Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:08It's time for me to come back to the end of the day
00:10The beginning of my life is a long time
00:14I can't even know what I can do
00:18I've been in my dreams
00:19I've been in my dreams
00:22Now I can't wait for the road
00:30This music plays a great deal
00:30And I'm sorry
00:30It's unborn
00:30I'm here
00:36I'm sorry
00:37I'm sorry
00:38I'm sorry
00:39This time
00:42I'm not a friend
00:43I'm sorry
00:44You can't wait
00:45You can't wait
00:46I'm not a friend
00:48I'm not a friend
00:48I'm not a friend
00:49I'm not a friend
00:49I'm not a friend
00:49I love you
00:50I love you
01:00Oh, my God.
01:29여기가 어디야?
01:44설마...
01:46여기가 어디야?
01:48여기가 어디야?
02:14여기가 어디야?
02:15Let's go.
02:39I'll go.
02:39I'll go.
02:40I'll go.
02:41I'll go.
02:41I'll go.
02:42Okay.
02:50Oh, my God.
02:55Oh, my God.
02:58I've been there.
02:59Oh, my God.
03:01I'm sorry.
03:04It is not that you can't come back.
03:06It is not that you can't come back.
03:10I'm sorry.
03:11But it's not that you can't come back.
03:13It's hard to do with you.
03:16You remember that you had a little bit of it?
03:18I had a lot of food for you.
03:19I was trying to put a lot of food.
03:31There.
03:33I haven't been eating.
03:36I've slept working on a night.
03:39Or I could take you on a little and wanna eat, and I've never been eaten.
03:43I'm fed up with breakfast, and I'm not sure how to eat.
03:44I have a great deal.
03:49That's why it's avoiding a lot of poor people, and I am jealous of him.
03:57Then you see all your feelings together.
03:58Well, I'm just gonna be better than that.
04:01Well, it's hard to keep up.
04:03I can't.
04:09I'm sorry.
04:11I'm sorry.
04:11I'm sorry.
04:14I'm sorry.
04:21You're sorry.
04:23I'm sorry.
04:25He didn't understand that.ktorad,
04:46you can't believe me, but I will
04:49not change it. You all know?
04:52You knew what he was doing?
04:54And then you get back to your grandma's head.
04:55And then you're all going to follow him.
04:57He's going to be the best at your hands.
04:58You're all going to be the best at your body.
05:06I'll have you back the next day,
05:14you know?
05:15You'll be back when you want to find my mom.
05:19You're going to find your mom again.
05:20I'm going to just say I'm going to find my mom.
05:21You guys are going to find my mom next time!
05:23Come on.
05:24얼른 키iu수 끝내고 아빠보다 멋지게 살아야지!
05:41He's here.
05:42Well...
05:45I'll always live with my father.
05:50There's no time for you.
05:51Go, go, go.
06:24The
06:45Stemina
06:47Stemina
06:50Stemina
06:53I'm a man who's Magen.
06:54What's he's a guy named?
06:57He's a Riggs man.
07:02He's a boyfriend.
07:03I was a friend of Magen.
07:06What happened to him is he's so sad you're still alive?
07:15Oh, really?
07:16I can't believe it's true.
07:18What, I don't know.
07:21I mean...
07:24Steminists are not paid.
07:25They are just public service.
07:27A system is based on the issue.
07:31Steminists are not paid, but...
07:36Steminists are lost.
07:38Steminists are not poor.
07:40Yes.
07:40You think you'd be able to lose?
07:42Yeah, I'm not getting all of you.
07:45I think that where are you from?
07:49I won't lose from you, I didn't talk to you.
07:50Well, there's a lot of people who got me.
07:52I like to learn some of your films.
07:55There's a lot of people who are missing.
07:57No, well, I don't know why.
07:58Yes.
07:58So, let's go.
07:59Yes, go.
08:01I can't believe it.
08:07I can't believe it.
08:12I can't believe it.
08:42Oh, my God.
08:44야, 오랜만이다.
08:46야, 너 강림 갔다며.
08:48어떡하냐?
08:51아, 여기 니네 애 하나 와 있는데 걔 보러 온 거야?
08:54네.
08:55좀 어떻습니까?
08:56뭘 어떡했어.
08:57아픈 데도 없어.
08:58근데 이유 없이 쓰러져.
09:00그냥 꾀병인 거지.
09:01내가 볼 땐 강림 기운이 안 좋아.
09:05요즘 군의관이 풍수지리도 보나 봅니다.
09:07제가 볼 땐 배사님 수 완벽하던데.
09:11좋겠네.
09:13그럼 거기서 너 오래오래 행복하게 잘 살면 되겠다.
09:19수고.
09:30스테미너를 늘리려면 레벨을 올리라고?
09:35아, 그러니까 나 같은 조랩은 나대지 말고 경험시나 열심히 쌓아라?
09:40그러면, 와, 갈 길이 한참 멀었네.
09:47헉?
09:48이건 정말...
09:50아, 어, 충, 충성.
09:52응.
09:53뭐 하고 있었어?
09:56아...
09:57그...
09:59이게, 그 파리가 날아다니는 것 같아서 말입니다.
10:03파리가 아까부터 막 날아다녀가지고 병원에 계속 날아다니면 이게 안 좋습니다.
10:09이게 그래가지고 어휴, 형님, 형님.
10:20진짜 괜찮은 거 맞아?
10:22아, 이게 정말 괜찮습니다.
10:24아, 그, 제 몸은 제가 잘 챙겼어야 되는데 죄송합니다.
10:29그렇다면 다행이긴 한데 괜히 아픈 거 참으면서 일하나 싶어서.
10:34어, 어디 아파서 그런 건 아닙니다.
10:36아무래도 높으신 분들이 오시니까 잘해야 된다는 부담도 되고.
10:42조금 무리해서라도 맛있게 만들어 보려고 했는데, 제가 좀 많이 오버했나 봅니다.
10:49오버했지.
10:50이등병이 이래도 되는 거냐고 어찌나 시끄럽든지.
10:55죄송합니다.
10:58강성재.
11:00도대체 레시피가 어떻게 되냐고 다들 난리야, 난리.
11:11차린 게 좀 소박합니다.
11:13의원님 입맛에 맞으시지.
11:16그, 우리 군인들 고생하는데.
11:19이런 거 말고, 그, 좀 든든하게.
11:22닭 한 마리 물에 빠져 있으면 좋았을 걸 싶긴 합니다.
11:26군 급식의 현실을 보시려고 먼 길까지 오셨는데,
11:30가끔 특별한 날 맛볼 수 있는 특식보다는,
11:32병사들이 평소에 만날 수 있는,
11:34아주 평범한 메뉴를 선보이는 게,
11:36옳다고 생각했습니다.
11:38그래도 손님 오시는데 좀 유도립게 하지 참.
11:47맛있게 드십시오.
11:49네.
11:52예.
11:54드시죠.
11:55맛있게 드십시오.
12:10더, 나는 더는 못 보관해.
12:25또?
12:27또?
12:27Are you going to die?
12:31Please!
12:33Please!
12:57I'm going to kill him!
13:09I'm going to kill him!
13:34I've got to get him.
13:36I've got to get him.
13:37You idiot!
14:05All right.
14:05He's singing.
14:06What's he doing?
14:08What's he doing in the middle of it?
14:10You're a big man from the middle of it.
14:14I'm not about how much I was playing this game.
14:17Do you have to be able to watch this game for the night?
14:25I'm curious about that.
14:50It's not so much fun.
14:52Oh, my God!
14:55Oh, my God!
14:57Oh, my God!
15:08This is not so much fun, I don't know if it's a place like this.
15:16It's just a little bit of milk, but it's just a little bit of milk.
15:18Ah, that's what I'm going to do with you!
15:21This is my name!
15:26I think I'm going to eat today's first milk.
15:34I'll give you some more!
15:35I'll give you some more!
15:46What the fuck? I'm going to kill you!
15:50I'm sorry.
15:51I'm sorry.
15:52I'm sorry!
16:16Kim, Te, Dkit.牡장!
16:24윤동연! 윤동연
16:25병장. 만년까지 이렇게
16:26열심히 하는 모습을 다른 병사들도 본받아야 마땅하다고 생각이 드는구만. 제 군복목는
16:31끝날 때까지 끝난 것이 아닙니다! 그래? 그럼 내가 전문 화사를
16:36추천할
16:36테니까 고민을 좀 해보는 게 어떻겠나? 이렇게 제대하긴 너무 아까운
16:40인재 같아서 말이야.
17:08No, no, no, no.
17:12이 병사들에게는 4박 9일의 포상휴가가을 도와줍니다.
17:15차량, 경제, 총, 성, 총, 성.
17:19특식이 아니라 병사들이 늘 먹는 메뉴로 밀어붙인다.
17:22이게 아주 묘수였다는 생각이 드는구만.
17:24이것도 강성재 입영 아이디어였나?
17:26입영, 강성재.
17:27저희 강림소초 집단지성의 결과물이라고 말씀드릴 수 있겠습니다.
17:31아무리 생각해도 중대장 기획은 아닌 것 같고.
17:35이렇게 도발적인 취향은 우리 소초장 스타일 아닌가?
17:38아닙니다.
17:39강성재 입영이 진정성 있게 다가가려면 군필자들에게 악명높은 메뉴로 정면돌파하는 게 어떻겠냐는 의견을 냈습니다.
17:47그냥 정면돌파하는 게 어때?
17:49지금 당장 닭을 구해올 수 있는 것도 아니고.
17:52오히려 이게 더 진정성 있어 보이지 않을까?
17:55우리 조중이 강림으로 발령 가면서 걱정 많이 했는데 생각보다 적응 잘하고 있는 것 같아 다행이구만.
18:02이제 좀 리더다운 면모가 보이는데.
18:05감사합니다.
18:06그래.
18:06그 전에 건의드릴 게 있습니다.
18:10얼마다 주지.
18:13부식 급식 문제의 원인은 조리하는 병사가 아닌 보급 과정에 있다고 생각합니다.
18:19급식의 상태를 살피시는 것보다 업체에서 들여오는 부식 납품에 대한 조사가 필요합니다.
18:29정당한 절차를 통해 이루어지는 업체 선정에 문제가 있다고 생각하는 건가?
18:36그게
18:41들어온 지 하루밖에 지나지 않은 계란들이 전부 다 상해 있었습니다.
18:45뭘?
18:48상한 계란이 들어왔다고.
18:50행복아, 알고 있었나?
18:52아니, 그것은 금시초문인데요.
18:56감성지이병.
18:57그런 일이 있었으면 중대장한테 바로 보고를 했었어야지.
19:00의원님 오셨을 때 발견이라도 했으면 어쩔 뻔했어.
19:05이 문제는 내가 확실하게 점검해서 해결하도록 할 테니까
19:09중대장이랑 행복아는 이런 일 다시는 생기지 않게 미리미리 검수 확실히 하도록 하자고.
19:14예, 알겠습니다.
19:16이런 문제가 있는데도 모르고 무슨 깡락으로 그렇게 자신만만했던 거야.
19:22병사들 고생했을 텐데 회식 한번 하도록 해.
19:26아, 회식은 좀.
19:27대대장님, 회식 바로 진행시키겠습니다.
19:30그래.
19:31이곳이 얼마만의 회식인지 모르겠다.
19:34강림에 모은 돈이 있었어야 회식을 하자.
19:37이것도 바꿔.
19:41예, 이곳이 여기 있었네.
19:43촌스럽다고 아무도 안 쓴다고 했던 건데.
19:45아야, 이거 한 번도 안 쓴 새 건데 너 쓸래?
19:48네.
19:49써.
19:50감사합니다.
19:51드디어 주인을 만났네.
19:53가자.
20:05아이템을 획득하였습니다.
20:11장미칼 아이템 사용 시 요리 등급 별반개가 상승합니다.
20:20야, 야.
20:21지금 장미칼 좀 받았다고 신나했을 때가 아냐.
20:25그래도 회식이면 좋은 거 아닙니까?
20:28좋지.
20:30우리만 빼고 다.
20:31어?
20:32아야.
20:33싸게 싸게 올 것이 뭐다 오자 마주자 이 씨방.
20:36아이, 갑니다.
20:37가로다.
20:38예.
20:47아, 윤동윤병장.
20:49고기 좀 더 가져오겠나?
20:51대대장님 고기 부족하시잖아.
20:53아, 예.
20:54알겠습니다.
20:55장성진.
20:56야, 접시 좀 따라봐.
20:57네, 알겠습니다.
20:58이리 줘, 이리 줘.
21:00으음에, 이리.
21:00이 썩을 놈자 벗어이.
21:02고기를 구우랑 함께 아주 수땡이를 만들고 자빠졌네.
21:05야, 너 그냥 부판댁 집어야.
21:07으음에, 고기 적게 들어간다고 그냥 연병천병 했었으면
21:11이랄께 고기가 닮아나질 않지 놈아.
21:13아, 이게 숯불이라 불 조절이 어렵지 말은가.
21:16얼른, 지발.
21:17고기, 고기, 고기, 고기.
21:19아, 왜 지사병이 고기 하나를 제대로 못 굽고 쩔쩔 매고 있나.
21:23레스팅.
21:24레스팅 몰라?
21:25육즙을 싹 가뒀다가 십쩔자 뺨.
21:27터지게 하란 말이야.
21:28아, 예.
21:29아, 정말 연기나는 나고 정말.
21:33병장식이나 돼가지고 고기도 제대로 못 굽고
21:34굉장히 실망스럽다.
21:36빨리 새로 구워.
21:38어우, 연기.
21:39짬밥을 어디로 먹어갖고.
21:41레스팅이 무슨.
21:43이가 중대장인 게 이터레스팅이다.
21:45아, 휴가 생각하면서 좀 못 참자.
21:50이게 회식이냐.
21:52대대장 고기 파티지.
21:53고기만 꼬으면 대대장은 불가하네.
21:55먹는 것 같군.
21:56쪼잔하게 진짜.
21:58아이씨.
21:59야.
22:03이병광성재.
22:04우리 뭐 천식동물이냐?
22:05프리나 듣고 앉아있게.
22:07죄송합니다.
22:08그 중대장님이 구우면 가져가셔서.
22:10그럼.
22:10그만 좀 쳐 드시라고.
22:12어디가 전화든가.
22:19현재 병사들의 회식 만족도는 35%입니다.
22:24불편하십니까?
22:28저기압일 땐 고기압으로.
22:30삼겹살을 구워 회식 만족도를 80%까지 끌어올리세요.
22:37성공시 경험치 획득.
22:38실패시 무작위 디버프가 적용됩니다.
22:45인대원변생.
22:46잠깐 숨 좀 돌리고 오십시오.
22:47제가 고기 굽겠습니다.
22:49봤지?
22:50이게 지금 누구를 위한 회식이냐고.
22:52그러니까 잔치상 만들릴 자주 만들지 마라.
22:55알겠어?
22:56예.
23:01고기집게 아이템을 장착하셨습니다.
23:26고기집게아리.
23:29그렇습니다.یک사.
23:53Let's go.
23:54KANG SONGZEGA GOGY 좀 구울 줄 아는구만.
23:56그냥 타이밍 기가 막히게 뒤집어보네.
23:59알지?
24:00이 원래 고기는 막 이렇게 깨작깨작 뒤집어보는 맛이 없는 것이요.
24:04적당히 딱, 적당히 딱.
24:06예, 가져와.
24:10물이 많이 약해졌네.
24:12뭐 이러면 나도 딱딱 잘 굽지?
24:15응.
24:16아까 너무 셌어.
24:18좀 먹으면서 하고 있어?
24:19내가 도와줄까?
24:21이명 KANG SONGZEA 아닙니다.
24:22다들 잘 먹는 모습 보니까 보기 좋습니다.
24:24줄기는.
24:25주말에 다른 병사들은 쉬로 들어가면 그만이지만 저희는 끝나고 이거 언제 정리하고 언제 쉽니까?
24:32소초자.
24:34이리 와서 같이 좀 먹지?
24:36예, 금방 가겠습니다.
24:38조금만 고생하자.
24:39이거 가져간다?
24:41예.
24:43조금만 참자.
24:45휴가가 다가오고 있다.
24:56오, 강성재.
25:00하아.
25:01이 비계랑 살코기 밸런스가 좋은 거 보니까 딱 우리 돼지 한돈이구만.
25:07행보관님.
25:08이베리코 산입니다.
25:10그 이베리코 뭔지 아시죠?
25:12스페인 이베리코 반도에서 도토리를 먹고 자란 돼지.
25:16Just eat it.
25:17What is important?
25:20We're gonna eat it all together.
25:23If you don't know how to eat it,
25:25I'll eat it all together.
25:26I'll eat it all together.
25:27The president.
25:30I love you.
25:33Ah!
25:35Ah!
25:36Ah!
25:38Ah!
25:39Ah!
25:43Ah!
25:47충성.
25:47충성.
25:49아니, 고기 없는 냄새가 장난 아닙니다.
25:52야, 일로 앉아.
25:53예.
25:54아!
25:57오늘 같은 날 같이 하면 좋을 것 같아서 불렀는데, 괜찮지?
26:01아이고 뭐, 괜찮고 말고가 어디 있겠습니까?
26:04같은 대대 식구끼리.
26:07회장님, 제가 쌈 하나는 아주 기가 막히게 쌈이다.
26:10오, 그래?
26:11그럼 어디 한번 먹어볼까?
26:13자, 기대하십쇼.
26:18What's your name?
26:22Ah, ah.
26:38I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
26:53If you have a reaction, you'll have a lot of reaction.
26:56If you don't eat it, you'll have to eat it.
27:01Let's eat it.
27:03Let's eat it too.
27:22Oh, man.
27:23Oh, man.
27:23Oh, man.
27:24Oh, man.
27:25Oh, man.
27:25Oh, man.
27:26Oh, man.
27:30Oh, man.
27:35Oh, man.
27:36Oh, man.
27:37I also comeować.
27:38I had alimentation posse.
27:41Lивает passion.
27:44Let's go.
28:15Let's go.
28:42Let's go.
28:44Let's go.
28:47Let's go.
28:50Let's go.
28:52Let's go.
28:57Let's go.
28:58Let's go.
29:01Let's go.
29:02Let's go.
29:03Let's go.
29:25Let's go.
29:28Let's go.
29:32Let's go.
29:33Let's go.
29:33Let's go.
29:37Let's go.
29:39Let's go.
29:40Let's go.
29:42Let's go.
29:45Let's go.
29:50Let's go.
30:00Let's go.
30:05Let's go.
30:07Let's go.
30:17Let's go.
30:20Let's go.
30:20Let's go.
30:20Let's go.
30:21Let's go.
30:48Let's go.
30:49Let's go.
31:08Let's go.
31:09Let's go.
31:17Let's go.
31:19Let's go.
31:20Let's go.
31:22Let's go.
31:25Let's go.
31:29Let's go.
31:32Let's go.
31:34Let's go.
31:37Let's go.
31:39let's go.
31:40Let's go.
31:40to theérpret in England.
31:42General.
31:45I'll talk to
31:46like Mei,
31:46you're without.
31:47And also we've paid so much for president.
31:52I also did a free boil.
31:54Let's go.
32:07Well, it's not like the only one thing I have to do with my wife.
32:07So, let's take a break.
32:12There's a lot of questions about the people.
32:14I'm just going to talk to you about the government.
32:21So, you can't get a lot of questions about it.
32:23I'm trying to say something about the government.
32:23You can talk to me about the government.
32:24There are a lot of questions about the government.
32:26I am really proud to be a little bit.
32:32I'm going to talk to you about it.
32:33You can't talk to me about it.
32:34He alreadyaaaalked up....
32:36An outfit?
32:38Usuallygo so long.
32:42Yes..
32:43Hasn't been lord-man.
32:45I don't understand nothing...
32:45Didn't I get out about this..
32:53I guess...
32:58Not that worked as well.
33:00I'm not complaining only it.
33:03We've got the best, since we've been on the left side.
33:05You usually do it in the same place, isn't it?
33:07The 4th is the right side.
33:09Thank you,da長.
33:13I've been playing for a while
33:15because of some issues that have been given away.
33:18So we'll bring it here.
33:21I'll hold you back to the band.
33:26There's also no problem here
33:27that there is Typhoon.
33:35No, no, no, no, no, no.
34:00I think that's what I think.
34:01it's a way to become a foreign place.
34:03It's a way to walk the streets.
34:05But it's a way to go to the government to go.
34:08It's a way to get a lot of pressure on it.
34:12I think that's what I think.
34:13I think about how much you can learn how to learn and learn about it.
34:21If you'd like you to find out,
34:23then you will be going to where to go.
34:25Here you go.
34:27If you enjoyed it, you would lose your face.
34:29But you shouldn't have to tell him what the fuck might say.
34:32You don't have to say anything.
34:32But I can't do it.
34:35I wasn't really bored when I was a kid with him.
34:38I was very concerned about him.
34:44Your friend is a good person.
34:47You're a friend of mine.
34:50You don't get it.
34:51I'd never know that it was an old man.
34:55I've never said that it was an old man in the middle of a year, too.
35:00I didn't know that it was an old man.
35:02I don't know what I'm doing at the same time.
35:05It's not fair enough to do this.
35:07I'm not sure what it is.
35:09Go.
35:15I'll go to the bathroom.
35:16I'll go to the bathroom.
35:29I'll go to the bathroom.
35:32I think the school is just like...
35:34I don't know.
35:53My parents are just like...
36:11I'm sorry.
36:13I'm sorry.
36:24I really want to be a good job.
36:28How can I all be able to do this?
36:33I've been very proud of you.
36:36I was very proud of you.
36:40But I've been very proud of you.
36:42You've been so proud of me.
36:42But my husband has been so proud of me.
36:47It's not fair enough.
36:49You've got to know who I am.
36:54I need to know what to do.
36:54And you know what I was trying to do.
36:55You know what I want to be able to do, isn't it?
36:58I don't care if you get anything I want.
37:03I'm trying to let you know what you're doing.
37:07I'm not supposed to be my personal feeling, though.
37:17But you want to make that happy.
37:19I was like, why are you so much?
37:20I was like, I'm so sorry.
37:23I'm like, how are you supposed to work?
37:23You're supposed to work with a man.
37:30You're supposed to work with a group of people.
37:32I have to pay attention.
37:34Let's get to that.
37:54Let's go.
38:05Oh
38:10Oh
38:15We're done
38:15We're gonna do it
38:18We're gonna do it
38:19We're gonna do it
38:24Yeah, yeah, I'll do it
38:26I know
38:28I'm gonna do it
38:30I'm gonna do it
38:33I'm happy to meet you.
38:34Well, I'm sorry.
38:35I can't wait until you've been in trouble.
38:37If you travel for a long time,
38:39it's all worth being in trouble.
38:43When you take a job,
38:44you were able to join us
38:45when you also get a gift,
38:48you were very happy.
38:51I'm sorry.
38:54I'm sorry.
39:02I'll take it.
39:08It's not a good thing.
39:11It's a good thing.
39:12It's a good thing to do.
39:13Please take care of it.
39:27Thank you very much.
39:44your head were just...
39:45What?
39:45You can have a little bit more like that?
39:47I can get a little bit more like that.
39:49What are you doing now?
39:53Biting life is a little bit easier.
39:56Any idea?
39:58You know what?
39:59We're not allowed.
40:00We haven't gone for a long time.
40:01Do you know what happened?
40:03There is a question before.
40:03I know someone had a lot of attention to them.
40:05We can help you to understand.
40:07So.
40:07Oh, hey.
40:12There's a lot of problems, but there's a lot of problems that have to be done with you.
40:14What do you think about it?
40:20Well, we have to do it with you.
40:26One box of weight is 10kg.
40:32Right?
40:34It's not like that.
40:35It's not like that.
40:38You just didn't get a car.
40:39You didn't do that anymore, you didn't do it, you didn't do it?
40:43You didn't get a car.
40:45You just didn't get a car.
40:48I'm gonna have a car.
40:49That's not good enough.
40:52I'm going to go ahead and take a break.
40:56I'll have a car to give you a car.
41:03I'm going to go ahead and take a break.
41:07Yo, ya, ya, ya.
41:07Nawab!
41:08Ya, ya.
41:08Nowab!
41:08Ya, dawab!
41:08Çiwi, Çiwi!
41:13최근에는 전혀 검수가 안 되어 있네?
41:16원래는 행보관님이나 부서처장님이 체크를 하셔야 하는데 워낙에 관심이 없으시니까.
41:21그럼 나한테라도 얘기를 했어야지.
41:23죄송합니다.
41:25윤동현!
41:26병정인동현!
41:27포상 받고 만련휴가 나간다고 들떠 있는 건 알겠는데 기본은 지키면서 하자.
41:32넵.
41:32Mr. Jokün, Mr. Jokyn!
41:33You are correct, Mr. Jokyn.
41:34I also wanted to be up here, and you would do anything to me.
41:41You're okay.
41:43I'm going to go.
41:51He's going to go.
41:53I'm going to go.
41:57Ah, I don't know why I'm tired of working on it.
42:02Honestly, I'm not going to be waiting for you.
42:05But today, I'm really going to take a look at this.
42:09We're going to take a look at what's going on, what's going on?
42:12You know, we're going to take a look at the ramen, but we don't have to take a look at
42:17it.
42:18So what's up?
42:20Don't forget, we're going to take a look at it.
42:28You know what?
42:35You know what?
43:03Yeah.
43:08I will take water.
43:09I will take water.
43:11I will take water.
43:14The oil on the gas.
43:15It's been a day late for the day.
43:17That's why you put it on the gas.
43:21You can't get it.
43:22Yeah, come on.
43:23I've got my phone.
43:25Okay.
43:27Okay.
43:29Open!
43:34What?
43:36What?
43:37Why are you so quiet?
43:43Um.
43:46샴푸 하나 주세요.
43:49그게 다야?
43:50꼴랑?
43:51뭐, 너 사야 돼요?
43:53아니, 너 인마 초코과자 아주 환장으로 먹잖아.
43:56감자칩이랑.
43:58오늘은 안 땡기는데?
44:06수고하세요.
44:10아, 이것들이 안 하는 짓을 하고 그러네.
44:13기름값도 안 나오게.
44:15어이, 고태석이.
44:17담배 하나 줘봐라잉.
44:18형님!
44:19담배값은 거시기.
44:20장부에 달아놓고잉.
44:21예.
44:22아니, 소초에 개미새끼 한 마리 안 보이는 것 같은데.
44:25무슨 일 있습니까?
44:26일?
44:27일은 뭔 일?
44:32장사가 안 될 게 고태석이 바싹 쫄았는갑네잉.
44:34아니, 강림이 나한테는 제일 노다지니까 하는 말 아닙니까?
44:39아, 한 몇 달 여기서 매출 야무지게 올려가지고 짭짤했는데.
44:43당분간은 그런 일 없을 것이다.
44:46예?
44:48궁금하면 식당 가서 밥 한 끼 하고 가든가.
44:51식당이요?
45:02밥 남는 거 있으면 한 끼만 줘봐라.
45:04네, 알겠습니다.
45:07먹어봐.
45:08어, 예.
45:15맛있게 드십시오.
45:21아니, 그냥 평범한 짬밥이구만.
45:24이걸로 무슨 남의 장사 초친소리 하고 있어.
45:27재수없게.
45:29아니, 그냥 평범한 짬밥이구만.
45:48At the end of the game, the last two of the bonus nivel is the start of the game.
45:57The next goal is to shoot at the end of the game.
45:57It's going to keep going. It's not enough!
46:00Yes! The goal is to do with the goalkeeper!
46:04The goalkeeper will be the best!
46:05The goalkeeper will be the best!
46:14The goalkeeper will be the best!
46:15Very good.
46:33Only the only one is, and the other one is jumping.
46:38One more time, to play when he comes to the resistance.
46:41So, won't you?
46:42Just end up with a new guy.
46:42Oh, what a horse?
46:43Now, I've been at this challenge.
46:44Now we're ready for the first time, Mr. Kote석.
46:53You'll be the best!
46:57He's going to shoot!
46:59He's going to shoot!
47:01He's going to shoot!
47:02He's going to shoot!
47:16Oh
47:21Oh
47:57I have no idea how to survive.
48:01I have no idea how to survive.
48:02It's a really wonderful job.
48:06How do you do this?
48:09Why do you do this?
48:11What do you do this to us?
48:12What?
48:14It's not really good.
48:14I'm so proud, so I'll have to pull some of these little things out of my mind.
48:14You're the only one who's stuck in a while, but I'm so proud of you.
48:26I'll have a shot.
48:27You can't eat me.
48:30I'll have to eat it.
48:32I'll have to eat it.
48:33I'll have to eat it.
48:38I'll have to eat it.
48:39That's right.
48:40I'll have to eat it.
48:46I'm so excited to have you here.
48:48You're so excited to have kids.
49:03Good morning, everyone.
49:04Good morning, everyone.
49:05Good morning, everyone.
49:05What is it?
49:06I'm so tired.
49:09I'm so tired.
49:19Let's start!
49:221, 2, 3, 4.
49:251, 2, 3, 4.
49:281, 2, 3, 4.
49:301, 2, 3, 4.
49:311, 2, 3, 4.
49:321, 2, 3, 4.
49:351, 2, 5.
49:45Other are you still waiting?
49:46Alright, I'm sorry.
49:51What are you doing?!
49:54Are all the figures out?
49:55We'll run against them!
49:59We're here!
50:00Let's go!
50:28Oh, oh, oh, oh, oh.
50:30No, it's not that you do, but it's time to quit!
50:33You're back!
50:33I'm back at you're back!
50:34Yeah, yeah!
50:38Yeah!
50:38You have to wait for a while.
50:42Okay, I'm back!
50:43Okay!
50:44Okay!
50:45Okay!
50:45Okay!
50:48Okay!
50:49No Let's go!
50:49I'll go to Dong bullying!
50:50I'm studying First class!
50:53Oh!
50:54I want to date you all over again?
50:58Okay, okay?
51:01Okay!
51:06Oh!
51:07Oh!拉!
51:07I don't
51:07have a trip already! Oh... Okay?
51:16Okay!
51:17Okay, okay.
51:20I'm so sorry, it's a lot better.
51:33I'm so sorry.
51:34I have to go.
51:37I'm so sorry, I have to go.
51:37I'm so sorry, I have to go.
51:38I'm so sorry, but...
51:41There's no need for those.
51:42No need for those materials.
51:45What's he doing?
51:46I don't think so.
51:49Wait, don't you?
51:50You don't have to do anything.
51:51I can't take it.
51:53I'm going to go to the end of my life.
51:54I don't think so.
51:54You can't take it anymore.
51:57I'm going to go to the end of my life.
51:59I've got it.
52:01I'm going to go to the end of my life.
52:04I'm going to take a look at him, isn't he?
52:05No, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay.
52:09Isn't that strange, isn't it?
52:10When I came to the KANG SONGZE,
52:11it was a strange mood for the first time.
52:14I don't think it's a different mood for the first time.
52:17It's definitely a good mood for the first time.
52:20That's right.
52:21Oh, KANG SONGZE!
52:23Oh, I love KANG SONGZE!
52:27Oh, I love KANG SONGZE!
52:47Oh, I love KANG SONGZE!
52:501일 퀘스트를 달성하였습니다.
52:53경험치를 획득합니다.
52:59New York장님, 제가 마저 하겠습니다.
53:01됐다고.
53:04제가 금방 끝내겠습니다.
53:05아, 내가 한다고!
53:16KANG SONGZE, JUNG theaters에 찾았습니다.
53:21야, 너는 이제 경례도 안 하고 들어오냐?
53:25KJ SUONGZE, 성재 좀 데리고 가겠습니다.
53:28KANG SONGZE서 인터뷰 나왔다는데 말입니다.
53:30What?
53:31What?
53:31What are you talking about?
53:32You were like a war.
53:35Come on, get it!
53:38Bye!
53:38I'm going to go!
53:39Good.
53:52I don't know what to do.
53:53Ah, I don't know what to do.
53:56I don't know what to do.
53:58I don't know what to do.
54:00Just think of the first thing.
54:03Don't worry about it.
54:05I'm sorry.
54:12I'm sorry.
54:13Why is it working?
54:16I don't know.
54:18What is it working on your life?
54:18You know what to do?
54:20If this people have a feeling like the emotion is on,
54:22it's hard to get to them right?
54:25Yeah, I know.
54:27So, I don't know what to do.
54:30What are you doing?
54:34So, how do you feel like the emotions are?
54:36This week, we're all out.
Comments