Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
"العطاء سبيل الكسب": الاحتفاء بنساء قطر الملهمات

في هذا الشهر، يحتفي البرنامج بنساء قطر من خلال زيارة مركز ومسجد المجادلة للنساء. يتجاوز هذا المكان كونه مكانًا للعبادة، فهو مكان يجتمع فيه الإيمان والحوار والقيادة معًا.

بالشراكة مع

لمزيد من القراءة : http://arabic.euronews.com/2026/05/20/giving-is-the-path-to-success-celebrating-inspiring-qatari-women

سجل: يورونيوز متوفرة باثنا عشرة لغة

Category

🗞
News
Transcript
00:00ترجمة نانسي قنقر
00:32ترجمة نانسي قنقر
01:02ترجمة نانسي قنقر
01:38ترجمة نانسي قنقر
01:40ترجمة نانسي قنقر
01:49ترجمة نانسي قنقر
02:02ترجمة نانسي قنقر
02:08ترجمة نانسي قنقر
02:13ترجمة نانسي قنقر
02:17ترجمة نانسي قنقر
02:20ترجمة نانسي قنقر
02:23ترجمة نانسي قنقر
02:35ترجمة نانسي قنقر
03:00ترجمة نانسي قنقر
03:10ترجمة نانسي قنقر
03:13كما تنس Garrett سلامًا وعادة المدينية في العالم في المدينة
03:18جديد المرحقة في منتجب الامج2 للمخططة
03:22الأخبارات المزيدة في عام ١٠٠٠٠٠
03:25الدولاريات البنى
03:29هناك عمل مختلفة لعندنائية
03:31كما نحب الشخص في الناس
03:34وفي كلها تنسل لذلك
03:35لديمتجب الامج 2 رئيسهم
03:38ومتعلق نفس المشاركة
03:40وإن لنا تجاربنا نظام ideنا
03:42وإنفسنا نغطي نظام من الطلاường
03:46التي تشاهد البشر
03:48ويمكن علي البشر الذين تعد المنظمة
03:49المنظمة يترجم الى العالم
03:51السماوات المنظمة
03:52سيدي منتشارها
03:55والفراق لتجاربه لك؟
03:57ومن ترحب المرةحلة
03:58لذلك أعبا في الجنة
04:03استهار لحلها
04:05تجرس لنظر
04:06وحلها للحلها
04:06استهار لنظر
04:07And in many ways, I feel the last two years at Mujadila, that really encapsulates what's happened,
04:13both for me as an individual, also the women that work here and the women that come to Mujadila.
04:18It's become a really open space for women to come, a space of self-discovery,
04:23a space where they are identifying their gifts.
04:25And then beautifully, Mujadila is the place where they can give those gifts back to the community.
04:30And for me, that is a really beautiful thing to witness.
04:34The designers of Al Mujadila made it a space for both spirituality and learning.
04:40The mosque has a library with a capacity of more than 8,000 volumes,
04:45including collections on Islamic history, published work of female scholars, and self-help books.
04:52The award-winning architects Dilla Scofidio and Renfro wanted to preserve the tradition of building mosques in harmony with nature,
05:00thus centering the structure around these two olive trees, which are also symbols of peace, knowledge and continuity.
05:08Right next to it is the main space for worship, a 9,400-square-foot prayer hall.
05:14It has the capacity of hosting 750 worshippers and up to twice that number during the holy month of Ramadan.
05:23While Ramadan is the busiest period of the year, visitors come to pray, deepen their knowledge
05:29and take part in communal programs all year round.
05:32Every year, the Centre also hosts a Women's Summit, where scholars, thought leaders, practitioners
05:39and members of the public gather to discuss contemporary challenges of Muslim women
05:45and find solutions through dialogue.
05:47Through dynamic programming, dialogue and strategic engagement,
05:52the Centre showcases the breadth and depth of the Islamic tradition
05:56and its enduring relevance to modern challenges.
06:01There's also the RIAYA Young Adult Stewardship Programme,
06:05which is aimed at supporting the personal and professional development of young women.
06:09This programme unites young Muslim women from all around the world.
06:14There were ladies from Malaysia, Indonesia, there were also from the Philippines, Germany,
06:21and there were also people who came from Gaza.
06:24This programme focused on, for example, climate change, ways of knowing, assistive technology,
06:31which was my favourite because it showed us how we can use technology to help people who are in need
06:37and in general, like Muslim values.
06:40There were also lessons that stayed with Almayasa well after her time in the classroom.
06:46Here we've learned that being a leader isn't just about the title.
06:50It's about our values, how we inspire others to make them have a better self in general.
06:57Two years in, Al Mujadila is already seeing glimpses of the fruits from the seeds it has planted.
07:04The hope is that the Centre will continue to be a sanctuary for women,
07:08a beacon of faith-based dialogue and a limitless pool of ideas and knowledge.
07:17Not far from Al Mujadila is the Qatar Science and Technology Park.
07:21It recently launched an initiative called The 300,
07:24aiming to build a community of women investors to help reshape the venture capital ecosystem.
07:30QSTP is headed by Rama Shikaki, a long-time Silicon Valley native
07:35who has paved the way for many wanting to pursue a career in technology and entrepreneurship.
07:41We did some focus groups to see the sentiment towards investing,
07:46whether women were interested in investing in deep tech and impact,
07:49and the response was a resounding yes.
07:51I think it's a fantastic time because the number of startups that are being attracted to Qatar
07:56or that are growing out of the education ecosystem in Qatar are growing exponentially.
08:03We're starting with women who want to invest at an angel level,
08:06but some of these women have the financial resources to graduate to become venture capital limited partners
08:13and want to be in this community to recruit other women into their work.
08:19That will change the landscape dramatically because once women come in,
08:25who they'll invest in, what they will invest in will be radically different,
08:30and that will create new economies, I think, and new green spaces to invest in.
08:38From faith and education to tech and investing,
08:41we've now come to the National Museum of Qatar to meet Chef Nuf Al-Mari,
08:46founder of the Desert Rose Cafe.
08:49She's blazed the trail for Qatari cuisine,
08:51putting the country on the Michelin guide and on the map as a culinary destination of the world.
08:58The Desert Rose is the second home.
09:00It's not just a place to do it.
09:03For example, when they come to me for a long time,
09:06they're sitting with me and they say,
09:07you've been back 30 or 40 years.
09:09And this is what makes me a lot more.
09:11And this is what makes me a lot more.
09:14I have a lot of work for the Qatar region.
09:18I discovered this thing from today's birthday,
09:20I've been around 9 years old.
09:23And the father of my father is the best in my life.
09:25It's always been taught me the details of the Qatar region.
09:29It made me a lot of work for me to get out of the area.
09:33I always went to work with her,
09:36and I used to cook the dishes.
09:38I used to cook the dishes.
09:39I used to cook the dishes.
09:40When someone is driving this area,
09:42he knows that this area is a place that I saw.
09:44أنا سعيدة اليوم بالتعاون مع مؤسسة كيو سي بلاس
09:48اللي أنا أشوفها هي ثقافية هي تخص الضيافة
09:53مثلنا دولة قطر خارج دولة قطر من إيطاليا فرنسا
10:01وإن شاء الله نقدر من خلال جهد الفريق ومن خلالنا إحنا
10:07إننا إحنا نوصل المطبخ القطري للعالم إن شاء الله
10:11طاقة الأكل جدا قوية
10:13طاقة الأكل توصل للقلب توصل للعقل
10:17أنا عندي كتاب اسمه تيست أوف قطر
10:20كتابي حطه فيه كل أسراري كل وصفاتي
10:24يعني تفاصيل التفاصيل
10:26أنا أورثة من جدتي من أمي من خالتي من هي أجيال تتوارد
10:32فلازم إحنا نعلم لازم الواحد أنا أشوفها بالنسبة لي هاي أمانة
10:36فيه أجيال شفنوف ما راح تدوم
10:39هو جيل بعد جيل
10:40إحنا لازم انتشارك لازم نقوى في بعض
10:43أي شي يعني لي الكثير
10:45ودايما أنا اللي أسوي الحمد لله حق بلادي قطر
10:49أنا اليوم فخورة بنفسي كثير كأمرأة قطرية
10:54ملهمة سعادة الشيخة المياسة بنت حمد الثاني
10:58أحب أوجه لها شكر خاص على دعمها
11:02وعلى أنا دايما أشوفها مثال
11:04للمرأة القطرية للمرأة الناجحة للمرأة المجتهدة
11:08اليوم أنا عندي رسالة واحدة أوصلها حق كل نساء العالم
11:13أحب أقول لكم أنه لازم تفتخرون في نفسكم
11:17يعني كل مرأة تدعم الثانية
11:19وإحنا كلنا يعني بالنهاية
11:21هي كلها رسالة واحدة
11:23كلنا المفروض نقوى في بعض
11:25يعني أنا دايما دايما إلي أوجه وقول حق البنات
11:29أن أنتو ما في شيء اسم ما نقدر
11:35So as we reflect on the role women have played in our societies
11:38and how women will continue to shape the future in many different fields
11:43places like Al Mujadilla have shown that faith-based leadership
11:46can be blended with a contemporary approach to fill women's advancements
11:51That's all the time we have for now
11:53ترجمة نانسي قنقر
11:55and see you next time
11:57ترجمة نانسي قنقر
11:58ترجمة نانسي قنقر
11:59ترجمة نانسي قنقر
12:00ترجمة نانسي قنقر
Comments

Recommended