Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
My Husband Is a Mafia Boss Episode 6
Transcript
00:00:00There's a lot of dust in the world,
00:00:04Charm FabCon
00:00:05Come back to Bloom
00:00:07With BloomFresh Technology
00:00:09The best in the world in the world,
00:00:12in the Charm FabCon
00:00:13ACS
00:00:26Why are you leaving?
00:00:28Are you jealous of me?
00:00:30If you're planning to take her away from me,
00:00:32I won't think twice to give you a scrumptious death.
00:00:39It's a sweet place!
00:00:41I'm going to eat it.
00:00:42They're Perouge.
00:00:44Do you need me, ma'am?
00:00:46I need to be a perfect wife.
00:00:47We have a endearment.
00:00:49Do you want me to lose?
00:00:50I don't want to lose my wife.
00:00:53Good boy!
00:00:54Cheers!
00:00:55Can you act like a real CEO?
00:00:57What is this all about, Mr. Roswell?
00:01:00What the?
00:01:01You are the owner of this restaurant.
00:01:03Huh?
00:01:05Ako?
00:01:06What the hell are you doing?
00:01:07Ah!
00:01:08Oi!
00:01:09Oh my God!
00:01:11What?
00:01:12What are you doing?
00:01:12What are you doing?
00:01:13I have something important to ask you.
00:01:16What?
00:01:17Do you know what the meaning of the word mafia is?
00:01:20Are they killed by people?
00:01:22Why, Jake?
00:01:23Are you a mafia?
00:01:27Everyone who's involved in the mafia is expected to follow one rule.
00:01:32To survive.
00:01:34That's why they always need to be cunning and ruthless.
00:01:40What?
00:01:43What?
00:01:44What does that mean that the mafia are criminals?
00:01:47What?
00:01:51What does that mean?
00:01:51What does the mafia mean that they're criminals?
00:02:04If you want to put it that way, sure.
00:02:07Oh, that's not the case. They're criminals.
00:02:13But they do what they have to do in order to survive.
00:02:18Even if they're killed by people,
00:02:22it means that they don't have a body.
00:02:24They're not going to do such things if they're better.
00:03:06We made it for theItalian.
00:03:06That the person in the world would win.
00:03:07The person who we get,
00:03:20so what if you met someone from the mafia what are you gonna do
00:03:28sure I'm a little bitter for someone I don't want to know about those people I don't want to know
00:03:34about the people
00:03:36not ever thinking about such people is a lot of people who have thousands of people who have lost their
00:03:42lives
00:03:44and their lives are just like a human I don't want to touch them
00:03:51so you will have to be a little?
00:03:52yes
00:03:53but I'm still not gonna take care of some of these people
00:03:56They're not the king's own.
00:03:58They're the people.
00:04:01I'm afraid of it.
00:04:03I'm afraid of it.
00:04:05I'm afraid of it.
00:04:24Why, Jik?
00:04:27Are you a mafia?
00:04:35No.
00:04:36Why did you ask me?
00:04:38What did you know from the Roswell Corporation?
00:04:43Nothing.
00:04:48You know what?
00:04:50Do you know what's going on with you?
00:04:51You're a mafia.
00:04:55You're a mafia.
00:04:56You're a mafia.
00:04:59You're a mafia.
00:05:01You're a mafia.
00:05:07You know what's going on with you?
00:05:16You're a mafia.
00:05:17Don't you turn to Christians.
00:05:21I don't know how much it is.
00:05:22It's a lot of people.
00:05:50Hello, Mr. Roswell.
00:05:55What do you want?
00:06:01Sure ka ba iiwan mo yung incorporation ka, Amy?
00:06:09Yes.
00:06:13Business meeting yung ganak mo sa Hawaii, ah.
00:06:17Ayaw magpadala ng representative.
00:06:20Don't underestimate my wife.
00:06:27Paano kung habang wala ka, tsaka naman magkaproblema, corporation?
00:06:40I tried to tell her.
00:06:43Mr. Roswell, ang ibig mong sabihin.
00:06:48I tried to tell her about the mafia.
00:06:53Fuck!
00:07:03Uh, wow.
00:07:11I guess if you explain to her, kung paano tayo nakarating dito, sigurado naman maintindihan niya.
00:07:23Karamihan at medyo mahaga pa eh.
00:07:27Mas mabuti ko lang munang alam si Amy tungkol sa mafia.
00:07:34I have killed hundreds of dumbasses.
00:07:41Do you really think she'll be able to understand and accept that crap?
00:07:53Mr. Roswell.
00:07:56I think we're going to take time.
00:08:00I think we're going to take time.
00:08:05Mr. Roswell.
00:08:07I think we're going to take time.
00:08:17Mr. Roswell.
00:08:23Do what you think is best.
00:08:25Hmm?
00:08:27Mr. Roswell.
00:08:36Do what you think is best.
00:08:39Hmm?
00:08:53Mr. Roswell.
00:08:54Mr. Roswell.
00:08:56Mr. Roswell.
00:08:58Mr. Roswell.
00:08:59Mr. Roswell.
00:08:59Mr. Roswell.
00:08:59Mr. Roswell.
00:08:59Mr. Roswell.
00:09:05Mr. Roswell.
00:09:09え?え
00:09:22?え
00:09:23?え
00:09:24?え
00:09:24?え
00:09:24?え
00:09:24?え?
00:09:25I'm going to have an ambulance!
00:09:26I'm going to have an ambulance!
00:09:27I'm going to have an ambulance.
00:09:29I'm going to have an ambulance.
00:09:31I'm going to have an ambulance.
00:09:36Aray!
00:09:37Did you hear me?
00:09:39What are you doing here?
00:09:41You didn't have to go to your husband's house?
00:09:46Because...
00:09:49You're going to have LQ, right?
00:09:52How do you know?
00:09:53You know what?
00:09:55I know.
00:09:57You're going to have a husband's life.
00:09:59Okay.
00:10:01Mommy!
00:10:03I don't really know that we have LQs.
00:10:07Because earlier, we were just eating.
00:10:10And then, she was walking out.
00:10:12What did you eat?
00:10:14I have a picture.
00:10:16I'm going to show you.
00:10:20That's it.
00:10:21What?
00:10:23What?
00:10:24You're not going to be LVM your husband's house?
00:10:27You're going to be yellow.
00:10:30You're going to be yellow.
00:10:31You're going to be a lot of you, Mommy.
00:10:34Baby A, what?
00:10:36Why are you eating yellow your husband's house?
00:10:38You're not going to be that way.
00:10:40You know, you should be eating here.
00:10:43Here, there's nothing yellow.
00:10:45Everyone is because of my husband's house!
00:10:48You're not going to be scared.
00:10:52You're loving it.
00:10:52This is a bit sad to listen to me.
00:10:55You are just asking me.
00:10:59You're asking me to text the CEO of my husband?
00:11:02You're asking me to keep the CEO of this morning.
00:11:05Do you want me to take care of it?
00:11:08Do you want me to take care of it?
00:11:08Do you want me to take care of it?
00:11:10Of course!
00:11:12But I'm warning you.
00:11:14I have no patience when it comes to inadequacy.
00:11:20Inadequacy?!
00:11:22So you better get ready.
00:11:26You're so good, Mommy!
00:11:27Mommy, you're so good!
00:11:31But before that, Mommy,
00:11:33help me to take care of it
00:11:35and take care of it.
00:11:38Hmm.
00:11:59Mmm!
00:12:00Mmm!
00:12:02Ha ha ha ha ha!
00:12:03Ha ha ha ha!
00:12:08Ha ha ha ha!
00:12:12Hi, hubby!
00:12:18You're still sick.
00:12:20What's that?
00:12:22Eh, you're lying.
00:12:29Look!
00:12:38Look, are you on me?
00:12:41Oi!
00:12:52I'm sorry.
00:13:00You're lying.
00:13:06Let's see,
00:13:07Forms me.
00:13:08You're lying.
00:13:11Hey, it's hard to say,
00:13:11you're lying.
00:13:13I said,
00:13:14You're lying.
00:13:15I can't drink the bread.
00:13:16you're lying.
00:13:20You're lying.
00:13:21No, you're really hurting me.
00:13:26You look like a panda.
00:13:30We should demand the restaurant.
00:13:33We should demand that.
00:13:35If we want to demand it, we should demand it.
00:13:41I have a friend, right?
00:13:44Hey!
00:13:46Hey!
00:13:52Are you okay?
00:13:54Hey, are you talking about the doctor?
00:13:59That's what you're doing.
00:14:01You're really good.
00:14:03What the fuck?
00:14:05You're already dehydrated.
00:14:07You have to drink a lot of water.
00:14:11Hey!
00:14:13Are you okay?
00:14:16I'm okay.
00:14:22Shit!
00:14:27Malala talaga yata yung LBM niya.
00:14:40Tawang-tawa!
00:14:45Make him laugh!
00:14:51Pang-apat yung sa 10 ways to be a perfect wife!
00:14:57Sabi ko niya namin eh.
00:14:59Perfect ako eh!
00:15:09Ano na?
00:15:14Ano na?
00:15:14Pagay mo dun ah.
00:15:18Ano, kamusta na ba yung pakiramdam mo?
00:15:22Mag-salita ka naman.
00:15:24Kaalala na ako eh.
00:15:26Mamatay ka na ba?
00:15:28Ano, tatawag na ba ako ng albularyo,
00:15:31ng veterinaryo, ambalsamador?
00:15:34Ano, sabihin mo?
00:15:35Ano?
00:15:39Wala?
00:15:42Mental.
00:15:44Mental hospital.
00:15:46Bababaliw na yung asawa ko eh.
00:15:50Hindi ka kailangan ko hanapin yung,
00:15:51hindi ko hanapin yung contact number moment.
00:15:57Stay here.
00:16:20Kaya ti ko man ma nak?
00:16:23Am'
00:16:24M'ak!
00:16:26Tak!
00:16:26Kaya ti ko man ma wak!
00:16:34Kaya ti ko man ma nak?
00:16:36Why?
00:16:38Why didn't she have a banana split?
00:16:43Hey, babay.
00:16:45Did you talk to me?
00:16:49Look.
00:16:50You know what the banana split is?
00:16:53You know what gendered you are saying?
00:16:58Maybe they're going to have a period, no?
00:17:03I don't know.
00:17:03It's a good thing that I bought.
00:17:05It's safe.
00:17:09I'm waiting.
00:17:13Toy!
00:17:14You know what I told you earlier?
00:17:16You didn't talk to me earlier, right?
00:17:19I'm not going to talk to you.
00:17:21Why did you talk to me?
00:17:24Because it's because I'm going to tell you.
00:17:28That's right.
00:17:28What's up?
00:17:30What's up?
00:17:31What's up?
00:17:32I'm so mad.
00:17:33You're so mad!
00:17:36What's up?
00:17:37Zeke?
00:17:38What?
00:17:40You're going to use me.
00:17:42What?
00:17:43You're using the drugs from Proflim.
00:17:47What?
00:17:48You're going to do it!
00:17:49You're going to get sick!
00:17:51You're going to do it!
00:17:52You're going to get sick!
00:17:57I'm going to get sick!
00:18:01You're going to get sick!
00:18:04You're going to get sick!
00:18:06And you're going to get sick!
00:18:08Zeke!
00:18:10You're so handsome!
00:18:11You're mad!
00:18:13Baby!
00:18:14What?
00:18:16Okay, sorry.
00:18:18Why do you say you're handsome?
00:18:20Ah, okay.
00:18:21Now, it's so sad.
00:18:23It's so sad.
00:18:25It's so sad.
00:18:31Can you tell me something about yourself?
00:18:34About your family and everything?
00:18:38What do you want to know?
00:18:40Ah, because you don't have social media, no?
00:18:45Why don't you get married?
00:18:46Ah, okay.
00:18:47Ako, sipag ko mag-update doon eh.
00:18:49Post ako ng post doon eh.
00:18:51Gusto magawa kita.
00:18:52Ay, you cannot.
00:18:53Gusto ko na makilala in person.
00:18:56Like for instance,
00:18:59where's your dad?
00:19:00I've met your mom but
00:19:02I've never met him.
00:19:09Hmm?
00:19:15Si Daddy.
00:19:21Yung...
00:19:23Yung Daddy ko kasi, Zeke.
00:19:28Pinatay siya bago pa ko'y panganap.
00:19:32Mayroon yung kanta ng mami ko.
00:19:37Pinatay?
00:19:41Hmm.
00:19:45Pati yung...
00:19:48Pati yung...
00:19:50Pati yung pamina ng pinsan ko.
00:19:53Pinatay din.
00:19:58Kaya alam mo...
00:20:02Galit.
00:20:03Nagalit ako sa mga kriminal.
00:20:08Kasi yung mga pinapatay nalang tao.
00:20:14Hindi lang naman yun yung sinasaktan nila eh.
00:20:19Hindi nila alam
00:20:20na yung mga tao na iwan
00:20:23yun yung sobra sobra nasaktan.
00:20:30Hindi nila alam na yun kasi...
00:20:32Makawala silang puso.
00:20:36Lahat sila...
00:20:38Lahat sila...
00:20:39Lahat sila wala silang puso.
00:20:53Is it...
00:20:55Or hindi nila?
00:20:55Yung...
00:20:57Yung...
00:20:57Family mo ba?
00:21:01Kasi parang wala ko masyadong nakikitang pictures nila.
00:21:05Wala na rin ba sila?
00:21:10Yeah.
00:21:14They're also God.
00:21:20My dad, Christoph.
00:21:23He was so strict with me.
00:21:27My mom, Elizabeth.
00:21:31She was the best lady ever born.
00:21:34Her hugs and kisses were my favorite form of therapy before.
00:21:38She always takes good care of her family.
00:21:41She was the perfect mother to me.
00:21:45The perfect wife to my dad.
00:21:50Sayang hindi kami nagmig na tita, no?
00:21:53Pwede pala ako magpaturo sa kanya.
00:22:05I will never forget.
00:22:09The day I last saw her.
00:22:17I was eight years old.
00:22:20My dad was away from a business trip.
00:22:22All the maids were on leave.
00:22:27Kamilang ni Mami yung na sa bahay.
00:22:30And one fucking night.
00:22:33I heard her scream at the top of her lungs.
00:22:39Asking for help.
00:22:42I rushed to the bedroom.
00:22:46calling out all the saints in my head.
00:22:49I was just standing there.
00:22:51I didn't do anything.
00:22:56It's like my feet were nailed onto the floor.
00:23:03I was just standing there.
00:23:04Nakita mo lahat yun?
00:23:07Pati yung mga itsura nila?
00:23:12No.
00:23:15I didn't see their faces.
00:23:24I was just standing there.
00:23:28I was just standing there.
00:23:29I could be a father-in-law.
00:23:41So he needs to know everything from his husband.
00:23:51You and your fucking husband
00:23:53were both responsible for Aliana and Sylvia's deaths.
00:23:59And now, we're almost even.
00:24:03That's what the bastard said
00:24:06before I shot my mom.
00:24:09Huh?
00:24:16Aliana at Sylvia?
00:24:21I can't say that.
00:24:24The mother of Aliana and Sylvia are...
00:24:29There are many names!
00:24:31Oh my God!
00:24:34There are many names.
00:24:43There are many names.
00:24:44After mom died,
00:24:47my dad became distant.
00:24:50We never had the chance to talk about that fucking one night.
00:24:58And five years ago,
00:25:01he died in an accident.
00:25:05Well,
00:25:06that's what everybody thinks.
00:25:09Just a fucking accident.
00:25:14So...
00:25:16You were dead.
00:25:18You were dead.
00:25:21You were dead.
00:25:25not cropped.
00:25:31I was left with no choice.
00:25:35I needed to manage it.
00:25:38And that fucking muff...
00:25:52I will never rest
00:25:55Until I avenge both of them
00:25:58I will make sure
00:26:01That the people who hurt my family
00:26:04Will regret they were even born to this world
00:26:24What the hell?
00:26:27Why did you go there?
00:26:29This is my fucking room
00:26:42I said it was odd when I'm from home
00:26:50Dreaming of Mia
00:26:57I said it was odd when I'm from home
00:27:11Bye-bye
00:27:12Bye-bye
00:27:13Bye-bye
00:27:14Bye-bye
00:27:43You are so strange and unique
00:27:49Seeing your mind makes me feel like this
00:27:54Thank you
00:27:58Thank you for making me smile again
00:28:04Emma
00:28:06Whoa-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo
00:28:33Amy?
00:28:44Amy!
00:29:01Amy!
00:29:08Amy!
00:29:09Amy!
00:29:10Push here!
00:29:10Siap tak pada lah!
00:29:13Amy!
00:29:25Push here!
00:29:26Siap tak pada lah!
00:29:27Ha!
00:29:28Ha!
00:29:40Tumat si OE!
00:29:42Sorry kasi!
00:29:43Hindi ko naman ko siya alam na bawal pala lagi ng foil yung loob ng microwave eh! Sumabog!
00:29:48Ito walang ganyan kasi sa amin eh!
00:29:50Alam mo naman?
00:29:51Iyaw girlies kami nila mami!
00:29:57Damn Amy!
00:29:59Goddamn!
00:29:59You almost gave me a heart attack!
00:30:02Fuck!
00:30:04Sorry ah!
00:30:07But are you okay?
00:30:09Nasakta nga ba?
00:30:11Okay ka lang?
00:30:19Wait!
00:30:20Why are you acting like that?
00:30:22Hmm?
00:30:23Ano?
00:30:23Hey!
00:30:26So at basic kaya ko muna, hindi buwababa ka na wala kang damid!
00:30:30Good morning, Ram, sir!
00:30:33Ano pong nangyari?
00:30:34Mga ate!
00:30:35Patulong naman na maglinis nito!
00:30:37Sige po siya!
00:30:38Para mapagluto nisiin!
00:30:43Sige po!
00:30:44Iinat ka!
00:30:45Okay!
00:30:46Nagagawa ko kape!
00:30:47Sige mo, magluto ka na!
00:30:59Muna!
00:31:01Muna!
00:31:05Muna!
00:31:06Muna!
00:31:09Muna!
00:31:10Muna!
00:31:14Muna!
00:31:18Muna!
00:31:19Muna!
00:31:19Ho, Zik!
00:31:22Sakit ka pa ba?
00:31:26Bakit?
00:31:27Tapon ka pa!
00:31:29Tawad ng tawad, tsaka ng ngiti ng ngiti!
00:31:32Mamaligno ka na yata!
00:31:35Hoy!
00:31:37Hmm!
00:31:38Sarap ba?
00:31:40Hindi!
00:31:41No!
00:31:43No! Matipit!
00:31:46Hindi!
00:31:50Masarap naman eh!
00:31:53Saka kung hindi masarap,
00:31:54alas maubas mo na nga lahat, oh!
00:32:05Excuse me!
00:32:06Hmm!
00:32:16Fiona!
00:32:18How are you?
00:32:19Hi, hon!
00:32:20I just wanted to know what time on flight ma pupunta dito sa Hawaii!
00:32:23I'm so excited to see you!
00:32:25Thank you!
00:32:27Aw!
00:32:28Takal pa!
00:32:29By the way,
00:32:31I got something to tell you,
00:32:33pero pagdating mo na para surprise!
00:32:39I miss you, hon!
00:32:41Didn't you miss me?
00:32:44Of course, I...
00:32:47I miss you!
00:32:48Good!
00:32:50Well, have a safe trip, hon!
00:32:52I love you!
00:32:56Hon?
00:32:57Ah!
00:33:00I love you!
00:33:28I love you!
00:33:29Okay ka lang?
00:33:30Huh?
00:33:31Oo!
00:33:36Kain pa tayo?
00:33:37Ah!
00:33:38Hmm!
00:33:38Sarap!
00:33:40Bacon!
00:33:41Nilulok ka lang kata!
00:33:43Sarap!
00:34:00It was Fiona.
00:34:03It was Fiona.
00:34:03Ano yun dong?
00:34:06About the phone call earlier.
00:34:09I'm guessing you heard me.
00:34:15Uh...
00:34:16I was talking to Fiona.
00:34:21Ah...
00:34:23yung...
00:34:24sinabihan mo nang
00:34:25I miss you
00:34:25at saka
00:34:26I love you too,
00:34:27hubby, yun ba yun?
00:34:28Shit!
00:34:30Narinig mo yun?
00:34:33Shit daw?
00:34:37Tapos pinagpapawisan siya?
00:34:39LVM na naman ba to?
00:34:43Tsaka ano yung tinatamong niya?
00:34:45Nanarinig ko daw?
00:34:47Nagpawala pa siya?
00:34:51Ah!
00:34:51I'm asking you
00:34:53if you heard the call.
00:34:55Ah!
00:34:57Ayun pala!
00:34:59Akala ko kasi na pa...
00:35:01You know,
00:35:02na narinito sa kotse
00:35:03dahil sa LVM.
00:35:04Ayun ba?
00:35:05Oo dong, narinig ko yun.
00:35:07Kinabahan mo ako eh
00:35:08kasi akala ko si Mu yung kausap mo.
00:35:11Si Fiona pala.
00:35:13Silo ba yun?
00:35:21Ah...
00:35:24Well...
00:35:29She's...
00:35:34My ex-girlfriend.
00:35:46See ya!
00:35:50Mmmh!
00:37:56Hello?
00:37:58Should I tell Boswell's wife?
00:38:01Confirm it first, then kill her.
00:38:04Affirmative.
00:38:26Ah, kuya.
00:38:57Bad trip yata si Dodo.
00:38:59But we'll see you later if you can enjoy it.
00:39:13Yeah.
00:39:20Oh, my...
00:41:32Bye.
00:41:57Bye.
00:41:58Bye.
00:41:59Bye.
00:42:06Bye.
00:42:07Bye.
00:42:10Bye.
00:42:15Bye.
00:42:16Bye.
00:42:32hello
00:42:36there's something wrong with roswell he seems like he's not in love with his wife
00:42:44no I'm still figuring it out I'll update you
00:43:01who ordered you to follow us
00:43:08I'm using your gun
00:43:10idiot
00:43:13don't tell me papatayin mo kabuto
00:43:16this is a public place
00:43:22leave or face death
00:43:24your choice
00:43:33he
00:43:43when no
00:43:45those are no ciz
00:43:46you know y combo
00:43:52oh no
00:43:52Oh my God, I'm so scared. I don't have a map here.
00:43:57Amy.
00:44:02Take this.
00:44:05Hey.
00:44:09Hey.
00:44:12Wait.
00:44:13Don, why are you okay? Why didn't I enjoy it?
00:44:17You can eat it.
00:44:19Ah, I'll just give it to you.
00:44:23It's easy, you'll stop it.
00:44:25Oh, I'm already gone?
00:44:27Nope.
00:44:29We're going to ride all the rides again.
00:44:32Huh? Really?
00:44:34Yay!
00:44:35Yay!
00:44:38Yay!
00:44:40Hey.
00:44:48Did I...
00:44:50hurt you earlier?
00:44:55Um...
00:44:55If not, it's okay.
00:44:56It's okay.
00:45:03Slap me.
00:45:05Huh?
00:45:06Go on.
00:45:07Slap me.
00:45:08Oh, no.
00:45:10Rosic.
00:45:12You're going to die.
00:45:33Tell me what you're going to do.
00:45:40See you later.
00:45:49Tell me what's best for you long today.
00:45:53If nothing changesто.
00:46:20Uh, don't wait.
00:46:24Yung, yung ice cream, nangalagin yung damit mo.
00:46:29Hayaan mo lang.
00:46:32Let's stay like this for a while.
00:46:43I'm sorry.
00:46:51Ah, don't.
00:46:52Ang dami na talagang ice cream nang damit mo.
00:46:55Maghumuka ka ng busubusin.
00:47:05I'm sorry.
00:47:08I'm sorry.
00:47:09Ang dami.
00:47:10May, may malapit bang mental dito?
00:47:15Alam mo, hindi mo sinabi gusto mo pala nalalagyan ng ice cream yung damit mo eh.
00:47:19Dapat kanina pa sinabi mo na kagad.
00:47:21Parang nilagyan ko na maraming ice cream yung damit mo nang hindi ka nagsusungit.
00:47:33I'm sorry.
00:47:34Jangan na salat.
00:47:38Dapat kanina pa sinabi.
00:47:40Pagkala nalagin nalagin.
00:47:45Pagkala nalagin.
00:47:47Pagkala nalagin.
00:47:49Pagkala nalagin.
00:47:51Pagkala nalagin.
00:47:52Para.
00:47:53Pagkala nalagin.
00:47:54Dapat kanina.
00:48:23All right, bye-bye.
00:48:24All right, bye-bye.
00:48:54All right, bye-bye.
00:48:58Zick, are you afraid of heights?
00:49:02None.
00:49:06Hey, are you still late?
00:49:10Nope.
00:49:13I rescheduled my flight so we can watch the fireworks.
00:49:18Really?
00:49:23I'm sorry.
00:49:25I said it already.
00:49:25I'm sorry.
00:49:26I'm sorry.
00:49:32I'm sorry.
00:49:37I'm sorry.
00:49:41I'm sorry.
00:49:42I'm sorry.
00:49:44I'm sorry.
00:49:44I'm sorry.
00:49:48I'm sorry.
00:50:16I'm sorry.
00:50:18I'm sorry.
00:50:21I'm sorry.
00:50:23I'm sorry.
00:50:47I'm sorry.
00:50:49I'm sorry.
00:50:50I'm sorry.
00:50:53I'm sorry.
00:51:21I'm sorry.
00:51:23I'm sorry.
00:51:32I'm sorry.
00:51:34I'm sorry.
00:51:35I'm sorry.
00:51:36I'm sorry.
00:51:37I'm sorry.
00:51:47I'm sorry.
00:51:51I'm sorry.
00:51:52I'm sorry.
00:51:54I'm sorry.
00:51:55I'm sorry.
00:51:56I don't know.
00:51:57It's not clear tea.
00:51:58I can't use it anymore.
00:52:02I cannot use it anymore.
00:52:07It's not clear.
00:52:19Please trust me.
00:52:50Please trust me.
00:53:13Please trust me.
00:53:44Please trust me.
00:54:13Please trust me.
00:54:19Your house is mine.
00:54:29Hello?
00:54:31Hello?
00:54:31Hello?
00:54:33Oh!
00:54:36Sandali.
00:54:39Hello?
00:54:49Hello?
00:54:58Hello?
00:55:00Thank you, Wallace.
00:55:00Thank you so much.
00:55:05Thank you so much.
00:55:05Look at this.
00:55:06Why are you going to lose more than me?
00:55:09I'm going to call you Roswell.
00:55:14Let me guess.
00:55:15You're going to lose more than me.
00:55:18You're going to lose more than me.
00:55:20Hey, that's Ezekiel Roswell for you.
00:55:31You're going to lose more than me.
00:55:39You're going to lose more than me.
00:55:51You're going to lose more than me.
00:55:55I'm going to lose more than me.
00:56:00Yeah.
00:56:16I'm going to lose more than me.
00:56:21but never rustle him.
00:56:24It's true.
00:56:25I'm sure he has a hidden agenda for marrying that girl.
00:56:30So,
00:56:32we need to know if that's what it is.
00:56:36So,
00:56:40we can crush him!
00:56:44Right?
00:56:45That's right!
00:56:48So,
00:56:52let's meet Roswell's wife!
00:57:02Hello?
00:57:04Don't forget what I chose.
00:57:05Just call me when there's an emergency.
00:57:07Okay.
00:57:08Aloha, oh, Hannah, mahalo!
00:57:11Who are you?
00:57:12Morning, baby.
00:57:14Will you sell a condo?
00:57:15Mom!
00:57:17Baby!
00:57:17Hey, hi!
00:57:19I missed you.
00:57:19Good luck, madam.
00:57:21Sana,
00:57:21hindi masadlak sa lupa ang kumpanya.
00:57:23Care!
00:57:24Paasok niya yan, dear!
00:57:26Go, go, go!
00:57:27Pag nakita to ni Mr. Roswell,
00:57:29siguradong lagot ka.
00:57:30Galit na galit yun sa mga pake-elamera.
00:57:32Ako ang boss.
00:57:34Ako ang ina-ape.
00:57:35Meron na akong naalalang sabihin, sir.
00:57:36Just take good care of every single thing in my office.
00:57:39Ayoko lang naminag-gukulit siya.
00:57:41Would you read the last part for me?
00:57:43Just take care.
00:57:45Cause I care.
00:57:46Mwah!
00:57:47Naalala mo yung anti-cabinet siya?
00:57:49Merong brown envelope to it.
00:57:51Ayoko si Will.
00:57:52Hindi mo naman sinabing mahilig pala yung asawa mo sa pic!
00:57:56You're a girl, right?
00:57:58I'm Cassandra.
00:58:00Cassandra Heller.
00:58:32Sa mong pagkikita,
00:58:36Di makapaniwala
00:58:38Sa taglay mong ganda
00:58:45At di ko wakalain
00:58:48Ako'y mabighanin
00:58:51Sana'y di na magwagas
00:58:55Mga gabi
00:58:58Ikaw ang aking kapiling
00:59:03Sana'y malaman mo
00:59:07Mga betwin
00:59:13Nakatingin
00:59:14Sa tinglawan
00:59:19Ang mga betwin
00:59:25Nakatingin
00:59:26Sa tinglawan
00:59:31Ang mga betwin
00:59:37Nakatingin
00:59:39Sa tinglawan
00:59:44Nagkatalan
00:59:59Ilawan ang lumipas
01:00:02Wala pa rin kung pasar
01:00:05Tanda mong kumiginan
01:00:09Ay ganda'mong kumiginan
Comments