00:07This time we can see the view.
00:09We can see the view of the world.
00:11Why do you see the view of the world?
00:16Now, this is what the hell?
00:18This is a dream of the world.
00:25He's getting closer.
00:32It's a message for you.
00:41What is it?
00:53Look, it's a bad thing.
00:59Now I have to try to get him to stay up.
01:03I mean, what's the problem?
01:04What does this mean?!
01:04It's not an issue!
01:05I have to cry when I got my hands up here.
01:06You know what I'm doing?
01:09I just said you have to cry when I got out of my son.
01:13What was it that could do with my son?
01:16You should know what this is.
01:18I can't wait for someone to stay up here.
01:21What do you mean?
01:22What do you mean?
01:23What do you mean?
01:23What do you mean by the way?
01:26I'm looking at the answer.
01:28How do you mean?
01:30Just a single one.
01:32Just a single one.
01:35Just a single one.
01:37Just a single one.
01:42Just a single one.
01:49Eşrefsek?
01:53Eşref'i öldürün diyor.
01:56İşte bu lan.
01:58Hiç be sonunda.
02:00Niye bunu istiyor?
02:02Niye şimdi?
02:04Otel olayını öğrendi demek ki.
02:07Ya da belki de daha büyük bir gerekçesi var.
02:10Canı sıkılmış belli.
02:12Bu iş benim ha.
02:13Bak mani olma.
02:14Al. İhtiyarın mesajı elimizde.
02:17Kendin dedin.
02:18Eşref tek ölecek.
02:20Onu ben yapacağım.
02:22Bu durumda.
02:24Emir demiri keser Kadir.
02:41Kalleş Kadir söyle.
02:42Ne yaptın?
02:43Sadık abini defnettin mi?
02:45Neredesin lan sen?
02:46Hemen konuya girdin sen de.
02:48Ulan azıcık.
02:49Cesaretin varsa bana nerede olduğunu söylersin.
02:51Haa.
02:53Sen Sadık abini özledin.
02:55İlla beni de gönder diyorsun ha.
02:58O iş kolay.
02:59Hallederiz.
03:00Senin kalemin kırıldı Eşref.
03:03Hem de taa en tepeden kırıldı.
03:05Ulan bizim kalemimizi kıracak adım analar daha doğurmadı lan.
03:08Şuradayım desem ne yapacaksın?
03:11Gelecek misin?
03:11Şu an geleceğim lan söyle.
03:14Yerimiz yurdumuz belli.
03:15Her zaman bekleriz.
03:17Sen arkanı kollay Eşref arkanı.
03:20Ulan sizin gibiler anca arkadan vurur zaten.
03:24Çok tıraş yaptın.
03:26Göreceğiz bakalım.
03:28Göreceksin.
03:40Göreceksin.
03:43Hah defnettik.
03:45İyi yaptırdınız.
03:46Gazetinin duasını her şeyini yaptırdık.
03:48Hayırdır sen nereye?
03:50Nisan'a mı gidiyorsun?
03:51Ben bu gidişi hiç beğenmedim söyleyeyim.
04:01Bana pek Nisan'a gidiyormuş gibi gelmedi ama.
04:03Nereye gidiyor?
04:05Biz de tam bunu tartışıyorduk.
04:06Geldiğinde öfkeden deliye dönmüştü.
04:08Duydun mu Sadık abi öldü?
04:11Duydum.
04:11Abi bunun gidişi hiç hayra alamet değil gidin arkasından.
04:14Ya bir sen de ağzını hayra aç Allah Allah ya.
04:16Benim kurtlarımı şimdi tepeye çıkartma.
04:18Tamam beklemeyelim gidelim işte.
04:19Yürü.
04:20Haydi.
04:25Yani bunu bilemedim benlik değil gibi pek ha.
04:28Tamam bakalım diğerlerine.
04:32Bunu bir dene.
04:33He uzun.
04:35Ne diyorsun?
04:37Güzel.
04:38Ama buna böyle doğru bir ayakkabı giymek lazım yükselmek için.
04:41Evet.
04:42Ayakkabıları getirir misin?
04:44Tabii hemen.
04:51Çok mu alengirli?
04:53Sen demedim.
04:54Oh.
04:55Bin tane şeyle uğraşıyorum bir de bu iş çıktı başıma.
04:57Nasıl yetişeceğim ben ya?
04:59Yapacak bir şey yok böyle böyle akacak işte.
05:02Hala çok çok ünlü olabilirsin.
05:04Sanki ben ünlü olma meraklısıyım Ceren.
05:07Tanımıyor gibi konuşma beni.
05:09Kastım o değil.
05:10Yani kim istemez herkes beni sevsin.
05:14Ben istemem.
05:16Eşref ne yaptı aradı mı?
05:17Bilmiyorum aramadı.
05:19Kesin bir işler çeviriyor o.
05:21Aklında başka bir şeyler var.
05:22Yoksa rahat bırakmazdı beni arardı.
05:23Yukarı çıkıyor zaten.
05:32Ne bu yolu biliyorum?
05:39Işref ne yap productos?
05:39Kim sevinirim sanat ETF.
05:41Kim sevinirim?
05:42İlka bir geliştirdin.
05:44İlka bir geliştirdin.
05:45İlka bir geliştirdin.
05:46İlka bir geliştirdin.
05:48Bölü.
05:52İlka bir geliştirdin.
05:53İlka bir geliştirdin.
05:53İlka bir geliştirdin.
05:53It's been December 28, and so much that you were getting to the hospital.
05:56...your cousin was hiding out, but today we won't.
06:02He said to you.
06:03Badger?
06:04Badger, Badger, Wilder.
06:05I'm sorry.
06:07He didn't even know how to be driven with the whole plan.
06:13He wanted to explore.
06:15How did he get into this place?
06:17No one's like, he'sごroChrist.
06:19Held is.
06:19We belong here at the hotel station.
06:21All right, good, good, bad.
06:22Come on.
07:01Alo?
07:03Şimdi beni iyi dinle.
07:06Hayatımın en uzun konuşması olacak.
07:09Dinliyorum.
07:12Sevmek benim için çok zor bir şeydi.
07:16Ama seni sevdim.
07:18Sen de beni.
07:20Onun için teşekkür ederim.
07:25Hayatımı gördün.
07:27Cehennemin dibinde yaşıyorum.
07:30Sen bana cennet gibi bir şeydin.
07:33Onun için de teşekkür ederim.
07:37Bana bu hayatta
07:39ölümden, kavgadan, savaştan başka şeyler olduğunu hatırlattın.
07:44Öptün beni.
07:47Bana için de teşekkür ederim.
07:53Ben seni sevdim.
07:56Sen de beni.
07:59İlla kusurlarım olmuştur.
08:03Eğer affedersen teşekkür ederim.
08:08Affetmezsem de...
08:10...diyecek bir şeyim yok.
08:14Senin kararın.
08:18Yani öncelikle bu kadar uzun ve güzel konuştuğun için ben de sana teşekkür ederim.
08:22Çünkü senin böyle güzel şeyler söylemen...
08:25...çölde su bulmak kadar değerli benim için.
08:30Güzel şeylere alışık değilim.
08:33İdare et.
08:35Ama bu konuşmayı sevmedim ben.
08:38Sen böyle konuştuğunda...
08:40Birileri ölür.
08:42Korkutuyorsun beni.
08:44Seni bir daha görememek dışında...
08:46...bu hayatta hiçbir korkum yok benim Nisan.
08:49Söyleme böyle şeyler ya.
08:54Artık kapatmam lazım.
08:59Altyazı M.K.
09:21Altyazı M.K.
09:35Altyazı M.K.
Comments