Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
When the Wedding Turned Into Revenge , Love Story, Modern Series - ENGSUB
Transcript
00:00:03My father, today is my husband's wedding day.
00:00:07I'm not going to get sick.
00:00:09I'm going to get sick.
00:00:12I'm not going to get sick.
00:00:13It's been three years.
00:00:20You really didn't get sick?
00:00:25I don't see anything.
00:00:26You're probably going to get sick.
00:00:28I'm going to get sick in the 21st century.
00:00:31Even if you're sick.
00:00:36He wants to get sick.
00:00:38You really want to get sick?
00:00:39How could I just have my own mind?
00:00:45I'm going to get sick.
00:00:45What the hell?
00:00:46I have to ask you for the marriage.
00:00:47How about it?
00:00:52Of course.
00:00:56The trial is not done before. You have to stand up in婚礼 for the most amazing surprise.
00:01:01I will show you my world's first name.
00:01:05I will be in the role of the歌神.
00:01:07I will lead the entire music of the歌神.
00:01:09I will lead the entire music of the歌神.
00:01:10I will lead the entire cash flow to you.
00:01:15I will lead the entire music of the歌神.
00:01:16I will lead the entire music of the歌神.
00:01:20I will lead the entire music of the歌神.
00:01:21After that, I will give you a big big order.
00:01:24It's all over.
00:01:28Thank you, my brother, my brother, and my brother.
00:01:30I will go to the next time.
00:01:35Is he killed?
00:01:37I bought the entire money for the歌神.
00:01:40Only he is.
00:01:43We are going to be blessed.
00:01:46We will be blessed with them.
00:01:57Who is so happy?
00:02:01Don't you like me?
00:02:06I will be a big lord for the future.
00:02:08Tomorrow year, I will become a master of the歌神.
00:02:09I will be happy.
00:02:11Don't cry.
00:02:20No, I can't.
00:02:27I need to see what the man who cares about.
00:02:33Joe Tsai-Ku!
00:02:35Open the door!
00:02:37Joe Tsai-Ku!
00:02:38How are you?
00:02:38You don't have any evidence.
00:02:41We're only going to prepare for the wedding day.
00:02:43Who are you?
00:02:51Mr. Tone, why are you here?
00:02:54Mr. Tone.
00:02:56Joe Tsai-Ku!
00:02:57What are you doing?
00:02:59You don't have to thank me.
00:03:01This is what we should do.
00:03:04What are you doing?
00:03:06What are you doing?
00:03:07What?
00:03:08Pamelaente-Ku-Gakor said to me for some men.
00:03:12This Wahl-Ku-ga-Kun?
00:03:19quiser.
00:03:21Mr. Tone and Jordan раз met you for monogamous.
00:03:24Please do not let Christmas call.
00:03:25Mr. Tone fan.
00:03:26Why would you allowance me for your Summer-Kuvan?
00:03:28Mr. Tone fan you won't make her l esempio.
00:03:30Mr. Tone fan you again.
00:03:30You don't want to pay appointments.
00:03:31Ms. Tone fan you?
00:03:33Mr. Tone fan you.
00:03:34Oh, my to sex 밖에?
00:03:35Mr. Tone fan you asking me.
00:03:37He isn't able to emotionally and make him stronger.
00:03:37Mr. Tone fan is the right for you.
00:03:37Okay.
00:03:39We're married tomorrow.
00:03:41What are we going to do?
00:03:42We're not married yet.
00:03:44You're not married tomorrow.
00:03:46You're not married yet.
00:03:48You're married now.
00:03:49You're ready to prepare.
00:03:55Well.
00:03:57I'm ready to prepare.
00:04:01How are you?
00:04:04What's your name?
00:04:04What's your name?
00:04:06If it's not a woman,
00:04:08she will be married.
00:04:11You'll be married tomorrow.
00:04:15Okay.
00:04:17I love you.
00:04:20I love you.
00:04:25I'm going to be a wedding wedding.
00:04:27I'm going to be a wedding wedding.
00:04:29I'm going to be a wedding wedding.
00:04:32I'm going to be a wedding wedding.
00:05:02I'm going to be a wedding wedding wedding wedding.
00:05:03Come on!
00:05:05Come on!
00:05:16You little boy!
00:05:17Don't worry about it!
00:05:18You're going to kill me!
00:05:20You're going to kill me!
00:05:21You're going to kill me!
00:05:23Let's try it!
00:05:33Help me!
00:05:35I'm going to kill you!
00:05:38I'm going to kill you!
00:05:43I'm going to kill you!
00:05:46I'm going to kill you!
00:05:47Thank you!
00:05:48It's okay!
00:05:49What's your problem?
00:05:52It's not good for me!
00:05:54It's not convenient for you!
00:05:55Otherwise, I'm going to lose weight!
00:05:58Do you have anything I can help you?
00:06:01There!
00:06:02You're taking me.
00:06:03I'm going to fix you.
00:06:05I'm going to kill you.
00:06:07I don't want to kill you for me.
00:06:10I'll tell you what you will do for me.
00:06:23I'm going to kill you.
00:06:24I'll kill you.
00:06:25I'm going to kill you.
00:06:29If you want to kill me, do you want me?
00:06:30As you really get me,
00:06:31I will let you become the most famous person in the last person.
00:06:35You will become the most famous person in the last person?
00:06:39You are the most famous person in the last person?
00:06:40You are who I am?
00:06:41Who are you?
00:06:42I am.
00:06:43I, Foo Sier.
00:06:44Well, Foo Sier.
00:06:46I will be waiting for you.
00:06:53Can't you please?
00:06:54You won't want to put me together with you.
00:06:56I will be tomorrow.
00:07:06Do you see me?
00:07:08You are the most famous person in the last person.
00:07:11You're a very famous person in the last person.
00:07:14You are the only stupid woman.
00:07:14You're the only person in the last person.
00:07:16I will never go to her.
00:07:18No matter how many fans have been up with you,
00:07:34Thank you so much for joining us.
00:08:07Thank you so much for joining us.
00:08:30Thank you so much for joining us.
00:08:49Thank you so much for joining us.
00:12:42Mr.
00:12:51You must have taken a look at your own face.
00:12:55What are you talking about?
00:12:57You have a real name.
00:13:00You are trying to tell me!
00:13:02You are so cute!
00:13:03You are not cute!
00:13:04You are just in your wedding.
00:13:07You are not human.
00:13:09You are not human.
00:13:11Well, you are my girlfriend.
00:13:16You are a bad guy.
00:13:20看在你老公今天要娶我的份上,你跪在我面前学两声狗叫,我给你十万块钱,给我滚,以后我们互相拉黑,如何?
00:13:29我不要你的钱,我要你现在跪下,当着亲朋好友的面,伸自己耳光再说自己情瘦不如,成交,虚头,你别给脸不要你,姑娘比我带你动手!
00:13:47虚头,你别给脸不要你,你要比我带你动手!
00:13:51陆脸别当过分!
00:13:54刘山,你什么意思?你是在帮他们?
00:13:57我不是在帮谁,我只是觉得你这样太欺负人了!
00:14:02刘山,你说什么?
00:14:04你说我欺负人,我看你是刚从大山里出来,不知道神里人的规矩,还是不知道二十一世纪的事实,我有钱!
00:14:13怎么不能欺负人?
00:14:14就是,我能力出众相貌的同情,他一个生活不能自理的贪子,我踹掉他怎么了?
00:14:23你难道要我做慈善,同情他吗?
00:14:25就是,要不让你的哥哥弟弟同情他,把他取回去吗?
00:14:32这没一样吗?
00:14:35许童是为了救周承泽才落下了残疾,周承泽对他负责天经地义!
00:14:39你说天经地义就天经地义啊!
00:14:40你以为你是谁?
00:14:41裁判吗?
00:14:42法官吗?
00:14:43我不是裁判,也不是法官,但我觉得做人得有良知,否则会造报应的!
00:14:48够了!
00:14:52你不要在这里假惺惺的我新年了!
00:14:53你不要在这里假惺惺的我新年了!
00:14:55你可以问问在场的亲戚同学!
00:14:56我应该娶许童?
00:14:59还是应该娶陆蕊?
00:14:59来吧!
00:15:06今天,我做现场和残疾许童PK
00:15:11看大家觉得今天的新娘应该是我还是许童?
00:15:13觉得是我的?
00:15:16每个人奖励一万块!
00:15:18什么?一万红包?
00:15:21这也太后求了吧!
00:15:23来!
00:15:25觉得陈泽应该是许童的,只是...
00:15:33谁敢的,也不可能有一万块!
00:15:35奇珍,看到了吗?
00:15:36一个残废,一个易泪!
00:15:42你们两个好像洛水狗啊!
00:15:44好了!
00:15:46来!
00:15:49大家觉得陈泽应该娶我的,职首!
00:15:52吃从地露丝!
00:15:53追去洛杜碟!
00:15:54追去洛杜碟!
00:15:55追洛杜碟!
00:15:55追洛杜碟!
00:15:56追洛杜碟!
00:15:57追洛杜碟!
00:16:03I'm your host, you're your host, you're your host, you're your host.
00:16:09I'm your host, you're your host, you're your host, you're your host, you're your host.
00:16:10You see? This is the truth. This is the truth.
00:16:13Everyone is a host.
00:16:16You know what I'm saying?
00:16:17Everyone thinks you're a dirty one.
00:16:19I think my son's choice is correct.
00:16:22Today's year is the one of my host's friends.
00:16:27Bye.
00:16:29I'm your host, my husband.
00:16:29I'm sorry.
00:16:31I'm sorry.
00:16:32I'm sorry.
00:16:33I'm sorry.
00:16:35I'm sorry.
00:16:37I'm sorry.
00:16:39But I know that I'm going to have to take my parents' attention.
00:16:42I'm sorry.
00:16:45You don't know if you're a guy, you're a keeper of the lady.
00:16:53That's the truth.
00:16:55Don't be afraid of your little girl.
00:16:57Hurry up to get a new婚协议.
00:16:59Go!
00:17:06What are you doing?
00:17:13I told you that today is my husband.
00:17:16It's not your husband.
00:17:17My husband is here.
00:17:19I want you to write a new husband.
00:17:21Hurry up!
00:17:24Listen, what are you thinking?
00:17:26Very CIARO.
00:17:28You don't have to worry about it.
00:17:31You don't have to live without me.
00:17:33You don't have to worry about it.
00:17:34You're not free yet?
00:17:36You don't have to worry about it.
00:17:38Come on!
00:17:39I'll help you with this.
00:17:42Do you want to scare me?
00:17:50What are you doing?
00:17:51I don't want to go.
00:17:54Let's go!
00:17:55Let's go!
00:17:56You must go down the shit!
00:17:57Let's go!
00:17:59Let's go!
00:18:02Let's go!
00:18:04What are you doing?
00:18:07Let's go!
00:18:16赴氏提短总裁 赴斯彦
00:18:21前亿万毫米向取消点求婚
00:18:33过来
00:18:44Welcome!
00:18:46Stop it!
00:18:47Enjoy your team!
00:18:47On your duty,
00:18:49I'll check you out for the next year!
00:19:02You're going to be ready to go.
00:19:06I'm going to be ready to go.
00:19:18What are you going to do?
00:19:19I'm going to be ready to go.
00:19:21We're ready to go.
00:19:21You're not sure.
00:19:22You're a douche-man.
00:19:22I'm a douche-man.
00:19:24I want to add 50% of the money.
00:19:29I'd like to add a value to the 7%.
00:19:32What?
00:19:33That's not going to be a good amount.
00:19:34I'm not going to add a value.
00:19:39Please do not add a value to the value of the value of the value of the value of the
00:19:42value.
00:19:43I want to add a value to the value of the value of the value of the value.
00:19:45You are a good master of the value.
00:19:47I don't want to see myself.
00:19:48I want to see myself.
00:19:51That's right.
00:19:52You're my husband.
00:19:55That's enough.
00:19:56Where are you from?
00:19:57I'm in my wedding.
00:19:58What are you saying?
00:20:01I'm saying.
00:20:03I'm going to take a living.
00:20:08I'm going to take a living.
00:20:09Oh.
00:20:10You're the one who killed you.
00:20:12You're the one who took me.
00:20:15You're the one who took me.
00:20:17I'm a woman.
00:20:17You're the one who died?
00:20:18If you're the one who died,
00:20:21I saw you,
00:20:23I made a statement to you.
00:20:25I'll be right back to you,
00:20:27and I'll be the one who won't be.
00:20:28If you're the one who died,
00:20:30I'll let you die.
00:20:32You're a part of a statement?
00:20:35Do you think I'm going to go to the next day?
00:20:37Well,
00:20:40I'll take the money.
00:20:42I'm going to give you the right answer.
00:20:45Please, look at the big screen.
00:20:50You're a bad guy.
00:20:53Today, I want you to play a game.
00:21:02You're going to play a game.
00:21:05I want you to play a game.
00:21:09You're good.
00:21:10The camera is too bad.
00:21:12I have a lot of you in the hotel.
00:21:18You want to watch?
00:21:19You're good.
00:21:21If I was a company to play a game,
00:21:23how can I play a game?
00:21:25I'm not going to play a game.
00:21:27I'm just going to play a game.
00:21:29I'm just going to play a game.
00:21:31You're not going to play a game.
00:21:33You're not going to play a game.
00:21:35You're not going to play a game.
00:21:38老婆,你别被他刺激了,我会挺你,帮你扬灰公道,没有,像他这种小丑,还不配刺激,我只是觉得他可笑,这有什么好笑的,难道我说的不是真的吗,周承泽啊,周承泽,你不会真觉得我是一个贪子,觉得我穷,觉得我生活不能自理,一无是处是吗,这是大家都知道的事情啊,难道还宣我说吗?
00:22:08就是,你是忘记自己还坐的轮椅上了吗?如果我告诉你
00:22:14,我坐这轮椅是装的呢,什么?你说你是装瘫痪,你赶紧走啊,别耽误了,我和陈子都分别了,就是,恶心死了,连装瘫痪这种话,你都变得出来啊,你要是装的,你就站起来啊,就站不起来,你就承认自己是个垃圾,起来啊,
00:22:36谁啊,就是,站起来啊,上海又连装瘫,走远吧,哈哈哈,不带就好了?好
00:22:43,那就睁大你们的狗眼,给我好好地看看,好
00:23:01,那就睁大你们的狗眼,给我好好地看看,
00:23:06It's not possible.
00:23:08He's standing up.
00:23:12He's standing up.
00:23:13What's going on?
00:23:16He's going to go two steps.
00:23:17He's going to go two steps.
00:23:21He's going two steps.
00:23:42He's going to go two steps.
00:23:52I'm going to go two steps.
00:23:53I'm going to go two steps.
00:23:54I'm going to go two steps.
00:23:55She's going to go two steps.
00:23:59I'm going to go two steps.
00:23:59Of course.
00:24:01Why are you still standing in the chair?
00:24:03I'm going one step forward.
00:24:05I see.
00:24:07Why?
00:24:09I'm going two steps.
00:24:10You're really stupid to yourself.
00:24:12For you, what?
00:24:15You're trying to make sure you will be so bad.
00:24:16You're trying to be agonized to fool you.
00:24:17You're trying to make sense.
00:24:18What is it?
00:24:18You're trying to make sense to fool you?
00:24:22It ain't because you want to make sense to fool you.
00:24:28You're trying to make sense to fool you.
00:24:30You are trying to make sense to fool you?
00:24:31You are a real person,
00:24:34She was a real person,
00:24:35Oh my God,
00:24:37I only did you spin for three years.
00:24:39I thought you got out of the car.
00:24:41I didn't want you to be here with me.
00:24:44I didn't want you to do it.
00:24:46You're so sad.
00:24:47You're so sad.
00:24:49I'm going to get the paycheck,
00:24:50and pay for the savings I get.
00:24:51I'm going to get the paycheck.
00:24:52I'll pay for my 100 million savings!
00:24:55If I don't want you to pay for it,
00:24:56I don't want you to pay for it.
00:24:59If I don't want you to pay for it.
00:25:00I can't tell you
00:25:01I can't tell you
00:25:02It's a big bitch
00:25:02I won't find a baby
00:25:04Just
00:25:06No one wants
00:25:08No one wants
00:25:09No one wants
00:25:09No one wants
00:25:11No one wants
00:25:12No one wants
00:25:13No one wants
00:25:15You want me to pay a debt
00:25:17Is it?
00:25:18Well, if you're a deal
00:25:19Three years
00:25:20You didn't pay me three years
00:25:21If you're a deal
00:25:23I'll give you a deal
00:25:24I'll give you a deal
00:25:25Let all the people
00:25:26You can't see me
00:25:31It's good, but I have a thing I want you to pay for.
00:25:38This is my three years ago to get you to get your son's gift.
00:25:42It's a hospital in the West Coast.
00:25:44It's about $3,100,000.
00:25:46I'll pay for that.
00:25:49This is what you have to pay for.
00:25:51This is what you have to pay for.
00:25:52It's not the problem.
00:25:54It's the hospital in the West Coast.
00:25:55It's the hospital in the West Coast.
00:25:56It's the problem.
00:25:57Please.
00:25:59This is the case of a crime blabber.
00:26:01I'll show you the case right now.
00:26:03You can put the case right now.
00:26:08I'll tell you the case.
00:26:09I'll come in with the case right now.
00:26:09You're the ghost.
00:26:10I'll go back to the hospital.
00:26:13Let me get the case right now.
00:26:16I'll send you to the case.
00:26:19Okay.
00:26:21Hey, Mr. G Конечно.
00:26:23I have to ask for the case.
00:26:24There is an incident here.
00:26:25You're going to get married and get married?
00:26:28You're going to get married and get married?
00:26:31I'm going to look for him.
00:26:37I'll be looking for him.
00:26:43Let's go.
00:26:44I'll be right back.
00:26:45I'll be right back.
00:26:45I'll be right back.
00:26:46I'll be right back.
00:26:47Let's get him for me.
00:26:49If someone grabs him, I'll give you one more.
00:26:53I'll give him a million.
00:27:00I'll give him a million.
00:27:01Who is the guy who knows what he does?
00:27:08What are you doing?
00:27:10Who will he do?
00:27:11He's going to be the guy who's闘阪.
00:27:14What?
00:27:16He's still a man of the Supreme Court.
00:27:17You're a man of the Supreme Court.
00:27:18The Supreme Court is the man of the Supreme Court.
00:27:21副氏总裁就算瞎了眼
00:27:25又岂会看上喜同这个装弹贝的骗子
00:27:26去你的吧
00:27:28咱们私业就是副氏集团总裁
00:27:33你们这些骗子还真有意思
00:27:34传国作案了
00:27:36对啊
00:27:36我爸是副氏财团业务总管
00:27:39我问一下
00:27:40就是拆穿他了
00:27:43赶紧打电话
00:27:44现场拆穿他
00:27:46打死他的脸
00:27:52喂 儿子
00:27:54爸 我有个问题先问你
00:27:56什么事
00:27:57副氏总裁是今天结婚吗
00:28:00哪里听到的谣言
00:28:01副先生女朋友都还没有
00:28:03亲身不关
00:28:04别在外面乱说
00:28:05到时候连累我
00:28:06好 知道 知道
00:28:08看到了吗
00:28:10一问就是黑帮
00:28:11他就是假的
00:28:12骗子 骗子 骗子
00:28:14骗子 骗子
00:28:16你把你爸的名字告诉你
00:28:18信不信我把他开除你
00:28:20什么
00:28:20你要开除我爸
00:28:22你真以为你是布式集团的存财啊
00:28:24你别管我是不是
00:28:27你敢不敢把你爸的名字告诉我
00:28:29你看来我爸叫王树郎
00:28:31有本事你就开除了
00:28:33你要是能开除
00:28:34我当场直播吃食
00:28:35I'm going to eat some food.
00:28:37I'm going to eat some food.
00:28:42I'm going to eat some food.
00:28:45I'm going to eat some food.
00:28:45I'm going to eat some food.
00:28:50You're waiting.
00:28:54He immediately wrote a book called
00:28:56called黄叔郎.
00:28:57He said that his son is a good friend.
00:29:01He was a good friend.
00:29:03That's right.
00:29:33知道无法挽回
00:29:34还强行挽村的
00:29:36这有什么好学样的
00:29:38就是
00:29:38你一个靠装仓
00:29:40办了被我儿子赶进的骗子
00:29:42你有什么这个小儿子
00:29:44等我爸和我的家人来了
00:29:46你就知道我为什么敢修你儿子了
00:29:48你爸
00:29:49我想起来了
00:29:51他今天是忙着扫大街
00:29:53还是怕地务人
00:29:54你的婚礼怎么能参加呀
00:30:01还是怕地务人
00:30:02你的婚礼都没了参加呀
00:30:04不好意思
00:30:06我爸只是为了女婿
00:30:09去了趟阿联酋
00:30:12取了限量款价值百亿的星空戒指
00:30:13万来了一点而已
00:30:15为什么
00:30:15百亿星空钻剑
00:30:17想死人了
00:30:19什么
00:30:20我听见了什么
00:30:24为女婿制取限量版的百亿星空钻剑
00:30:29以后你指望用这些骗术来挽回我吧
00:30:30挽回你
00:30:32你是什么东西
00:30:33只有傅先生
00:30:36才是我许童
00:30:38这辈子的唯一良配
00:30:45真是拙劣的演技呀
00:30:46对了
00:30:50他刚才不是说要开除黄浩的爸爸吗
00:30:53怎么刚刚吹完的牛就不负责任了
00:30:56就是开除我爸的人呢
00:30:58求求你开除我吧
00:30:59开除我吧
00:31:01Oh my god!
00:31:12Hey!
00:31:16What?
00:31:19Oh!
00:31:21You really are the副氏集团总裁?
00:31:23What?
00:31:24He really is?
00:31:26He really is?
00:31:27No.
00:31:28The副氏集团总裁,
00:31:29How could you do that?
00:31:33My wife isn't the妻子.
00:31:35She's the best woman in the world.
00:31:38But it's your turn.
00:31:42My wife.
00:31:43My wife.
00:31:44It was my fault.
00:31:45I'm sorry.
00:31:46Don't be afraid of me.
00:31:47My wife is in my house.
00:31:48My wife is gone.
00:31:49We're done.
00:31:50If you're in my house,
00:31:51I'm going to die with my wife.
00:31:54And I'm not going to die.
00:31:56I'm sorry.
00:31:58Did you feel it?
00:32:00The truth is very true,
00:32:01strand.
00:32:02Aunt?
00:32:03She told me that she was dead.
00:32:05It's me.
00:32:06I'm sorry for that.
00:32:06I saw it like that I was broken in my house.
00:32:08You're wrong.
00:32:10You're wrong.
00:32:11You're wrong.
00:32:12I'm not going to be the same teacher.
00:32:15Aunt?
00:32:16You're right.
00:32:17I'm not going to help you.
00:32:19What?
00:32:21She's a fool.
00:32:22She does not allow me.
00:32:25She is a fool.
00:32:25When he's home, he'll present his lawsuit.
00:32:29Who's going to take them with me?
00:32:35Who's doing this?
00:32:36What's he doing?
00:32:38He's just to get married.
00:32:40Heajes in the hospital and has to be picked up.
00:32:41After we met him, he lost his money to pay for money.
00:32:45He hosts a thousand billion dollars!
00:32:48What's he doing?
00:32:50Who's going to take advantage?
00:32:51Is that all your records?
00:32:52Yeah, I can.
00:33:22这是什么这就是他为了救我受伤然后我现在要跟他分手他说他在北都皇家医院治疗花了三千多万要我赔钱什么北都皇家医院治疗还花了三千多万狭丫头你这骗术真是低级的可以啊扎编的这么离谱你知道什么样的人才能在北都皇家医院治疗吗那都是达官贵人特殊功臣在当今社会上
00:33:23Who are you?
00:33:27I don't know.
00:33:29But my father is the world's first.
00:33:32What? Your father is the world's first?
00:33:38You are all the world's first.
00:33:41My father is the world's first?
00:33:44I can't believe it.
00:33:47I'm not a judge.
00:33:48Your father, you should take a look at the judge.
00:33:51And let's get him to kill him.
00:33:52Okay.
00:33:55I'm like, I'm going to be the best friend of mine.
00:34:00What?
00:34:04What?
00:34:05It's impossible. It's impossible.
00:34:06It's not impossible.
00:34:07It's still a big deal.
00:34:10Even the case of the judge has never seen such a big deal.
00:34:12I'm going to tell him.
00:34:13Yes.
00:34:14Yes.
00:34:15What are you doing?
00:34:17There are all kinds of papers here.
00:34:20It's true.
00:34:21It's true.
00:34:23It's not true.
00:34:23It's not possible.
00:34:24You're a rich man.
00:34:25What do you want to go to the hospital hospital?
00:34:27That's right.
00:34:29It's not that the car was hit by the hospital hospital.
00:34:31It's not necessary to go to the hospital hospital hospital.
00:34:33It's not possible to spend more than 3,000 million dollars.
00:34:35Maureen.
00:34:36You're a crazy person.
00:34:39You're a crazy person.
00:34:41周承泽,你到现在还认为当初只是受了一点小伤吗
00:34:46?难道不是吗?当初我说要去医院看你,你爸都是不用了。一点小伤
00:34:55,住两天院就出来了。我可是记得清清楚楚。是
00:34:59,我爸没有跟你说错了。但你知道为什么吗
00:35:01?我那段时间重病再传
00:35:03,全身骨折三十多处
00:35:08,在医院的急救室里面躺了十多个小时才挽回一条命。
00:35:10我只是为了害怕你担心,你才告诉我爸
00:35:17,说不要跟你讲失望。少拿这些卖惨温情的戏码了
00:35:19,你觉得我会信吗
00:35:25?少拿这些卖惨温情的戏码了
00:35:26,你觉得我会信吗
00:35:28?就是,事到无如今的,还想博取我儿子的同情
00:35:31,真是无耻。
00:35:32他没有骗你们,诊疗报告单上写得清清楚楚。病人许彤
00:35:39,车祸,全身三十三处骨折
00:35:42,其中最严重的脊柱锻炼
00:35:44,坐骨神经
00:35:45,损伤,会造成半身不随
00:35:48,终身瘫痪。不可能,不可能!
00:35:51怎么会?怎么会
00:35:55?怎么会
00:35:56?这,这都是真的吗
00:35:57?周承泽
00:35:59,不然你以为呢
00:36:01?那个时候,我以为
00:36:05,你不会在乎我贫穷的家庭
00:36:07,只爱我一个人
00:36:11,所以我愿意拿命来爱你。当那辆车撞向你的瞬间
00:36:13,我奋不顾身地去救你,帮你承担了这一切。后来我在病房
00:36:18,重症在身
00:36:19,我为了不让你担心,
00:36:21我选择了隐瞒,可是后来呢
00:36:24?发现了,你就是一条
00:36:26,只吃肉
00:36:27,不堪家的背叛狗
00:36:31!你就是一条
00:36:32,只吃肉,不堪家的背叛狗
00:36:40!假的?不可能
00:36:42!他在撒谎
00:36:44!他绝对在撒谎!怎么
00:36:46?你觉得还有什么问题
00:36:48?这问题可大了!
00:36:50诊疗报告上面说了,他全身骨折三十多次
00:36:54,其中,伤了几数,还有做骨神经
00:36:57,这会导致半身不随
00:36:58,还有终身瘫痪
00:37:00,这没错吧?没错
00:37:01,诊疗单上是这么说的,也不合事实。那就对了
00:37:05,如果,诊疗报告上说的是真的
00:37:08,如果他受伤严重
00:37:09,现在,就是半身不随
00:37:12,终身瘫痪,但他
00:37:14,现在为什么会毫发无损地站在这呢?
00:37:16为什么?这么明显的作假
00:37:20,还有手段,看不出来吗
00:37:22?啊?看不出来吗
00:37:28?对啊,他现在没事人一样
00:37:31,完完全全就是个正常人
00:37:33,对啊,这破绽简直太明显了
00:37:36,都没有紧到
00:37:36,就算这上面写的是真的
00:37:38,这个盖章也是真的,
00:37:40这里面,也肯定作假
00:37:42,没错,如果真有那么重的病情
00:37:46,他不可能被治好
00:37:49,现在医学还没有治好瘫痪的病例
00:37:50,是的,所以这份报告
00:37:53,以及里面所说的,加持几千万的治疗费的发票
00:37:57,都是造假
00:37:58,你,就是在诈骗
00:38:04!老婆,他们说的这些
00:38:07,真的是造假?怎么会呢?
00:38:10你觉得我是会骗人的人吗?那这到底是怎么回事
00:38:13?这是怎么回事?我就让皇家医院的院长直接过来说
00:38:19,什么?你要打电话给皇家医院的院长吗
00:38:22?你是疯了吗?那皇家医院的院长
00:38:25,身份是多么多
00:38:26,那可是达管贵人都要巴结的份吧
00:38:28?算个什么东西
00:38:30!井底之弯,看不透天下之大
00:38:33,我今天就要让你见识见识
00:38:36,什么才叫真正的实力?
00:38:39喂,哥
00:38:41,帮我一个小忙
00:38:43,请你把皇家医院的院长请过来。怎么了妹妹
00:38:45,你受伤了吗?没什么,小事,我只需要他到现场来就好。行
00:38:53,我马上让他乘坐专机过来。等着吧
00:38:54,院长马上就要来
00:38:56,到时候
00:38:57,再给你们讲一个神话般的故事,
00:39:00让你们知道,什么叫做自欺欺人
00:39:08,自残行坏。什么叫做自欺欺人
00:39:11,自残行坏。我真是受不了你了
00:39:12,今天,我要是不给你点颜色看看
00:39:16,你是不知道马王爷,真几只眼。你
00:39:19,富士集团的总裁是吧
00:39:22?是啊
00:39:22,总裁,你现在,立刻和许同断绝关系,
00:39:26离开这里,我可以保你平安。否则
00:39:30,你们富士,将会被准备富士。呵呵呵
00:39:33,你说什么?你要封杀富士集团。你没有听错。你是个疯子吧
00:39:39?你知不知道
00:39:40,富士集团,是四大财团之一
00:39:45,世家百亿。而你只是一个过意的爆发户
00:39:48,竟然要封杀富士集团。什么意思
00:39:50?你是故意和我作对,不想和许同断绝关系
00:39:53,是吗?你算什么东西?
00:39:57你也配我听你的话。啊
00:39:58?老婆
00:40:01,我们恩爱一个。啊
00:40:02?啊什么?今天是我们大喜的日子。
00:40:34真是不知羞耻。这是多久没见过女人了。
00:40:40大庭广众之下就亲上了。真是山崩拜俗。岂有此理。既然
00:40:41,你要故意和我作对,那就别够我心狠手了。贵人
00:40:48,富士集团的总裁
00:40:49,故意和我作对。现在,
00:40:55请你立刻打压封杀富家。贵人
00:40:56,富士集团的总裁
00:40:58,故意和我作对。现在,请你立刻打压封杀富家。富家,
00:41:12等着破产吧。老婆
00:41:16,我好怕啊。她一个区区过亿的爆发户
00:41:19,竟然要封杀我富家。怎么会呢
00:41:20?你放心,有我担保,富家绝对不会破产的。但是她
00:41:25,我要让她公司破产,上街乞讨。你说什么
00:41:30?我上街乞讨
00:41:32,我公司破产。你说的没错
00:41:36,这是我对你命运的正式宣判。
00:41:39你还真是一个,一无所有
00:41:41,没有志志之名的人。你一个瘸子
00:41:46,还可以让我一个身家上瘾的老板破产。不然
00:41:47,你大概不知道了,你怎么从一个宝籍
00:41:51,变成身家上瘾的公司老板?你不会说
00:41:54,是你把我扶持起来的吗
00:41:56?你说的没错
00:41:57,要不是看在你是我闺蜜
00:41:59,让我爸偷偷扶持,你倒是
00:42:05,人屁都不是。你们听见她说了什么吗
00:42:06?我发财,
00:42:09是她扶持起来的。一个爸爸做心结工
00:42:10,家徒四壁的人
00:42:14,居然可以扶持起我这种身价上瘾的老板。真是无耻的
00:42:18,丧心病狂。但还真有人吃她这套,这不,傅家总裁都没有骗到手了。不急
00:42:24,等她傅家崩塌
00:42:29,她自然会后悔过去。你说什么?
00:42:31你要让傅家崩塌,让我后悔过去。傅师爷
00:42:35,你在哪儿?傅师爷
00:42:41,这老板滚出来。傅师爷
00:42:42,你在哪儿
00:42:43?让开,你
00:42:45,爸,你,怎么了?
00:42:51谁让你随便在外面结婚的?就是
00:42:56,你爸妈对你寄予人那么重的厚望。你结婚也不告诉他们
00:42:57,你这也太过分了。我跟他们说了,你这样怎么不允许
00:43:01?他们不同意,你也敢捡。你只想逼死他们啊。我这人生
00:43:06,凭什么要他们允许
00:43:08?就凭我们把你养大
00:43:16,换你妈。你娶就娶一个门当户对的也好啊。你偏偏娶一个最底层的穷人。
00:43:19你这不是给我们副家丢脸吗?是给我们丢脸也就算了
00:43:22,还给我们惹破,连累加续
00:43:25,这个人去扰。我怎么给你们惹破
00:43:27?我怎么给你们干嘛的
00:43:30?你还不知道惹了什么祸啊
00:43:39?你得罪了那个陆小姐。陆小姐找人打压我们副家呀。我们副家现在所有的业务都暂停了。你
00:43:41,你,你,我赶紧给陆小姐道歉。请求陆小姐的原谅啊。
00:43:47什么?他
00:43:49,他真的用关系
00:43:54,封杀了我们副家。你以为呢?
00:44:00博哥不像你这种废物,只会吹牛。就是
00:44:03,还是我们家脸。别厉害
00:44:06,可见我和当初的选择
00:44:08,方老。怎么,这位就是陆小姐吗
00:44:14?没错,我就是
00:44:16,有何指教?
00:44:17哎呀,陆小姐
00:44:21,实在是对不起。小孩玩日不懂事
00:44:22,无意间冒状了您
00:44:24,我替她给您道歉。您就大声大量
00:44:28,陆小姐。你看啊,陆小姐就是干大事儿的人
00:44:32,有大格局。只要你这次帮我们副家
00:44:34,度过了这次难关
00:44:37,我们副家一定会感恩戴德的。
00:44:38我以陆小姐家族的名义启示,所以要陆小姐能够原谅我们
00:44:43,我愿意拿出我们陆陆家40
00:44:45%的股份,这钱。不不不
00:44:49,到了我这个份上,我一点都不缺钱
00:44:56,但我在乎的是面子。想我原谅可以
00:44:57,除非,让我把面子找回来。正好说
00:45:01,陆小姐,你想怎么做
00:45:03,尽管吩咐
00:45:04,我们照办就是。很简单,
00:45:07许彤,是我的仇敌
00:45:09,让你儿子立刻放弃跟她的婚礼
00:45:11,并揣了她,然后跪在我面前,和我道歉。我就可以当做一切都没有发生。哎呀
00:45:19,没想到,陆小姐居然如此大度
00:45:23,好说,好说。陆小姐
00:45:27,你可真大度啊。听见没有
00:45:29,马上跟你个香港老公断绝关系
00:45:34,给陆小姐道歉吧。许彤,
00:45:35你看到了吗?这就是你和我之间的差距。我想要踩你
00:45:46,你根本就没有任何反抗的余地。我想要踩你
00:45:50,你根本就没有任何反抗的余地。什么
00:45:51?就这么个乡巴佬,你也想跟陆小姐明教队
00:46:00,我替你像他发的。
00:46:01你干什么?你多勾
00:46:04,看见?和陆小姐做罪
00:46:09,你看我不打死你。我告诉你
00:46:10,幸好你们傅家生了一个好儿子
00:46:13,否则,我明天就让你们傅家从这个世界上消失。
00:46:22老公,你没事吧
00:46:27?我没事,我答应过你
00:46:29,我会娶你。我就算是死
00:46:32,也不会返回。
00:46:36不愧是我许童隐藏身份找到的真爱,我一定会亲手为你戴上皇冠
00:46:43,让你成为全世界最幸福的男人。这种时候了
00:46:45,还在吹牛,你这种人又有脸说给人戴上皇冠
00:46:49?就是,都装瘫痪骗取我感情了
00:46:52,还有脸装呢
00:46:54?你还真是一个有眼无助的贱人,我今天就让你见识到我真正的身份。你的真实身份
00:47:00,我知道啊,
00:47:01这傅家主把傅先生一带走,你就是单身了
00:47:09,这就是你的真实身份。这是堕落啊
00:47:12,真的是堕落。你堂堂不是裁则的总裁
00:47:14,你居然取这么一个求孙
00:47:18,你给我走。我不走。给我弄走。走
00:47:20,走,干啥?走,走,干啥?你给我走。走
00:47:30,走,
00:47:30走,走
00:47:30,走
00:47:30,走
00:47:31,走
00:47:31,走
00:47:31,快走
00:47:32,走,走
00:47:32,走
00:47:32,走
00:47:33,走
00:47:33,走
00:47:36,走。这天
00:47:38,你们谁也别提出,
00:47:42I don't want to take him away.
00:47:47You're going to kill me.
00:47:49I'll tell you.
00:47:51Even though I'm in the ring,
00:47:53I won't let you do this.
00:47:55I'm in the house.
00:47:56I'm in the house.
00:47:58You're looking at me.
00:48:00I'll tell you.
00:48:02I'm a big girl.
00:48:04What?
00:48:06What?
00:48:06What?
00:48:07Your name is your friend.
00:48:13You're not even going to get upset.
00:48:16You're a big girl.
00:48:18Your friend, you're not going to kill me.
00:48:23You're going to kill me.
00:48:25I've never seen you so big.
00:48:27Why did I play such a woman?
00:48:30That's my life.
00:48:42I'm going to kill you.
00:49:01What are you doing?
00:49:03You don't have to wait for me.
00:49:05I'm going to get him to get him.
00:49:07I'm sure you're sure he's a fool.
00:49:11Get him!
00:49:12Get him!
00:49:13Get him!
00:49:13Who's going to kill him?
00:49:19Who's going to kill him?
00:49:22He's the president of皇家医院.
00:49:24What?
00:49:24He's the president of皇家医院.
00:49:25What?
00:49:26He's the president of皇家医院.
00:49:27What?
00:49:31Yes, he's the president of皇家医院.
00:49:33That's the president of皇家医院,
00:49:34I'm 1977 to you.
00:49:35I'll take a look at him.
00:49:37Why?
00:49:38He wants me to come here.
00:49:40What do I want you to ask me?
00:49:42How was your story-to-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do
00:49:48-do-do?
00:49:48How far?
00:49:51I wanted to ask you for confidence.
00:49:54I'd never have no question.
00:49:56说的作家
00:49:57给我看看
00:49:59这儿
00:50:00这儿
00:50:10您睁开眼睛看一看
00:50:14这就是我们黄寨医院的真正的工程
00:50:15上面的数据
00:50:18运一下都是真真实实的
00:50:25I don't know.
00:51:18I don't know.
00:51:20I don't know what he's going to do with him.
00:51:24What?
00:51:25You said he's the king of the king,
00:51:28the king of the king,
00:51:29the king of the king?
00:51:33What's the problem?
00:51:34I can't believe you're a fool.
00:51:38You can't be the king of the hospital.
00:51:41Right.
00:51:42I'm too familiar with the three brothers.
00:51:44I don't care if I'm going to take a bite.
00:51:46I'm almost 30 years old.
00:51:47It's not a bad thing.
00:51:49It's just that he's the king of the house.
00:51:52He's the king of the king.
00:51:53He's the king of the three brothers.
00:51:56He's going to sit in the bed.
00:51:59Yes.
00:52:00On the other hand,
00:52:01the king of the king said that he's back.
00:52:03He's no place to live.
00:52:05He's here to my house.
00:52:07After I heard him,
00:52:09he's sleeping in the middle of the king.
00:52:11The king of the king.
00:52:12The king of the king.
00:52:14He's so big.
00:52:16What?
00:52:17I'm too big.
00:52:17Sorry.
00:52:19He's so big.
00:52:19I'm not yet.
00:52:21He's the king of my father.
00:52:24He's different.
00:52:35He is the king of the king,
00:52:37but he's our father's character.
00:52:39You're too big.
00:52:40You're too big.
00:52:41You're the king of the king.
00:52:42You're the king of the king.
00:52:43Why are you because of those who believe you!
00:52:46Your father should read you!
00:52:49He is the one who believe!
00:52:49He is the one who believe you!
00:52:50He was the one who is the one who believe you!
00:52:58You don't believe you're talking to me.
00:52:59Until that time, you won't believe me!
00:53:02Let's go!
00:53:03死人了
00:53:04火轻
00:53:11火轻
00:53:13你说什么
00:53:14我是说
00:53:18习小姐的父亲是世界守护
00:53:19你信有什么用啊
00:53:21你和他就是狼狈为奸
00:53:23一锈之合
00:53:24你们啊
00:53:26這群都是有眼無足
00:53:28习小姐
00:53:29四象神分
00:53:30與你們這些人在一起
00:53:32You still don't want to hear her.
00:53:36I'm not sure.
00:53:39You're so rich.
00:53:41You're a good person.
00:53:41You're a good guy.
00:53:45No problem.
00:53:46This is all the time.
00:53:48I was thinking about her.
00:53:50I'm a fool.
00:53:53I'm not sure.
00:53:54I'm going to cut this.
00:53:55You're a good person.
00:53:56How much money you can do?
00:54:02What am I saying?
00:54:04It's the same thing!
00:54:11What are you saying?
00:54:13I'm not saying that they are the same thing!
00:54:15It's the same thing!
00:54:16But it's not that I've hidden my身份
00:54:18I've found my most beloved
00:54:21I've found my most beloved
00:54:26Love you!
00:54:26You're so stupid!
00:54:27You're a dumbass fool!
00:54:29Do you think you can't do my best to win your son?
00:54:33You are not true?
00:54:35I don't want to take it away!
00:54:36I'm not going to go.
00:54:40I'm not going to go.
00:54:41I said that anyone can't change my life today.
00:54:44You're not allowed to take it away.
00:54:46What about you?
00:54:47It's my wedding with Sian.
00:54:49You can't take it away.
00:54:51You can't take it away!
00:54:52I'll take it away!
00:54:54I'll take it away from you!
00:54:54I'm not sure if you're going to play a game for me.
00:54:56You're not sure if you're going to play a game.
00:54:58I don't care.
00:54:59No matter what, just let you go.
00:55:02I'm calling my parents to my parents.
00:55:12I don't care.
00:55:13No matter what, just let you go.
00:55:15I'm calling my parents to my parents.
00:55:19Dad, how long have you been here?
00:55:22Your daughter's already on the road.
00:55:23I want to go.
00:55:24Okay, okay.
00:55:25Let's go.
00:55:26I'll tell you.
00:55:27That my father's flight flight is already on the ground.
00:55:32I'll jump right now.
00:55:33What did you hear?
00:55:35Your father's flight flight is already on the ground?
00:55:40You're going to have to go to the ground.
00:55:42I didn't know how I was going to get you.
00:55:44I'm going to go up with you.
00:55:45I don't know what happened.
00:55:47You're going to have to meet people in the background.
00:55:48I'm going to see you in the background.
00:55:50But it's so bright,
00:55:52I can't see that
00:55:53that she's a real young man.
00:55:57Right?
00:55:59That's it.
00:56:01She's not a good one.
00:56:02She's not a good one.
00:56:04She's not a good one.
00:56:05She's not a good one.
00:56:08Come on.
00:56:09Let's see what she's a real love.
00:56:22Let's see what she's real love.
00:56:25Okay.
00:56:27Let's see what she's real love.
00:56:29Today,
00:56:30we're going to have a good one.
00:56:31What kind of a bad one?
00:56:33What kind of a bad one?
00:56:40Did you see it?
00:56:42No one wants to go.
00:56:46Mr.
00:56:46Mr.
00:56:46Mr.
00:56:46Mr.
00:56:47All right.
00:56:48Mr.
00:56:49Is he going to stop the door?
00:56:52He's a good one.
00:56:54Mr.
00:56:54Mr.
00:56:55Mr.
00:56:55Mr.
00:56:55Mr.
00:56:56Mr.
00:56:57Mr.
00:56:57Mr.
00:56:58Mr.
00:56:59Mr.
00:57:00Mr.
00:57:02Mr.
00:57:11Mr.
00:57:28What is it?
00:57:29I hope that you will move this course.
00:57:30I will take this out.
00:57:31It will take my hand.
00:57:34All right.
00:57:35I hope I may be able to paint it in a few seconds.
00:57:36I don't want to know what the time has been.
00:57:38It's okay.
00:57:38You bet he'll get this wrong.
00:57:39Yes.
00:57:42这种人的存在简直是对云城市容市貌的影响
00:57:44赶紧抓起来吧
00:57:45
00:57:47我现在要验证你的身份
00:57:50如果不能证明你就是皇家医院的院长
00:57:52我将你诈骗的资源逮捕你
00:57:54你是要验证我的身份
00:57:56
00:57:57给你验证
00:58:04比如皇家医院院长赵云国
00:58:06这 刚印
00:58:07您真是院长大人
00:58:09您真呢
00:58:11还要抓我吗
00:58:13不敢
00:58:14冒犯了院长大人
00:58:17我还有事我就先走了
00:58:18走走走
00:58:23你们还以为我是假冒的吗
00:58:24还要报警抓我吗
00:58:28不可能 不可能
00:58:32哈喜同一个连我都瞧不起的熊关败
00:58:33怎么可能和皇家医院院长有关系
00:58:42哈喜同一个连我都瞧不起的熊关败
00:58:43怎么可能和皇家医院院长有关系
00:58:46你们都搞错了
00:58:48不是徐小姐认识我
00:58:52而是我认识徐小姐文荣啊
00:58:54怎么 院长大人
00:58:55难道他真的有什么来头
00:58:57他有个骗的本事
00:58:58你们别被他骗了
00:58:59他肯定是个骗子
00:59:00为什么
00:59:01这还用说为什么吗
00:59:02如果他真的有什么实力和背景的话
00:59:07那天我略施手段打压附家的时候
00:59:08他为什么没有能量跟我来对抗呢
00:59:11对对对
00:59:12刚才陆小姐打电话封杀陆家
00:59:15他都只能睁眼看着
00:59:17如果他真的有什么背景来头
00:59:19怎么可能被陆小姐给拿捏呢
00:59:21就是我跟他从小一起长大
00:59:23一起读书
00:59:24对他再熟不过了
00:59:26他妈早死
00:59:27他爸爸带着他和三个哥哥
00:59:29他三个哥哥在外面打工
00:59:31难得回来一次
00:59:32而他被车祸撞了
00:59:34假装残疾
00:59:35贵的就是让陈泽养他
00:59:37最后一谋失败
00:59:39在婚礼上被陈泽给踹了
00:59:42就他这样一个垃圾
00:59:43他有什么本事
00:59:45没错
00:59:45我跟他爸认识
00:59:47他老婆死后啊
00:59:48挺伙妇的看不身啊
00:59:49他妈要是世界首富啊
00:59:51那我 我 我就是你皇啊
00:59:53可是这皇家医院院长的证件
00:59:56可是真的
00:59:56治安官都验证过来
00:59:58哦 我知道
01:00:01怎么回事
01:00:02哈 肯定是因为长得像皇家医院的院长
01:00:06然后偷了真院长的证件
01:00:08然后出来行骗
01:00:09就是啊 徐头
01:00:11你还是赶紧承认自己是骗子
01:00:13否则我等会一个命运下去
01:00:15你爸 零星解雇的工作都没了
01:00:20是谁要让我连工作都丢掉啊
01:00:35是谁要让我连工作都丢掉啊
01:00:51怎么说清洁工就来清洁工啊
01:00:58你们看到了吗
01:01:00这位就是许童的爸爸
01:01:02这一身清洁工的装扮
01:01:04什么都不用说了吧
01:01:05骗子就是你
01:01:07永远都不会是真的
01:01:08这就是他爸爸
01:01:12那当然了
01:01:14都一个村里长大的
01:01:15他们话陈辉我都认识
01:01:19好的女儿
01:01:20谁抢你老公啊
01:01:22
01:01:23就是他
01:01:24是他阻止我和思燕的婚礼
01:01:27还要强行把他带走
01:01:28思燕
01:01:30就是你发信息跟我说
01:01:32周成泽那个贱人跟陆蕊出轨
01:01:35你休掉之后愿意娶你的男生是吧
01:01:37
01:01:38就是他
01:01:39来 交办
01:01:41
01:01:42我保证
01:01:43我一定会对许童好
01:01:44
01:01:45小伙子不错
01:01:47我认了
01:01:47你说认就认
01:01:49你是谁呀
01:01:51就是
01:01:51一个打扫卫生的清洁工
01:01:53也不找个镜子照着自己
01:01:55配得上我们附加的门面吗
01:01:58配不上
01:02:03但架不住人家不要人啊
01:02:07你个超级女人 竟然打我
01:02:20你个超级女人 竟然打我
01:02:22
01:02:24
01:02:26再非把我干净
01:02:28把你的脸打住
01:02:29唏唏的
01:02:31你个打我儿子
01:02:32我跟你听着
01:02:40你们这是清洁工
01:02:41我把我的天哪
01:02:42竟敢都说大神
01:02:45
01:02:46
01:02:47
01:02:47儿媳妇
01:02:48那些清洁工都不亲吻我了
01:02:51帮我出出气啊
01:02:52就是
01:02:54一群臭清洁工竟敢打陆小姐的亲戚
01:02:56绝不成人
01:02:56就是
01:02:57Yes, she is a woman who would like to join me in the house.
01:03:01I don't know who gave her the底气.
01:03:04She didn't have to be able to beat her.
01:03:08Well,徐叔叔.
01:03:10You can see.
01:03:11You're an idiot and you don't have a lot of love.
01:03:15They are now letting me show you the truth.
01:03:17I'm not sure if you don't know.
01:03:20If I call a phone call,
01:03:23you'll be able to keep your work.
01:03:27You're a little.
01:03:29If I call you a woman,
01:03:30I'll give her a gift.
01:03:32You'll be able to sell your house.
01:03:34You're a little.
01:03:36You're a little.
01:03:36You're a little.
01:03:38You're a little.
01:03:43I'm a company owner.
01:03:45You're a little.
01:03:49How can I support you?
01:03:50How can I support you?
01:03:52You're a little.
01:03:53You're a little.
01:03:55You can see your face.
01:03:58I don't know.
01:03:58You're a little.
01:03:59You're a little.
01:04:00You're a little.
01:04:01You want to let me win the club?
01:04:03How do you win the club?
01:04:09You want to make me a group?
01:04:11Are you going to make a joke?
01:04:13I'm going to make a joke.
01:04:17I'm going to make a joke.
01:04:19Okay.
01:04:20Let's do it.
01:04:21Don't be angry.
01:04:23I have a good idea.
01:04:26What's your good idea?
01:04:27Honestly.
01:04:29I think that your daughter is very rich.
01:04:32He is very rich.
01:04:33He is very rich.
01:04:34He has a daughter to marry a new wife.
01:04:36He is a little dangerous.
01:04:38He is very rich.
01:04:40He is very rich.
01:04:41He is very rich.
01:04:41I will give him a gift.
01:04:45Actually.
01:04:46I really like this.
01:04:50You are not a married wife.
01:04:52That's right.
01:04:53What are you talking about?
01:04:55Today is our wedding.
01:04:57Well.
01:04:58He doesn't have a wedding.
01:05:00He can be married.
01:05:02What else?
01:05:03We don't have a wedding.
01:05:04You don't care about it.
01:05:06No, I'm so sorry.
01:05:08Muggen't going to give her a kiss.
01:05:09He can be done with him.
01:05:10Don't care about it.
01:05:12I don't care about it.
01:05:18You know, she's said she can marry a new wife.
01:05:22She didn't marry me.
01:05:23She wouldn't marry me.
01:05:24She's said to me.
01:05:25She doesn't care about it.
01:05:28You don't care about it.
01:05:29You're a little bit of your father.
01:05:31You're a little bit like Yang ni.
01:05:34Who is young man?
01:05:36Who is too young?
01:05:36Would you like me to do this?
01:05:40I think it's okay
01:05:41Yes
01:05:43This is good陆小姐
01:05:45will be called李腾集团 He will let us
01:05:48have a free and free I think it's
01:05:54okay Well, well,
01:05:57today is a喜悦 Let's just take
01:05:59a look at this Let's take a
01:06:00look at this Dad, I really
01:06:05can't lose
01:06:19What?
01:06:20I'm厲害 of leaving him off the haye
01:06:21But I need him off the haye
01:06:24Your bodies are for paying a abused
01:06:25I's gonna hurt him
01:06:27I'm gonna call you out
01:06:30You call that
01:06:31What Word?
01:06:31My running all in love
01:06:33You're the one that OS
01:06:34You can't hear
01:06:35This is the end of my life.
01:06:38Okay.
01:06:41Let's go.
01:06:43I want to see you,
01:06:45how to kill me a young man.
01:06:49You wait.
01:06:55All right.
01:07:13I'll see you next time.
01:07:26I think he's also invited to play the show.
01:07:30No, he's a good actor.
01:07:33You don't have to think about the world of the首富.
01:07:36What is the world of the首富?
01:07:39That's right.
01:07:40Even his clothes are not bad.
01:07:42Even the world of the首富.
01:07:44You're so smart.
01:07:47Who says the world of the首富,
01:07:49doesn't wear his clothes.
01:07:51I'm asking you,
01:07:53you're so smart.
01:07:55You're so smart.
01:07:57No matter what he has,
01:07:59I will always love her.
01:08:01So, you don't have to say anything.
01:08:05Okay.
01:08:06It's my best daughter.
01:08:09I'll give you a great gift.
01:08:12Here.
01:08:13I'll bring you the gold medal.
01:08:15I'll bring you the gold medal.
01:08:16I'll bring you my daughter.
01:08:26I'll bring you the gold medal.
01:08:30You have to take care.
01:08:32I'll bring you the gold medal
01:08:32The月ist of the neutron galaxy.
01:08:35It is really aüstero thing.
01:08:37Peter over this episode.
01:08:38It's not spending time at work!
01:08:40A year!
01:08:41The investors don't know a year!
01:08:45What are you makingökul tarợ?
01:08:47The thing is that it matters even louder.
01:08:48Super rude!
01:09:04This is what you said about the world's light-lighting light-lighting.
01:09:09I don't know how much the light-lighting is coming out of the sky.
01:09:14You're so crazy.
01:09:15You're so crazy.
01:09:16You're so crazy.
01:09:17Don't let me get my face.
01:09:20Don't let me get my face.
01:09:20You're not talking to me.
01:09:22Don't be afraid to be in the face of the face.
01:09:24You're not going to let people laugh.
01:09:28I'm going to ask you.
01:09:30I'm going to ask you.
01:09:30My husband said it was true.
01:09:33Everything is true.
01:09:35It's not true.
01:09:35It's a light bulb.
01:09:37Let's let you get it.
01:09:38How could it be true?
01:09:40I didn't see you.
01:09:42But I heard that.
01:09:43I can't believe you did.
01:09:45It's a master of fifties and art.
01:09:48You've got an ass of pienstern.
01:09:50I'm expecting you.
01:09:51You don't have a husband.
01:09:53I don't trust me.
01:09:53I can't believe you.
01:09:54What can I do now?
01:09:55What are the real world-like Mercedes-Benz?
01:09:58Is the first world-like Mercedes-Benz?
01:10:00This is the real world-like Mercedes-Benz.
01:10:00What can I do now?
01:10:07What can I do now?
01:10:09What can I do now?
01:10:11Now I'll just let you see what is the real world of the world of the world of the world?
01:10:16The
01:10:16The
01:10:16The
01:10:16The
01:10:17The
01:10:17The
01:10:18The
01:10:23The
01:10:24The
01:10:24The
01:10:24The
01:10:25The
01:10:25The
01:10:25The
01:10:25The
01:10:25It's over and over and over and over and over and over again.
01:10:28So, the designer has used some bright light material.
01:10:32One is for safety.
01:10:33Two, it's also for him to have a huge difference.
01:10:37It's a huge difference.
01:10:37It's a huge difference.
01:10:38Here we go.
01:10:40Let's take a look.
01:10:41Okay.
01:10:53This is a huge difference.
01:10:55I couldn't see a huge difference.
01:10:58This is not true.
01:11:00It's not true.
01:11:01It's not true.
01:11:02It's a huge difference.
01:11:03How can it be worth a huge difference?
01:11:06A huge difference.
01:11:07It's a huge difference.
01:11:10It's the whole thing.
01:11:11He knows everything.
01:11:12He knows everything.
01:11:13He knows everything is too much.
01:11:13So, he knows everything.
01:11:18He's going to have no idea.
01:11:19He's going to be wrong.
01:11:19You're wrong.
01:11:22I can't mind.
01:11:23Maybe he's wrong with us.
01:11:27Why did you say nothing?
01:11:28Please, I said nothing, but if it's a big difference.
01:11:29If it's a big difference and the world,
01:11:30it could be a big difference.
01:11:31If you're right, you're right.
01:11:36If we have a major and the world that will depend on the people.
01:11:37You're right.
01:11:37I will.
01:11:38I can't face it.
01:11:38Yes, finally.
01:11:39I got a phone call, and I'll be able to kill you.
01:11:42You should have heard of you.
01:11:44Otherwise, you'll be able to destroy your life.
01:11:47You're not afraid of me.
01:11:49You didn't say that you were going to break my life.
01:11:53I don't have a lie.
01:12:01What are you saying?
01:12:04What are you saying?
01:12:06What are you saying?
01:12:08It's impossible.
01:12:09What?
01:12:09What?
01:12:10You really killed the gold medalist?
01:12:14You really are the world's first wife?
01:12:17You can't be.
01:12:18But you only have to take the end of the后果.
01:12:21It's impossible.
01:12:21It's impossible.
01:12:22You are only the poor, and the poor, and the poor, and the poor.
01:12:26That's right.
01:12:27You killed your wife and the three children, and the three children all in the outside.
01:12:31How could you be the best?
01:12:33What?
01:12:33What?
01:12:34What?
01:12:34What?
01:12:35What?
01:12:36What?
01:12:37What?
01:12:39What?
01:12:41I'm thinking of a few people
01:12:44who arelit in the hall of the hall of the hall of the hall.
01:12:45If I call him,
01:12:47I'll take care of him.
01:12:50I'll take care of him.
01:12:51He'll take care of me.
01:12:56这戒指我戴上幸福的很
01:12:57这肯定就是真的
01:12:59这质感真的好高气
01:13:01真的
01:13:01这色彩绚丽
01:13:03真是珍贵无比啊
01:13:04我都没见过
01:13:05难道这是真的
01:13:06不可能
01:13:07他们一家人都是骗子
01:13:10怎么可能买得起星空钻剪
01:13:11就算是真的
01:13:13那肯定也是他们剪的
01:13:15或者偷的
01:13:15你这种渣男呀
01:13:17我真为我女儿这些人
01:13:19跟你在一起不值
01:13:21外女儿啊
01:13:22你现在明白
01:13:23把让你装三年残疾的意义了
01:13:27你现在明白
01:13:29把让你装三年残疾的意义了
01:13:31我明白了
01:13:33世人总是如此
01:13:34当你有钱站在高处
01:13:36别人就会对你好
01:13:37但他们只是觊觎你
01:13:38对你侵占或者掠夺
01:13:40而当你没有的时候
01:13:41他们就会抛弃你
01:13:42背叛你
01:13:43甚至践踏你
01:13:45所以在你没有的时候
01:13:47还愿意在你身边
01:13:48对你好的人
01:13:50就是你这一辈子值得付出
01:13:52我珍惜的人
01:13:53
01:13:53我很庆幸
01:13:55我找到了值得的人
01:13:57这小伙子不错
01:13:59这个女婿
01:14:00我认了
01:14:00以后她要全世界
01:14:01我都会给她
01:14:02少在这吹牛了
01:14:04你马上就要穿帮了
01:14:08我穿帮了
01:14:09我又穿什么帮啊
01:14:12刚才我给李唐财团的贵人打电话
01:14:14他跟我说了
01:14:15他们公司的董事长常年在国外
01:14:17而且非常的优荣华贵
01:14:19根本就不是什么清洁工
01:14:21等一下你就要被拆穿了
01:14:23天啊
01:14:24他真的是冒充的
01:14:25我跟他认识了二十年了
01:14:27他是什么样的人我都不知道
01:14:29可是他是怎么做到的
01:14:31感觉好逼真
01:14:32骗子的手段
01:14:35都是经过精心的伪装和设计
01:14:37当然逼真了
01:14:38陆瑞 陆瑞
01:14:39你们陆家都要玩完了
01:14:41你怎么还这么执迷不悟
01:14:43明晚不灵呢
01:14:44什么
01:14:45陆家完了
01:14:47李唐财团的钢管都跟我说了
01:14:49他根本就没有收到什么李唐财团的封杀
01:14:51所以刚才我的管家
01:14:54肯定是接到了骗子的电话
01:14:56李唐集团金总到
01:15:06李唐集团金总到
01:15:11贵人来了
01:15:13看到了吗
01:15:14这就是金总的排场
01:15:17保镖跟随真正的贵族和名流的技术
01:15:19金总
01:15:21您来了
01:15:22骗子在哪
01:15:22那里
01:15:24让你转
01:15:27这下死定了吧
01:15:28触目寸光
01:15:29经理之蛙嘛
01:15:30金总
01:15:31你快把他抓起来吧
01:15:37你怎么打我啊 金总
01:15:39有眼无珠的东西
01:15:40敢得战财团董事长
01:15:42别说打你
01:15:43杀你的活该
01:15:47云州区金海拜见董事长大人
01:15:48来吧 金海
01:15:49你来告诉这些有眼无珠的经理之蛙
01:15:52我到底是谁
01:15:53怎么
01:15:55你们谁得罪我们财团的董事长大人吗
01:15:59我们财团的董事长可是全球知名的企业家
01:16:00最低调的世界首富
01:16:02哪个有眼无珠的
01:16:04敢得罪我们董事长
01:16:06这个
01:16:09他受他得到了李唐财团的支持
01:16:11嚣张得很
01:16:12不断挖我女儿墙角
01:16:14还要想断我生路
01:16:15连我清洁工的工作都要给我干掉
01:16:18什么
01:16:19他竟敢如此猖狂
01:16:21我打死人家做小玩意
01:16:22金总
01:16:24我错了
01:16:25我错了
01:16:26对不起 对不起
01:16:29金总
01:16:30我错了
01:16:31我错了
01:16:32对不起 对不起
01:16:32你听清楚
01:16:34老金 你告诉他
01:16:36他本是一个平平无奇的宝洁
01:16:38你是怎么帮他让企业做大
01:16:40成为一万富豪的
01:16:41你说他是大小姐的闺蜜
01:16:43让我暗中帮助他 成就他
01:16:46是吧
01:16:46真是许童帮他起家
01:16:48许童是真的
01:16:50听见没有
01:16:51是谁给你那些款式的
01:16:53对不起
01:16:56对不起 许叔叔
01:16:57我真的不知道是你
01:16:59我错了
01:17:00我错了
01:17:01陆主言 陆主言
01:17:02你还真不是个玩意
01:17:03我们想扶你致富
01:17:05你才刚翻身呢
01:17:06竟要抢我女儿的老公
01:17:07还要踩死他
01:17:09我 这
01:17:10我绝对你原谅我一次吧
01:17:11是我永远不吃太深
01:17:13我以后绝对好好做人
01:17:15我不
01:17:16我以后就认你为干爹吧
01:17:18我以后好好孝顺您的
01:17:20
01:17:21孝顺我
01:17:22你做我的狗都不配
01:17:23还孝顺我
01:17:25女儿啊
01:17:25你想怎么处理
01:17:26我坐轮椅以来
01:17:28他欺负我 嘲笑我
01:17:30还挖我墙脚
01:17:31我也要让他尝一尝
01:17:32做轮椅的刺猬
01:17:34
01:17:35这主意不错
01:17:36老鸡
01:17:36
01:17:37同志啊
01:17:38修 修 修
01:17:39不要我
01:17:40对不起
01:17:40我错了 不要我
01:17:42修东
01:17:44我们可是闺蜜啊
01:17:45你就原谅我一次吧
01:17:47我以后什么都因你
01:17:49可是我更喜欢狗
01:17:51认为他可靠
01:17:52给我打
01:17:56给我打
01:17:58给我打
01:17:58给我打
01:18:01给我打
01:18:03给我打
01:18:03给我打
01:18:06现在你也可以坐坐轮椅
01:18:09让你尝尝我这三年来所受的憋屈
01:18:11不过我只要承受三年了
01:18:13而你 要做一辈子
01:18:19周承泽 你不是想娶他吗
01:18:22今天要不让我成全你们
01:18:25我来帮你们举行一场完美的婚礼
01:18:26不 我才不要娶他呢
01:18:29他就是一个彻射底底的贱人
01:18:30许彤 其实我喜欢的还是你
01:18:33许彤 其实我喜欢的还是你
01:18:34就是啊 许彤 你和我们承泽是初恋
01:18:37干脆路软 居然要嫁个父亲生
01:18:39你就让他嫁吧
01:18:40还是你和我们承泽在一起
01:18:43才能嫁个人呢
01:18:43还是原配的
01:18:44怎么
01:18:46你们居然还想让我做你们的儿媳
01:18:47要 肯定要
01:18:49儿子 赶紧的
01:18:50给你老婆道歉
01:18:51干脆对他那么大的误会
01:18:52你真的是都不应该了
01:18:54是的
01:18:55老婆
01:18:55刚才都是我不好
01:18:57你就原谅了我一次的
01:18:58我们还像刚开始的时候一样
01:19:00我骑着单车
01:19:01带你去看看
01:19:02好不好
01:19:03我也想
01:19:04真的吗
01:19:05
01:19:06
01:19:06不是
01:19:08可以的
01:19:09
01:19:11刘山
01:19:14把我刚才写的那副袖子拿上来
01:19:23石头
01:19:24你干什么
01:19:25石头
01:19:26石头
01:19:26你干什么
01:19:26石头
01:19:28你这是干什么呀
01:19:29三年前
01:19:30我为了你
01:19:31周辰泽
01:19:32被车撞到止住断裂
01:19:34坐骨神经损伤
01:19:35差点瘫痪
01:19:36我爸为了救我
01:19:38请了全球最好的名医
01:19:40花了三千万才把我治好
01:19:41那个时候我爸跟我说
01:19:43他说我为了一段真感情
01:19:45也说被车撞了
01:19:48就是让我去死
01:19:50那也没什么
01:19:50关键得看
01:19:53这个男人到底值不值得
01:19:54我爸还问我
01:19:57他说我今天被车创成残疾
01:19:59那万一真的残疾
01:20:00这个男人他会在乎
01:20:02会付出
01:20:03会回报吗
01:20:04他叫我不要低估了人性之恶
01:20:06因为他在商界摸爬滚打
01:20:09早就见惯了人性丑恶
01:20:11而与我诈
01:20:11所以他让我假装了三年的瘫痪
01:20:14让我看看
01:20:17我身边这个男人到底值不值得我付出
01:20:20我的身边到底有没有真谈
01:20:27这三年我装穷装没用装残疾
01:20:28终于让我见证到了这世界的不堪
01:20:31一个
01:20:35他扶持多年发家的好闺女
01:20:36还有一个
01:20:37我以命相救的未婚夫
01:20:41你们两个睡在一起也就算了
01:20:44今天竟然还能跑到婚礼上来侮辱我
01:20:45践踏我
01:20:46果真是满善被人欺
01:20:48人善被人欺
01:20:49真可惜
01:20:50我不是真弱
01:20:52我是装弱
01:20:55今天我就好好地跟你们算一算账
01:20:57来人
01:20:57这个打断腿的
01:20:59给我拖出去
01:21:01上街乞讨
01:21:02不要
01:21:05还有你
01:21:07这个脸上贴着修字的人
01:21:11你就给我贴着这个修字去大街上赚一圈
01:21:12从城南走到城北不许接下来
01:21:15如果你敢接下来
01:21:18当初那三千万医疗费
01:21:19还有我所承受的这一切
01:21:21你们都得赔
01:21:22不然
01:21:27我明天就让你们母子睡狗窝
01:21:28徐总
01:21:31毕竟你们曾经是真爱啊
01:21:32爱个产产
01:21:33赶紧给我滚
01:21:34徐总
01:21:36看在我们认识二十年的份上
01:21:38你就原谅我们这一次吧
01:21:40当时我们妄女又演不出
01:21:41当时我们失利
01:21:45你就大人不计小人过
01:21:45好吗
01:21:47你们母子不要卖惨了
01:21:49就爱我女友说的坐
01:21:50赶紧接上邮件
01:21:51岚岛
01:21:52我再写一个词
01:21:59梁岛
01:22:02把这个贴在脸上
01:22:04统统我是您阿姨啊
01:22:06也是你婆婆啊
01:22:08你再说 我让你赔了这三千万
01:22:10我 我贴
01:22:11我贴 赶紧滚去邮件吧
01:22:20I'm not dreaming. You're not a woman. You're not a woman. You're a woman. You're a woman. You're a woman.
01:22:27You still think so?
01:22:28I feel like I'm not a man. I feel like I'm not a woman.
01:22:34A person who is a man. You always have a good fortune.
01:22:39Dad. You can now give her a woman.
01:22:43She's a woman.
01:22:45What do you want to do with me?
01:22:49What do you want to do with me?
01:22:53What do you want to do with me?
01:22:54Because you had to do what I want to do with my daughter.
01:22:57But...
01:22:57Oh, my God, what do you want me to do with me?
01:23:00You're so good, I'm going to thank you for her.
01:23:02She's the only one for my wife.
01:23:04Oh, my God, I'm going to thank you for your daughter.
01:23:06With you no matter what you want.
01:23:08I want you to talk to her.
01:23:09This...
01:23:09This...
01:23:10When I was with my husband, we didn't want to be friends with my husband?
01:23:13What do you want to do with me?
01:23:14You're the only one for me.
01:23:16It's all for my wife.
01:23:17We're going to be friends with your husband.
01:23:18But you're the most known and beloved family.
01:23:21I don't want to.
01:23:22There are more people.
01:23:23Today my daughter is my husband.
01:23:24We must be at the stage.
01:23:26We are the other for my husband.
01:23:28We are not.
01:23:29How do you行 with my husband?
01:23:32We're going to be friends with you.
01:23:36My husband, you ask your husband to me.
01:23:39You still haven't reached?
01:23:40Your husband's wedding immediately.
01:23:41I'm going to start with you.
01:23:42You're going to run away.
01:23:44If you don't mind, I can make you pay for your family.
01:23:49I'm going to take care of my father's婚礼.
01:23:52If we take care of our婚礼, then we'll go.
01:23:55Let's leave them.
01:23:56Look at them as I was my father's father's father.
01:23:59Okay.
01:23:59If you said that, then we'll take care of them.
01:24:02If you don't have your father's father, I don't have you.
01:24:04Let's go ahead and prepare for婚礼.
01:24:06Let's go ahead and prepare for婚礼.
01:24:09Let's go ahead and prepare for婚礼.
01:24:14Thank you so much for your children.
Comments

Recommended