Skip to playerSkip to main content
  • 6 minutes ago
Amor al Revés💕💕Completo
Transcript
00:00:03So, you lived a long time abroad, right?
00:00:07Yes, I studied history of art in Paris, but I came back to take care of my mother.
00:00:14She is sick.
00:00:17Oh, I'm sorry.
00:00:20Okay.
00:00:31Pardon, guys, I'm going to leave this deal.
00:00:35The birthday cake that I paid?
00:00:37I'm on diet.
00:00:39Are you on diet?
00:00:41And that's why?
00:00:42We'll see you with that.
00:00:43Wait.
00:00:45If you need...
00:00:49Adios.
00:00:50Ciao.
00:00:52Listen.
00:00:53The first step is done.
00:00:55Now I'm going to take the money to give you.
00:01:06Perfecto.
00:01:07Otro rico idiota con más plata que cerebro.
00:01:12Oh.
00:01:15Se te cayó algo.
00:01:17Oh, no es mío.
00:01:21Gracias.
00:01:39¿Qué?
00:01:40¿Qué está pasando?
00:01:41Ay, ayuda.
00:01:43Intentemos abrir la puerta.
00:01:44Ok.
00:02:03¿Qué?
00:02:04¿Qué?
00:02:05¿Qué?
00:02:06¿Qué son estas?
00:02:07Por tus gracias y estas sonidas tan lindas?
00:02:11Oh, ah!
00:02:12¿Dónde está George?
00:02:13¿Dónde estás tú?
00:02:19Genial.
00:02:20Me gusta este músculo.
00:02:21Oh
00:02:32Dios mío
00:02:32¿Por qué soy?
00:02:34¿Por qué soy mujer?
00:02:36No, no quiero esto
00:02:40Quererlo, querer, quererlo
00:02:47¿Dónde estás ahora?
00:02:49Parece que tienes el mismo problema que yo ¿verdad?
00:02:50¿Ya lo entendiste?
00:02:52O sea, desperté siendo mujer
00:02:55No sé qué hacer con esto
00:02:57Ok, cuida mi hermoso cuerpo
00:03:00No salgas, no hagas nada
00:03:02Ni siquiera sé como vivir como hombre
00:03:05Tenemos que, tenemos que arreglar esto, ¿ok?
00:03:08Tenemos que arreglarlo
00:03:13Guau
00:03:14Verme en este lugar es...
00:03:16Es surrealista
00:03:18Lo sé, es raro
00:03:22¿Quieres café?
00:03:24Tienes como 50 tipos de granos distintos
00:03:27¿Y este lugar es tan lujoso?
00:03:31Vamos, no es momento de calificar mi depa
00:03:33Tenemos que averiguar cómo volver a la normalidad
00:03:37Antes de cambiar de nuevo
00:03:39Primero quiero hablar de condiciones
00:03:41¿Condiciones?
00:03:42¿Cómo que condiciones?
00:03:43¿Hablas en serio?
00:03:44Esto es una pesadilla
00:03:45Ya recibí flores de un tipo raro
00:03:48Recordándome nuestra cita de esta noche
00:03:50Y no puedo salir con hombres
00:03:53Ahí bien se olvidó de mis problemas
00:03:55Ay, por favor
00:03:56Espera un segundo
00:03:57O por...
00:04:00Tu cuerpo está teniendo una...
00:04:01Situación matutina
00:04:03No toques eso, o sea...
00:04:05Por favor, esa es mi...
00:04:06¿Qué hago?
00:04:07¿Qué hago?
00:04:08¿Qué hago?
00:04:08¿Sólo no?
00:04:13Tiene que ser un sueño
00:04:14Debe haber sido algo en la cabina de cumpleaños
00:04:17O no sé
00:04:19Escucha, según todas las pelis malas que he visto
00:04:23Si quieres volver a tu cuerpo
00:04:25Tienes que recrear toda la escena
00:04:29Sí...
00:04:30En elevado
00:04:30La electricidad
00:04:32Tenemos que volver a la Torre Crystal
00:04:34Podríamos ir primero a la hospital a ver si estamos locos
00:04:37
00:04:42Oh, ¿es tu gran amor?
00:04:45Hola, John
00:04:47Estoy de vuelta en LA
00:04:49Quiero verte pronto
00:04:51Devuélvelo
00:04:51No puedes usar mi cuerpo para escribirle a Selena
00:04:54Tal vez debería invitarla
00:04:55A una cita romántica
00:04:59Y por cierto
00:05:00Me encanta esta chaqueta
00:05:01Con cuidado
00:05:02Es mi Louis Vuitton favorita
00:05:04Tranquilos
00:05:05Ya es mía
00:05:07Te estoy advirtiendo
00:05:09No hagas nada con este cuerpo
00:05:10Nada de ver a mis amigos
00:05:12Nada de tocar a mis cuentas bancarias
00:05:14¿Y si no qué?
00:05:15¿Vas a llorar?
00:05:16¿Con mis hermosos ojos azules?
00:05:19¡Hablo en serio!
00:05:20Ya estoy harto de todo esto
00:05:21Casi me arranco el cabello esta mañana al peinarlo
00:05:26Relájate
00:05:26Deberías disfrutarlo
00:05:28Buen cuerpo
00:05:30Cuenta bancaria gorda
00:05:32Sabes que la vida es bella
00:05:34Escucha
00:05:36Hoy tengo una reunión
00:05:37Con un ingeniero eléctrico
00:05:38En el sitio del elevador
00:05:40Tienes que cooperar
00:05:46Es mi tío
00:05:48No puede enterarse de esto
00:05:50¿El que quiere
00:05:51Robar la fortuna de tu familia?
00:05:53¿Cómo sabes eso?
00:05:55Te lo dije
00:05:56He leído toneladas de novelas de fantasía
00:05:59Soy experta en identificar villanos
00:06:05Querido sobrino
00:06:06¿Cuánto tiempo sin verte?
00:06:14Querido sobrino
00:06:16¿Cuánto tiempo sin verme?
00:06:17Di algo
00:06:18Hola viejo
00:06:19Digo
00:06:20Tío
00:06:20Te traje un té especial de Bulgaria
00:06:27¿Y quién es ella?
00:06:29Ella es
00:06:31Olmela
00:06:32Te espero en la mesa
00:06:34No está a tu nivel
00:06:36Yo me encargo
00:06:38No te preocupes
00:06:40Sé feliz
00:06:46Entonces John
00:06:48Seré directo
00:06:49La junta aprobó la resolución
00:06:52Justo ahora
00:06:53Después de tu pequeño incidente
00:06:55Esta mañana
00:06:55Incluyendo cancelar la reunión
00:06:57Con el banco Morgan
00:06:58Y ordenar
00:06:59Tres Lamborghinis en su lugar
00:07:02La familia decidió
00:07:04Congelar temporalmente
00:07:07Todos tus bienes
00:07:08Yo los manejaré
00:07:10A partir de ahora
00:07:10¿Qué?
00:07:13O sea
00:07:15Ay Dios
00:07:16Qué miedo
00:07:19Entonces
00:07:19Este es el documento
00:07:21Aprobado por la junta
00:07:24Pero requiere tu firma
00:07:27John
00:07:28Fírmanlo por favor
00:07:30No, no, no
00:07:31Esto es absurdo
00:07:33El testamento de su padre
00:07:34Dice claramente
00:07:35Que él debe
00:07:36Redar todo
00:07:38Cuando cumpla 28 años
00:07:40Y hoy es su cumpleaños 28
00:07:41Así que lo que realmente
00:07:44Debería firmar
00:07:44Es el papeleo
00:07:45De la herencia
00:07:50¿Sabes tío?
00:07:52La verdad es que
00:07:53Ella es mi prometida
00:07:56¿Estás loco?
00:07:59
00:07:59Estamos muy emocionados
00:08:01
00:08:03Interesante
00:08:05Pero el matrimonio
00:08:06Debe ser aprobado
00:08:07Por la familia
00:08:07Oh
00:08:08Yo no dije nada
00:08:10Sobre el matrimonio
00:08:12Es que ella ya está embarazada
00:08:15¿Sabes?
00:08:16¿Qué clase de juego
00:08:18Estás jugando?
00:08:23Imposible
00:08:23A menos que
00:08:25La leyenda sea cierta
00:08:30Nos veremos
00:08:31Muy pronto
00:08:32Querido sobrino
00:08:37¿Qué fue eso?
00:08:40
00:08:41Pero
00:08:41Lo hiciste bien
00:08:47Estamos fritos
00:08:48Tu tío está metido
00:08:50En esas cosas
00:08:52Sobrenaturales
00:08:53Y
00:08:53Es solo cuestión
00:08:54De tiempo
00:08:55Para que lo descubra
00:08:56Oh
00:08:57Dios mío
00:08:59Oh
00:09:00¿Estás bien?
00:09:01Me duele
00:09:02Está sangrando
00:09:04Déjame vendarte
00:09:06¿Sí?
00:09:07Solo espera aquí
00:09:15No te preocupes
00:09:39No te preocupes
00:09:42No te preocupes
00:09:45No te preocupes
00:09:46No te preocupes
00:09:50You know, you have very beautiful eyes.
00:09:55What did you say?
00:09:58I mean...
00:09:59The electric electricity in the meeting was much worse than the elevator.
00:10:07Look...
00:10:09We can't keep going like this.
00:10:11We have to do something or someone will discover us.
00:10:17Okay.
00:10:19But before we change, we have to put some rules.
00:10:23Okay.
00:10:25Regla 1.
00:10:27Don't do any stupid things while you're in this body.
00:10:31Regla 2.
00:10:32We're going to find a solution.
00:10:35Regla 3.
00:10:36Don't ruin the reputation of the other.
00:10:40Regla 4.
00:10:41I need money.
00:10:43That's it.
00:10:45You have to go to so...
00:10:46I can also go with you.
00:10:53I do whatever the important thing.
00:10:56And the last one is, mothers.
00:10:57who is Selena?
00:10:59Selena is the girl who he has been following for years.
00:11:03She never promised anything.
00:11:05And he's still behind her like a baby with sad eyes.
00:11:09No, you understand. This is different.
00:11:12Okay.
00:11:14But tomorrow, you're going to make me a favor.
00:11:18Do you agree?
00:11:20Yes, let's share some information.
00:11:24Yes.
00:11:26Let's go.
00:11:37Okay.
00:11:38So, the plan is...
00:11:39You take it.
00:11:41You know.
00:11:42If you just say, you say.
00:11:43No.
00:11:44Let's go.
00:11:45No.
00:11:46Let's go.
00:11:47It's hard.
00:11:49If you don't do it, then...
00:11:51No.
00:11:51No.
00:11:52No, feel at.
00:11:55No.
00:11:58,只有 Atletica. No,
00:11:59no, no, no. No.
00:12:00no. No,
00:12:04no, no. No,
00:12:04no. No,
00:12:05no, no, no, no, no. No,
00:12:06no ¿ Commissioner? No.
00:12:07no, no, no. No.
00:12:08No,
00:12:09no, no. No,
00:12:10no. No,
00:12:12no, no. No,
00:12:13no, no. No,
00:12:20no.
00:12:31Hello, hello, hello, hello John.
00:12:37I'm so good.
00:12:40I've been so much for you.
00:12:41Someone is very affectionate.
00:12:43And she, who is?
00:12:46I am...
00:12:48I'm her aunt Angela.
00:12:51I'm your aunt Angela.
00:12:52I'm your aunt Angela.
00:12:52I'm your aunt Angela.
00:12:53I'm your aunt Angela.
00:12:59She's my aunt.
00:13:01She's from the field.
00:13:03She feels very, very grateful.
00:13:05So I got her...
00:13:07as a domestic employee.
00:13:10I've never told her...
00:13:11I've never told her...
00:13:12No matter what you say...
00:13:15This is for you.
00:13:16Oh.
00:13:17Thank you, my God.
00:13:26Oh, this is so close.
00:13:30You know?
00:13:31I'm a little girl from the field.
00:13:34They've reached the big city.
00:13:40Oh.
00:13:41It looks so nice, right?
00:13:43I love flowers.
00:13:52Salud!
00:13:52Oh
00:14:11Ya por el tomamos exactamente este vino en nuestra graduación de la prepa y estabas tan nervioso que derramas de
00:14:21todo el champan
00:14:22Sobre mi vestido nuevo
00:14:24Sabes, yo
00:14:27Me arrepiento de haberte dejado todos los días
00:14:31Y solo regresé porque
00:14:33¿Te acuerdas?
00:14:35De esas vacaciones en Suiza
00:14:43Y dijiste que nunca me dejarías
00:14:46Y que me protegerías por siempre
00:14:48Lo recuerdo
00:14:52Lo recuerdo
00:14:55Tú, tú estuviste en coma tres meses después del accidente
00:14:58Y John
00:15:00Él
00:15:01Él estuvo a tu lado
00:15:03Todo el tiempo
00:15:06No sabía que lo recordabas
00:15:07Así que dijiste eso por tu clima
00:15:14¿Sabes lo primero que dijiste al despertar?
00:15:17Pediste el horario de asistencia
00:15:19Y yo le rogaba a mi padre que te ayudara
00:15:23Pero simplemente no le importó
00:15:24Solo se enfocaba en los videos de TikTok
00:15:27Déjame explicarte por favor
00:15:29¿Sabes?
00:15:30En las fotos de Suiza estábamos tú y yo
00:15:32¿Te acuerdas, verdad?
00:15:33Pero me cortaste, ¿ves?
00:15:35Solo estás tú ahora
00:15:36Y por favor, no te enojes
00:15:37Yo rompí mi celular
00:15:39Y perdí todas mis fotos y
00:15:41Dios mío
00:15:42John
00:15:43John
00:15:44Lo siento mucho
00:15:45De verdad, fue torpesanía
00:15:46Señorita Selena
00:15:47Por favor
00:15:48Disfrute su almuerzo
00:15:49Y ya sabe
00:15:50No se preocupe por él
00:15:51No está enojado, ¿verdad?
00:15:54Vamos al baño para limpiar todo esto
00:15:56Y vamos, vamos
00:16:11¿Quién te dio derecho a meterte en mi vida amorosa, eh?
00:16:16¿Quién te dio derecho a meterte en mi vida amorosa?
00:16:18Yo no lo hice
00:16:19Solo dije la verdad
00:16:21Hay cosas que no se dicen y
00:16:22Tu actitud
00:16:23La odio
00:16:25¡Despierta!
00:16:25A esa mujer no le importas
00:16:27¿En serio no lo ves?
00:16:28Selena solo tiene mala memoria
00:16:30Siempre ha sido así
00:16:32Escucha
00:16:32He visto demasiados mentirosos
00:16:34Tiene una leve marca de bronceado en el dedo
00:16:36No volvió solo por ti
00:16:43¿Y eso qué?
00:16:45¿Crees que eres muy lista, verdad?
00:16:47¿Sí? ¿Ves esto?
00:16:49Tengo esta cicatriz cuando
00:16:50Cuando ella me protegió del vidrio volando
00:16:52Cuando teníamos ocho años
00:16:53Así que
00:16:54Incluso si ha cambiado
00:16:55Aún le debo
00:16:56Una
00:17:00¿Prión? ¿Estás bien?
00:17:04Está bien
00:17:04¿Sí?
00:17:07Solo
00:17:09Sabes
00:17:14Sabes, Selena
00:17:15Él está limpiando
00:17:20No actúes
00:17:22¿Crees que no note
00:17:25¿Cómo lo miras?
00:17:26¿Qué quieres decir?
00:17:32Estás allí
00:17:35Y piensas
00:17:36Que tienes algo que no te pertenece
00:17:39¿Qué quieres decir?
00:17:42Él es mi cachorrito
00:17:43Desde ahora
00:17:45Tienes que informarme
00:17:46Cada letra
00:17:47Y cada palabra que diga
00:17:49¿Entiendes?
00:17:51Pero
00:17:52
00:17:53Si olvidas algún detalle
00:17:55Te vas a arrepentir
00:17:56Te lo prometo
00:18:05¿Qué estás haciendo?
00:18:07¿Por qué me empujaste?
00:18:08Ay, querido
00:18:09Solo le dije
00:18:11Que somos amigas
00:18:12Y que tenemos
00:18:13Que llevarnos bien
00:18:16¿Qué?
00:18:23Sabes que voy a llegar tarde
00:18:25Así que tal vez
00:18:26Puedo quedarme contigo esta noche
00:18:29No hace falta
00:18:30Ya reservé tu hotel
00:18:31El conductor viene en camino
00:18:32¿Uno de cinco estrellas?
00:18:34No, porque están todos llenos
00:18:35Pero te conseguí uno económico
00:18:38Mejor que dormir en la calle, ¿no?
00:18:41Cierto
00:18:48Aló
00:18:49¿Es John?
00:18:50
00:18:52Ponle un ratón en la habitación
00:18:54
00:18:57Ja, ja, ja
00:19:21Vamos
00:19:23Genial
00:19:24Encima de todo
00:19:27Ahora tengo que ir a trabajar
00:19:35Una hora entera
00:19:37De metro hasta la oficina
00:19:39¿Por qué?
00:19:40¿Por qué vive tan
00:19:41Lejos de la oficina?
00:19:44Dios
00:19:44Ángela, despierta
00:19:46
00:19:47Sí, ya estoy
00:19:48El desayuno está listo
00:19:50Lo dejaré en la cocina
00:19:51¿De acuerdo?
00:19:53Está bien
00:19:53¿Dónde está el dinero de este mes?
00:19:55¿Dónde está?
00:19:56Espera
00:19:57Tengo un súper proyecto
00:19:58Tipo negocio
00:19:59Y lo necesito ya
00:20:00¿Estuviste bebiendo?
00:20:01¿O qué a veces?
00:20:02Cierra la boca
00:20:03Y conoce tu lugar
00:20:05¿Qué le vas a decir?
00:20:07Una vez que la casemos
00:20:08Entonces todo estará resuelto
00:20:10Por favor, baja la voz
00:20:12Ayer llegó muy tarde
00:20:14Después del trabajo
00:20:15Estuvo llorando toda la noche
00:20:18Quizá está bajo mucha presión
00:20:20¿Bajo mucha presión?
00:20:22¿Sabes qué?
00:20:23¡Ah!
00:20:25Papá tenía razón
00:20:26Eres un inútil
00:20:28Y todo es tu culpa
00:20:29Todos ustedes son patéticos
00:20:35Y todos ustedes son patéticos
00:20:40Hola
00:20:41Quieres dinero, ¿verdad?
00:20:43Pero eres tan pobre
00:20:44Igual que yo
00:20:46Ven conmigo
00:20:47Te voy a mostrar
00:20:49Tal vez debería
00:20:50¿Por qué no?
00:20:56¡Muéstrame!
00:20:56¡Ay, mierda!
00:21:00¡Tú nunca me habías pegado!
00:21:03¿Estás loca?
00:21:04Ahora sí te voy a pegar
00:21:06¡Ay, mierda!
00:21:08¡Ay, mierda!
00:21:15Necesitas dinero, ¿verdad?
00:21:16¿Dinero?
00:21:30¡Ay, mierda!
00:21:31Ey, querida, ¿estás bien?
00:21:32Sí, estoy bien
00:21:34Voy camino al trabajo, chao
00:21:35Nos vemos luego
00:21:36¡Que tengas buen día!
00:21:40¡Ay, mierda!
00:21:42¡Oh, Dios mío!
00:21:43¿Qué pasó?
00:21:45Tu hija
00:21:45Ella
00:21:46Quiere matarme
00:21:47No toques
00:21:49Lo siento
00:21:50No toques
00:21:57Mira esta pequeña víbora
00:22:00Si yo actuara como ella
00:22:03Tendría el mismo puesto
00:22:04Sí, exacto
00:22:07Todo el mundo lo sabe
00:22:09El director la anda persiguiendo
00:22:14Oh
00:22:15¿Te refieres a seducir como...
00:22:19¿Así?
00:22:23¿O como...
00:22:26¿Así?
00:22:34La próxima vez que quieran hablar basura
00:22:36Díganmelo en la cara
00:22:38¿Y saben qué?
00:22:39Soy hermosa
00:22:40Y si me enojo
00:22:42Quizá también se busca tu novio
00:22:57¡Wow!
00:22:58Hoy pareces una persona completamente diferente
00:23:00¿Nueva cómo?
00:23:02Oh, vamos, ellos
00:23:03Siempre han sido así
00:23:04Saboteándote y provocándote
00:23:06Con esas alergias falsas
00:23:09Y robándote clientes
00:23:11Siempre quise defenderte
00:23:13Pero tú siempre me decías
00:23:14Déjalo
00:23:15Sus familias
00:23:16Son importantes de algún modo
00:23:18Así que eso es lo que pasaba
00:23:21Bueno
00:23:22No importa
00:23:23Aquí está la nueva propiedad en venta
00:23:26Y buena ubicación
00:23:27Buena iluminación
00:23:28Diría que excelente iluminación
00:23:30
00:23:30Pero creo que la van a arrebatar
00:23:33Antes de que tengas oportunidad
00:23:35¿Sabes qué?
00:23:36¿Eh?
00:23:37Esta vez no
00:23:38¿O?
00:23:39
00:23:41Ok
00:23:41Entonces
00:23:42Tengo algo para ti
00:23:45Oh
00:23:46
00:23:52¿Sabes qué?
00:23:53Esto tiene demasiadas calorías
00:23:55Estoy con una nueva dieta
00:23:57Y nada de comida chatarra
00:23:59Oh, está bien
00:23:59En serio nada de chatarra
00:24:01Si antes te encantaba eso
00:24:04Espera un segundo
00:24:05Si me atiborro ahora
00:24:07No va a afectar a mi cuerpo real
00:24:10Cuando cambiemos de nuevo
00:24:12Ja, ja, ja
00:24:13Exacto
00:24:14Tienes razón
00:24:19Ok
00:24:20Hagámoslo
00:24:21No va a afectar a mi cuerpo real
00:24:36No va a afectar a mi cuerpo al
00:25:00¿Cómo leer un balance?
00:25:07¿Cómo se hace?
00:25:16¿Café?
00:25:17Yo no tomo café. ¿Tienes jugo de naranja?
00:25:19¿Hugo de naranja?
00:25:20¿A ti no te gusta el jugo de naranja?
00:25:24¿Jugo de naranja?
00:25:25¿A ti no te gusta el jugo de naranja?
00:25:27Ok, olvídalo. Tenemos que trabajar.
00:25:32Necesitamos la aprobación para la asignación de fondos del tercer trimestre.
00:25:36Especialmente para la sucursal de Singapur.
00:25:38Y para los datos del proyecto de este trimestre, recomendamos aumentar el presupuesto en un 40%.
00:25:45Necesito, necesito ir al baño.
00:25:47¿Ahora al baño? Sí. Ok, sí.
00:26:00Sí. ¿Dónde estás?
00:26:03¿En la obra de construcción?
00:26:04¿O crees que puedes sentarte en la oficina como si nada y...
00:26:07¿Que los negocios te van a caer del cielo?
00:26:11Así no funciona esto.
00:26:12Estoy arruinada.
00:26:14¿Qué pasó?
00:26:17La reunión de hoy fue un desastre total.
00:26:20Los números estaban frente a mis ojos.
00:26:23Y lo peor es...
00:26:24¿Por qué la empresa tiene 17 sucursales?
00:26:28¿Eso es lo que te preocupa ahora?
00:26:30¿En serio?
00:26:32Balances, contratos de matrimonio, no entiendo nada de eso.
00:26:35Y lo peor es...
00:26:37Ok, ok.
00:26:39Te voy a mandar los documentos por correo electrónico.
00:26:43Solo escucha ahora.
00:26:45El trato con Singapur.
00:26:47Es sobre la renovación del puerto.
00:26:49Solo abre ese documento y en la página 7 hay...
00:26:53Hay una trampa escondida.
00:26:55¿Ok?
00:26:57¿Hay alguien ahí?
00:26:59Eso suena como la voz de un hombre.
00:27:02Sí, yo también la oí.
00:27:03Súper raro.
00:27:05¿Qué está pasando?
00:27:07¿Estás en el baño de mujeres?
00:27:09No puedes hacer eso.
00:27:13Perdón.
00:27:14Es la costumbre.
00:27:25Así que, en general, todo salió bien.
00:27:28Firmamos el contrato con Víctor.
00:27:31Y...
00:27:32Creo que todo fluyó bastante bien.
00:27:35Sí.
00:27:36Perfecto.
00:27:36¿Y tú qué tal?
00:27:38¡Ay, caraco!
00:27:39¡Nunca me habías pegado!
00:27:41¡Guau!
00:27:42Hoy pareces una persona completamente diferente.
00:27:46Sí, todo bien.
00:27:48Tal vez...
00:27:49Probemos.
00:27:49Ok.
00:28:00Tal vez...
00:28:01Tal vez aún falta algo.
00:28:03¿Qué más podría hacer?
00:28:07Ya sé.
00:28:08Esa noche...
00:28:09Cuando cambiamos...
00:28:11Hubo una tormenta eléctrica.
00:28:12Llovía a cántaros.
00:28:13Sí.
00:28:14Sí, así fue.
00:28:15Espera un segundo.
00:28:20Mira.
00:28:22Viene una tormenta eléctrica.
00:28:24Dentro de tres días.
00:28:27Muy bien.
00:28:30Faltan tres días para esto.
00:28:47Ángela.
00:28:50¿Sabes que siempre me gustaste?
00:28:52Y todos en la oficina saben...
00:28:53¿Cuánto me importas?
00:28:55Por favor, considera ser mi novia.
00:28:58O...
00:29:01¿Sabes qué?
00:29:03¿Te duele?
00:29:05Está sangrando.
00:29:06Déjame vendarte, ¿sí?
00:29:12Es lunes y aquí está la dirección del trabajo.
00:29:20No puedo tomar esta decisión ahora.
00:29:23¿Qué se supone que significa eso?
00:29:27Significa que la yo de ahora no puede decidir por la yo del futuro.
00:29:31Y si realmente quieres confesarme algo, entonces vuelve aquí en tres días y dímelo otra vez, ¿ok?
00:29:38Chao.
00:29:44¿Qué fría?
00:29:50¿Un choque de auto?
00:29:56¿Demasiado loco?
00:29:58¿Saltar desde lo alto?
00:30:00Olvídalo.
00:30:01Me dan pánico las alturas.
00:30:04¿Un beso?
00:30:11No.
00:30:22Despierta, John.
00:30:23Despierta.
00:30:25Puedes resistirte todo lo que quieras.
00:30:27No vas a escapar.
00:30:29Eres la clave de este experimento.
00:30:36No.
00:30:44Son solo las tres de la mañana.
00:30:48Muy real.
00:30:54Hola.
00:30:56Hola.
00:31:02Ay, se me durmieron las piernas, perdón.
00:31:07Tú.
00:31:09¿Dolviste bien anoche?
00:31:11La verdad, no.
00:31:14¿Viste el clima?
00:31:15El pronóstico estaba mal, así que nada de lluvia hoy, supongo.
00:31:19Perdón.
00:31:21Pero sabes, creo que igual deberíamos intentarlo.
00:31:26¿Qué tal si sí funciona?
00:31:36¿Por qué no está funcionando?
00:31:38O sea, que si no se trata de la situación, que si se trata del sentimiento, ¿sabes?
00:31:45Sentir miedo.
00:31:46Pánico.
00:31:49Lo sé.
00:32:03¿Qué pasó?
00:32:05¿Qué pasó?
00:32:05¿No te gustó el beso?
00:32:09Fue horrible.
00:32:11Tienes que compensármelo.
00:32:15Compensarte como...
00:32:17¿Quieres que te bese otra vez para remediarlo?
00:32:20No importa.
00:32:22Solo.
00:32:22Lo más importante es que...
00:32:25Hoy vamos a cambiar y...
00:32:26A partir de ahora...
00:32:28Somos desconocidos.
00:32:31¿Desconocidos?
00:32:32Si quieres, seramos juntos para celebrar.
00:32:38No.
00:32:40Gracias.
00:32:43¡No!
00:32:52¡Cinco kilos!
00:32:53¡Dios mío, John!
00:32:55¿Por qué comiste tanto?
00:32:59¡Qué hermoso día!
00:33:03Es un nuevo comienzo para mí.
00:33:06¡Qué bueno estar de vuelta!
00:33:09¡Vamos con todo!
00:33:18¡Hola!
00:33:19¡Hola!
00:33:20¡Hola!
00:33:22Mira lo que traje para ti.
00:33:24Lo pediste ayer.
00:33:26¡Oh!
00:33:27¡Es demasiado!
00:33:30No es tanto, en serio.
00:33:32Digo, tú...
00:33:34Ayer te tomaste...
00:33:36...dos botellas gigantes de refresco.
00:33:38¿Recuerdas?
00:33:40¡Ah, sí!
00:33:42Comiste tanto y...
00:33:44...ni un cerdo come tanto.
00:33:48Perdón, ¿qué estás murmurando?
00:33:51¿Sabes qué?
00:33:55Escucha.
00:33:57Necesito decirte algo, ¿sí?
00:33:58Sí.
00:33:59Sí.
00:34:03Intercambia cuerpos...
00:34:05...con un desconocido...
00:34:07...con un desconocido...
00:34:08...en un ascensor.
00:34:10¿Lo entiendes?
00:34:12Y luego...
00:34:14...nos besamos y...
00:34:17...volvimos a cambiar.
00:34:19Ah, ok.
00:34:21O sea, entonces tú...
00:34:23...besaste.
00:34:23Sí.
00:34:24¿Y tú?
00:34:27Sí.
00:34:28Sigue, sigue.
00:34:29Tu cuento de hadas está buenísimo.
00:34:31Oh.
00:34:32No lo entiendes.
00:34:34¡Pum, pum!
00:34:44Todos...
00:34:45...felicitemos a Ángela.
00:34:49Por asegurar a nuestro último y mayor cliente.
00:34:54Ángela, gracias a ti...
00:34:55...la empresa vuelve a tener ganancias.
00:34:58Muy bien.
00:35:06Solo con alguien.
00:35:10Gracias.
00:35:21Hola.
00:35:23¿John?
00:35:25Gracias a Dios.
00:35:26Su hermano no se atrevió a aparecer de nuevo.
00:35:29Yo, nada.
00:35:30El almuerzo.
00:35:30Solo pasaba a saludar.
00:35:32Oh, eh.
00:35:33Mi mamá hizo la cena, así que tal vez...
00:35:36¿Quieres unirte?
00:35:38Claro.
00:35:39Sí, siéntate y...
00:35:40...mamá, ven.
00:35:43¿Y quién es este joven?
00:35:45Eh, él es mi...
00:35:48Soy el mejor amigo de...
00:35:50...de Ángela.
00:35:51Eh, sí.
00:35:52Mejor amigo.
00:35:53Bueno, a comer entonces.
00:35:55No sean tímidos.
00:35:56Hay de sobra.
00:35:58Gracias.
00:36:06Uh, tu amigo sí que sabe comer.
00:36:11Sí...
00:36:12...come más que un cerdo.
00:36:18oh morgan
00:36:20qué gusto verte
00:36:22hola señora miller
00:36:23se ve mejor y más saludable
00:36:25que nunca
00:36:27únase por favor
00:36:28tome asiento
00:36:29gracias
00:36:33hola
00:36:42hola
00:36:47angela
00:36:47pasaba por aquí
00:36:49y encontré una nueva florería
00:36:51y pensé que estas rosas
00:36:52te quedarían perfectas
00:36:54qué lindo detalle
00:37:01me encantan
00:37:02gracias
00:37:04y él es
00:37:09me llamo John
00:37:10soy el
00:37:12mejor amigo de Angela
00:37:14entre nosotros
00:37:15no hay secretos
00:37:17y yo soy
00:37:20no hace falta que te presentes
00:37:21eres morgan
00:37:23la cita de Angela
00:37:24lo sé
00:37:26tu voz me suena muy familiar
00:37:32vamos
00:37:32tomemos algo todos
00:37:35salud
00:37:36salud
00:37:42ah por cierto morgan
00:37:45cómo va el trabajo
00:37:46bueno
00:37:47estoy trabajando
00:37:48en un proyecto
00:37:49confidencial
00:37:50y
00:37:50si se aprueba
00:37:51voy a tener
00:37:52unos días libres
00:37:53y un buen bono
00:37:55oh
00:37:55eso es increíble
00:37:56
00:37:57y además
00:37:58mi gato
00:37:58tuvo gatitos
00:38:00unos pequeños
00:38:01y hermosos
00:38:02con ojos azules
00:38:02en serio
00:38:05tienes una foto
00:38:06o
00:38:07a ver
00:38:10son hermosos
00:38:11siempre he querido
00:38:13tener un gato
00:38:13te puedo dar uno
00:38:15de verdad
00:38:16
00:38:17
00:38:32claro
00:38:37dios
00:38:38esto sabe horrible
00:38:40en serio
00:38:42yo
00:38:42John
00:38:45¿qué pasa
00:38:46John?
00:38:49hey
00:38:50John
00:38:52estoy bien
00:38:58entonces nos vemos mañana
00:39:01chao
00:39:03nos vemos
00:39:23¿qué haces aquí?
00:39:27vamos
00:39:28hey
00:39:29despierta
00:39:37¿dónde se soy con el que voy a dormir?
00:39:39es mi habitación
00:39:41¿qué?
00:39:42es mi habitación
00:39:43¿de acuerdo?
00:39:45voy a llamarte un taxi
00:39:46¿sí?
00:39:48no estoy borracho
00:39:51¿a esto le llamas
00:39:52no estar borracho?
00:39:55está bien entonces
00:39:59¿cuántos dedos estoy levantando?
00:40:15siete
00:40:19ok
00:40:20te dejaré quedarte esta noche
00:40:23Angela
00:40:31buenas noches
00:40:43¿viniste vestida así?
00:40:45¿qué más de su conía que debía ponerme?
00:40:47vamos
00:40:49bueno
00:40:55el almuerzo al mediodía es importante
00:40:57ponte
00:40:58ponte este vestido
00:41:00está bien
00:41:03te vas a ir
00:41:05
00:41:09o pensabas
00:41:11quedarte a verme cambiar
00:41:14no estoy interesado en ver tu cuerpo
00:41:16ya he visto
00:41:18todo lo que tenía que ver
00:41:20lo mismo digo
00:41:21aunque estuvieras aquí parada
00:41:25completamente desnuda
00:41:26te trataría como si no estuvieras
00:41:30entonces cámbiate aquí mismo
00:41:32ni siquiera voy a parpadear
00:41:36perfecto
00:41:38perfecto
00:41:38perfecto
00:41:38perfecto
00:41:40I don't know what I'm saying.
00:42:19The client said clearly that we were going to see here.
00:42:23I mean...
00:42:25Did you notice the information wrong?
00:42:30And it's raining, I mean...
00:42:33Oh, let's go!
00:43:07What are you doing here?
00:43:10What are you doing here?
00:43:10We're going to have a warm place.
00:43:12If it's cold, it's cold.
00:43:20Ah, okay.
00:43:23Oh, hola, hola.
00:43:25We need two rooms.
00:43:28I'm sorry.
00:43:29Unfortunately, all our rooms are already reserved.
00:43:32Only one is available.
00:43:34A room with a king room.
00:43:36Would you like to take it?
00:43:41Yes, this is good. We'll take it.
00:43:44Very good. I need your identification.
00:43:46Ah, okay.
00:43:49Who is here?
00:43:51How is it possible to be the only hotel in kilometers?
00:43:54I mean...
00:43:57And one thing more.
00:43:59The things in the rooms are putting their faces.
00:44:01So, maybe you want to buy something now?
00:44:06No, we need it.
00:44:08No, we need it.
00:44:09No, we have our own.
00:44:09Yes.
00:44:10Are you crazy?
00:44:11We have two.
00:44:13We have two.
00:44:13Do you agree?
00:44:19Very good, you are good.
00:44:22You are fine.
00:44:38Hey, muestra un poco de respeto. Sigo siendo del sexo cuesto, ¿sabes?
00:44:44Relájate, ya estoy acostumbrado. A estas alturas no hay nada de este cuerpo que no haya visto.
00:44:50Decirlo y decirlo bien. Son cosas distintas.
00:44:57Entonces, ¿te estás poniendo tímido?
00:45:01¿Yo? ¿Tímida? No te ilusiones tanto.
00:45:09No eres tímida. Tal vez.
00:45:23¿Sabes qué? Necesito una siesta. Estoy cansado. ¿Quieres dormir cuando pare la lluvia, sí?
00:45:31Ok.
00:45:46¿No se supone que ibas a dormir?
00:45:49Ah, sí.
00:45:54Pero ya no tengo sueño, creo.
00:46:00Eres bastante impresionante, Diego.
00:46:04Los pocos días que estuve fuera y tú llevaste el rendimiento de la empresa al número uno.
00:46:12Mi papá solía decir que solo era un niño rico y inútil.
00:46:18Hey.
00:46:22Créelo ahora. Eres más fuerte de lo que crees.
00:46:27He visto todos esos CDs en tu cuarto.
00:46:31Tenías todos esos trofeos.
00:46:33En el clóset.
00:46:40Amas la música.
00:46:41¿De verdad la dejaste por completo?
00:46:45Tú no lo entiendes.
00:46:48Y aprender música es súper caro y...
00:46:53Mi familia no podía pagar.
00:46:56Trabajé duro para estar aquí.
00:46:59Para estar donde estoy ahora y...
00:47:01La música es solo un sueño.
00:47:06Sabes que siempre he querido aprender a tocar el violín.
00:47:09Y ya que estoy contratando a un profesor particular, quizás tú podrías enseñarme.
00:47:16¿Por qué te ríes?
00:47:17No tienes que fingirlo.
00:47:20Sé cuando estás mintiendo.
00:47:22Digo, tus ojos parpadean como locos.
00:47:27No estoy mintiendo.
00:47:30Es solo que mis ojos...
00:47:32Me pican.
00:47:33¿Te pican?
00:47:35Sí.
00:47:38Si tuvieras la oportunidad en la vida de ir a cualquier lugar que quisieras, ¿a dónde irías?
00:47:49Creo que...
00:47:50A Londres.
00:47:51No, me refiero a que si tuvieras la oportunidad de hacer lo que quisieras en la vida.
00:47:58Si pudieras cumplir tus sueños, ¿qué harías?
00:48:01Digo, tú.
00:48:02¿Qué harías tú?
00:48:03¿Por qué tan serio?
00:48:04¿Eres como Santa Claus o qué?
00:48:07¿Puedes hacer que se cumpla?
00:48:08Por Dios, solo te estoy preguntando, ¿sí?
00:48:12Ok.
00:48:13Si pudiera hacer cualquier cosa y no tuviera que preocuparme por nada, yo...
00:48:19Yo simplemente renunciaría a mi trabajo.
00:48:21Y luego...
00:48:23Me subiría a un escenario a tocar el violín, y...
00:48:34Me desharía de esa ropa con descuento.
00:48:36¿Ves?
00:48:37No tiene nada de malo decir tus sueños en voz alta.
00:48:40Creo que eres una persona muy linda, y además...
00:49:00¡Volvimos a cambiar otra vez!
00:49:02¿Qué?
00:49:02¡Oh, por Dios!
00:49:04¿Qué...
00:49:04¿Qué demonios?
00:49:05¿Qué clase de broma enferma es esta?
00:49:08Digo, vamos a tomarlo como venga.
00:49:11Esto es un desastre.
00:49:15Esto es tuyo.
00:49:21Mi pierna.
00:49:24¿Qué pasó?
00:49:26Bate en la cama.
00:49:28Ok, solo...
00:49:29Relájate.
00:49:30¿Qué demonios?
00:49:33Espera.
00:49:35¡Oh, no!
00:49:43Está bien.
00:49:45Aquí tienes la llave.
00:49:46Gracias.
00:49:48¿Son ellos?
00:49:49Sí, sí, son ellos.
00:49:50¡Oh, por Dios!
00:49:51Dos cajas para una noche.
00:49:53¡Vamos!
00:49:54Ignorador.
00:49:56¡Vamos!
00:49:56Solo entra.
00:49:58Recuerdo que...
00:50:00¡Ven!
00:50:10¿Cuánto tiempo sin verte, John?
00:50:12¿Cuánto tiempo, tío?
00:50:13¿Cómo estás hoy?
00:50:15¿Cuál es la agenda de hoy?
00:50:18Todo está aquí.
00:50:19¿Quieres leerlo tú o prefieres que lo lea yo?
00:50:24Por favor, léelo tú, porque hoy me duelen un poco los ojos.
00:50:33Según la cláusula 7, que el heredero presenta signos de inestabilidad mental, la tutela
00:50:41y el control de los bienes se transfieren automáticamente a un tutor designado.
00:50:48Pero necesitamos la opinión de tres médicos distintos.
00:50:53Conoces las reglas de memoria.
00:50:58Aún así, el mayor temor de tu padre era que terminaras desperdiciando tu vida jugando
00:51:04y descuidando tus responsabilidades.
00:51:06Veo que hiciste tu tarea.
00:51:09Este proyecto de VR fue mío.
00:51:14¿Cómo puede una casa tan grande no tener absolutamente nada de comida?
00:51:23Propuesta de aplicación VR.
00:51:25¡Wow!
00:51:28Y aumentó el valor de las acciones de la empresa en un 17%.
00:51:34Y el código base de todo el proyecto lo escribí yo cuando tenía 16 años.
00:51:42¿De verdad crees que esos truquitos te ayudarán a heredar todo?
00:51:46La junta ya firmó el acuerdo adicional.
00:51:49¿Te refieres a la propuesta de las acciones?
00:51:52¡Exactamente!
00:51:53Todo está escrito aquí.
00:52:00¡Qué lástima!
00:52:01Por errores del procedimiento, el departamento canceló la propuesta hace tres días.
00:52:09¡No!
00:52:09Y toda esta reunión se está transmitiendo en vivo.
00:52:14En este momento, hay 500 mil personas mirando.
00:52:21¡Maldito!
00:52:24Este es el acuerdo adicional firmado por tu padre.
00:52:28Debe pasar tres auditorías consecutivas de finanzas.
00:52:32Lo bueno es que el equipo de auditoría ya está listo, esperando mi aprobación.
00:52:38Además, Víctor, quiero preguntarte, ¿qué opinas del futuro de la empresa?
00:52:43Especialmente de nuestra filial en Europa.
00:52:46En los últimos seis meses, nuestra sucursal europea perdió 230 millones.
00:52:51¿Qué puedes decir?
00:52:53No, imposible.
00:52:56Se supone que eras solo un niño mimado.
00:53:17¿Mamá?
00:53:18¿Mamá?
00:53:20¿Mamá?
00:53:20¿Qué está pasando?
00:53:22¿Qué?
00:53:23¿Qué hiciste?
00:53:26Dios mío, solo...
00:53:28Solo respiras.
00:53:30Solo...
00:53:30Voy a llamar al noveserte, ¿sí?
00:53:39¿Sí, hígado?
00:53:48Doctor, ¿cuándo va a despertar?
00:53:50Bueno, depende de cómo se recupere su cuerpo.
00:53:53Me pregunto, ¿ha pasado por algo emocionalmente fuerte últimamente?
00:53:59Gracias.
00:54:00Cuídese.
00:54:23San Quijuela chupa sangre.
00:54:27Vas a pagar por esto.
00:54:35Lo siento.
00:54:38Sigue siendo tu hermano.
00:54:40Por favor, no lo odies, ¿sí?
00:54:44Mamá, solo...
00:54:45Mamá, solo...
00:54:46Prométeme una cosa.
00:54:48Que nunca harás algo así de nuevo, ¿sí?
00:54:52Por favor, y...
00:54:55Tienes que vivir y...
00:54:57Tienes que estar sana.
00:55:00Es solo que...
00:55:01Me preocupo mucho por ti.
00:55:03Estoy envejeciendo.
00:55:05Y no quiero ser una carga para ti.
00:55:09Estoy bien, de verdad.
00:55:13Está bien.
00:55:15Voy a pasar más tiempo contigo de ahora en adelante.
00:55:21Oye, ¿qué pasa?
00:55:24Nunca te había dolido así antes.
00:55:28Lo sé.
00:55:30Me equivoqué.
00:55:33Impedirte seguir tu sueño de la música te dejó una herida en el corazón.
00:55:39Lo siento.
00:55:42Y, ¿sabes?
00:55:44Ese chico John, el que vino a casa, es un muy buen muchacho.
00:55:54¿Puedes guardar ese discurso para dentro de tres días?
00:55:58¿A qué te refieres?
00:56:00Solo...
00:56:01Solo dilo otra vez.
00:56:03Presúmelo un poco.
00:56:04Dilo con orgullo, ¿sí?
00:56:05Él te quiere, ¿sabías?
00:56:09No dejes que se te escape.
00:56:14¡Rayos!
00:56:15¿Qué hora es?
00:56:17Muy tarde, yo...
00:56:19Lo siento, mamá.
00:56:20Yo...
00:56:20Necesito saber un momento.
00:56:31Lo siento mucho.
00:56:33Esperé toda la noche.
00:56:35Lo sé.
00:56:36Es solo que algo pasó y...
00:56:37Mi teléfono se descargó y no pude comunicarme contigo.
00:56:40Lo siento.
00:56:41Claro.
00:56:42Selena ya publicó una foto de ustedes cenando.
00:56:46¡Felicidades!
00:56:47Espero que estés feliz.
00:56:50¿Estás celosa?
00:56:51Sí, estoy celosa.
00:56:55Pero tú nunca me prometiste nada, así que...
00:56:59¿No te diste cuenta de nada?
00:57:03Sí, lo sabía.
00:57:06Deberíamos intentarlo de nuevo.
00:57:08La última vez que hubo contacto físico, cambiamos de cuerpo.
00:57:12Si nos besamos, podría volver a pasar.
00:57:17Está bien.
00:57:18Intentémoslo.
00:57:30Lo siento, yo...
00:57:32Tengo que encargarme de unas cosas.
00:57:34¿Encargarte de qué?
00:57:35Necesito más tiempo.
00:57:36Mamá aún se está recuperando.
00:57:38No puedo enfrentarlo hasta que todo esté resuelto.
00:57:41Solo dame tres días más y...
00:57:44Entonces volveremos a cambiar de cuerpo.
00:57:46Si no me lo dices, voy a coger desnuda por la ciudad usando tu cuerpo.
00:57:52Adelante.
00:57:53¡Eres increíble!
00:58:04Selena, Selena.
00:58:06Mira, ambos sabemos que John no está capacitado para dirigir el negocio familiar, ¿cierto?
00:58:11Ve al grano.
00:58:12Yo no trabajo en una organización benéfica.
00:58:19Ve al grano.
00:58:20Yo no trabajo en una organización benéfica.
00:58:23Simple.
00:58:25Tenemos la trampa.
00:58:26Lo haremos renunciar voluntariamente a su herencia.
00:58:32Mira, él está enganchado con Angela, ¿cierto?
00:58:36Ahí es donde atacamos.
00:58:39Continúa.
00:58:42Investigue un poco sobre su pasado.
00:58:45Tiene un hermano algo perdedor.
00:58:47Será fácil manipularlo.
00:58:50Una vez hecho eso,
00:58:52John va a entrar en pánico.
00:58:54¿Y eso es todo?
00:58:57Sabes que John ya no es el mismo tonto de antes.
00:59:01Ha cambiado mucho.
00:59:03Relájate.
00:59:05El show apenas comienza.
00:59:07Mira esto.
00:59:10¿Estás preparado?
00:59:12Bien.
00:59:14Entonces, ¿qué gano yo por esto?
00:59:17Bueno, una vez que esté hecho,
00:59:20puedo conseguirte un puesto en la junta
00:59:22por un pago generoso, por supuesto.
00:59:32Sí.
00:59:34¿Sabes cómo?
00:59:35Sí, algunos cambios por aquí.
00:59:37Ajá, eso es.
00:59:40Sí, ese es André.
00:59:42Y muchas chicas han sido acosadas por él.
00:59:46Es completamente repugnante.
00:59:51¿Me dijiste todo sobre lo que cambiaste de cuerpo
00:59:54con un tipo de conocido?
00:59:56Coco.
00:59:58Acabamos de recibir unas casas modelo nuevas.
01:00:01¿Quieres que te las muestre?
01:00:06Director André.
01:00:08La verdad es que estoy muy interesada
01:00:10en las casas modelo nuevas.
01:00:12Vaya.
01:00:14Estás llena de sorpresas.
01:00:16Ah.
01:00:17Sí, supongo que sí.
01:00:20Ángela, por favor, no te metas con él.
01:00:22Su papá es el CEO del grupo.
01:00:25Así que, ¿vamos a mi oficina?
01:00:30No tan rápido.
01:00:32Digo.
01:00:34Escuché que el departamento de finanzas
01:00:36estaba buscando unos fondos cobridos.
01:00:40Tal vez tú sepas algo sobre eso, ¿o no?
01:00:45¿Qué?
01:00:47¿Qué estás pensando?
01:00:48Solo en tu colección de fotos
01:00:50que tienes en tu computadora.
01:00:52Creo que sería una gran idea
01:00:55enviarlas mañana a la prensa.
01:00:58Probablemente te encantarían
01:01:00esos 15 minutos de trauma, ¿verdad?
01:01:03¿Qué me dirías?
01:01:07Sí, ve preparándote para eso.
01:01:17Sí, lo sé.
01:01:19Está bien, volvamos al trabajo.
01:01:43Aló, mamá.
01:01:45Escucha.
01:01:46Por favor, no te olvides de
01:01:48tomarte la sopa que te preparé, ¿sí?
01:01:50Lo sé, querida.
01:01:52Ya me siento mucho mejor.
01:01:54Estoy recuperando mis fuerzas.
01:01:56Eso está bien.
01:01:58Ah, y otra cosa más.
01:02:00Sobre tu estancia en el hospital.
01:02:03Si alguna vez llego a preguntar sobre eso,
01:02:05mejor no lo menciones.
01:02:07¿Tuyo del futuro?
01:02:09Solo prométemelo.
01:02:11Si alguna vez pregunto
01:02:13cómo están las cosas en casa,
01:02:16solo dime que todo está bien
01:02:17y sé feliz si sonríes, ¿sí?
01:02:20Está bien, lo prometo.
01:02:22Gracias.
01:02:23Adiós.
01:02:24Adiós.
01:02:32Adiós.
01:02:38Adiós.
01:02:41Adiós.
01:02:42Adiós.
01:02:45Adiós.
01:02:46Adiós.
01:02:47Adiós.
01:02:48Adiós.
01:02:49Adiós.
01:02:51Adiós.
01:02:53Adiós.
01:02:53Adiós.
01:02:53Adiós.
01:03:03Oh John
01:03:05Selena
01:03:06Sé que estás esperándome
01:03:13¿Estás loca?
01:03:14No, el estúpido de Víctor acaba de recogerme
01:03:16Y nunca, nunca cumple sus promesas
01:03:20Solo tú puedes protegerme
01:03:22Solo tú puedes ayudarme
01:03:23Necesitas calmarte
01:03:25¿No quieres porque te gusta, Ángela?
01:03:27¿Qué? ¿Yo? ¿Ángela?
01:03:29Sí, todos lo pueden ver
01:03:31¿Cuánto tiempo más vas a mentirte?
01:03:34Por favor, no te vayas
01:03:36Quédate aquí, porque sabes que
01:03:37No importa si estás con Ángela o no
01:03:40Mientras te cases conmigo
01:03:42No me importa
01:03:44Estás completamente loca
01:03:46Ay, qué calor hace aquí
01:03:49Qué calor, por Dios
01:03:51Basta, deja de hacer eso
01:03:53Sal de esta habitación
01:03:54¿Por qué?
01:03:55¿No querías acercarte?
01:03:57¿O tal vez quieres oler mi cuerpo, mi perfume?
01:04:00No sabes nada sobre seducción
01:04:02Déjame darte una lección
01:04:21Oh, por Dios, eres un maldito gay
01:04:24Sí, soy gay
01:04:25Sí, soy gay
01:04:25¿Cómo es que no lo sabías?
01:04:27Ay
01:04:28¿En serio?
01:04:30Entonces me hiciste perder el tiempo
01:04:45Vamos a ver
01:05:09Oh, hey, adivina qué, adivina qué, despidieron a Andre
01:05:13Bueno, hablamos luego
01:05:14Sí, bien merecido, digo, hey, ¿a dónde vas?
01:05:20Señor John, ¿ha decidido renunciar a su herencia?
01:05:23Déjenme en paz, ¿sí?
01:05:24¿Pueden comentar algo sobre los rumores?
01:05:26No, señor John, deje un mensaje
01:05:28Deje un mensaje, señor John, ¿ha decidido renunciar a su herencia?
01:05:32Deje un mensaje
01:05:33Deje un mensaje, señor John
01:05:35Déjenme un mensaje
01:05:36Solo, solo váyanse, ¿sí? Váyanse
01:05:39Diga algo, déjenme en paz, diga algo
01:05:41No
01:05:50Mira lo que hiciste
01:05:51¿Qué estás usando?
01:05:53Están lindos
01:05:56Ahora toda la empresa cree que me gustan los hombres
01:05:59¿Sabes? Mi herencia está en peligro
01:06:02Victor está presionando a la Junta todos los días
01:06:05Diciendo que tengo problemas morales
01:06:07Lo siento, ¿sí?
01:06:08¿Cómo se suponía que lo supiera?
01:06:11Bueno, ¿cuál es tu plan?
01:06:16¿Qué pasa?
01:06:16Cásate conmigo
01:06:18¿Matrimonio?
01:06:19Ni loca
01:06:23Creo que
01:06:24Si nos casamos
01:06:26Será más fácil vigilar al otro, así que
01:06:30¿Así que quieres que finja un matrimonio falso?
01:06:33¿Casarme contigo atrapado en tu cuerpo?
01:06:35Es la única forma
01:06:36Y si lo anunciamos
01:06:38Entonces los rumores seguro desaparecerán
01:06:40Pero el matrimonio implica vivir juntos
01:06:43Si alguien descubre que cambiamos de cuerpo
01:06:45Estamos fregados
01:06:46Entonces
01:06:47Tenemos que actuar aún mejor
01:06:52Desde ahora
01:06:53Eres mi prometida
01:06:58Y sinceramente
01:06:59Nadie conoce este cuerpo mejor que yo
01:07:03Pero tú
01:07:27Daremos una conferencia de prensa mañana
01:07:30¿Mañana?
01:07:33¿Estás loca?
01:07:34Ni siquiera nos preparamos
01:07:36Estoy perfectamente cuerda
01:07:37Y desde ahora
01:07:40Estamos en el mismo barco
01:07:43Y de hecho
01:07:44Hacer el papel de tu prometida
01:07:46Está resultando ser
01:07:48Mucho más divertido de lo que pensaba
01:07:50Esto es una locura
01:07:52Ni siquiera entendemos lo de nuestros cuerpos
01:07:54Y ya quieren que actuemos un matrimonio falso
01:07:56El matrimonio
01:07:57Es la única forma de callar a todos
01:08:00Mi empresa
01:08:01La herencia
01:08:01De los planes de Víctor
01:08:04Todo eso
01:08:05Esto podría meternos en un vivo aún mayor
01:08:08Lo peor que podría pasar es que
01:08:11Nos enamoremos
01:08:15¿Cuándo dije que me gustas?
01:08:18¿Entonces no te gusto?
01:08:21No, no me gustas
01:08:25Genial
01:08:27En todo caso
01:08:28Solo confía en mí
01:08:29Esto es temporal
01:08:30¿De acuerdo?
01:08:33Y
01:08:34Te enviaré el contrato más tarde
01:08:36Solo recuerda firmarlo
01:08:49¿Matrimonio falso?
01:08:50¿Cómo se supone que voy a lidiar con esto?
01:09:01¿Preocupado por tu pequeño matrimonio, sobrino?
01:09:05Eres un enfermo
01:09:07¿Cómo hinchaste aquí?
01:09:08¿Estás loco?
01:09:10No importa
01:09:11Lo que importa es
01:09:14Estoy interesado en tu pequeño plan
01:09:16En el que cocinaste con Angela
01:09:18¿Tu negocio?
01:09:20Nuestro negocio no es asunto tuyo
01:09:22¿No es asunto mío?
01:09:24Así es
01:09:25¿Crees que un par de chicos imprudentes
01:09:27Pueden escapar tan fácil de mis manos?
01:09:30¡Suéltame!
01:09:32Está bien
01:09:33¿Prefieres hacerlo por las malas?
01:09:35Adelante
01:09:39¡No!
01:09:41¡Suéltame!
01:09:48¡Suéltame!
01:10:02¡Suéltame!
01:10:13Let's go.
01:10:14What's going on?
01:10:25Probablemente se te cayó algo.
01:10:30¿La leyenda es cierta?
01:10:33Esto...
01:10:36Esto es la llave.
01:10:39Ok.
01:10:43Sí, en efectivo, por favor.
01:11:04Escuché que le debes tres millones de euros a unos prestamistas clandestinos.
01:11:10En tres días vendrán por tu brazo derecho.
01:11:15¿Cómo demonios sabes esto?
01:11:19¿Qué es esto?
01:11:23Un millón para ti.
01:11:27Si me ayudas con una pequeña tarea, pagaré todas tus deudas.
01:11:36¿Qué clase de favor?
01:11:47Secuestrada, Ángela.
01:11:48¿Estás jodiendo conmigo?
01:11:51¿Estás loco?
01:11:53Ah, no es un secuestro.
01:11:57Digamos que la vas a invitar a un experimento muy emocionante.
01:12:01Muy emocionante.
01:12:03Sí, sí, sí, sí.
01:12:04Esto es solo el aperitivo.
01:12:12Pero escúchame.
01:12:13Cuando esto termine, me darás cinco millones de dólares.
01:12:18Y un boleto de ida para salir de la ciudad.
01:12:20¿Me entendiste?
01:12:23No hay problema.
01:12:27Tómalo y contáctame con esto.
01:12:29No uses el tuyo.
01:12:33Vamos.
01:12:43Ángela.
01:12:44Ángela, ¿dónde estás?
01:12:47Ángela.
01:12:50¿Estás aquí?
01:12:51John, estás en peligro.
01:12:53Dios mío, tú estás herido.
01:13:08Espera.
01:13:09Volvimos a cambiar de cuerpo.
01:13:11No importa.
01:13:12No tenemos tiempo.
01:13:14Vamos.
01:13:15¿Está bien?
01:13:15¿Intentando huir?
01:13:18Hoy lo低a.
01:13:23¡Dios mío!
01:13:24Ok, creo que puedo ayudar.
01:13:39¡Dios mío!
01:13:41Are you okay?
01:13:43Yes, yes, I'm okay.
01:13:46Where are we now?
01:13:47No worries, follow me.
01:13:50Okay.
01:13:52Wait...
01:13:54Why did we kiss you?
01:13:57It was to change the body, right?
01:14:00What do you think it was?
01:14:01In reality, I...
01:14:04What happened?
01:14:10Listen, I discovered some of Victor's plans.
01:14:14Of course.
01:14:15Let's talk about that on the way.
01:14:16Okay.
01:14:18Are you hungry?
01:14:20Yes, I'm hungry.
01:14:23Let's go for marisks.
01:14:25I want langosta.
01:14:27Of course.
01:14:29Let's go.
01:14:40Wow.
01:14:45Cuando los reporteros empiecen a hacer preguntas, no la vayas a cagar.
01:14:49Solo controlate.
01:14:51Después de esto se acabó.
01:14:55Señor John, ¿sabe usted que han habido rumores de que su matrimonio con la señorita Angela es para estabilizar el
01:15:01negocio familiar?
01:15:02¿Es cierto eso?
01:15:04Si el matrimonio puede estabilizar el negocio, entonces, ¿por qué no?
01:15:07Cuando conocí a Angela, supe que era la persona con la que debía pasar mi vida.
01:15:11Quiero decir, él es muy dulce y siempre dice cosas lindas. De verdad, es increíblemente atento. Y siempre recuerda cada
01:15:25pequeño detalle que menciono casualmente. Es un honor ser amada por él.
01:15:32Bien. Y hemos escuchado que el señor John tuvo una discusión en la reunión de accionistas el mes pasado por
01:15:40causa de la señorita Angela. ¿Podrían explicar eso?
01:15:44Solo fue una diferencia. Técnica de opinión.
01:15:49Cuando escuché sobre la propuesta de Angela, me emocioné tanto que golpeé la mesa por accidente.
01:15:57Sí, como cuando John vendió mi proyecto a un chatarrero.
01:16:03Solo porque estaba tan enfocado en lo importante que era mi trabajo.
01:16:08¿De qué están hablando? Ese proyecto no existió.
01:16:12Intenta pellizcarme otra vez.
01:16:16También han habido rumores sobre el señor John saliendo del clóset, ya sabe. Eso no afecta su relación.
01:16:24¿Dónde está tú esta?
01:16:26¿Qué debería decir?
01:16:28No sé. Invéntate algo.
01:16:32Es solo un malentendido.
01:16:35Estaba tan enfocado en su trabajo que ni siquiera tenía tiempo para pensar en esos chismes.
01:16:42Y ahora todos sus pensamientos están...
01:16:51No sé.
01:16:53No sé.
01:16:54Señorita Angela.
01:16:55Hemos escuchado que su situación familiar es un poco complicada.
01:16:58¿La familia del señor John la acepta?
01:17:01Ya tomé mi decisión.
01:17:03No importa lo que diga la gente.
01:17:07Angela, ya compartiste tu opinión.
01:17:11Pero quiero preguntarte de nuevo.
01:17:16Angela, ¿te casarías conmigo?
01:17:21O sea...
01:17:24Sí.
01:17:26Sí, sí quiero.
01:17:37¿Qué estás haciendo? O sea, ni siquiera me diste un aviso.
01:17:42Solo improvisa.
01:17:44Nada mal, ¿eh?
01:17:46¿Dónde será la boda?
01:17:48¿A quiénes invitarán?
01:17:53Todavía estamos definiendo la fecha.
01:17:56Pero puedo decirle a cuál.
01:17:59Quiera que todo el evento será inolvidable para todos.
01:18:04Y habrá una gran sorpresa en la boda.
01:18:09Estás diciendo cosas muy lindas.
01:18:11Pero ¿quién sabe si esto es solo una farsa?
01:18:18Señor, en lugar de cuestionar...
01:18:21...la sinceridad de nuestra relación podría enfocarse más...
01:18:25...en el lanzamiento de nuestro nuevo proyecto.
01:18:29Creo que esta entrevista...
01:18:32...ha terminado y deberíamos enfocarnos más...
01:18:39...en planear nuestro futuro juntos.
01:18:45Ven, imprometida.
01:18:48Planifiquemos nuestro futuro juntos.
01:18:51¡Vamos!
01:18:56La próxima vez que actúes así...
01:18:58...no te voy a ayudar.
01:19:02Entonces...
01:19:02...vomita la cena de anoche...
01:19:05...el boda esponja que conmigo.
01:19:06¿Qué?
01:19:08¿Sabes qué?
01:19:10Una cosa que sí le diré a la prensa...
01:19:12...es que tú...
01:19:14...usaste mi pijama de licra anoche.
01:19:21Querido...
01:19:22...¿qué quieres tener esta noche?
01:19:25Yo quiero...
01:19:27...
01:19:37...amor...
01:19:39...amor...
01:19:43...amor...
01:19:54...amor...
01:19:56...¿qué pasa?
01:19:56¿Sabes?
01:19:57Y...
01:19:58...gracias por encargarte de la situación con Andre.
01:20:01De verdad, gracias por...
01:20:03...intervenir.
01:20:05Está bien.
01:20:07¿Me llamas tan tarde...
01:20:08...solo para decirme eso o...
01:20:10...o estás buscando una excusa para decirme que me extrañas?
01:20:15Por favor, no te burles de mí, ¿sí?
01:20:18¿Alguna vez has tenido problemas como estos antes?
01:20:22¿Ves?
01:20:23Por eso odio a los hombres.
01:20:26Pero no todos los hombres son así.
01:20:33El baño está listo.
01:20:35Ya puedes ir a bañar.
01:20:36¡Oh!
01:20:40Es muy tarde.
01:20:41Ok, hay un hombre en la habitación.
01:20:44Ponte algo de ropa después, no te vayas a resfriar.
01:20:47¡Oh!
01:20:47Gracias por arreglarlo.
01:20:50Ya salgo en un momento.
01:20:52Está bien, ya me voy.
01:20:58Ok.
01:21:06Bueno, bueno, bueno.
01:21:07El Pepeño Casanova en persona.
01:21:11¿Qué haces aquí?
01:21:13¿Dormiste bien?
01:21:15¿Bebiendo solo?
01:21:16¿Qué haces aquí?
01:21:22Yo.
01:21:23Yo, yo, me que...
01:21:25...estuviste en los barrios bajos.
01:21:28¿Supiste algo sobre Angela?
01:21:31Ella es una especie de mentirosa.
01:21:35Cállate.
01:21:36No hables de Angela.
01:21:38No hables de Angela.
01:21:41Did you know that there was a lot of things like that?
01:21:44I don't know, maybe a big car or a big car when I was 15 years old.
01:21:49And I told you to call you, yes?
01:21:52No, you should know nothing.
01:21:54And you should know something more about that, because you're still protecting yourself.
01:22:00You're going to tell me something more about her and I'll kill you.
01:22:03No, you're going to kill me.
01:22:06I'm going to protect her.
01:22:07Cierra la maldita boca.
01:22:14Es para ti.
01:22:20Escuché que alguien peleó por mí, ¿qué pasa?
01:22:25No fue por ti.
01:22:26Oye.
01:22:29Angela.
01:22:30Estás borracho y...
01:22:32Bueno, whisky y cigarrillos.
01:22:34Y mi perfume favorito.
01:22:39Angela.
01:22:40Te amo.
01:22:43No puedo detener lo que siento por ti.
01:22:47¿Entendido?
01:22:48Te amo.
01:22:51Quiero protegerte.
01:22:55¿Entiendes?
01:22:58Estoy tan celoso.
01:23:00Lo siento mucho.
01:23:02Estoy muy, muy borracho.
01:23:08Gracias por todo lo que has hecho, ¿sí?
01:23:12Yo también te amo.
01:23:14esté contento.
01:23:15No puede entender como es.
01:23:18Tú no.
01:23:27Es...
01:23:42Now he is back to where he belongs.
01:24:04It's beautiful.
01:24:11to
01:24:17Queda Perfecto
01:24:20Conosco la Taya
01:24:35We're going to change again.
01:24:46Hello, Chief.
01:24:48I finally got tests.
01:24:51It's ten times more.
01:24:58Chief, look at this!
01:25:00What?
01:25:01What?
01:25:03Do you think the exchange was successful?
01:25:06How am I going to know?
01:25:07Do you want to worry about it?
01:25:09Let's check out yourself.
01:25:11My laboratory is destroyed.
01:25:132,3 million euros to the garbage.
01:25:15I'll make both pay for this later or later.
01:25:19What?
01:25:20To be honest, I don't know why they don't fall well.
01:25:23They can't like it.
01:25:24Anyway, I'm going to do this job.
01:25:26Good luck.
01:25:27Take your hand.
01:25:29Thank God.
01:25:38Do you want to know?
01:25:39вроде.
01:25:40don't worry, but just
01:25:42keep your hand in the office, okay?
01:25:48Encontré una notita, la dejaste en tu bolsillo.
01:26:28Sí, parece que algunos secretos aún se escapan.
01:26:44Gracias por ver el video.
Comments

Recommended