Skip to playerSkip to main content
  • 14 minutes ago
Capítulo 8- Berlín y la Dama del Armiño Temporada 1 CapÍtulo 8 Completo en Español
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:45Transcription by CastingWords
00:01:08Transcription by CastingWords
00:01:13Este lugar fue construido en el siglo XIII
00:01:15Por los templarios
00:01:17Todas sus edificaciones eran lugares clave
00:01:19Portales de energía
00:01:22Hermanito
00:01:23De hecho, aquí vivió el Papa Luna
00:01:26Un hombre repudiado, excomulgado
00:01:28En una época insalubre
00:01:29Donde la esperanza de vida no llegaba a los 40
00:01:31Él vivió hasta los 94 años
00:01:33Como puede ser algo así posible
00:01:36Yo te lo diré
00:01:39Porque esta roca
00:01:42Tiene una energía sanadora
00:01:46Como sanadora
00:01:50Sergio
00:01:52¿Con qué estás pensando?
00:01:54Yo no soy de esa clase de agente
00:01:56Que hace viajar a sus familiares
00:01:58Para darles noticias deprimentes
00:02:00Yo
00:02:02Solo doy noticias maravillosas
00:02:06Hermarito
00:02:07Me voy a casar
00:02:11Otra vez
00:02:12Es la cuarta
00:02:14Y estás enamorado hasta las trancas
00:02:17Creo que vas
00:02:18No me lo digas
00:02:19¿La acabas de conocer?
00:02:21Casi
00:02:23¿No te parece un don?
00:02:25Me parece improbable
00:02:25Es improbable
00:02:26¡Sergio!
00:02:27La felicidad es del que ama
00:02:29Que te quieren es solo un sucederío para cobardes
00:02:33La verdadera naturaleza del amor
00:02:34Está en la parte activa de querer como un perro
00:02:42Y yo tengo esa edad
00:02:46¿No te parece maravilloso?
00:02:50Me alegro por ti, hermano
00:02:54Gracias
00:02:56Pero antes de nada
00:02:57Hoy
00:02:58Tú y yo vamos a celebrar
00:02:59Mi despedida de soltero
00:03:02Juntos
00:03:04¿Has traído algo de ropa veraniga?
00:03:06¿O solo vas con este traje de bibliotecario?
00:03:10Vete a comprar algo
00:03:11Yo tengo que ir a ver a la holandesa
00:03:13¿Vas a comprarte?
00:03:16¿Algo parecido?
00:03:21¡No, no, no, no!
00:03:23¡No, no, no!
00:03:31¡No, no, no, no!
00:03:47Ya me lo he pensado, la respuesta es no.
00:03:50Por favor, baje la voz.
00:03:52No quiero esperar a que acaben el robo y dejar pasar esta ola de pasión.
00:03:57Solo le he pedido que me dé un poco de tiempo para hacer bien las cosas.
00:04:00Pero quién sabe qué va a pasar cuando deje de trabajar para mi marido.
00:04:03A lo mejor, a lo mejor usted ya no me interesa.
00:04:08O a lo mejor no le intereso yo ya a usted.
00:04:10O igual está muerto de tres balazos.
00:04:17O igual, contra todos sus pronósticos, podemos ser felices.
00:04:34¿Interrumpo algo?
00:04:41Ojalá hubieras entrado hace dos segundos.
00:04:45¿Este hombre?
00:04:47Ha intentado besarme.
00:04:57Cariño, no seas sola, por favor.
00:05:12¿Qué pasa?
00:05:15No seas sola, por favor.
00:05:16¿El chiste se ha de hablar?
00:05:17No seas sola.
00:05:23No seas sola.
00:05:25¿Qué pasa?
00:05:25No seas sola.
00:05:26¿Qué pasa?
00:05:27Estoy mirando.
00:05:27No seas sola.
00:05:29No seas sola.
00:05:29No seas sola.
00:05:30¿Qué pasa?
00:05:37Look at my eyes.
00:05:40Tell me that you haven't seen my wife.
00:05:42I've never tried it.
00:05:45Do you have my word?
00:05:53I'm telling you the truth.
00:05:57We are passing a good race.
00:06:01She disimulates, but I see everything.
00:06:04I see everything.
00:06:08Everything.
00:06:10And she's here.
00:06:12And she's got our trust, our friendship.
00:06:15And that becomes perfect for this fantasy.
00:06:22In any case, I know when a man is lying to me.
00:06:28Now, if she goes by the head, put her hand on my wife.
00:06:35If she goes by the head, if she goes by the same air as she.
00:06:38Yeah.
00:06:41I swear,
00:06:43I swear,
00:06:44that I will not be able to leave this palace
00:06:46because I was going to enter with the twins.
00:06:48In the crypt.
00:06:50I was alive.
00:06:53But I leave a little girl
00:06:55so that he can breathe for a few days
00:06:59so that he can have time for repent.
00:07:02What do you mean?
00:07:02Me oye.
00:07:09Well done.
00:07:24Primer cocktail.
00:07:26Sex on the beach.
00:07:29Jajajaja.
00:07:30Bueno, y cuéntame.
00:07:32¿Quién es ella?
00:07:33Se llama Candela.
00:07:35Me encantó a la vida.
00:07:36¿Y a qué se dedica?
00:07:38Es ladrona.
00:07:39Ya hemos diseñado un plan juntos.
00:07:41Pero, hey, tú tranquilo, no te preocupes porque es un robo falso.
00:07:45¿Cómo que es un robo falso?
00:07:46Un aristócrata.
00:07:47Un tipo insufrible.
00:07:49Bueno, el caso es que me encargo de robar para él un cuadro.
00:07:51Yo le digo que sí, pero no lo voy a hacer.
00:07:54Te has comprometido un trato que no vas a cumplir.
00:07:55No creas que es por falta de ideas, ¿eh? Al contrario, Sergio.
00:07:58Robar una obra de arte es lo más fácil del mundo.
00:08:01¿Dónde estás?
00:08:03Buenas tardes.
00:08:04Hola.
00:08:04¿Qué tal?
00:08:06Eh...
00:08:07Robar el Banco de España.
00:08:09Eso sí es complicado.
00:08:10No se trata de que sea fácil o difícil.
00:08:12Se trata de que has dado tu palabra, que es lo único que de verdad tiene un hombre.
00:08:15Valores, Andrés. Valores.
00:08:16Sergio.
00:08:17¿De quién?
00:08:21Ese hombre que va a querer matar cuando abra su caja fuerte y vea que la fantasía del cuadro no
00:08:25es más que una cortina de humo para robarle todo su dinero.
00:08:31Andrés, puede que ese hombre sea una aristócrata, pero por lo que me estás contando también es un delincuente.
00:08:35Quieres pasarte toda tu vida pensando que cada puerta que se abra tu paso es la de un sicario que
00:08:39ha venido a matarte.
00:08:41La única manera de garantizar tu seguridad es conseguir que al final él tenga algo que ganar y algo que
00:08:46perdes.
00:08:46Concretamente que aquello que tiene que perder, si decide prenderse de ti, sea mucho más grave que aquello que puede
00:08:51ganar.
00:08:53O ganamos los dos o perdemos los dos.
00:08:55Pero para eso has de cumplir tu parte del trato.
00:08:58Tienes toda la razón.
00:08:59Y al fin y al cabo, diseñar un plan para luego no hacerlo, eso no es tan estimulante.
00:09:04Esto es mucho mejor.
00:09:06Roba ese cuadro.
00:09:08Voy a robar la dama del armiño.
00:09:11¿Eleonardo?
00:09:13¿Cómo lo vas a...?
00:09:15¿Cómo lo vas a hacer?
00:09:41¡Qué horror!
00:09:44¡Eleonardo!
00:09:53No, no, no!
00:09:55¿Cómo lo vas a hacer?
00:09:57¡Eleonardo!
00:10:00¡Eleonardo!
00:10:22Why do you do it?
00:10:24Because there's no limits you can pass.
00:10:25What's going on?
00:10:25No, no, no.
00:10:28No, no, no.
00:10:28No, no, no.
00:10:29No, no, no.
00:10:34No, no, no.
00:10:36No, no, no.
00:10:37No, no, no.
00:10:39No, no, no.
00:10:40No, no, no.
00:10:40No, no, no.
00:10:40No, no, no, no.
00:10:41No, no, no.
00:10:43Señora, me manda al duque a buscar sus llaves.
00:10:45Se las ha dejado en el baño.
00:10:47Pues no las he visto.
00:10:51Si las encuentro, se las bajo yo después.
00:10:55Las quiere ahora.
00:10:57Sabe lo nervioso que se pone.
00:10:59Me estoy vistiendo.
00:11:01He dicho que se las bajo yo cuando termine.
00:11:08¿Tiene camisa en servicio para que les tire la colcha?
00:11:13No es necesario.
00:11:15Puedo hacerlo yo misma.
00:11:18Gracias.
00:11:25No.
00:11:25No.
00:11:39No.
00:11:40No.
00:11:40No.
00:11:41No.
00:11:43No.
00:11:43.
00:11:58Kayla, I can't speak.
00:11:59.
00:12:00Yes, yes, yes, a minute. It's important.
00:12:04.
00:12:05.
00:12:05.
00:12:05.
00:12:05.
00:12:05.
00:12:06.
00:12:06.
00:12:07.
00:12:07.
00:12:08What's going to happen? I've arrived one hour before I had a date.
00:12:10¿Con Bruce?
00:12:12With Bruce. And with Claudio, my friend.
00:12:15But now we're going to be a couple of three and I've done a list of pros and contras of
00:12:21each other.
00:12:21But I only see good things in both of us, so this is not a good system.
00:12:26Excuse me, another Margarita with more tequila, please.
00:12:29Kayla, you're fine.
00:12:31A little bit of a piripi.
00:12:33A ver, Cameron. Tú, cuando te liaste con Jimmy, ¿tú tenías dudas?
00:12:40O sea, ¿tú sabías si querías a Jimmy o a Roy?
00:12:44Yo lo sabía perfectamente. A Roy.
00:12:49Estaba enamorada de él, a fuego.
00:12:52Después llegó Jimmy y todo se jodió. Baje a hablar con él.
00:12:55Con un nudo en el estómago.
00:12:57Y pensaba que esa emoción era porque iba a volver a ver al amor de mi vida.
00:13:02Pero la cagué.
00:13:04Perdí la cabeza.
00:13:06Nos fuimos de bar en bar, me invitó a un concierto.
00:13:09Me metí en una turbina.
00:13:11Fue después de follar en la playa que me di cuenta.
00:13:14Que esa emoción, ese nudo en el estómago, no era por volver a ver a Jimmy.
00:13:21Era porque me di cuenta que la persona más importante de mi vida era Roy.
00:13:26¿Y sabes qué?
00:13:28Que cuando llegué a casa, queriéndolo tanto, no fui capaz de decírselo.
00:13:39Lo único que hice fue echarle la culpa de todo.
00:13:42Pero díselo, ¿no?
00:13:44O sea, si crees que Roy es el amor de tu vida, eso lo tienes que decir.
00:13:50No sé, da igual cuando vuelva a hablar con él.
00:13:53Vale.
00:13:54Pero vuelve pronto, ¿eh?
00:13:56Vale.
00:13:59Te tengo que dejar.
00:14:26Amplio quiere que tengamos una relación a tres.
00:14:32¿En serio?
00:14:33No.
00:14:34A mí esto me viene un poco grande, ¿eh?
00:14:36Me viene ganando una relación a dos y imagínate una relación a tres.
00:14:40Que yo siempre las he tenido virtuales porque no se me dan bien las distancias cortas.
00:14:42Que tú me dirás, sí que se te dan bien.
00:14:45Pero no, no se me dan bien, no, no.
00:14:48A ver, yo tampoco te conozco mucho, pero esto me parece la situación más extraña que he vivido.
00:14:53Es una situación extraña en la que entras como amante, igual sales de aquí comprometido y casándonos los tres en
00:15:01las pegas.
00:15:02¡Uy!
00:15:06Bueno, antes de acabar en las pegas, déjame por favor que diga algo.
00:15:09Porque creo que...
00:15:12Bueno, creo que se está embarcando en una vida hacia adelante bastante loca y no...
00:15:15Y no es justo.
00:15:19Kayla, yo...
00:15:20Yo he defendido que todo esto es...
00:15:22Es por amor.
00:15:24Por...
00:15:25Por generosidad, porque es contemporáneo esto de querer a más de una persona.
00:15:31Pero es que es mentira.
00:15:32Roy me ha abierto los ojos.
00:15:34Yo realmente lo que tengo es...
00:15:36Es miedo.
00:15:37Miedo porque es la primera vez que quiero a una persona así, tan...
00:15:40Tan bestia.
00:15:42Y esta absurda idea de una relación a tres...
00:15:45Es solo el clavarriendo al que me agarro.
00:15:49Porque todos sabemos que él...
00:15:51Es la historia que...
00:15:52Que llega como un huracán y yo soy...
00:15:56Yo soy el que se está borrando.
00:16:00Así que toma una decisión.
00:16:06Me voy a ir.
00:16:15Soy Margaritas.
00:16:17Pero esta noche...
00:16:19Esta noche nos vamos a despedir como nos merecemos.
00:16:22Los tres.
00:16:24Y nada de cosas tristes ni caras largas.
00:16:26Va a ser un fiestón.
00:16:30Brindo por el trío más corto de la historia.
00:16:43¿Qué te parece?
00:16:46Eso es llanto, hermano.
00:16:50¿Para qué es?
00:16:52Sí.
00:17:04¿Y ahora?
00:17:05Se acabó el trabajo y empieza la fiesta que esto es una despedida de soltero.
00:17:09Oye, ¿qué clase de música es esta?
00:17:12Creo que lo llaman flamencochín.
00:17:15¿Tú te acuerdas de los guateques con las tías de mamá a seis voces?
00:17:20No.
00:17:21Sí, por favor.
00:17:22Vamos a demostrarles a estos admiradizos cómo va esto del estilo californiano.
00:17:27Por favor.
00:17:28No, sí.
00:17:29No, no, no.
00:17:30No, no, no no.
00:17:58So I thought I'd take a chance to park around
00:18:02Take my hand
00:18:04You got me rocking and rolling
00:18:07Walking and reading
00:18:09Park around
00:18:09Park around
00:18:12Park around
00:18:13Park around
00:18:14Park around
00:18:15Park around
00:18:18Take my hand
00:18:22Park around
00:18:29Park around
00:18:30Park around
00:18:36Park around
00:18:37Park around
00:18:38Park around
00:18:38Park around
00:18:38You got me rocking and rolling
00:18:40Park around
00:19:16I'm going to go there, it's been a long time.
00:19:20What do you mean?
00:19:22Clavio.
00:19:24Un placer.
00:19:28Tranquila.
00:19:35Nos vemos.
00:20:00¿Te acuerdas del Capitán Garfio?
00:20:02Cuando le pincha con la espada a Peter Pan en la pasarela del barco para empujarlo a los tiburones.
00:20:09Sí.
00:20:10¿Y tú te sientes como Peter Pan al borde de la pasarela?
00:20:15Y si he llegado tan lejos es porque es un milagro encontrar a una persona tan maravillosa como tú.
00:20:23Y he tenido una epifanía.
00:20:27¿Te has dado cuenta de que le quieres, verdad?
00:20:34Este es el final que conocía desde el principio.
00:20:38Soy el intruso de esta historia.
00:20:40Ha sido una historia preciosa.
00:20:50Todo el mundo merece tener un affair maravilloso para darse cuenta de lo brutal que es su historia de amor.
00:21:03Igual deberías correr detrás de él.
00:21:14¡Esto sea verlo!
00:21:15De no a la la la la, ¡es truco!
00:21:19No a la la la!
00:21:28No a la la la...
00:21:35Ma la la la!
00:21:35Me la la la...
00:22:04Hmm...
00:22:13Oh, my God.
00:22:38Oh, my God.
00:23:17Oh, my God.
00:23:39Oh, my God.
00:24:09Oh, my God.
00:24:11Oh, my God.
00:24:12Oh, my God.
00:24:42Ya veis.
00:24:42A veces no es suficiente con hacer lo que te dicen.
00:24:45Chao, Rín.
00:24:48¿Qué haces?
00:24:52¿Todo bien?
00:24:53De lujo.
00:24:55Ya tengo la jugada del jaque mate para ese cretino del duque.
00:25:04¿Qué?
00:25:13¿Qué?
00:25:15Let's go.
00:25:45Buenas noches.
00:25:47¿Estás bien?
00:25:51Pareces un poco mareada.
00:25:53La tormenta. No estoy pasando muy buena noche.
00:25:57Me llamó tu amiga Cristina.
00:25:59¿Qué tal? ¿Cómo está?
00:26:01Bien. Bueno, todo lo bien que se puede estar después de que la envenenaras.
00:26:08Y ahora me vas a contar qué haces aquí.
00:26:14Soy ladrona.
00:26:17Me enrolo en yates de lujo.
00:26:19Los pasajeros suelen llevar joyas y objetos de valor.
00:26:21Brillante.
00:26:24¿Trabajas sola?
00:26:25No necesito a nadie más para hacer lo que hago.
00:26:29Vamos a hacer una cosa.
00:26:32Vamos a valorar tres versiones de por qué estás aquí.
00:26:37Siéntate.
00:26:48La primera es que eres una ladrona solitaria que ha venido aquí a robar joyas
00:26:53y ha acabado haciendo un boquete en su cama buscando arroz.
00:26:57Dame ese móvil.
00:27:03La segunda es que seas una policía infiltrada que ha venido aquí buscando información de algún soplón.
00:27:10Pero bueno, esa la descarto.
00:27:13Desbloquéame el móvil.
00:27:17¿Y por qué la descartas?
00:27:19Porque ningún policía es tan idiota como para hacer un agujer en un barco.
00:27:23Y la tercera es que pertenezcas a una banda.
00:27:29Una banda que, por lo que sea, tenía información de lo que tenemos a bordo
00:27:33y que te ha pagado a ti para que hagas el trabajo sucio.
00:27:36Una banda con nombres de planeta.
00:27:46Capitán, le necesitan en el puente.
00:27:49Vaya.
00:27:50Lo vamos a tener que posponer.
00:27:54Mírame.
00:27:55Cuando vuelva quiero que me des los nombres reales de tu banda.
00:27:58Porque si no te espero una hipotermia irreversible.
00:28:01No te imaginas la cantidad de marineros que caen al mar.
00:28:04De locos.
00:28:16Compañeros, amigos míos, buenos días.
00:28:21¿Estás moreno?
00:28:21Sí, veréis, he estado reflexionando un poquito en la playa y hay un cambio de planes.
00:28:27Vamos a robar la dama del armiño.
00:28:31¿Y eso por qué?
00:28:33Porque es el salvoconducto perfecto para vivir en paz el resto de nuestros días.
00:28:37Verás, verás.
00:28:41¿Qué es?
00:28:42El negocio turbio que el duque esconde en sus yates y con el que hace esas montañas de dinero negro
00:28:47es el contrabando de diamantes.
00:28:49Cameron lo ha destapado.
00:28:51Diamantes.
00:28:52Diamantes en bruto directamente llegados desde la costa africana.
00:28:55El contrabando de piedras preciosas es una de las actividades delictivas más rentables del mundo.
00:29:00De las minas de Botsuana y Sierra Leona salen al mercado negro toneladas de diamantes sustraídos por los propios trabajadores.
00:29:06Una piedra en bruto por la que el duque paga 100 o 200 dólares una vez pulida en Holanda puede
00:29:10llegar a costar 75.000 euros.
00:29:12Nada menos.
00:29:13Y como los traficantes suelen ser implacables con quienes les traicionan, vamos a cumplir ese encargo.
00:29:18Perdón, la cámara colapsada con el dinero ya.
00:29:21No la vamos a robar entonces.
00:29:22Eso también.
00:29:23Pero un poquito después de robar el cuadro.
00:29:27Os quiero enseñar algo.
00:29:28Déjame un segundo, Keila.
00:29:30Creo que aquellos días preparando el robo de la dama del armiño fueron los más felices de mi vida.
00:29:36Con esa dulce energía que te da el amor.
00:29:38Con la belleza rotunda de Sevilla.
00:29:41Y con los amigos.
00:29:43Calculando al milímetro cada contratiempo.
00:29:47Para preparar el mayor espectáculo que se haya visto en la historia del robo de arte.
00:30:21¡Gracias!
00:30:29¡Gracias!
00:30:37Oh, my God.
00:30:59Oh, my God.
00:31:30Trata de una hendidura de unos 5 centímetros de diámetro. Yo mismo la vi.
00:31:36Pensábamos que podía tratarse de una huella de escáner biométrico, pero en ese caso la hendidura debería ser de silicio
00:31:40y aluminio, y esta es de acero.
00:31:42Estamos convencidos de que se abre con un electroimán.
00:31:45Tiene todo el sentido. Y encaja con la personalidad retorcida del duque excéntrico y siempre oscilando entre lo complejo y
00:31:53lo sencillo.
00:31:53Exacto. Y yo la he visto. Siempre la lleva encima, con sus llaves.
00:32:00Así que necesitamos que alguien se la quite.
00:32:03De su bolsillo, sin apenas gozarle, en un brillante ejercicio de prestidigitación.
00:32:09No. No, de ninguna manera. Esta vez no pienso mezclarlo profesional con lo personal.
00:32:21Hablaré con ella.
00:32:24¿Ya? ¿Ya? ¿Pues aquí está la llave?
00:32:27Le he dado un abrazo al duque para desearle feliz viaje y se la he sacado del bolsillo.
00:32:32¿Y estás segura de que no se ha dado cuenta de que se las has robado?
00:32:35Es que no se las he robado. Se las he cambiado por otra.
00:32:58¿Dónde está mi crema de manos?
00:33:23Con permiso, señor duque.
00:33:24Pásame.
00:33:27Espera.
00:33:29Tengo una inquietud que...
00:33:32No me fío de la gente que usted ha traído al palacio.
00:33:37Y perdóneme, pero le sienta a su mesa y baja con ellos a cantar a las cuadras.
00:33:43Debería recordar a la que les llamó, señor.
00:33:46Son ladrones.
00:33:47No, amigos.
00:33:48¿Qué me estás queriendo contar, Santos?
00:33:50Tengo el pálpito de que no van a robar a la dama del armiño.
00:33:55Le van a robar a usted.
00:34:01¿Y tú?
00:34:03¿Qué opinas tú?
00:34:07Yo entro todos los días a esa biblioteca y miro lo que están haciendo.
00:34:11Creo que así van a robar a la dama del armiño.
00:34:21¿A dónde vas?
00:34:22¿Dónde están nuestros invitados?
00:34:23En la biblioteca.
00:34:30Ya no aguanto más.
00:34:31Álvaro, ¿qué está pasando?
00:34:33Que faltan 24 horas para el robo y no me han contado nada.
00:34:37¡Nada!
00:34:38¿Qué es lo que le inquieta, señor Duque?
00:34:39Tal vez que no tengamos el talento suficiente para ejecutar ese robo con la brillantez que se merece.
00:34:44¡Ja, ja, ja!
00:34:46¡Ja, ja, ja, ja!
00:34:50¿Qué certero es usted, Easy?
00:34:52Sí, se trata exactamente de eso.
00:34:56Porque sería imperdonable que no fuese el robo del siglo.
00:34:59¿Me sigue?
00:35:00Yo quiero que se hable de él durante décadas en Sevilla.
00:35:03Quiero, quiero que, que salga a doble página en el puñetero Washington Post.
00:35:07Quiero que en Filipinas abran su telediario con la dama del armiño.
00:35:11No sabe cómo lo entiendes, señor Duque.
00:35:15En ese caso, siéntese y disfrute.
00:35:22Este es el camión blindado que transportará a la dama del armiño.
00:35:26Sus paredes son de acero, de 35 milímetros.
00:35:30Júbame, señor Duque.
00:35:31¿Cómo abriría usted este camión?
00:35:41¿Dos de ellos lo harán con lanzas térmicas?
00:35:44Eso nos llevaría aproximadamente nueve minutos.
00:35:48En el centro de la ciudad, hacia las doce del mediodía, solo podemos estar ahí unos cuantos segundos.
00:35:51¡Qué excitante!
00:35:53¿Cómo lo harán?
00:35:57Lo hariremos con sus propias claves.
00:36:01¿Estarán en el aeropuerto con prismático cuando abran el camión para meterla?
00:36:04En primer lugar, sería muy iluso, por nuestra parte, jugarnos todo a una carta, ¿no?
00:36:09Mirando por unos prismáticos.
00:36:10Y en segundo lugar, siempre se coloca una lona para evitar precisamente ese tipo de triquiñuelas.
00:36:15Bruce.
00:36:21Entonces, ¿cómo lo harán? Por Dios.
00:36:23Hay un momento perfecto en el que ese camión se abre.
00:36:2748 horas antes, el lapa del hangar.
00:36:30Ahora, se comprueba que todo esté en orden y esté lleno de combustible, pero para ese momento ya teníamos instaladas
00:36:35cuatro cámaras para ver desde todos los ángulos imaginables, Kayla.
00:36:41La contraseña.
00:36:51Es...
00:36:53Es brutal.
00:36:56¡Ay, fíjate, cariño!
00:36:57Parecen unos boy scouts posando con su profesor y son el grupo de mentes criminales más brillante de este país.
00:37:08¿Dónde ejecutarán el robo?
00:37:10En el puente de Triana.
00:37:11En el puente de Triana.
00:37:14Por favor.
00:37:16Dígame que puedo estar en uno de esos bares de las azoteas mirando en directo mi obra magna.
00:37:22Por supuesto que no.
00:37:23Tiene que irse lo más lejos posible.
00:37:25Váyase al campo con unos amigos que puedan testificar por usted.
00:37:28Y, sobre todo, no haga búsquedas en internet relacionadas con la dama del armiño.
00:37:32Si algún día usted está en la lista de sospechosos, esas precauciones pueden garantizar su inocencia.
00:37:37Dios no lo quiera.
00:37:38Mire, mire.
00:37:39Mire.
00:37:39Mire.
00:37:44Pero dígame cómo la van a robar.
00:37:50Ramián, el formán se acaba a incorporar a la autopista.
00:37:52Ve hacia tu posición.
00:37:55Lo estamos viendo.
00:37:55Lo tenemos detrás.
00:38:02Operación enjambre en marcha.
00:38:06¿Qué es operación enjambre?
00:38:08Consiste en algo tan sencillo como encajar el camión blindado en una burbuja de coches que nosotros mismos habremos creado.
00:38:19Es una logística complicada.
00:38:21Necesitarás al menos 19 vehículos.
00:38:23Tienes gente de confianza para conducirlos.
00:38:25De absoluta confianza.
00:38:27Mi futura esposa.
00:38:31Ya estoy detrás del furgo, muñeco.
00:38:33Y mi nueva familia política.
00:38:42En posición.
00:38:44Ya estamos todos en otros puestos.
00:38:46Cerrando el convoy.
00:38:48Ese camión será el centro de nuestra comitiva.
00:38:51Como la virgen en una procesión.
00:38:54Pero ellos pensarán simplemente que estarán en un atasco de lunes.
00:38:58Creado por un camión de sandías.
00:39:00No hay nada más alejado de un sofisticado robo de arte que un camión de sandías.
00:39:08¿Dónde lo vas a hacer?
00:39:09En el puente de Triana a plena luz del día.
00:39:19El puente de Triana.
00:39:21Has escogido un puente para poder tener controlados los dos únicos accesos.
00:39:25Exacto.
00:39:26Y como no queremos tragedias en la operación,
00:39:28lo primero será taponar las vías para peatones y bicicletas.
00:39:32De esta manera...
00:39:36...que haremos un pasillo controlado para nuestro convoy.
00:39:40Nuestra comitiva ya estará llegando al lugar de la operación.
00:39:44Y en ese momento empezará el número de ilusionismo.
00:39:48Me chifla la magia.
00:39:52¿Estás listo, Roy?
00:39:53Adelante.
00:39:54Nuestro show arrancará con un mercancel trágico que atrapará la atención de nuestro querido público.
00:39:59El reventón de una rueda.
00:40:02¡A volar!
00:40:14Una vez tengamos los camiones de parapeto, comenzará nuestra sinfonía de frenados.
00:40:38Los coches llevan ocultas estas cargas, muy parecidas a las defectos especiales que usan en las películas.
00:40:43Estos son los sensores, un pequeño golpecito y...
00:40:49Iremos envolviendo al blindado en una zona opaca y seguiremos soltando uno.
00:40:54Decenas de viandantes crearán asistir al espectáculo trágico de un accidente.
00:40:58Pero, en realidad, lo que haremos será dirigir su atención constantemente de un punto a otro.
00:41:05Para no dejarlos pensar.
00:41:08¡Aléjense!
00:41:09¡Explotad!
00:41:10¡Aléjense!
00:41:14Y mientras esas retinas van de explosión en explosión...
00:41:19Ninguna de ellas se fijará en que en esa humareda, en mitad del puente,
00:41:24se estará produciendo el mayor robo de arte de toda la historia.
00:41:31Son réplicas exactas de un artefacto explosivo.
00:41:35Impresiona.
00:41:39Esos señores no van a arriesgarse a abrir la puerta y que salte la espoleta en su cara.
00:41:44Ninguno de ellos parece Arnold Schwarzenegger.
00:41:46Ni Roberto Cornejo, ni Blas Mencía.
00:41:49Parecen aspirantes a héroes con amputaciones por explosivo plástico en defensa del arte del Renacimiento.
00:42:26Las medidas del cuadro con el soporte son de 59 centímetros de alto por 45 de ancho.
00:42:32Así que hemos creado nuestro propio modo de transporte.
00:42:38¿Vamos a sacar la dama del Arminio en una caja de pizza?
00:42:42Así es.
00:42:43Con un Raider.
00:42:45¡Qué genialidad!
00:43:02Y ahora viene la verdadera genialidad de este golpe.
00:43:06Cuando la dama del Arminio ya esté cruzando Sevilla en una moto de reparto,
00:43:10unos forajidos comenzarán a reventar el furgón con lanzas térmicas.
00:43:17Cortaremos el acero a 3.500 grados y cuando ya llevemos una parte del trabajo hecho,
00:43:22las sirenas empezarán a sonar en las calles adyacentes.
00:43:26¡Nos vamos!
00:43:32Todo minuciosamente controlado para que parezca una huida atropellada.
00:43:39Y cuando la policía llegue a este caos, le costará entender lo que está pasando.
00:43:50Y de pronto, con el lomo todavía flotando en el puente, empezarán a atar cabos.
00:43:551.79, intento de robo.
00:44:00¡Explosivo! ¡Explosivo!
00:44:02¡Todos fuera! ¡Vamos!
00:44:11Cuando por fin abran la puerta del camino brindado,
00:44:18respirarán aliviados.
00:44:22Porque ahí estará la dama del Arminio en su embalaje de seguridad intacta.
00:44:27Una copia perfecta de la dama del Arminio. Por eso has ido a ver al holandés.
00:44:31Correcto.
00:44:37Con esa copia, habremos dado el cambiado.
00:44:52Es una copia magistral.
00:44:54La mejor que se puede crear en esta tierra sin ser Leonardo da Vinci.
00:44:59Hemos fabricado todo.
00:45:00La cinta de embalaje, el cristal blindado, el soporte de aluminio e incluso los códigos de identificación de la obra.
00:45:07La numeración de esos códigos se genera de manera aleatoria en cuanto la obra sale del museo.
00:45:12¿Y ustedes cómo pueden tener esas pegatinas impresas si el cuadro aún no ha salido de Polonia?
00:45:16El programa presenta algunas vulnerabilidades que hemos aprovechado para modificar sin dejar rastro.
00:45:29El plan me parece magistral, pero ¿dónde estará la verdadera dama del Arminio?
00:45:43Paseando por Sevilla en una bolsa de unos grandes almacenes.
00:45:47El último lugar en el que buscarían el botín de un robo que nadie sabe que se ha cometido.
00:46:09Cestitas de mimbre para los boboletos edulis que son pero preciosas.
00:46:15Una noticia de última hora que nos diga desde Sevilla, donde se ha producido un intento de robo en pleno
00:46:20puente de Triana.
00:46:21El objetivo de los abracadores era el famoso cuadro de Leonardo da Vinci, la dama del Arminio.
00:46:26El cual se pondrá aproximadamente en la capital hispalense.
00:46:29Por el momento en el que la mente de Dios, eso sí, la novia el caos en el mar de
00:46:32Triana.
00:46:43¿Lo han hecho?
00:46:45¿Me oyes?
00:46:47Es mía.
00:46:48Felicidades, señor.
00:46:49Por un momento que se me confundéis.
00:46:51Con tu mediocridad.
00:46:54Y tu mentalidad de fracasado.
00:46:56Yo solo trataba de ser prudente, señor.
00:46:59Adiós.
00:47:07Sigue tú.
00:47:08Yo me voy ya.
00:47:13Y al mismo tiempo que el propio duque desconectaba a Santos, nuestro perro de presa,
00:47:18la fatalidad hacía que por un cabo suelto fuésemos hombres muertos.
00:47:22Veo que ha traído su propia bolsa.
00:47:46¿Cuánto tiempo llevo aquí?
00:48:01¿Vas a contarme algo?
00:48:06Pues nada, un poquito más de tequila.
00:48:14¿Y bien?
00:48:20No tengo ninguna puta banda.
00:48:23Y aunque la tuviera, no te lo diría en la vida.
00:48:39¿Cómo vamos?
00:48:41No hay nadie a 42 millas a la redonda.
00:48:45Pues eso quiere decir que no vas a tener la suerte de cruzarte con ningún barco.
00:48:49Y cuanto más nades, peor que más te vas a cansar.
00:48:53Más calor vas a perder.
00:48:54La costa más cercana es Argelia.
00:48:57A 370 millas.
00:49:02Dame algo.
00:49:07¿Quién quiere traicionar a mi jefe?
00:49:10¿O quién quiere robarnos?
00:49:13Dame un poquito.
00:49:15Para poder defendernos.
00:49:17Joder.
00:49:17Eso chapuzón.
00:49:27Mi jefe se llama Carlos.
00:49:30¿Carlos?
00:49:32¿Qué Carlos?
00:49:34El de los cojones largos.
00:49:39Eres una niñata con más soberbia que cabeza.
00:49:42Voy a salir del agua.
00:49:45No sé cómo, abrazada a un puto madero.
00:49:50Resistiendo a todo.
00:49:52Y te juro que nos volveremos a ver.
00:50:03Daremos aviso de tu desaparición en amanecer.
00:50:08Hasta entonces, suerte.
00:50:15No sé cómo, abrazada a un puto de papel.
00:50:23A la parte superior de la izquierda.
00:50:23No sé si se prensa.
00:50:23No sé si se prensa.
00:50:24No sé si se prensa deior.
00:50:28No sé si se prensa de atrás.
00:50:31No sé si se prensa.
00:50:38No sé si prensa.
00:50:39I don't know.
00:51:16I don't know.
00:51:39I don't know.
00:51:41I don't know.
00:51:42I don't know.
00:51:43I don't know.
00:51:44I don't know.
00:51:45I don't know.
00:51:46I don't know.
00:51:46I don't know.
00:51:47I don't know.
00:51:47I don't know.
00:51:47I don't know.
00:52:18I don't know.
00:52:19No sabemos si esos depósitos se llenan automáticamente o si alguien tendría que accionar el sistema manualmente.
00:52:24Sí, eso no lo sabemos, pero es lo que debemos considerar.
00:52:26En cuanto hackee esa puerta, entrarán Bruce y Roy y se producirá la explosión en el anillo interior.
00:52:59Y pase lo que pase.
00:53:01...gritando cargados de adrenalina.
00:53:03Roy...
00:53:04Son sólo 40 segundos, Bruce.
00:53:10Vamos.
00:53:11No, Roy.
00:53:13Tú necesitas entrar ahí dentro.
00:53:16Para llenarte de adrenalina y no sentir que eres el hombre más desgraciado del mundo.
00:53:20Como uno de esos idiotas que hace lo contrario de lo que siente.
00:53:24Que en vez de estar triste, se alegra y brinda con champán porque su novia la ha dejado.
00:53:28Que en vez de huir de una bola de fuego, te quieres hundir en ella para así no escuchar tu
00:53:32olor.
00:53:35Es tanta pena que ya no sé cómo ayudarte.
00:53:43No entres ninguno.
00:53:45Joder, sí, un poco de lucidez.
00:53:47Venga, salgamos aquí.
00:53:48Dos dígitos.
00:53:55Damián, voy a entrar.
00:53:56¿Todo desplejado?
00:53:56Limpio.
00:53:57Limpio y despejado.
00:53:59Roy, no seas iluso.
00:54:00Falta uno.
00:54:25¡Bruce!
00:54:26¡Bruce!
00:54:27¡Bruce!
00:54:28¡Bruce!
00:54:30¡Bruce!
00:54:31¡Bruce!
00:54:32¡Bruce!
00:54:32Y alguien me dijo qué coño está pasando.
00:54:36Acaban de entrar los dos.
00:54:38¿Qué estamos haciendo?
00:54:51Dentro de poco empezará la bola de fuego.
00:55:01¡Bruce!
00:55:04¡Bruce!
00:55:05¡Bruce!
00:55:06¡Bruce!
00:55:07Por ahora vamos bien.
00:55:07Trájate aguantando.
00:55:0845 segundos.
00:55:11¿Bruce, vas bien?
00:55:13¿Bruce?
00:55:13Se está apoyando el visor.
00:55:15No veo a Bruce.
00:55:1530 segundos.
00:55:16¡Bruce!
00:55:17¿Estás bien?
00:55:18¡No!
00:55:19¡Argo, no va bien!
00:55:20¡Joder!
00:55:21¡Argo, no va bien!
00:55:25¡Joder!
00:55:26¡Joder!
00:55:2625 segundos.
00:55:27¡Está calentando el vaporado de oxígeno!
00:55:29¡Vente aquí, bonde la pierna!
00:55:31¡Dios!
00:55:31¡Me arde la espalda!
00:55:32¡Sacándote aquí!
00:55:3320 segundos.
00:55:34Vamos a entrar.
00:55:35¡Berlin, vas a entrar!
00:55:36¡Vamos a entrar!
00:55:36¡Sacándote aquí!
00:55:37¡Los, no abras la puerta!
00:55:38No podemos abrir.
00:55:40El oxígeno avivará la bola de fuego.
00:55:42Y en cuanto se apague entraré a por ellos.
00:55:44¡Pobre esta puerta!
00:55:4515 segundos.
00:55:48¡Kaina!
00:55:51¿Vas a dejar morir?
00:55:53¡Nos estamos quemando a mi voz!
00:55:56¡Abrita la puerta, joder!
00:55:58¡Abrita la puerta!
00:56:0010 segundos.
00:56:02Hay que esperar.
00:56:03¡En esta casa está aquí!
00:56:16¡Cinco!
00:56:17¡Está muerto!
00:56:18¡Cuatro!
00:56:19¡Está muerto!
00:56:20¡Tres!
00:56:22¡Dos!
00:56:24¡Uno!
00:56:26¡Tiempo!
00:56:26Keila, abre.
00:56:40Tienes muy pocos segundos para sacarlos de ahí.
00:56:41Te lo dejes y cierre la puerta de nuevo.
00:56:43¡Sí!
00:56:49¡Meglif!
00:56:52¡Ah!
00:56:52¿Es Roy?
00:56:54¡Es Bruce!
00:56:55¡Están vivos!
00:56:57Berlita, deprisa.
00:56:58¡No tienes tiempo!
00:57:04Ni se puede levantarse.
00:57:07Mother.
00:57:08Mary.
00:57:10Mary.
00:57:11Mary.
00:57:12Mary!
00:57:13Mary!
00:57:18Mary!
00:57:24A回 the fire.
00:57:39No sale gas.
00:57:41No han recargado metano.
00:57:44Pero ella está vivo.
00:57:48Berlín, ¿cómo está Bruce?
00:57:54¡Berlín!
00:58:16¡Decidme algo! ¿Está vivo?
00:58:27¡Joder!
00:58:31¡Bruce está vivo!
00:58:40¡Bruce está vivo!
00:58:41¡A pierna!
00:58:44Esta vez llevo una avería de las gordas.
00:58:47¿Qué es eso ahora?
00:58:52Ya somos dos.
00:58:55¡Arriba!
00:58:59¿Os hemos fijado hasta aquí?
00:59:04Vamos a abrir esa puta puerta.
00:59:28¿Cuánto dinero hay aquí?
00:59:30¡Mucho más que en la cueva de Alibaba!
00:59:32¡No!
00:59:33¡No!
00:59:33¡No!
00:59:34¡No!
00:59:35¡No!
00:59:36¡No!
00:59:36¿Cuánto dinero hay aquí?
00:59:42¡Ay!
00:59:43¡Estás bien!
00:59:44Voy a llevar mito en toda la vida.
00:59:46Pero de diamantes.
00:59:57¡No!
01:00:02¡No!
01:00:11¡No!
01:00:13¡No!
01:00:15¡No!
01:00:28We went out of the palace to know why our last cava suelto had not taken to the ruin.
01:00:34Why, when Samuel found the badge in the billets,
01:00:38instead of taking his pistol, he put his pijama and put him in the bed.
01:00:45At that evening, when we were already at 500 km from Sevilla,
01:00:50the duque despertou a Samuel, furioso, because we had made his pijama.
01:00:54Me has robbed, me has robbed a lot of the camera, all the money,
01:00:58all the money for your fault.
01:01:00You told me that no one was going to be robbed.
01:01:03So the next thing he did was to go as the devil to his pijama,
01:01:07to prove that his collection was there.
01:01:31I remember...
01:01:33...
01:01:36...
01:01:37...
01:01:37...
01:01:38...
01:01:39...
01:01:40...
01:01:42...
01:01:43...
01:02:14...
01:02:15...
01:02:15...
01:02:15...
01:02:16...
01:02:16...
01:02:18...
01:02:19...
01:02:19...
01:02:20...
01:02:20...
01:02:27...
01:02:28...
01:02:29...
01:02:30...
01:02:31...
01:02:33...
01:02:33...
01:02:33...
01:02:34...
01:02:35...
01:02:35...
01:02:35...
01:02:35...
01:02:36...
01:02:36...
01:02:36...
01:02:37...
01:02:38...
01:02:38...
01:02:38...
01:02:39...
01:02:39...
01:02:39...
01:02:41...
01:02:44...
01:02:44...
01:02:44...
01:03:15...
01:03:17...
01:03:17...
01:03:18...
01:03:19...
01:03:20...
01:03:20...
01:03:21...
01:03:22...
01:03:52...
01:03:52...
01:03:53...
01:03:53...
01:03:53...
01:03:54...
01:03:55...
01:03:55...
01:03:57...
01:03:57...
01:04:03...
01:04:05...
01:04:06...
01:04:07...
01:04:08...
01:04:08...
01:04:08...
01:07:10...
01:07:11...
01:07:11...
01:07:11...
01:07:13...
01:07:13...
01:07:13...
01:07:13...
01:07:13...
01:07:14...
01:07:14...
01:07:16...
01:07:16We're going to have to start from zero, Samuel.
01:07:20But you know what?
01:07:23I love to start from zero.
01:07:26Of course.
01:07:29Álvaro.
01:07:35In the evening we finally got together,
01:07:37far from the danger,
01:07:39we got the joy in the band.
01:07:41We managed to execute two perfect robes.
01:07:44One that was a mastermind of style
01:07:46and the other that almost kills us.
01:07:49Something that is always stimulant
01:07:50to celebrate with more strength the life.
01:07:53But in that moment,
01:07:54we still didn't know how much pain could be in a final feliz.
01:07:58The captain of the Rose of the Mares
01:08:00and the avis of his disappearance,
01:08:02has been found the body of the marinara
01:08:04that fell on the border of the Yate of Lujo.
01:08:08The rescue crew found their body
01:08:10a 55 millas náuticas
01:08:12de la isla de Cerdeña.
01:08:15Según fuentes policiales,
01:08:17se trata de Natalia Reyes Guzmán,
01:08:20de 23 años,
01:08:21que se habría enrolado en este barco de recreo
01:08:24sin experiencia previa.
01:08:26La autopsia ha determinado
01:08:28que se encontraba en un alto estado de embriaguez
01:08:30cuando cayó por la borda
01:08:32y se ahogó en el mar.
01:08:34Después de unas minutos de tu vida,
01:08:36volveremos juntos.
01:09:23Hola, Roy. Soy Cameron. Ahora mismo no tengo cobertura, así que supongo que este mensaje te llegará cuando el barco
01:09:34llegue a alguna costa.
01:09:35Estoy secuestrada. Te juro que no tengo miedo.
01:09:40Pero hay una cosa que no puedo parar de pensar y que me está volviendo loca.
01:09:44Es una tontería.
01:09:48Porque es solo una palabra.
01:09:52Pero me cuesta la misma vida pronunciarla.
01:09:57Ahora sé que Berlín tenía razón.
01:10:00Y que soy una niñata soberbia e ingreída.
01:10:04Se boicotea a sí misma.
01:10:06Haciendo que todo pareja que es difícil cuando en realidad todo es mucho más sencillo.
01:10:10¿Cómo estas seis letras que nunca me atreví a decirte?
01:10:21Perdona.
01:10:24Si hubiera tenido la valentía de decírtelo en ese momento, probablemente no estaría aquí.
01:10:31Lo mejor de todo...
01:10:35...habría salvado nuestra historia de amor.
01:10:40Lo siento, Rubi.
01:10:46Lo siento mucho.
01:10:50Ojalá algún día puedas perdonarme.
01:10:55Te perdono.
01:10:57Te perdono.
01:10:58Te perdono, cabrón.
01:11:08Te perdono.
01:11:11Te perdono.
01:11:11Te perdono.
01:11:21Te perdono.
01:11:24I'll run to you if you need a fight
01:11:28And I'll run to you when the war is right
01:11:34And I'll run to you if the war is right
01:11:41I'll still call to you if I do alright
01:11:48And I'll be all for you if you need a fight
01:11:54I'll be all for you if you need a fight
01:12:22What you're thinking
01:12:24I'll never let her infiltrate
01:12:28I'll take you to the door
01:12:29To make a pulse with an egoist that is like me
01:12:34And now I have one muerter
01:12:36And two quemados on my back
01:12:37And that's your red line and difference with me
01:12:41And I can't hold my mind
01:12:43But you don't
01:12:45No, no
01:12:46No te creas el ombligo del mundo
01:12:49No, no
01:12:50Cada uno estamos donde elegimos estar
01:12:52Y los
01:12:54Roy
01:12:58Incluso Camero
01:13:02Todos eligieron
01:13:05Yo mismo podría estar en Marbella
01:13:08Abriendo esas cajas de seguridad
01:13:10Y comiéndome el turrón solo
01:13:13Pero
01:13:15De estos días en Sevilla
01:13:19Guardaré más recuerdos que de toda mi vida en la universidad
01:13:23Algunos
01:13:26De un dolor
01:13:31Incomensurable
01:13:33Pero es eso lo que supone estar vivo
01:13:36Y algo
01:13:37Que sé también ahora
01:13:42Vivir sin mirar atrás
01:13:45Gracias
01:13:46Gracias
01:14:01Oye que
01:14:03Que si tú quieres vamos a robar esas cajas de Marbella
01:14:05Que a mi tampoco me gustan tanto las navidades
01:14:07Claro
01:14:08Ya le he cogido el gusto al romo sorpresa
01:14:10Primero te tengo que pedir además
01:14:11Un poquito de margen
01:14:13Las semanas
01:14:15Es que quiero invitarte a una boda
01:14:45También
01:14:47Te voy a ir
01:14:48No
01:14:51Yo
01:15:05No
01:15:10No
01:15:13We were never seen...
01:15:15And if we go these holidays to Sapporo?
01:15:18We ski in Japan.
01:15:20Do you think a plan?
01:15:21Yes, but just had a job in Marbella and...
01:15:25A job.
01:15:28I thought you were the novio that was waiting for her in the altar.
01:15:37Yes, but before I have to ask you a question.
01:15:43I actually am a professor of Mecánica Cuántica in the university.
01:15:46You're a professor in the university.
01:15:49Well, it's a little bit of a distraction that allows me to do the robbery and the criminal world.
01:15:54We're going to Sapporo.
01:15:59The day that I was in the hotel with Camille,
01:16:02I thought I was wearing something in the jacket.
01:16:05I was crazy, but I think they were in a brag.
01:16:07They were old.
01:16:09They brought me back to our Antonin Paris.
01:16:18What's wrong?
01:16:19It's a bit strange.
01:16:20It's a bit strange, right?
01:16:20Well, no I like the bodas.
01:16:22And the little windows with the people with the table,
01:16:23and the tables with the tables with the table.
01:16:25I really don't know the tables with the table.
01:16:37This is a bit strange.
01:16:38Did you see the wedding?
01:16:39It's the emotion.
01:16:45You're the friend of Paris, right?
01:16:49Oui.
01:16:50Je suis d'ami.
01:16:52Chanté.
01:16:53Chanté.
01:16:56Where is the dama del Armini?
01:17:04Un mago nunca revela sus secretos.
01:17:07Pero te daré una pista.
01:17:09Si en un futuro próximo ves que la dama del Armini se vende muy por debajo de su precio, empieza
01:17:13a sospechar algo.
01:17:14¿Y cuál es su precio?
01:17:16Nunca menos de 400 millones de dólares.
01:17:34Oh, this time I wasted.
01:17:38You were right there all along.
01:17:52I love you too.
01:17:53You were right there.
01:17:58You were right there, so get home.
01:18:00Blackpool.
01:18:00Ameen.
01:18:03I love you too.
01:18:06I love you too.
01:18:07I love you too.
01:18:09I love you too.
01:18:11I love you too.
01:18:11One, two, three, four.
01:18:41One, two, three, four.
01:19:11One, three, four.
01:20:08One, two, three, four.
01:20:38One, two, three.
01:21:08One, two, three.
01:21:38One, two, three.
01:21:41One, two, three.
01:21:44One, two, three.
01:21:46One, two, three.
01:21:48One, two, three.
01:21:51One, two, three.
01:21:52One, two, three.
01:21:52One, two, three.
Comments

Recommended