- há 2 dias
Título do livro: Filhas de Deus
Autor do livro: Ellen G. White
Acesse o link da playlist completa deste livro:
https://dailymotion.com/playlist/x7vrpi
Ajude-nos a narrar mais livros com sua contribuição financeira:
https://ellenwhiteaudio.org/pt/doar/
Ouça online ou baixe em seu dispositivo esse e outros audiolivros em:
https://www.ellenwhiteaudio.org/pt/
Siga-nos em nossas mídias sociais:
• Youtube: https://www.youtube.com/@EllenWhiteAudioPortugues
• BitChute: https://www.bitchute.com/channel/ellenwhiteaudiopt/
• Rumble: https://rumble.com/c/c-2322164
• Spotify: https://open.spotify.com/show/6fvYEO1BeaJe1bM74i6daE
• Facebook: https://www.facebook.com/ellenwhiteaudiopt/
• Instagram: https://www.instagram.com/ellenwhiteaudiopt/
Para adquirir, saber e aprender mais sobre nossos pioneiros, acesse:
https://www.editoradospioneiros.com.br
Autor do livro: Ellen G. White
Acesse o link da playlist completa deste livro:
https://dailymotion.com/playlist/x7vrpi
Ajude-nos a narrar mais livros com sua contribuição financeira:
https://ellenwhiteaudio.org/pt/doar/
Ouça online ou baixe em seu dispositivo esse e outros audiolivros em:
https://www.ellenwhiteaudio.org/pt/
Siga-nos em nossas mídias sociais:
• Youtube: https://www.youtube.com/@EllenWhiteAudioPortugues
• BitChute: https://www.bitchute.com/channel/ellenwhiteaudiopt/
• Rumble: https://rumble.com/c/c-2322164
• Spotify: https://open.spotify.com/show/6fvYEO1BeaJe1bM74i6daE
• Facebook: https://www.facebook.com/ellenwhiteaudiopt/
• Instagram: https://www.instagram.com/ellenwhiteaudiopt/
Para adquirir, saber e aprender mais sobre nossos pioneiros, acesse:
https://www.editoradospioneiros.com.br
Categoria
🛠️
Estilo de vidaTranscrição
00:00Filhas de Deus, capítulo 6, Mulheres como Médicas
00:07Que se conheça neste dia, por meio de meu trabalho pela humanidade sofredora,
00:14que há Deus em Israel e que eu sou teu servo.
00:19Que se veja que eu estou trabalhando, não segundo os meus próprios impulsos e sabedoria,
00:26mas de acordo com a tua palavra.
00:30As mulheres devem receber preparo médico completo.
00:35De maneira notável, trouxe Deus ao nosso poder algumas das instituições,
00:42por meio de cuja atuação nos cumpre executar a obra da reforma para a qual fomos chamados como um povo.
00:52Neste tempo, cada talento de cada obreiro deve ser considerado como um sagrado depósito a ser usado em estender a
01:03obra da reforma.
01:04O Senhor me instruiu no sentido de que nossas irmãs, que receberam um preparo que as qualificou para posições de
01:12responsabilidade,
01:13devem servir com fidelidade e discernimento em sua vocação,
01:19usando sua influência de maneira sábia e, junto com seus irmãos na fé,
01:25obter uma experiência que as capacite para maior utilidade ainda.
01:30Nos tempos passados, o Senhor operou de maneira maravilhosa por intermédio de mulheres consagradas,
01:39que se uniram em sua obra com homens a quem Ele escolhera para serem seus representantes.
01:46Ele usou mulheres para alcançar grandes e decisivas vitórias.
01:52Mais de uma vez as trouxe Ele, em ocasiões de emergência, para a frente de batalha
01:59e operou por seu intermédio para a salvação de muitas vidas.
02:05Muitas há que têm a habilidade para permanecer com seu marido na obra do hospital,
02:11aplicarem tratamentos nos doentes e falarem palavras de conselho e ânimo a outros.
02:18Há as que devem buscar um preparo que as qualifique para fazer a parte de médicos.
02:26Neste ramo do serviço, precisa ser feito um trabalho positivo.
02:31As mulheres, da mesma forma que os homens, devem receber um preparo médico completo.
02:38Devem fazer um estudo especial das doenças comuns às senhoras para que possam saber como cuidar delas.
02:47Considera-se indispensável que os homens que desejam exercer a medicina
02:53recebam o amplo preparo necessário para o exercício dessa profissão.
03:00É igualmente necessário que as mulheres recebam esse preparo e consigam seus diplomas
03:08atestando seu direito de atuar como médicas.
03:12Necessário grande número de médicas
03:15Em nossas instituições médicas, deve haver sempre senhoras de idade madura e boa experiência
03:23que se tenham preparado para ministrar tratamentos às senhoras hospitalizadas.
03:29Devem-se instruir e qualificar senhoras da forma mais completa possível
03:35para que se tornem profissionais nas enfermidades delicadas que afligem as pessoas do seu sexo,
03:43a fim de que suas partes íntimas não sejam expostas à observação de homens.
03:49Deve existir um número muito maior de médicas instruídas para agir não só como enfermeiras,
03:58senão também como médicas.
04:01É das práticas mais horríveis a revelação das partes íntimas das senhoras a homens
04:07ou os homens serem tratados por mulheres.
04:12Marido e mulher médicos trabalham juntos com eficiência
04:17Na obra médico-missionária a ser feita, mulheres devem aplicar tratamento em mulheres.
04:26Um homem e esposa médicos podem realizar grande bem trabalhando juntos.
04:33A esposa pode visitar outras mulheres e, quando encontra sofrimento e doença,
04:40pode trocar ideias com o esposo quanto ao melhor método de auxiliar os sofredores.
04:46Deveríamos ter mais médicas do que temos.
04:50Quando as mulheres doentes são tratadas e cuidadas por mulheres,
04:55fecha-se para Satanás uma porta através da qual ele procura entrar.
05:00Muitos casos me foram apresentados nos quais Satanás tem penetrado
05:06através dessa porta para arruinar as famílias.
05:10Não permitamos que ele obtenha vantagem em qualquer ponto.
05:15Desejo que todos entendam este assunto.
05:19Deve haver em nossos hospitais médicas que estejam ao lado de seus esposos
05:26e que possam examinar as mulheres e lhes apliquem o tratamento.
05:31Muitas outras mulheres ativas, inteiramente convertidas,
05:36devem tornar-se médicas entendidas.
05:40Sou instruída quanto a nossos hospitais
05:44deverem ter médicas da mesma forma que médicos.
05:49Mulheres tratam mulheres.
05:51Homens tratam homens.
05:54Mulheres devem ser instruídas como médicas.
05:57As senhoras médicas devem recusar-se terminantemente a olhar para as partes secretas de homens.
06:06Devem as senhoras ser instruídas para trabalharem pelas senhoras
06:12e os homens para trabalharem pelos homens.
06:16Saibam os homens que devem dirigir-se a pessoas de seu próprio sexo
06:21e não procurar médicas.
06:23Isso é um insulto às mulheres
06:26e Deus olha para essas coisas triviais com aversão.
06:32Não misturar os casos.
06:34O senhor deseja que sigamos um curso que seja exemplo para os outros.
06:41Estamos justamente nos últimos dias.
06:44As mulheres devem encarregar-se das mulheres
06:49e os homens cuidar dos homens
06:52sempre que estiverem enfermos e com enfermidades genitais.
06:57Nesses casos, não se misturem homens e mulheres.
07:01Procurem remover as tentações.
07:04Não lhes posso contar quantos vieram a mim com suas queixas
07:09querendo que eu curasse essas dificuldades
07:13mas não me senti preparada para fazê-lo.
07:17Recentemente, porém, recebi luz
07:20segundo a qual tem sido praticada grande vulgaridade.
07:25Deve acontecer que as mulheres se encarreguem das mulheres
07:29e os homens cuidem dos homens.
07:31Naturalmente, há casos em que terão de atuar em conjunto.
07:37As mulheres terão que fazer algumas coisas
07:41mas tem sido introduzida uma grande promiscuidade
07:46e isso foi trazido perante mim várias vezes.
07:50Senti, porém, que não me posso refrear de tocar no assunto.
07:56Médico deve respeitar recatos de pacientes.
08:00A luz que me foi dada pelo senhor com respeito a esse assunto
08:05é que, na medida do possível, médicas cuidem das senhoras em tratamento
08:11e médicos tenham o cuidado dos pacientes do sexo masculino.
08:17Todo médico deve respeitar os recatos dos pacientes.
08:22Qualquer exposição desnecessária das senhoras diante de médicos
08:27é inconveniente.
08:29Sua influência é prejudicial.
08:33Partos
08:34As mulheres devem atender os partos.
08:38Agora chegou o tempo em que deve haver sensíveis mudanças
08:43e já deveriam ter ocorrido a longo tempo.
08:47Os homens têm a responsabilidade de cuidar dos homens
08:52e as mulheres devem cuidar das mulheres.
08:55Mas, quando se trata de reunir homens e mulheres
08:59em procedimentos particulares de parto e casos assim,
09:04fazer com que trabalhem juntos,
09:07devo dizer que não é certo nem justificável.
09:10As mulheres tinham seu trabalho indicado nos tempos bíblicos
09:15e essas mulheres cuidavam das mulheres
09:17e havia o entendimento definido de que assim devia ser.
09:22E assim deve ser agora no procedimento do parto.
09:27Que as mulheres sejam cabalmente instruídas assim como os homens
09:32e que elas se encarreguem dessas questões.
09:35Mas, falo com prudência.
09:37Falo porque sei do que estou falando,
09:40de que existe uma promiscuidade grande demais.
09:45Não abrir a porta da tentação.
09:48Esse caso já me foi apresentado.
09:51Deixei-o escrito por temor de ser levada ao descanso.
09:57Mas desejo dizer que devemos progredir rumo
10:01a um plano mais elevado de ação
10:04e se assim o fizermos,
10:06o Senhor permitirá que suas bênçãos repousem sobre nós.
10:11Recebi muitas cartas de mulheres e de homens
10:15acerca de terem caído sob as tentações do diabo
10:19ao atenderem mulheres em trabalho de parto.
10:23Não preciso discutir isso,
10:25porque seu bom senso lhe dirá
10:28que estamos num mundo de tentações e provas.
10:31e devemos purificar-nos de tudo isso.
10:35Que Deus nos ajude.
10:37Não é necessário que eu me estenda mais sobre isso.
10:41A luz que me foi dada
10:43é que abrimos a porta à tentação e transgressão.
10:47Que seja nosso dever assumir,
10:50tanto quanto possível,
10:52a responsabilidade que repousa sobre as mulheres
10:55quanto ao atendimento de senhoras em trabalho de parto.
10:59Essa é a atitude correta,
11:03segundo me foi apresentada.
11:05Nos tempos bíblicos,
11:08mulheres cuidavam de mulheres.
11:11Tenho sentido recentemente
11:13que se deve providenciar
11:15para que as mulheres
11:16assumam responsabilidades maiores.
11:20É seu privilégio
11:22serem instruídas
11:24em algumas áreas de trabalho
11:26tão cabalmente quanto os homens.
11:29Nos tempos bíblicos,
11:31as mulheres
11:31sempre se encarregaram das mulheres
11:34e o senhor trabalhou junto com elas.
11:38Quero dizer
11:38que muitas tentações
11:40me foram apresentadas por pessoas
11:42e que segui
11:44meu próprio conselho.
11:46Não tenho dito nada,
11:48mas foram pecados
11:50introduzidos por essa promiscuidade
11:52e as tentações que vieram.
11:55Bem sei de alguns
11:57que foram tentados
11:58nessa questão.
12:00Conheço pessoalmente
12:02as mulheres.
12:03Sei que as mulheres
12:04são honestas
12:05e não devem ser censuradas
12:08apenas em um ponto
12:09e esse é
12:11que assumam
12:12sua posição de decoro
12:14e não se misturem
12:16e associem
12:16homens e mulheres
12:18atendendo ao parto.
12:20Parteiras
12:21devem assumir
12:22a responsabilidade.
12:25Tenho-lhe escrito
12:26a instrução
12:27que me foi dada
12:28acerca do trabalho especial
12:31a ser feito
12:31pelas médicas
12:32em nossos sanatórios.
12:34É plano do senhor
12:36que os homens
12:37sejam instruídos
12:38para tratar os homens
12:40e as mulheres
12:41preparadas
12:42para tratar as mulheres.
12:45Por ocasião do parto,
12:47as obstetras
12:48devem assumir
12:49a responsabilidade
12:51do caso.
12:52Nos tempos bíblicos
12:54não era considerado
12:55apropriado
12:56que um homem
12:57atuasse nessa função
12:58e não é a vontade
13:00de Deus
13:01que os homens
13:02façam esse trabalho
13:03hoje.
13:05Muito mal
13:06tem resultado
13:07da prática
13:08de homens
13:08tratando mulheres
13:09e mulheres
13:10tratando homens.
13:12Essa é uma prática
13:14segundo a invenção humana
13:16e não de acordo
13:18com o plano
13:19de Deus.
13:20O mal
13:21tem sido
13:22deixado a crescer
13:23por longo tempo,
13:25mas agora
13:26erguemos a voz
13:27em protesto
13:28contra aquilo
13:30que desagrada
13:31a Deus.
13:32Doutora
13:33Patient Bordel
13:35A doutora
13:36Patient Bordel
13:37era a filha
13:39do pastor
13:40D.T.
13:41Bordel.
13:42Na época,
13:43dirigia
13:44seu próprio
13:44sanatório
13:45em Grand Rapids,
13:47Michigan.
13:48Ela era
13:49superintendente
13:51do departamento
13:52médico
13:52da Associação
13:53Oeste
13:54de Michigan.
13:55Casou-se
13:56mais tarde
13:56com o senhor
13:57Cisco
13:58e passou
13:59a ser conhecida
14:00como
14:00a doutora
14:01Bordel
14:02Cisco.
14:03Querida Irmã
14:04Patient Bordel
14:06Tenho conversado
14:07longamente
14:08com meu filho
14:09William White
14:10sobre como
14:12administrar melhor
14:13nosso sanatório
14:15em Washington,
14:16D.C.
14:17Contei-lhe
14:18que conversei
14:19com seu pai
14:20a respeito
14:21de levá-la
14:22para trabalhar
14:23em nosso sanatório.
14:25Necessita-se
14:26imediatamente
14:27de uma médica
14:28ligada à instituição.
14:29A experiência
14:31que tivemos
14:32durante os últimos
14:33dias
14:34fez com que
14:35nos decidíssemos
14:36a admitir
14:37uma competente
14:39médica
14:40que cuide
14:40das pacientes
14:41mulheres
14:42e seja
14:43chefe
14:44do sanatório
14:45a fim
14:46de que os pacientes
14:47recebam
14:48pronto atendimento
14:49e as assistentes
14:51obtenham
14:52o tipo
14:52correto
14:53de instrução
14:54como o que
14:55a senhora
14:56pode dar.
14:56As jovens
14:58ligadas
14:59à instituição
15:00devem ser
15:01ensinadas
15:02a fazer
15:02sua parte
15:03com inteligência.
15:05Tenho escrito
15:06muito
15:06sobre a questão
15:07de médicos,
15:09homens,
15:10ministrando
15:10tratamento
15:11a parturientes.
15:13Segundo a luz
15:14que me foi dada,
15:15a influência
15:16assim exercida
15:18não é boa
15:19e graves
15:20e sérias
15:20consequências
15:21resultam
15:22desse costume
15:23amplamente
15:24estabelecido.
15:25tenho recebido
15:27instrução
15:28sobre a questão
15:29de senhoras
15:30serem examinadas
15:31por médicos
15:32homens.
15:33Aconselharei
15:34que a senhora
15:35seja chamada
15:37a Washington
15:37o mais breve
15:39possível
15:40pois este
15:41é um momento
15:42muito importante
15:43para a nossa
15:44obra ali.
15:45Precisamos
15:46da senhora
15:46tão logo
15:48se consiga
15:48arranjar alguém
15:49para substituí-la.
15:51Após voltar
15:53para casa
15:53escreverei
15:55novamente
15:55e lhe enviarei
15:57cópias
15:58de coisas
15:58que já
15:59escrevi.
16:00Foi alugado
16:01um prédio
16:02caro
16:03em Iowa
16:03Circle
16:04Washington
16:05DC.
16:06É um belo
16:07local
16:07para um
16:08sanatório
16:09e foi adaptado
16:10para a aplicação
16:12de tratamentos
16:13mas precisa
16:14de um médico
16:15da casa
16:16e administrador.
16:19Precisamos
16:20da senhora
16:21cremos
16:22que pode
16:22ajudar-nos
16:23em Washington.
16:25A senhora
16:26pode dar
16:26às enfermeiras
16:27as instruções
16:29de que precisam
16:30e também
16:31pode apresentar
16:32palestras
16:33aos pacientes
16:34no salão.
16:35A senhora
16:36receberia
16:37este convite
16:38como vindo
16:39do senhor?
16:40Confio
16:41em que
16:41poderá fazer
16:42esse trabalho
16:43essencial.
16:45O irmão
16:46Harry
16:46é excelente
16:47médico
16:48mas não
16:49administrador.
16:50precisamos
16:51de alguém
16:52que planeje
16:53e administre.
16:54A senhora
16:55pode ajudar-nos
16:56a sair
16:57dessa dificuldade.
16:59Washington
16:59é um lugar
17:00muitíssimo
17:01importante
17:02e uma
17:03correta
17:04representação
17:05de nossa
17:05obra
17:06deve ser
17:06dada
17:07pelo sanatório.
17:09Estarei
17:10em Santa Helena
17:11Califórnia
17:12na próxima
17:12semana.
17:13Escreva-me
17:14para lá
17:15e por favor
17:16escreva também
17:17para o pastor
17:18Daniels
17:19Tacoma
17:20Park
17:21Washington
17:21D.C.
17:23Doutora
17:24Julia
17:24A.
17:25White
17:26A doutora
17:27Julia
17:28Anne White
17:29graduou-se
17:30no Colégio
17:31Médico
17:31Missionário
17:32Americano
17:33em Chicago
17:34em 1900.
17:36Esteve
17:37ligada
17:37ao sanatório
17:38de Battle Creek
17:39até
17:401906
17:42quando foi
17:43para Loma
17:43Linda.
17:44Foi a
17:45fundadora
17:46da escola
17:46de enfermagem
17:47no sanatório
17:49e hospital
17:49de Glyndale.
17:51Também
17:52fundou
17:52a clínica
17:53La Crescenta
17:54na Califórnia.
17:56Doutora
17:57Julia
17:57Anne White
17:59Querida
18:00Irmã
18:00Escrevo
18:02para conclamá-la
18:03a trabalhar
18:04junto ao nosso
18:05sanatório
18:06em Loma Linda.
18:07Pela providência
18:09de Deus
18:09essa propriedade
18:11passou
18:11a nossas mãos.
18:13A obtenção
18:14desse sanatório
18:15totalmente
18:16equipado
18:17e abastecido
18:18é uma
18:19das mais
18:20maravilhosas
18:21providências
18:22que o Senhor
18:23abriu
18:24diante de nós.
18:25É difícil
18:26compreender
18:27tudo o que
18:28essa transação
18:29significa
18:30para nós.
18:31O Senhor
18:32tem indicado
18:33que chegou
18:34o tempo
18:34de trabalharmos
18:35em favor
18:36de Headlands,
18:38San Bernardino,
18:39Riverside
18:40e cidades
18:41vizinhas.
18:42Encho-me
18:43de solene
18:44alegria
18:45ao pensar
18:45que esses lugares
18:46devem ser
18:47em breve
18:48penetrados
18:49por nossos
18:50obreiros.
18:51Precisamos
18:52do seu serviço
18:53minha irmã
18:54assim que
18:55puder ir.
18:56Esperamos
18:57poder obter
18:58também
18:58os serviços
18:59do Dr.
19:00Holden.
19:01A irmã
19:02Sarah Peck
19:03pode assumir
19:04alguns dos setores
19:05da obra
19:06educacional.
19:07Estamos
19:08ansiosos
19:09por ver
19:10o trabalho
19:11iniciado
19:12e esperamos
19:13vê-la
19:13tão logo
19:14tenha condições
19:15de vir.
19:16Passei
19:17recentemente
19:18duas semanas
19:19em Loma Linda.
19:21Envio-lhe
19:22um livreto
19:23que lhe dará
19:23uma ideia
19:24da propriedade.
19:25O grande
19:26prédio
19:27principal
19:28está equipado
19:29de maneira
19:30dispendiosa.
19:31Há também
19:32cinco anexos
19:33um deles
19:35tendo nove
19:36quartos
19:36e os outros
19:38quatro cada.
19:39Em alguns
19:40deles
19:41as varandas
19:42estão arranjadas
19:43de tal forma
19:45que as camas
19:46podem ser
19:47roladas
19:47para fora
19:48dos quartos.
19:49Os espaços
19:50são belamente
19:52distribuídos.
19:53Há calçadas
19:54de concreto
19:55entre todos
19:56os prédios.
19:57Esses caminhos
19:59são margeados
20:01com flores.
20:02Há um bom
20:03pomar
20:03e amplo espaço
20:04para jardins.
20:06Há muitos
20:07eucaliptos,
20:08pimenteiras
20:09e muitas outras
20:10variedades
20:11de arbustos
20:11e árvores
20:12ornamentais.
20:13Podem-se
20:14realizar reuniões
20:15ao ar livre
20:16nos belos
20:17gramados.
20:18Há também
20:19outro prédio
20:21que era usado
20:22para jogos
20:22de boliche
20:23e bilhar.
20:24Esse pode ser
20:26utilizado
20:26como local
20:27de reuniões.
20:29Esperamos
20:30que possa ter
20:31seu caminho
20:31desimpedido
20:32a fim de ligar-se
20:34ao sanatório
20:35como médica.
20:36Seus serviços
20:37serão
20:38grandemente
20:39apreciados
20:40e espero
20:41que esteja
20:42em breve
20:42na instituição.
Comentários