00:27ไฝใ ใฃใใใฎๆญ?
00:30ใใไฝใงใใใ?
00:34ใฏใใ
00:35ใฉใใใ
00:39ใใใผ!
00:42ไฟบใฎๆบๅธฏใใใใ
00:45ไฝใจใฃใฆใใ ใใ
00:48ไธ็ไธญใ
00:53ไธญไธญ!
01:06ใใฌใคใฏใขใฆใใใใฉใขใใงใใฏใใใใฏใใงใใฏใฏใปใใใชใ็ขบ่ชใใฆใใใใใซใ
01:09ใใฃใใผใ็ฒใใใใ
01:10ใใใใใใง็ทด็ฟ็ตใใใพใใ
01:111,2,3!
01:15ใใไธๆฏ่กใใใ
01:18็ญๆงๅ็ฉใจใฟใณใใฏ่ณชใฎใใฉใณในใจไธกๆนใ
01:19ใใใผใใใใใใใใใ
01:22ๅๆฅญใพใงใซๆฐใใใใฌใฎใฅใฉใผๅฅชใใใใชใใฃใใฃใ?
01:25ใใใใใใ ็ตถๅฏพๅใใใใ
01:26ๆฅฝใใฟใซใใฆใใใพใใ
01:29ใณใคใๅฑๆฉๆใผใญใ
01:30ใฏใฝใ
01:31ใชใใชใใๆฐใใ
01:33ไปๅบฆใใๆฐใใ่กใใฃใใ?
01:35ๅใณใณใ
01:36ใใใ
01:38้ ผใใฃใฆใๆฅใฆใใ
01:43ใๅๆฅใฆใใใใใใ็ตถๅฏพ้ฃใใคใใฎใใ
01:45่ฉฆๅ็ธๆใฏใในใณใณใใ
01:47ใใฎๅๅฑฑใใใใใใใชใใฃใใชใ
01:49ใใธใงใใใ
01:51ๆๅพใงใใ
01:52ใใใใๅใฎใช?
01:54ใใใ่กใใจใ่กใฃใฆใญใ
01:56ไฝใงใ ใใๆฅใใใ
02:03ไปใฎใใกใฆใซใ ใ!
02:14ๆฐใใใใๆฐใใใผใใ
02:15ไฝใ ใใ
02:17ไฝ?
02:19ไฝใ ใใใใใช้กใใฆใ
02:20ไฝใ ใใ
02:22ใฏใใใใกใใซใชใใจใใงใใ
02:24ใฏใใฏใใ
02:25ๆใฎใๆฉใฟใงใใ?
02:26ใใใ
02:28่กใ!
02:32่ตค็ฐ!
02:33่ตค็ฐใ
02:34ใพใ ่ถณๆฎใฃใฆใใ
02:36ใใใใใ
02:39ใพใ ่ชฐใใซๅใใใใ
02:40ใใใใขใใ!
02:42ไฝใ ใใ
02:57ใใฃใจใชใฅใฆใฎใใจๆฐใซใชใฃใฆใใใ
02:58่ชฐใ?
03:00ไฟบใ
03:02ไฟบใ
03:04ใ?
03:18ใ?
03:19ใ?
03:23ๅฅฝใใชใใ ใใญใ
03:27ใๅใฎใใจใ
03:29ใๅใฎใใจใ
03:30ใๅใฎใใจ!
03:30ใ?
03:31ใใ!
03:33ใใ!
03:37ใใ!
03:39ใใ!
03:51ใใ!
03:57No, I can't do it. Just let me do it.
04:01Hmm, is it really necessary to watch an actual match?
04:05I'm sure the ticket prices aren't exactly cheap.
04:09It's too late. I bought the tickets. I'll pay for them myself.
04:13As I said, it's about each break, bouncing in a party, and not a great start.
04:21What?
04:21I'm not sure how to react.
04:23No, I'm not sure how to react.
04:27Listen up, right?
04:29You know what your family is doing?
04:31My son, a kid. I can't go to the kitchen.
04:34It's the same thing. It's the same thing.
04:37I'm not sure how to do it.
04:39I bought the tickets for a while.
04:46Let's go.
04:47What's that?
04:49I bought a ticket.
04:50I bought a ticket.
04:51I bought a ticket.
04:52I bought a ticket.
04:53Why did I get a ticket?
04:55When I went to school, I got a chance.
05:00I got a chance.
05:00And my theme is,
05:05I got a ticket.
05:14I got a ticket.
05:21I made it.
05:23I bought something.
05:25I didn't mean it as well.
05:27You have it.
05:28Why beers are you?
05:29How do you guys think I'm worried about?
05:31You're worried that boy was a big entrepreneur.
05:36You're worried that when I am worried about the autoDiePie who was no๋ น by You're seeing him.
05:42You usually threw onto theuo side of my่ถพ of your bike.
05:51You're messaging very sick.
06:10It's just that, if you focus on the story, you're in every category, you mean money.
06:16I'm going to buy one.
06:18I'm going to buy one.
06:20Have you come here?
06:25How are you?
06:26Is the hotel okay?
06:35This is...
06:36It's a gift.
06:43I will trust you.
06:48Yes.
06:51All human beings commit sins?
06:54Exactly.
06:54My theme is salvation from sin.
06:58Which...
06:59Which may sound a bit presumptuous, but...
07:01In other words, it's about...
07:05Liberation.
07:06That's why I think that your theme is a bit odd.
07:09Do you know...
07:10Do you know...
07:12Can you go?
07:13Yes.
07:18What?
07:19Based on his chasing fashion, he's not exactly your boyfriend type.
07:23I told you, he's just a child of a friend.
07:26Are you sure about it?
07:26I'm sure.
07:55I'm sure.
07:58Yeah.
07:58Everything starts from looking.
07:59This is the church where the art pieces will be.
08:02It's our house at our house.
08:05Let's go to boxing before you go.
08:08Let's go to boxing before you go.
08:08Yeah, that's right.
08:44่ชๅใฎๆฐๆใกใ็ฅใใฎใๆใใฃใใๆฐ็ฐใใใๆฐ็ฐใใผใใ
08:46ไฝใ ใใ ไฝใไฝใ
08:49ไฝใ ใใใใใช้กใใฆใ
08:50ไฝใ ใใ
08:52ใฏใใใใกใใชใใจใใงใใ ใฏใใฏใใ
08:55ๆใฎใๆฉใฟใงใใใ
08:56ใใใ ใฃใฆใใๅใณใณใ
09:03่กใใฎ?
09:06ใใผใใๅฅใซใใใพๅพๆใใใชใใใ ใใญใ
09:07ใใ่กใ?
09:10่กใใชใใใฉใ
09:12ใใใ
09:13ใใฃใ
09:15ใใใพใ่ชฐใใซๆใใใใ
09:16ใใใ
09:17ๆใฆใใชใใใใใ
09:19ใใฃใ
09:25ใฃใฆใใ
09:26ใใใ
09:29ใใฃใจ้พใฎใใจๆฐใซใชใฃใฆใฆใ
09:30่ชฐใ?
09:34ไฟบใ
09:36ใใฃใ
09:40ใใฃใ
09:44ใ ใใใ
09:50ๅฅฝใใชใใ ใใญใ
09:54ใๅใฎใใจใ
10:06ใณใฃใใใใใใชใ
10:24Let's go.
10:39This feeling, just to know Ryu, it's okay for me.
10:49It's okay for me to change my world.
11:04It's okay for me to change my world.
11:05Well, then, let's go.
11:10Oh.
11:49Oh.
11:56Oh.
11:57Oh.
11:58Oh.
11:59Oh.
12:09Oh.
12:13Oh.
12:16Oh.
12:16Oh.
12:27Oh.
12:32Oh.
12:33Oh.
12:34Oh.
12:38Oh.
12:39Oh.
12:43Oh.
19:31Okay.
20:32Okay.
20:35Okay.
20:49Okay.
21:03Yeah.
22:36Yeah.
22:36Yeah.
23:38Okay.
24:01Okay.
24:29,
25:01,
25:38,
26:07,
26:09,
26:09,
26:09,
26:10,
26:10,
26:10,
26:10,
26:10,
26:10,
26:11,
26:12,
26:12,
26:12,
26:12,
26:12,
26:12,
26:12,
26:12,
26:12,
26:12,
26:12,
26:12,
26:12,
26:43,
27:21,
27:22,
27:52,,,,
27:53,,,,,
27:54,,,,
27:55,,,,,
27:57,,,,
27:58,,,,,
27:59,,,,
28:00,,,,,
28:00,,,,
28:01,,,,
28:02,,,
28:03,,,,
28:04,,,,
28:05,,,,
28:06,,,,,
28:06,,,,,
28:06,,,,,
28:06,,,,,
28:07,,,,,
28:08,,,,,
28:08,,,,
28:09,,,,
28:09,,,,
28:10,,,,
28:10,,,,
28:10,,,,
28:11,,,,
28:15,,,,
28:22,,
28:45,,
28:45You know what I mean?
28:47That's right.
28:50Thank you for helping me.
28:54No.
28:58Let's go.
29:06That's...
29:07Just...
29:09That's...
29:11Eh...ๆบๆๅฎค.
29:13What? Ah...ๆไผใฎ...ใใฎ...ไฟบใฎ...ๅๅฏพๅดใซใใใใงใใใญ
29:29?ใๅใซใฏ้ขไฟใชใ...ใ
29:34?ใ...ใใ...ใพใ...ใใใ ใใฉ...
29:39ใ?ใ
29:41?ไฝใๆๅพ
ใใฆใ
29:42?ใ...ๆๅพ
?ใใ...ใ
29:46?ใช...ใช...ใช...ใช...ใช...ใชใซใ
30:01?ใใผ...ใๅใฎ็ฝชใไฟบใซใฏ้ขไฟใชใใใ ใใใใๅใใฏใชในใใฃใณใใใชใใ ใใ?
30:03What?
30:06That's...
30:08You're sitting in the room for the wife.
30:13Well...
30:17That's why you're not talking to me.
30:26Hey, me!
30:31You didn't want to do anything.
30:41I'm not doing anything.
30:43I don't want to do anything.
30:52I don't want to do anything.
31:02Have a nice life.
31:21I don't want to do anything.
31:26I don't want to do anything.
31:28I don't want to do anything.
31:31I don't want to do anything.
32:04I don't want to do anything.
32:04I don't want to do anything.
32:05I don't want to do anything.
33:02I don't want to do anything.
33:03I don't want to do anything.
33:05I don't want to do anything.
33:08I don't want to do anything.
33:10I don't want to do anything.
33:13I don't want to do anything.
33:15I don't want to do anything.
33:16I don't want to do anything.
33:44All that space, and nice, here come.
33:50Oh, my God.
34:11She's gone.
34:22Ladies and gentlemen, it's time for the WBG match, semi-main event.
34:27Let's welcome the boxers to the ring, fighting out of the blue corner, one Johan!
34:56Fighting out of the red corner, Phoenix Lockemon!
35:09At the end of the ring, I was looking for the audience.
35:15I heard everything started.
35:17It was a pleasure, pain, pain.
35:23Don't go to the enemy's face.
35:25Don't go to the enemy's face.
35:25Don't go to the enemy's face.
35:27Don't go to the enemy's face.
35:31Give it up for K-Fist!
35:33One Johan!
35:37One Johan!
35:39This day, our story started.
35:43We started trying to go.
35:44We were staring at the sky.
35:48We were staring at the sky.
35:55We felt so, we were staring at the sky.
35:59Some people were staring at the sky.
36:03It was a beautiful light.
36:05We were staring at the sky that will come out.
36:09Make her bothering me.
36:12We'll come out of fire.
36:36In my heart
37:09่งฆใใๆใฎๆใใใๅ
จใฆใๅปใใงใใใใใใชใใฎๆใใใใซๅฑใๆใๅ ดๆใ่ถ
ใใไธ็ใงใใชใใซใใฃใฆ
37:18็งใใใใใฎๆฅใฎใพใพใฎ้ใใชๅฃฐ
38:09็งใฏไปใฎใๆฐใซๅ
ฅใใฎ็งใฏใใฎไบบใฎๅๅใ็งใฏใใฎไบบใฎๅๅใซ็งใฏ็งใฏใใฎไบบใฎๅๅใซ็งใฏใใฎไบบใฎๅๅใ็งใฏใใฎไบบใฎๅๅใ
Comments