Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:01The end of the day
00:00:30I'll do the same thing
00:00:33I'll do the same thing
00:00:34I'll do it
00:00:37It's the same thing
00:00:38It's the same thing
00:00:39It's not that it's not
00:00:41It's the same thing
00:00:43It's time to start
00:00:47The next day
00:00:47We are going to end
00:01:05What's your name?
00:01:06I'm Juey, Juey.
00:01:09Yes?
00:01:20I'm Juey, Juey.
00:01:22Why don't you go to the city ofasil would you be here with the town?
00:01:23Think about how long it would come from.
00:01:27That would come to hang out again very quickly.
00:01:29Take a look over your eyes.
00:01:32Don't worry.
00:01:34I will not make your eyes here.
00:01:36I hope you will be out in the end.
00:01:39Hey?
00:01:41Oh, my God.
00:01:43You didn't hear anything?
00:01:45What?
00:01:45You're a bad guy.
00:01:46You're a bad guy.
00:01:48Come on.
00:01:54Oh!
00:01:56Oh!
00:01:58Oh!
00:01:58Oh!
00:01:59Oh!
00:01:59Oh!
00:02:00Oh!
00:02:01Oh, I'm sorry.
00:02:11This is what a nasty thing.
00:02:13This is what a nasty thing.
00:02:15It's not a bad thing.
00:02:18How did it go?
00:02:20No, it's not a bad thing.
00:02:22Okay, it's like a couple days ago.
00:02:23Listen, I'm not going to get my gun.
00:02:26I'm going to get my gun.
00:02:28I'm not going to get my gun.
00:02:29I'm not going to get my gun.
00:02:30Yeah, I'm going to get my gun.
00:02:33That's what's going on here.
00:02:33That's what I'm going to do.
00:02:37We're going to get our gun.
00:02:48Hey.
00:02:50Hey.
00:02:50Hey, how are you going to get out of here?
00:02:54If you look at it, you'll be able to get out of here.
00:02:56Don't worry about it.
00:03:01Yes.
00:03:03It was a accident.
00:03:05It was a accident.
00:03:06It was a accident.
00:03:07It was a accident.
00:03:12It was a accident.
00:03:18It was a accident.
00:03:20It was a accident.
00:03:21It was a accident.
00:03:23It was a accident.
00:03:31Your dad had to get out of here.
00:03:32Sir, how are you?
00:03:34I'm...
00:03:35I'm...
00:03:35I'm...
00:03:36I'm...
00:03:36I'm...
00:03:36I'm...
00:03:36I'm...
00:03:37I'm...
00:03:38I'm...
00:03:42I'm...
00:03:43I'm...
00:03:44I'm like...
00:03:44I'm going to hang out and it down.
00:03:47I both put it.
00:03:54You can't stop yourself.
00:04:00poshpondafike.
00:04:02It's a miracle.
00:04:03I can't believe that you're looking for a surprise.
00:04:04I'm gonna throw you back a little more like this ...
00:04:10Then I can't believe it.
00:04:11Just let me think about it.
00:04:13Just think about it.
00:04:14It's a tragedy that you can accept your life.
00:04:20You've been able to die.
00:04:21You don't give a damn time.
00:04:30Okay, you are going to talk too.
00:04:32Come back now.
00:04:34It's time to go back to me.
00:04:35I love you.
00:04:37Go to LAB data!
00:04:38This is not a sin.
00:04:41Tell me that it's Changi.
00:04:43It's time to go back.
00:04:45But don't you think,
00:04:48Oh, you're all there!
00:04:48Did you let me know what?
00:04:50I'm sorry to make you talk really well.
00:04:54Come on, you're right!
00:04:56I don't know how do you like it.
00:05:00Why are you talking about it?
00:05:03What if I don't...
00:05:05What do you want to help me get to the government?
00:05:07I want to let you go ahead and keep me out.
00:05:16Do you want to see?
00:05:17Shut up!
00:05:17I know what's gonna be done.
00:05:18No, I have to sit at you.
00:05:18You just go.
00:05:20This is not your fault?
00:05:23What?
00:05:26What?
00:05:27What?
00:05:27What's this?
00:05:27I'm just going to be able to see you.
00:05:29I'm sorry, you can't just go there, you can't.
00:05:31Just let's do this!
00:05:32We'll be here, you can't just go, you can't do it though.
00:05:35Now, we can't even be able to see you.
00:05:45We're just going through these things.
00:05:47If you have a conversation, we will solve the problem with an answer.
00:05:50What?
00:05:51If we have a chance to make a chance, we will make a chance to make a chance.
00:05:54What's good?
00:05:55What's going on?
00:05:57I don't know if it's going to be a problem.
00:05:59I can't...
00:06:00Oh, no...
00:06:02If you're not going to talk, I don't want to talk to you.
00:06:05If you're here, I'm going to go and talk about it.
00:06:09That's right.
00:06:10You've got to go over it.
00:06:12Ah.
00:06:14Yeah.
00:06:15Go.
00:06:17It's cold, but you can take a warm drink.
00:06:28What is it?
00:06:31It's not right.
00:06:36You're a person who is a very good person.
00:06:40I thought it would be a good person.
00:06:45Now we'll try to tell you anything about the situation.
00:06:46What a lie.
00:06:47What a lie.
00:06:48I don't know if you need help.
00:06:52I don't understand.
00:06:53I'm going to get a bit of money.
00:06:58I'm going to get a bit of money.
00:06:59I'm going to get a bit of money.
00:07:02And then, I'll get to the point.
00:07:04I'll get some help.
00:07:07I'll get some help.
00:07:08I'll get some help.
00:07:11I think I can't do them anymore.
00:07:14What do you want to do with your wife?
00:07:18I know what I'm doing.
00:07:20I know you're going to eat.
00:07:21Oh, please.
00:07:23You have to eat?
00:07:25You got to eat.
00:07:27I don't want to eat.
00:07:29You got to eat.
00:07:30I don't want to eat.
00:07:39You can't get any more of those.
00:07:39What do you think?
00:07:41I'll go back to the house.
00:07:43Hey, you're going back to the house.
00:07:45I will go back to the house.
00:07:47I'm gonna try it out.
00:07:48You got to go back to the house.
00:07:50If I'm going back to the house,
00:07:54I will take your mind back to the house.
00:07:56I'm going to go back to the house.
00:07:56I'm going to go back to the house.
00:07:57Would you like to eat something like that?
00:07:59Oh, you're good, you're good, you're good.
00:08:02You're good, you're good, you're good.
00:08:04That's right.
00:08:06I'm hungry, I'm hungry.
00:08:19What's that?
00:08:30Yes.
00:08:32What are you doing here?
00:08:34I don't know what they're doing here.
00:08:34I'm sorry, you're good.
00:08:34What are you doing here?
00:08:35You're bad, you're good.
00:08:36I'm not bad, I'm bad.
00:08:40You're good.
00:08:45You're bad for me.
00:08:46What's that?
00:08:47What's that?
00:08:48What's that.
00:08:48Where are you all?
00:08:48Where do you make it?
00:08:50We're all at.
00:08:53We're all at...
00:08:55Let's go.
00:08:55Let's go.
00:08:58I'm not owning it.
00:09:00You're not making it.
00:09:01You're not making it.
00:09:03I'm getting it.
00:09:07I'm doing it.
00:09:07I'm making it.
00:09:12I'm making it.
00:09:13What did you do?
00:09:14I'm going to eat a good food with a steak, and a goat.
00:09:17I'm going to eat a chicken with a chicken.
00:09:19And I'm going to eat it and get a little bit.
00:09:22Oh, so delicious.
00:09:34I'm going to eat a lot of money.
00:09:34What's going on in the next video?
00:09:35I'm going to eat some and I'm going to eat some food.
00:09:41I'm going to eat some food.
00:09:49Don't eat anything.
00:09:54I'm not eating.
00:09:58I'm not eating it.
00:09:59It's a good meal.
00:10:00I'm not eating it.
00:10:06I'm not eating it.
00:10:10It's okay.
00:10:12I'll have a hard time.
00:10:14I'll have a hard time.
00:10:14I'm glad.
00:10:15I'll have a good time.
00:10:20I'll have a good time.
00:10:21How many times do I need to go?
00:10:22I'm sorry.
00:10:27I'm sorry.
00:10:28I'm sorry.
00:10:29I can't do it.
00:10:32I'm sorry.
00:10:34I'm sorry, I'm sorry.
00:10:37I'd like to be careful.
00:10:38You don't have enough time to stay here.
00:10:40I'd like to be careful about that.
00:10:44If you want to go for the car to come back and nach.
00:10:47If that's how you take a movie, I'll be able to catch you.
00:10:50So, let's get back to the park.
00:10:55Пока.
00:10:56But I'm going to fit the way you go.
00:11:12But it's a little bit...
00:11:15because it's butter...
00:11:16It's a cheeseburger.
00:11:17It's a cheeseburger.
00:11:18It's a cheeseburger.
00:11:19It's cheeseburger.
00:11:20That's a cheeseburger.
00:11:22I think it's a cheeseburger.
00:11:41I'm good.
00:11:45I'll leave you.
00:11:46I'll leave you.
00:12:19I'll be right back.
00:12:36It's just a good taste of human rights!
00:12:40Hey!
00:12:42Let's go!
00:12:52It's delicious and delicious and delicious
00:12:55It's so good that it's so good
00:12:59Yeah!
00:13:01It's so good, it's so good
00:13:04No, it's really good.
00:13:07It's so delicious.
00:13:11It's so delicious.
00:13:12I've got a lot of eggs.
00:13:13I've got a lot of eggs.
00:13:15He ate a whole day.
00:13:20So, so, so.
00:13:27What are you doing?
00:13:29You were making a song?
00:13:31You killed him.
00:13:32I'm sorry
00:13:33Hey, that's gonna go
00:13:34Yes, I'm going to go
00:13:36Wait, no, no, no
00:13:36I'm sorry
00:13:37I'm sorry
00:13:40I don't know
00:13:41No, I was wrong
00:13:43I can't get to go
00:13:50It's a weird man
00:13:51I'm sorry
00:13:52No, I'm sorry
00:13:53I'm sorry
00:13:53I don't know
00:13:54I don't know
00:13:55I'm sorry
00:13:59It's sad
00:14:00I don't know
00:14:02You have to go
00:14:04Where are you?
00:14:05I'm very well.
00:14:06Where are you going?
00:14:08Did you hear that?
00:14:08There was a accident.
00:14:10I'm going to turn it over to you.
00:14:11I'm going to tell you something.
00:14:14It's clear.
00:14:14If you don't know what to do, it's going to grow up.
00:14:17I'm going to see you.
00:14:21This guy!
00:14:22This guy!
00:14:23I'm going to die.
00:14:25What are you doing?
00:14:26No.
00:14:32I'm going to die.
00:14:35No!
00:14:36What?
00:14:36What?
00:14:37What are you doing?
00:14:41What are you doing?
00:14:43What are you doing?
00:14:44I'm hungry.
00:14:46I'm hungry.
00:14:47What?
00:14:48You're hungry?
00:14:49Yes.
00:14:51Yes.
00:14:54Yes?
00:15:24It's a dream.
00:15:36I can't believe in my head.
00:15:39I didn't say anything.
00:15:48At the moment...
00:15:51I will...
00:15:53I will...
00:15:53I will...
00:15:54I will...
00:15:55I will...
00:15:55I will...
00:15:55I will...
00:15:55I will...
00:15:56I will...
00:16:04And...
00:16:05And...
00:16:11There is there...
00:16:12And...
00:16:15This taste is generous!
00:16:21Thank you very much.
00:16:59Thank you very much.
00:17:13Thank you very much.
00:17:46Thank you very much.
00:18:06Thank you very much.
00:18:07Thank you very much.
00:18:24Thank you very much.
00:18:46Thank you very much.
00:18:49Thank you very much.
00:19:22Thank you very much.
00:19:34Thank you very much.
00:19:39Thank you very much.
00:20:05Thank you very much.
00:20:12Thank you very much.
00:20:21Thank you very much.
00:20:30Thank you very much.
00:21:01Thank you very much.
00:21:04Thank you very much.
00:21:06Thank you very much.
00:21:20Thank you very much.
00:21:22Thank you very much.
00:21:34Thank you very much.
00:21:36Thank you very much.
00:22:10Thank you very much.
00:22:18Thank you very much.
00:22:26Thank you very much.
00:22:32Thank you very much.
00:22:36Thank you very much.
00:22:45Thank you very much.
00:22:58Thank you very much.
00:23:06Thank you very much.
00:23:10Thank you very much.
00:23:17Thank you very much.
00:23:19Thank you very much.
00:23:22Thank you very much.
00:23:23Thank you very much.
00:23:54I didn't know that this guy was like a big guy.
00:23:58Yeah.
00:24:00I'm so sorry about that.
00:24:00Oh, I'm so sorry about that.
00:24:01I'll be back.
00:24:23I'll be back.
00:24:31I'll try it again.
00:24:32I'll try it again.
00:24:32Thanks.
00:24:33Uh...
00:24:35Yeah.
00:24:37I'll go to the bathroom.
00:24:39I'll take you to the bathroom.
00:24:40On the roof.
00:24:42Yes, I'll be fine.
00:24:43Okay.
00:24:44Let's go.
00:25:14This is a recipe that has been achieved.
00:25:26Oh, you're wearing a little bit more than that.
00:25:32What do you want to do?
00:25:35Well, I don't know.
00:25:36It's a really bad thing.
00:25:38It's a really bad thing.
00:25:38It's a really bad thing.
00:25:40It's a really bad thing.
00:25:43It's a really bad thing.
00:25:44It's the first day, so we'll take a look at it.
00:25:48That's what it's called.
00:25:49That's what it's called.
00:25:49Yes, it's what it's called.
00:25:54Now, we'll show you how it's done.
00:25:56Let's show you how it's done.
00:26:09It's crap.
00:26:11Let's change your clínica.
00:26:13Go to style.
00:26:17Let's change your clínica.
00:26:18Let's change your clínica.
00:26:28I can take a look at it.
00:26:32You can do it.
00:26:33Let it be, I can't see it.
00:26:34It's not a...
00:26:34Let it be...
00:26:36I can't just watch him?
00:26:38Oh, just watch him.
00:26:42You know what, they're all here.
00:26:44Oh, wow, you have to think about it.
00:26:47So, well, you see me probably going well.
00:26:54Oh, just like this and this one.
00:27:00Oh, oh, what I mean?
00:27:02What?
00:27:05Why?
00:27:10What a lot of people who have been drinking water.
00:27:13What a lot of people who have been drinking water.
00:27:15I'm sorry.
00:27:24What?
00:27:25Come on! Come on! Come on! Come on!
00:27:33The current death rate has been up in the same time.
00:27:52Oh
00:28:06Oh, my God.
00:28:44볶음 요리의 순년도가 상승하였습니다.
00:29:03아, 그렇게 나가 뭐라고 했냐, 응?
00:29:07할지를 못하겠으면 요라고 기계를 쓰라고, 기계를.
00:29:11기계로 요라고 반듯반듯하게 썬게.
00:29:13얼마나 예뻐.
00:29:14우리 식당에 감자로 만든 메뉴는 매시드 포테이토 하나만 나오는 거 아니었습니까?
00:29:18맨날 곤죽되어 있다가 멀쩡한 거 보니까 왜 이렇게 어색하냐.
00:29:24음, 심지어 맛도 있구만.
00:29:26맛도.
00:29:57음, 심지어 맛도.
00:29:59Let's go.
00:30:29밥맛 없다고 결식하는 새끼들.
00:30:35이외 없을까잉?
00:30:39어디가냐?
00:30:41싸울겠죠?
00:30:42어디가냐?
00:30:51잔방이 이렇게 안 나오면 돼지는 어떻게 키우라는겨?
00:30:56요즘 애들이 입맛이 도나 밥을 싹싹 긁어 먹어서 그래.
00:31:00설거지가 필요 없다니까.
00:31:02덕분에 돈까스 잘 튀겼습니다.
00:31:04감사합니다.
00:31:06뭐였지?
00:31:08내가 도움이 좀 된겨?
00:31:11네. 완전 큰 도움 됐습니다.
00:31:13미스정네 돼지고기로 튀긴 돈까스가 누군가에게 자유를 찾아줬다면
00:31:19믿을 수 있겠나?
00:31:21흰 밥이라도 잘못 먹은겨?
00:31:24뭔 시덥지 않는 소리를 하고 있어.
00:31:27다음에 또 필요하면 연락해.
00:31:32잔방이 많이 나와도 뭐라 그래?
00:31:34적게 나와도 뭐라 그래?
00:31:36나한테만 그래?
00:31:37나한테만.
00:31:48오늘은
00:31:50폭풍호를 만난 김씨는 목선을 타고 남한으로 내려왔습니다.
00:31:54김씨는 귀순 의사가 없었지만 군 관계자의 따뜻한 후의의 감동에 마음을 바꾸었습니다.
00:32:03And there's no longer than he is going to die!
00:32:04It's my husband's wife months ago?
00:32:06Thumbnail says...
00:32:08Thumbnail says..
00:32:10I'm not going to, but..
00:32:12You...
00:32:13When you see the phone says..
00:32:15And your girlfriend's wife..
00:32:17The phone says..
00:32:17And a number of friends..
00:32:19I'm sorry..
00:32:22We didn't know ...
00:32:24In a war situation, it was a terrible problem inside the government.
00:32:29The response was that the response was in a national report of the foreign residents to this country.
00:32:33Yes, by the way.
00:32:35Yeah, going to lsng.
00:32:37Ah, e...
00:32:39Oh, TV.
00:32:41You know, I know you talked about.
00:32:43Oh, no.
00:32:44Oh, you got it.
00:32:44You got it.
00:32:45DG-Nrans.
00:32:45You got it.
00:32:46So, I can't get it.
00:32:48Yeah.
00:32:49Yeah, Su상호.
00:32:50Su상호.
00:32:51나 휴가 나가면 여자 소개해준다며.
00:32:54드디어 그 날이 가까워지고 있는데 언제까지 입만 털거야.
00:32:57저를 뭘로 보시고.
00:32:59진짜 애들입니까?
00:33:00지금 해줘.
00:33:01바로 해줘.
00:33:01핸드폰 줘봐.
00:33:02잠깐만, 잠깐만.
00:33:03일생활관 집합!
00:33:04이 새끼 포마켓!
00:33:05잠시만, 잠시만, 잠시만.
00:33:07잠시만, 잠시만.
00:33:07잠시만, 잠시만.
00:33:08잠시만, 잠시만.
00:33:10사진만 볼게.
00:33:12빨리 풀어봐.
00:33:19너 군생활 많이 편한가 보다.
00:33:22콧노래가 잘로 나오고.
00:33:24아, 아 죄송합니다.
00:33:25저도 모르게.
00:33:26이게 아주 편하게 대해주니까 실실 쪼개고 다니고.
00:33:30너 이 생활관 같았으면 탈탈 털렸을 텐데.
00:33:32그나마 좋은 손님들 만나가지고 이 정도로 풀어주는 거야.
00:33:35알지?
00:33:36이 생활관은 분위기 완전 살벌하거든.
00:33:42주, 주, 주석아!
00:33:44조용히 청소할 것이지.
00:33:46시끄럽게 떠드니까 똥이 나오려다가 아픈데,
00:33:50잘 돌아간다고 들어가잖아.
00:33:52응?
00:33:53야, TMI.
00:33:54일로 부탁무니.
00:33:56너 일정달았다고 주댕이 자유분방으로 놀리고 다닐래?
00:33:59니가 이러는데 밑에 새끼가 뭘 배우겠냐.
00:34:02죄송합니다.
00:34:03제 말은 그게 아니라.
00:34:04주댕이.
00:34:07아주 살망하지?
00:34:09선임들이고 윗대가리들이고 다 우쭈쭈해 주니까 아주 그냥 네 세상 같지?
00:34:13아닙니다!
00:34:15하, 근데 이 새끼가 눈가를 이쁘게 안 뜨네.
00:34:20적당한 값 친다뇨.
00:34:22괜히 시키지도 않은 돈가스 같은 거 튀긴다고 나대지 말고.
00:34:26경고, 용사리.
00:34:28자리에서 이탈하십시오.
00:34:31그렇게 보면 어쩔 건데 새끼야.
00:34:36기관사선을 제가 잘 교육시키겠습니다.
00:34:40야, 너 짬 좀 차더니 이제 나한테 이래라저래라 많이 컸다.
00:34:44야, 후임 앞에서 개초팔리게 쳐 맞혀봐야지.
00:34:47니가 현실감 좀 생길라나?
00:34:49돌려?
00:34:53미쳤냐?
00:34:53지금 때가 어느 땐데 애한테 지문을 남겨.
00:34:58연대면 병장님이 자꾸 오냐오냐하시니까 애들이 이지경인 거 아닙니까?
00:35:01야, 그러면 너는?
00:35:03나 휴가도 못 나가고 개고생할 때 치사 보소 좀 보내달라니까 바쁘다고 입 싹 닦더니
00:35:08이번엔 포상 못 받았다고 드럽게 찡찡댄다잉?
00:35:13그리고 이 새끼야.
00:35:15일 못해서 조지는 건 내가 그려우려니 넘어가겠는데
00:35:19니가 그렇게 억울하면 연대장한테 얘기해야지 왜 애먼 애를 잡고 난리야?
00:35:23연대위 명장님.
00:35:24언제부터 이렇게 인류애가 넘치셨습니까?
00:35:28아니, 얘기 들어보니까 니네가 발견해서 작은 것도 아니고
00:35:31그냥 알아서 걸어 들어온 거라며?
00:35:34와, 그 아저씨 깡도 좋아.
00:35:36어떻게 그 철통 같은 감시를 뚫으셨지? 어?
00:35:46니네 생활관 관리나 잘해?
00:35:49괜히 군생활 한참 남은 우리 애들 붙잡고 난리 피지 말고?
00:35:54하...
00:35:56니네 따라와.
00:35:58M칸 볼 거야?
00:36:08군대가 뭐냐?
00:36:09벽 보고 생각만 해도 소문이 나는 데라고.
00:36:12근데 짬순이 입바닥 둘이서 떠들어제끼면 되겠냐 안 되겠냐.
00:36:16그나마 나 있으니까 저 새끼 저거 못 나대는 거야.
00:36:19알지?
00:36:20뭐 어디 아프거나 다치거나 그런 거 아니지?
00:36:23괜찮습니다.
00:36:25명심해.
00:36:26이병강성재!
00:36:27나 휴가 나갈 때까지, 나의 휴가를 나갈 때까지 절대로 다치지 마라.
00:36:32너 다치면 그땐 내가 짐승이 되어버릴지도 모르니까.
00:36:51아...
00:36:53이거 귀하신 분이 또 오셨네.
00:36:55어떤 거 말씀이십니까?
00:36:56이번 주 수요일 중식 메뉴 뭐야?
00:37:02호박 등장찌개, 달걀찜 그리고...
00:37:05개가 문제야 개가.
00:37:06공포의 명순조.
00:37:10명태순살조림 말씀이십니까?
00:37:13공필이냐 미필이냐 판단할 수 있는 쉬운 방법 중에 하나가
00:37:17바로 이 명순조에 대한 인식 차이거든.
00:37:20밖에선 명태순살조림?
00:37:21크... 없어서 못 먹는 음식이지.
00:37:24근데 군대에선 완전히 믿고 거르는 메뉴거든.
00:37:27간만에 우리 미스종 좋겠다.
00:37:29잠반통 가득 채워서 나가겠네.
00:37:59왜?
00:38:01방금 그거 뭐 한 거야?
00:38:04어떤 거 말씀이십니까?
00:38:06너가 지금 한 거 그거 말이야.
00:38:07손가락 허공에 대고 막 흔들어도 되더만.
00:38:11아... 그게 말입니다.
00:38:15이거 몇 개로 보이십니까?
00:38:17두 개?
00:38:20그러면 이거는 몇 개로 보이십니까?
00:38:24어...
00:38:25니가 점점 미쳐가는 거 보니까
00:38:27군생활 적응 참 빠르다.
00:38:29빨라.
00:38:30세 개!
00:38:39비상이다!
00:38:40비상이요!
00:38:44자, 얘들아 서두르자.
00:38:46이거 이따 조끼 다 정리해놓고
00:38:47이거 이따 안되면 껌칼로 긁고
00:38:49자, 먼지 한톨 없이 아주 빡빡 닦아!
00:38:52됐습니다!
00:38:53야, 에게스 빨려.
00:38:54이따 검사할 거 알겠어?
00:38:55에게스 빨려.
00:38:56에게스 빨려.
00:38:58에게스 빨려.
00:38:59갑자기 국회의원에 사단자까지
00:39:00진짜 이게 뭔 난리냐.
00:39:02요즘 부실 급식이다 뭐다
00:39:03뉴스에서 때리니까 찾아오는 거지 말입니다.
00:39:05근데 왜 하필 우리야?
00:39:07이름부터가 신이 인간 세상에 내려온다고
00:39:08강림 아닙니까?
00:39:10이름따라 가는 거지 말입니다.
00:39:11아, 진짜 이씨이!
00:39:14누구야?
00:39:14왜 이�tag자고…
00:39:15네, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리.
00:39:20김가철 성댐!
00:39:22싸차팬티 숨기셔야 minutes.
00:39:23아, 뽀 Miller 팬티 쓸데서 못입는데
00:39:25이씨이!
00:39:25야, 누구 뽀 Miller 남는 거 있는 사람?
00:39:27네, 없습니다.
00:39:28없습니다.
00:39:29도움이 안 되냐.
00:39:30아, 또 왜이따.
00:39:32You know that!
00:39:33I will get you a little bit more than the site.
00:39:33Do you have a lot of people inside?
00:39:40You can see it.
00:39:42There's paperwork at the bottom of the room saying,
00:39:43you can see it!
00:39:44This is the one who resolves yourself.
00:39:47It doesn't work.
00:39:48You can see it!
00:39:49I will see it.
00:39:51I said.
00:39:52What about the laptop?
00:39:52Why will it go down the table?
00:39:53First, it's probably quite.
00:39:55No, I don't want to get any more.
00:39:57Do you want to get a picture?
00:39:57I don't want to get all of it in the room.
00:39:59Well, it's...
00:40:00porque...
00:40:01What?
00:40:01What about it?
00:40:02That's right.
00:40:03What?
00:40:03Undid, no matter what happened.
00:40:07They both didn't ask me once.
00:40:14Don't know what happened.
00:40:27error is
00:40:29What are you talking about?
00:40:30I don't know if you've done this much
00:40:32but the guy is here to the army.
00:40:35He's a good guy to get up with us.
00:40:39What a good guy here?
00:40:44What?
00:40:45What's the case?
00:40:46If you're out of jail, you're out of jail.
00:40:48What is the case?
00:40:49Just get up.
00:40:50He's a good guy.
00:40:53Are we going to do something?
00:40:56Did you come to the end of this day?
00:41:05Don't speak about the day of the day?
00:41:07If you don't get a little, you can come and get a little.
00:41:08Even if you're in the summer, you'll get a little new.
00:41:10Once you get a little more light, you'll get to the end of the day.
00:41:13You'll not be able to see much on the day.
00:41:14If you're in a full view, I'll get something worse.
00:41:16Okay.
00:41:17If you're in the new room, please move.
00:41:19In the new room, please tell us.
00:41:22Yes, that's what I'm trying to do.
00:41:23Honestly, I don't have a feeling.
00:41:25It's just fantastic and delicious.
00:41:29Got it?
00:41:30Got it?
00:41:31Got it?
00:41:32Got it?
00:41:37Why are you doing this?
00:41:39I don't want to do it.
00:41:41I'm going to go.
00:41:43Let's go.
00:41:48I don't want to go.
00:41:50Menu 선정을 어떻게 하는 게 좋을까요?
00:41:54그냥 중대장 말대로 괜히 요사한 거 하지 말고 그냥 안전방으로 가는 것이 낫지 않겠소?
00:41:59뭐냐?
00:42:00삼계탕에다가 전복 하나 딱 당겨불면 그것만 한 것이 없으니까.
00:42:04그냥, 응?
00:42:05그건 눈거려고 아웅하는 것 같습니다.
00:42:07밖에서도 다 알잖아요.
00:42:09국회의원 온다고 예정에도 없던 특식 준비하는구나 하고.
00:42:12That was the menu that was supposed to be at the end well.
00:42:15Hey, what's your meal right now?
00:42:18I'm working in the first place of the lime sun.
00:42:22I'm looking for you.
00:42:24This is the name of the lime sun.
00:42:26What do you mean?
00:42:27This is the name of the lime sun.
00:42:29The lime sun that we put on the lime sun.
00:42:33I've never seen him any of these.
00:42:36The lime sun time is that if the lime sun has never gone,
00:42:39that would end it being the lime sun.
00:42:41It's okay.
00:42:41It's not that you're going to talk about it.
00:42:44You're going to talk about it.
00:42:45We're going to talk about it.
00:42:47We're going to talk about it.
00:42:49Yes, Mike.
00:42:51I'm your name.
00:42:52I'm your name.
00:42:54I'm your name.
00:42:55I'm going to talk about it.
00:42:55It's going to be a good job.
00:43:01Yes.
00:43:03Good luck.
00:43:06You're right.
00:43:08You're welcome.
00:43:09I'm your name.
00:43:10Yes.
00:43:11You can't do it.
00:43:15I don't care about it.
00:43:15I'm going to get a lot of money.
00:43:16But you can't do it.
00:43:18Hard work like this.
00:43:23I'm going to get a lot of money.
00:43:24I'll get a lot of money.
00:43:44Uh...
00:43:45Now, it's the level 2.
00:43:47It's the level 2.
00:43:48It's the level 2.
00:43:49It's the level 2.
00:43:50So, you can't get it.
00:43:57But this is the level 2.
00:43:59It's the level 2.
00:44:00So, it's the level 2.
00:44:00It's the level 2.
00:44:10It's the level 2.
00:44:12The level 2 is the level 1.
00:44:30Ah...
00:44:31.
00:44:32.
00:44:32.
00:44:32.
00:44:32.
00:44:33.
00:44:34.
00:44:34.
00:44:35.
00:44:36.
00:44:42You're so upbeat.
00:44:43So you stay entertained
00:44:43in late.
00:44:43Uh, don't you go up,chestra?
00:44:44No, it's happening,ihn,ráine,
00:44:45acceptance!
00:44:46Found it.
00:44:48Kuntzank!
00:44:49Our treasury shop was falar about
00:44:51this gun?
00:44:51Yes.
00:44:52It's okay to hear more Arg,
00:44:53we put a늦 talkingает
00:44:54with the libate.
00:44:56You just need a methodxe.
00:45:00We believe you can rememberion
00:45:02of the time being there.
00:45:06No, my name is Paul.
00:45:07Please tell me.
00:45:09His face is killed by his doctor.
00:45:11I know you have to get it up, too!
00:45:13Well...
00:45:13Maybe you can put it in your mouth and look at it if it's better than you.
00:45:21Well, you just don't get it wrong, I'm not the only one yet.
00:45:52I'm not going to go to the front.
00:45:54I'll take this side to the front.
00:45:55I'm going to get into it.
00:45:56I'll take it.
00:45:57I have to get out of it.
00:46:04I'll take it.
00:46:04I'll take it.
00:46:04I'll take it.
00:46:05I'll take it.
00:46:05Yo, your name is KANG, CHE...
00:46:08What is your name?
00:46:09Not is it?
00:46:11This is not like this, it's not amazing.
00:46:18Well, it's a shame.
00:46:19It's a shame!
00:46:20If you eat it, you're the same?
00:46:21If you eat it, you're the same?
00:46:25You're the same?
00:46:26It's been completed, and it's been a long time since the last year.
00:46:32The doctor, why?
00:46:34I'm going to cook for a good time.
00:46:38Do you have anything?
00:46:44It's not a problem.
00:46:47Let me leave.
00:46:48Yes.
00:46:56Recipe 사용으로 스테미너가 소모됩니다.
00:47:00Recipe 사용으로 스테미너가 소모됩니다.
00:47:30그냥 정면돌파하는 게 어때?
00:47:32소 소장님 오늘 아무래도 메뉴가 어우...
00:47:34지금 당장 닭을 구해올 수 있는 것도 아니고
00:47:37오히려 이게 더 진정성 있어 보이지 않을까?
00:47:40아따 소 소장님까지 왜 근다요?
00:47:43진정성이고 나발이고 근본적으로다가 맛이 없잖아.
00:47:47그러면 명순조를 좀 맛있게 만들어 볼 수는 없어?
00:47:50그게 가능한 일이었으면 왜 현역 군인들이 뽑은 최악의 음식으로 매번 뽑혔겠습니까?
00:47:58지금 저희가 할 수 있는 최선의 선택인 것 같은데요?
00:48:02에헤이 참...
00:48:06에헤이...
00:48:09은�ows
00:48:18에헤
00:48:19에헤
00:48:35I'm sorry, I'm sorry.
00:48:52They're all in the kitchen!
00:48:55I'm sorry.
00:48:56Let's get it.
00:49:06Uh, look at it.
00:49:09Thank you very much.
00:49:09But, it's a headache.
00:49:11If something was better, no one knows?
00:49:13It's bad.
00:49:14That's gross!
00:49:14It's good to see if something is disgusting.
00:49:16It's not a good...
00:49:17Oh, I thought you were all good at all.
00:49:21I'm a little weak.
00:49:23Yeah.
00:49:26It's a matter of how to get rid of the skin and the skin.
00:49:29I don't know how to get rid of the skin.
00:49:30I don't know how to get rid of the skin.
00:49:38The recipe will be used to save the skin.
00:49:41Do you want to use the recipe?
00:49:47I don't know how to get rid of the skin.
00:50:10얘들아, 시간 없어.
00:50:12곧 있으면 다들 식당으로 모일 거야.
00:50:13알겠습니다.
00:50:14네, 알겠습니다.
00:50:15긴장하지 말고, 긴장하지 말고.
00:50:18영순조 특유의 푸석한 식감을 없애려면
00:50:22한번 바삭하게 튀기는 게 효과적이다.
00:51:00왜, 왜 별로야?
00:51:04어때?
00:51:07바르셔.
00:51:12식감은 어떻게 잡은 것 같은데,
00:51:16그 냉동 특유의 비린내는 못 잡은 것 같습니다.
00:51:21야.
00:51:23비린내를 못 잡으면 군 생활 끝나냐?
00:51:26아닙니다.
00:51:27그러면 뭔 술을 써서라도 비린내를 잡아!
00:51:32이러한 강성들, 그럼 창고에 쓸만한 향신료나 소스가 있는지 찾아보겠습니다.
00:51:47아, 아무리 레시피대로 해도 해결이 안 되는 건 어쩔 수가 없는 건가?
00:52:09아, 가게에서 비린내 엄청 나는 것 같아.
00:52:12이게 손질하기가 어려워서 그렇지?
00:52:16이거 요리해놓은 진짜 맛있어.
00:52:19그래도 냄새가 너무 심한데.
00:52:21그, 이러다가 오는 손님들 다 도망가는 거 아냐?
00:52:23성재야.
00:52:24거기 토마토 스파게티 소스 하나만 갖다 줘.
00:52:28이거?
00:52:32으이씨.
00:52:38너 지금 아빠가 뭐하나 싶지?
00:52:40응.
00:52:41기다려봐.
00:52:42응?
00:52:50고급 레시피의 재료를 획득하셨습니다.
00:52:53고급 레시피를 사용하시면 스테미나 하나를 추가로 사용하게 됩니다.
00:53:13저는 시간을 부 junge 경 87 копMo가 우와 Ahbet pa reception 받아.
00:53:15지금dulillah, 깜찬리Д enfiscal 교환 points 008 001 001 0014 005 001 001 003 002 001 006 001 001 001 001
00:53:18001 005 006 000001 004 001 004 001cia.
00:53:36빼앗아 들어가야 될 것 같아.
00:53:38What?
00:53:41It's a way to get the smell of the way it is.
00:53:52It's really good for the right thing, right?
00:53:55It's like a pasta?
00:53:57It's the same thing.
00:54:01Let's go!
00:54:02Let's go!
00:54:03Let's go!
00:54:06It's okay, you better.
00:54:14I'll do it.
00:54:15I'll do it.
00:54:16Now, you are so close to me.
00:54:18I'm going to go back to you now.
00:54:19I'm going to go back to you now.
00:54:19I've got a lot of people who don't have an army.
00:54:24I'm going to go back to you now.
00:54:26I'm going to go back to you now.
00:54:29You're welcome.
00:54:30I'm sorry!
00:54:31I'm sorry that you don't even know me!
00:54:32They'we're trying to get back to me.
00:54:35I have to find these problems in the country,
00:54:39so you're gonna get out of my brain for measures!
00:54:40I hope you're so nervous!
00:54:47I'm sorry, you're ready to get up!
00:54:50The rocket's mind's mind over the past.
00:54:53I'm going to tell you that the military is going to be on the front.
00:55:01I'm going to find out that the military is going to be the most important issue.
00:55:06I'm going to find out what the situation is going to be the most important issue.
00:55:14I'll check it out again.
00:55:17I will not be able to do this again.
00:55:21Where are you going to go to the restaurant?
00:55:22I'll go to the restaurant.
00:55:26I'll go to the restaurant.
00:55:28I'll go to the restaurant.
00:55:30How are you prepared for dinner?
00:55:37I'm going to talk to you.
00:55:39I'm going to talk to you all well.
00:55:39I'm going to go to the restaurant.
00:55:41Okay, I'm going to go to the restaurant.
00:55:44You're just going to go to the restaurant.
00:55:45You're going to talk to me so much.
00:55:47Yeah.
00:55:51Ok, you're careful not.
00:55:57So, it's very.
00:55:59Why are you so nervous?
00:56:03Why are you so nervous?
00:56:05I'm so nervous.
00:56:06I'm nervous.
00:56:08But why are you so nervous?
00:56:10Where were you?
00:56:11Why did you go?
00:56:11What's up?
00:56:13Hill.
00:56:19Oh!
00:56:22Here we go.
00:56:29Here we go.
00:56:29Thank you, Sir.
00:56:32We're from the water.
00:56:34It's very good!
00:56:38Thank you, Mr. You.
00:56:43What is this?
00:56:46What is this?
00:56:47What is this?
00:56:48It's not an apple?
00:56:52I know I've been aware of it.
00:56:53You don't have to eat any food.
00:56:55You don't have to eat any food?
00:56:58Let's talk about it.
00:57:06Wait a minute.
00:57:08What is this?
00:57:10A
00:57:11A
00:57:11A
00:57:11A
00:57:39POMODORO
00:57:41Well, it's going to be a setup.
00:57:43There's an item that is basically
00:57:49I can try to sell more.
00:57:53I'm going to sell more food.
00:57:54Make sure you want to sell more food in the United States.
00:57:58Okay.
00:58:02I'm going to sell more food and buy any food in the country.
00:58:09It's not that I'm going to sell a meal.
00:58:10I don't like the menu.
00:58:11The
00:58:12.
00:58:12.
00:58:12.
00:58:12.
00:58:12.
00:58:12.
00:58:12.
00:58:13.
00:58:13.
00:58:13.
00:58:13.
00:58:13.
00:58:13.
00:58:15.
00:58:15See, it looks real like this.
00:58:17Why?
00:58:18What?
00:58:18What?
00:58:19What?
00:58:21Are you doing?
00:58:22Are you serious?
00:58:25I'm like, I'm so sorry.
00:58:28There's no need to be a stalin.
00:58:30Please, do you have to stay here.
00:58:32No, I'll have to stay in a little.
00:58:34A little.
00:58:35Mr.
00:58:36Mr.
00:58:36Mr.
00:58:38Mr.
00:58:38Mr.
00:58:39Mr.
00:58:40I will do it.
Comments

Recommended