Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Ferhat y Sirin (Ferhat ile Sirin) - Episode 15

Category

📺
TV
Transcript
00:07Buenas noches.
00:09Sí, señora.
00:10Vengo a buscar una carta a nombre de Izelco.
00:12Espere un segundo.
00:17Aquí está. ¿Su identificación?
00:19Estoy obligado a solicitar su identificación.
00:22Claro, tome.
00:27Muy bien.
00:29Muchas gracias.
00:30Hasta luego.
00:36No entiendo qué está sucediendo.
00:38¿Cómo terminamos así?
00:40No lo sé, hijo.
00:43No te enfades, pero...
00:45¿Qué sucede?
00:48¿Cuánto tiempo seguiremos escondidos?
00:51¿Aquí?
00:51Llevamos aquí solo dos días, hijo.
00:54Debemos esperar a que vuelva Ferhat.
00:56Vayamos a cenar.
01:03No te enfades.
01:10No te enfades.
01:11No te enfades.
01:13No te enfades.
01:13No te enfades.
01:18No te enfades.
01:27Sería bueno que Ferhat no la vea así cuando venga aquí, señora Cengaz.
01:47Está bien, ya es suficiente.
01:48Vete, Orchun.
01:56Entonces, continúa.
02:00¿Dónde estaba?
02:02Cumpliste condena y saliste de la cárcel.
02:04No, fue gracias a tu padre.
02:07No solo me salvó la vida, también me enseñó a ser un hombre.
02:12Cuando salí me había graduado de la escuela de Yilmaz Dachi.
02:17De él aprendí todo lo que sé sobre el ser humano.
02:22Lo consideraba mi padre, ¿de verdad?
02:26Por eso te traté como un hermano.
02:28Te busqué durante años como un hermano.
02:33Tu padre hablaba todo el tiempo de ti.
02:35La forma en la que te llamaba su hijo.
02:44¿Qué quieres de mí?
02:47Nada.
02:49No quiero nada.
02:50¿Qué quieres tú de mí?
02:53Todo lo que tengo y tendré se lo debo a tu padre.
02:56Y no hablo solo de mí.
02:58De Ushrevi o Omar Karali.
03:01¿Qué significa eso?
03:03Maldita sea, muchacho.
03:05Tú no sabes nada.
03:08¿Cómo puedo saberlo?
03:10Yo tenía siete años.
03:12Mi madre me dijo que me fuera.
03:13Me dijo que se iba a dar un paseo y nunca más volvió.
03:16Eso es todo lo que sé.
03:17Llevo veinte años buscándola.
03:19¿Qué puedo saberlo?
03:20Tranquilo, o te abrirás los puntos.
03:22Feraz, trae el coche.
03:23No, no.
03:26Continúa.
03:28Terminemos esta conversación.
03:54Gracias.
04:48Espero que puedas ver esto, Feraz.
05:02Huzrevi y Omer, cuéntame.
05:06Tu padre me contó esta historia muchas veces.
05:10Es una larga historia.
05:13Omer, Huzrevi y tu padre, Chilmaz, son amigos del ejército.
05:18Eran muy íntimos, los mejores amigos.
05:20Pero no tenían dinero, ni un mísero centavo.
05:24Si preguntas ahora, la gente cree que la familia de Omer es noble, pero él no es más que un
05:29aprendiz.
05:30Conoce las tiendas del Gran Bazar, entra y sale de cada una de ellas, pero no tiene valor.
05:35Claro que no.
05:36¿Quién tiene valor?
05:37Tu padre.
05:39Después de servir en el ejército, se mudaron a Estambul.
05:42Tu padre elabora un plan y les indica qué hacer.
05:44Entraron al Gran Bazar.
05:46Robaron todas las tiendas ilegales.
05:48Nadie podía presentar una denuncia.
05:49Porque ese oro era ilegal.
05:52En tres meses, en tres meses compraron coches que valían millones.
05:57Entonces tu padre planea un último trabajo.
05:59Porque ahora están tú y tu madre.
06:01Por eso el último.
06:01Pero es un gran trabajo.
06:04Diamantes.
06:05Encuentran la tienda.
06:07Y tu padre planifica todo.
06:09Ellos logran entrar.
06:10Consiguen lo que buscaban.
06:11Pero de repente, llega la policía.
06:13Alguien tenía que sacrificarse.
06:16Así que dime, hermano.
06:18¿Quién crees que lo hizo?
06:21¿Mi padre?
06:22Claro que tu padre.
06:24Robo a mano armada y resistencia al arresto.
06:26Tu padre no tenía chance.
06:29Sin embargo, Jin Mas no delata a nadie.
06:31Treinta años.
06:32Hace treinta años que ni siquiera habla de eso.
06:34Ninguno de ellos.
06:35Nadie lo visita, Jin.
06:37Treinta años y nadie lo fue a visitar.
06:39Ni siquiera sus supuestos amigos.
06:42¿Y mi madre?
06:45¿Y mi madre?
06:51Mi madre estaba.
06:55Mi madre estaba en casa.
06:57Cuando Josef llegó.
07:06Mamá.
07:12¿Qué dices?
07:13¿Qué dices?
07:14Oye, cálmate, Frejad.
07:15¿Mi madre también lo traicionó?
07:17Calma.
07:17¿Qué es lo que quieres decir?
07:18No, yo no dije eso.
07:19¿Qué dices?
07:20Yo no dije tal cosa, Frejad.
07:21Tranquilízate.
07:22Siéntate.
07:22Yo no dije eso.
07:23No lo hice.
07:26¿Qué demonios?
07:28¿Qué demonios?
07:40Seguro no me creerás, pero...
07:43me gusta mucho estar contigo.
07:47Creo que hacemos buena pareja.
07:55Amor mío.
07:56Amor mío.
07:58Amor mío.
08:02Eres pésimo en esto.
08:04Lo sabes, ¿verdad?
08:09Serín.
08:33Serín.
08:35No quiero.
08:37Soy tu única oportunidad.
08:40Amor mío.
08:42Amor mío.
08:47¿Qué te es lo que nos ha ido.
08:48¿Qué te sucedió?
08:52Amor mío.
08:52Amor mío.
08:56¿Qué te sucedió?
08:57Amor mío.
08:57Amor mío.
09:05Amor mío.
09:06me callaba entonces me dije a mí misma ya que no estás contenta con el juego
09:14porque no abres los ojos abrí los ojos
09:27ahora estoy preparando un nuevo juego nos casaremos cuanto antes mejor
09:42pero si quieres jugar mi nuevo juego aceptarás todas mis condiciones
09:55te enteraste de que Ferata está muerto
10:22vivo o muerto ya no es asunto mío
10:31su padre destruyó mi familia estoy completamente sola
10:40como dije tenía los ojos cerrados
10:45creí ese sueño por un momento y él jugó al príncipe azul
10:53pero ese juego terminó
10:58seguiremos jugando quienes todavía estamos
11:07creo que es un trato
11:13es un trato
11:36y
11:45nos vamos a casar papá
11:59porque no me lo dejaste a mí yo podría haberlo hecho
12:03no hace falta puedes irte a dormir te llamaremos en caso de que necesitemos tu ayuda
12:09buenas noches
12:12de acuerdo
12:28Let's go.
13:05Ahora entiendo por qué enfermaste
13:10Te enteraste de la muerte de Ferhat, ¿verdad?
13:19La todopoderosa Banu Karali
13:24Inquebrantable, invencible
13:31Estabas enfadada conmigo, pero la amabas mucho, Banu
13:39Te mataré
13:42Te mataré, Gilal
13:44Aléjate de mi hermana
13:47Aléjate de Shiren
13:48Te mataré
14:06¿Entiendes lo que te digo?
14:07
14:08¿Entiendes?
14:09
14:09No se lo dirás a tu hermana, ¿me entiendes?
14:11Te lo estoy diciendo, ¿entiendes?
14:13Sí, sí, lo entiendo
14:16Ven aquí
14:19Te mataré, ¿me oyes?
14:21Te mataré, no te quiero
14:23Cerca de mi hermana
14:24Ahmed
14:24Ahmed, ven aquí
14:26Sí, señora
14:27Llévatela
14:28Largo
14:29No la sueltes
14:30Nadie le grita a mi hermana de esa forma
14:32¿Quién te crees que eres?
14:33Largo de aquí
14:35Cariño, no te preocupes
14:37No tengas miedo
14:39Ya se fue
14:40No te preocupes
14:42Nunca permitas que nadie te haga daño
14:43¿Está bien?
14:44Mira, no siempre estaré contigo
14:47Siempre debes protegerte
14:48Yo te amo
14:50Quemaría el mundo entero para protegerte
15:02¿Sirin?
15:03¿Estás bien?
15:03¿Qué fue ese ruido?
15:04Estoy bien, no sucedió nada
15:06¿Qué fue ese ruido?
15:06No sucedió nada
15:07Estoy bien, hermana
15:08No sucedió nada
15:09Tú también estarás bien
15:13Mañana ya te sentirás mejor
15:14¿Está bien?
15:16No te preocupes por nada
15:18Ahora descansa un poco
15:20¿Está bien?
15:25Mañana ya te sentirás mejor
15:37La señora de la membra
15:40¿��서 quién es coexistuaні84?
15:44No te preocupes por nada
15:46No te 말씀드�às por nada
15:46No te preocupes por nada
15:47No te preocupes por nada
16:05Oh, Dios mío, ¿qué estoy haciendo?
16:08¿Qué estoy haciendo?
16:28Adelante.
16:40Yo nunca dije eso.
16:44No dije que tu madre estuviera involucrada.
16:57Está bien.
16:59Continúa, por favor.
17:14Antes que tu padre fuera a la cárcel,
17:17escondió un bolso cerca de las murallas.
17:21Su intención era volver a recuperarlo, pero no lo logró.
17:26Justo antes de que yo saliera de la cárcel,
17:31me hizo jurarle,
17:35con mi mano,
17:38apuchada en el Corán,
17:40me hizo jurarle
17:43entregar ese bolso a su hijo y a su mujer.
17:49Te estoy buscando hace mucho, Frat.
17:53Mucho tiempo.
17:57Mientras nunca dejé de trabajar.
18:00Y ese bolso ha crecido mucho.
18:05Todo esto que ves y lo que no ves,
18:07todo lo que poseo,
18:10en realidad,
18:11no me pertenece, Frat.
18:14Es todo tuyo.
18:16No quiero nada de esto.
18:17Puedes quedártelo.
18:20Encontré a mi madre.
18:21Quiero estar con ella.
18:23Viviremos en un lugar donde nadie pueda encontrarnos.
18:25Si ella también lo desea.
18:28No podrás.
18:30¿Cómo que no podré?
18:32Estás muerto, Frat.
18:34Te dispararon cuatro balas a quemarropa.
18:37No lo olvides.
18:40Están buscando a tu madre.
18:43Y si se enteran que sobreviviste,
18:45ellos nunca te dejarán en paz.
18:49Esta gente arruinó tu vida.
18:52La de tu madre, la de tu padre.
18:56Y nunca más miraron atrás.
19:00¿Hijos Rev?
19:02¿Vanu?
19:05Es inocente.
19:09¿Dónde estaba tu madre?
19:11Con Jus Rev.
19:13Ella sabía dónde estaba.
19:15Secuestrada por Jus Rev.
19:16Y en todos estos años,
19:18jamás hizo nada para ayudarla.
19:25Ella siempre lo supo.
19:31Déjame ayudarte.
19:33A los dos.
19:35Los enviaré a ti y a tu madre al extranjero.
19:39Lo haré por la memoria de Jemás.
19:45Y castigaré a quienes causaron su muerte.
19:50Y en mis ojos exhalarán su último aliento.
19:56La muerte solo trae más muerte.
20:00¿Qué?
20:03Mi madre me dijo eso.
20:07Le prometí no matar.
20:12Muy bien, te escucho.
20:14¿Qué hacemos?
20:21Antes que nada, debemos quitarles todo lo que tienen.
20:26Que así sea.
20:29Ese es el camino largo.
20:33Bien.
20:35Es un camino muy duro.
20:38Requiere mucho trabajo.
20:41Tienes que saber todo lo que ellos saben.
20:44¿Entiendes?
20:47Yo me enfrentaré a Banu Karali después de estudiarla.
20:51Requerirá paciencia.
20:54Que así sea.
20:57Banu Karali es una mujer compleja.
21:04¿Sabes cuándo empiezan las clases?
21:34¡Gracias!
Comments

Recommended