- 8 hours ago
Boyfriend on Demand (Wolgannamchin) - Season 1 - Episode 06: The Hybrid Man
Category
📺
TVTranscript
00:09The reason for your love is not to be loved?
00:13If you're alone, you're comfortable.
00:14If you're alone, you're comfortable with your own.
00:17You're not alone, you're not alone.
00:22You're not alone.
00:29The end of the project is done.
01:09I don't know what to do.
01:10Thank you very much.
01:11Thank you very much.
01:23Thank you so much for joining us.
01:29Thanks, man.
01:31Major, manager.
01:35Okay, and it's not even that you did it.
01:37What the hell's wrong with you?
01:38It's, it's not over right now.
01:39Yes, manager, manager.
01:41Ah, I can't say anything I can want everyone to tell you.
01:46She looks like she's a mess.
01:49She looks like a problem.
01:50Well, it's nice.
01:52Don't know why she looks like her.
01:54Yes.
01:55Yes?
01:56Yes!
01:57I thought...
02:00...the man.
02:03No.
02:04I'm not sure.
02:06No.
02:08You're going to make the right about your time.
02:10You're going to be able to keep it.
02:14Let's keep it going.
02:17You're going to keep it.
02:17I'm not sure.
02:18I'm not sure.
02:19What is that?
02:20You're telling me 901 is not an one?
02:25I don't care.
02:28I'm not trying to make it.
02:28No, I don't care.
02:28I don't care.
02:30I don't care.
02:31I'm not trying to make it.
02:31You don't care?
02:31It's a bit like a 3rd place.
02:33I can't be a mistake.
02:35No, no, no, no, no.
02:38No, no, no.
02:40No, no.
02:40No, no, no.
02:41No, no.
02:42No, no, no, no.
02:47The rules are not a rule.
02:49You're not a rule.
02:55You're not a rule.
02:56It's not a rule.
03:07Now, can you see it?
03:09So, what...
03:10I'll get you real!
03:12Do you know, I just don't like it.
03:15I want you to know your friend…
03:21Do you know that?
03:23I don't know.
03:26Let's go.
03:26What the fuck is that?
03:45Hello.
04:21I'm not here.
04:24Is it going to be a little too late?
04:24Um.
04:32I'm a pretty good guy, but I think it's a lot.
04:37It's a good guy that I've seen.
04:38It's a good guy.
04:40I have a good guy for you.
04:45If you don't want to find a lot of people, I think it's a good guy for you.
04:52I think that's why I think the idea is that the artist might be a good idea.
05:06But I think it's up to the same thing.
05:11It's like the same thing.
05:12It's a bad idea.
05:12It's not a bad idea.
05:14It's not a bad idea.
05:16I think it's a good idea.
05:16I like it.
05:17I like it.
05:18I like it.
05:19We should be so...
05:31Ah!
05:32No, no, no!
05:32Stop it!
05:37Your decision doesn't want to be a member of the previous class?
05:39Yes?
05:41I...
05:41I'll just say, yes.
05:43Yes, yes.
05:44Yes, yes.
05:57I'll be back.
05:59You were just a little bit more.
06:01What?
06:02You're looking for a look like a face.
06:06I don't know.
06:07I don't know.
06:08I don't know.
06:09I don't know.
06:10I don't know.
06:10I don't know.
06:11I don't know.
06:11I don't know.
06:11I don't know.
06:12What?
06:13얼굴이 좀.
06:17흔한 얼굴인가요?
06:19네?
06:20뭐 어디서나 쉽게 볼 수 있는 그런 얼굴은 아니겠죠.
06:26아니, 알아듣기 얘기를 좀.
06:28식사 왔습니다!
06:29식사 왔다!
06:31일단 드시죠.
06:35아아...
06:46No.
06:48No, it's not.
06:55Do you want to eat this?
07:06You don't have to worry about it.
07:12I'm going to do it now.
07:18I'm sorry.
07:24Why are you doing this to me?
07:36Yeah.
07:37Yeah.
07:37It's still a lot of money.
07:49Yeah.
07:51I don't know.
07:52I don't know.
07:53It's not a lot of money.
07:54I don't know.
07:54But I didn't know.
07:56I don't know.
07:59I'm so sorry.
08:01What?
08:02Why you getting up?
08:07Actually, we'll start to see you next time.
08:12Yeah, we've already done that.
08:13Are you gonna find something new?
08:18Yeah, I'm gonna start to think it's too hard.
08:23You're like, hey, do you know what the hell to say is it?
08:27It's just like an individual.
08:30You know what the hell is that?
08:38By the way?
08:40Where's the hell, what's that?
08:40Where's the place called?
08:41And?
08:42What's the place called?
08:43Well, it's too far.
08:46Oh, no.
08:48I'm sorry for the last time, you know, right?
08:48I'm sorry for the last time.
08:49I'll be fine.
08:50It's okay for the last time.
08:55You're tired of me.
08:57You're tired of me, I'm tired of you.
09:07I can't wait.
09:08You're tired of me.
09:08I can't wait...
09:09I'm tired of you.
09:12Yeah, it's OK.
09:14You're a busy person.
09:14I'm tired of you.
09:16It's okay.
09:16It's okay.
09:16I don't want to.
09:16I don't want to.
09:18I don't want to.
09:23I don't want to.
09:57I don't want to.
09:59그래, 속는 셈 치고.
10:02딱 한 번만.
10:31엔진이 완전 갔는데요?
10:34네?
10:35연기 나길래 사고 날까 싶어서 따라와 봤는데 어디로 가요?
10:39아, 저.
10:42몰라요.
10:43그냥 가고 있었는데요, 이 길 따라서.
10:48여행객이에요?
10:50여행객이요?
11:05여행객님.
11:19여행객님.
11:22여기 밤에 위험해요.
11:27저 이거 타라고요?
11:28그럼 여기 있을 거예요?
11:29아, 싫어요.
11:31저, 소원인데.
11:33에.
11:33아, 잘.
11:41아.
11:45아...
11:47타버렸어.
11:48나도 모르게.
12:04이상하다.
12:07낯선 남자.
12:08그것도 박경남이랑 꼭 닮은 남자 뒤에 타서.
12:12어디로 가는지도 모르는데.
12:14왜.
12:17등이 왜 이렇게 맞춘 것처럼 딱 맞지?
12:31바람은 또 왜 이렇게.
12:39뭐가 이렇게 딱이야.
12:44그리고 냄새는.
12:53하...
12:54좋다.
13:03뭐야 이거?
13:20들어와요.
13:21병은!
13:24네.
13:25네.
13:31네.
13:32네.
13:34네.
13:38뭐가 이렇게 구체적이야?
13:40실감나게.
13:51아, 깜짝이야.
13:55고 사장.
13:56영일 친구.
13:56처음 보면 다들 깜짝 놀래요.
13:58해치지 않아요.
14:00처음 본 거 아닌데.
14:02아, 깜짝 놀랐네요.
14:06난 늘 먹던 걸로 주고.
14:08이쪽은.
14:09아, 잠깐만.
14:10내가 맞춰볼게.
14:17오케이!
14:35대박.
14:37입맛은 맞아요?
14:39완전요.
14:40다 마시면 또 얘기해요.
14:43여기는 어쩌다가 혼자 온 거예요?
14:46그냥 뭐 신변 정리도 하고 싶고.
14:51사실은 최근에 이별을 좀 했거든요.
14:54음.
14:55이별 사유는?
14:57바람둥이요.
14:59아, 양다리?
15:01만다리.
15:06네?
15:08여자 만명.
15:18아, 식당은 여기고 커피 마시고 싶으면 저기서 편하게 마시면 돼요.
15:23아, 고맙습니다.
15:26잠은 저쪽에서 자면 되고.
15:28잠은 저쪽에서 자면 되고.
15:28주인한테는 내가 얘기해 놓을게요.
15:31그럼.
15:35오늘 만나서 반가웠어요.
15:47어디서 왔어요?
15:51어디서 왔어요?
15:53이거 war.
15:54여보, 수지?
15:56수지야.
15:57여기 얼마만이야.
15:59잘 지냈어?
16:01왜 반말이야.
16:05You're not going to be a little more.
16:05I know.
16:10I got it.
16:12I don't know, but I don't know.
16:16Really, I'm going to be a little more.
16:18I don't have to go to the window.
16:22There's nothing worse.
16:23No, you're not there.
16:25I was closed.
16:28I don't know.
16:33It's hard to hold.
16:34It's hard to hold.
16:35It's hard to hold.
16:37Please, I'm sorry.
16:39Oh.
16:39Oh.
16:41Oh, oh, oh.
16:41Oh, oh.
16:41Oh, oh, oh.
16:42Oh, oh, oh, oh, oh.
16:56Oh, oh, oh.
17:05What are you doing here?
17:06What are you doing here?
17:09What are you doing here?
17:12What are you doing here?
17:17I don't know.
17:20Eat it?
17:21Eat it?
17:33I think it's too bad.
17:38I've been going to take it all.
17:43Yes, it is.
17:45I'll go.
17:50It's been a long time.
17:51I'm going to go.
17:52I'm going to go.
17:53Yes, I'm going to go.
17:57But what's your name?
18:02T-shirt is a guy.
18:03Yes?
18:04그림이요?
18:07작가?
18:09그냥 돌아다니면서 그리고 싶은 거
18:13서미래
18:14이제 너 차례야
18:15넌 이상형이 뭐야?
18:17이상형?
18:18강동원이고 얘는 주지훈
18:23난
18:26하이브리드형 남자
18:28그게 뭐야?
18:29저
18:31저렇게
18:32I've always loved you, and I love you.
18:45I've always loved you.
18:50I've always loved you.
18:52I've always loved you.
18:54What do you think?
18:54It's not that you're going to get a little bit more than you, but you're going to get a little
18:56bit more than you.
19:00You know what?
19:01It's not that you're going to get a little bit more than you.
19:03Anyway, my 이상형 is so important.
19:13You're going to get the love of it, let's put it in.
19:16I don't know what to do.
19:30Hello.
19:32Yes.
19:43I don't know what to do.
19:44심장 거짓말을 못해.
19:47안 좋아하면 죽은 것처럼 잠잠하다니까.
19:50뭔지 알지?
19:52뭔 얘기가 하고 싶은데.
19:54나도 쿨하고 싶다니까?
19:55근데 걔만 생각하면 심장이 막.
19:59여기서.
20:02뭔지 알지?
20:03큰일 났다.
20:04너무 어떤 놈을 소개시킨 거야?
20:06걔가 원래 좀 여자를 늪처럼 빨아들이는 그런 게 있긴 한데.
20:10일주일이나 연락 없으면 끝난 것 같은데 난.
20:12왜 그래 진짜?
20:13아니, 피디님.
20:14진짜 그거 한번 해보세요.
20:16마음 좀 다스릴 겸.
20:17아, 난 됐어.
20:19뭐래봐?
20:20월간 남친이야.
20:21에?
20:22그 월간 남친을 진짜 하는 사람이 있다고?
20:26진짜?
20:26난 다 바이럴인 줄.
20:29진짜 바이럴인 줄.
20:30야, 쥐꼬리만 하고 월급에 적금 붓기도 바빠 죽겠는데 언제 그것까지 구독하고 앉았냐?
20:36제 친구들 요즘 구독 많이 해요.
20:38설마.
20:39마술.
20:40진짜인데?
20:41한번 생각해 보세요.
20:42연애하면서 드는 돈이 얼만데 다들 연애 때문에 마음고생은 더럽게 많이 하잖아요.
20:47그 고생 안 해도 되니까 얼마나 좋아요.
20:49그리고 요즘은 아이돌 덕질만 해도 매달 그 정도 돈은 싸요.
20:53그렇긴 하네.
20:55하...
20:57말세다.
20:58말세.
20:59아니, 뭐 말세까지.
21:02생각을 해보니까.
21:03그게 50이었던가?
21:0550.
21:06네, 맞아요.
21:08그렇지.
21:0850이면 밥 먹고 영화 보고 놀러가고 드라이버.
21:13그 정도 되지?
21:14왜 그렇게 나오지?
21:15왜 그렇게 나오지?
21:17왜 그렇게 나오지?
21:22역시.
21:24전혀 반응이 없어.
21:30너가 이렇게 바뀌고 내 얘기는 안 해?
21:33맞아.
21:35내가 어제 만난 그 남자랑 박경남은 완전히 다른 사람이야.
21:42너가 이렇게 바뀌고 내 얘기는 안 해?
21:43내가 어제 만난 그 남자랑 박경남은 완전히 다른 사람이야.
21:43네, 네.
21:45야.
21:51야!
21:52야!
21:53야!
21:54달라, 달라.
21:57하...
21:59하...
22:00하...
22:00하...
22:00자!
22:03하...
22:06하...
22:06하...
22:07안 심심해요?
22:09네!
22:10I'll just stand there.
22:12There's anything nice.
22:15Put it in there.
22:19I can't wait and wait.
22:28I can't wait.
22:32Okay.
22:35But it's fun, isn't it?
22:37Yes.
22:38Let's go.
22:40Let's go.
23:02Let's go.
23:10차투랑가.
23:12고개 들고.
23:14나마스테.
23:17나마스테.
23:19그대로 몸 들어서 다운도.
23:22발 뒤꿈치를 바닥에 붙일게요.
23:26다시 차투랑가.
23:28다시 차투랑가.
23:29고개를 돌면서.
23:31마음의 문을 열고.
23:32마음 열어요?
23:33좀 다가갈게요?
23:34아니요, 그 문 말고요.
23:3624시라고요.
23:41좋아요.
23:46호흡하셔야 돼요.
23:47호흡하셔야 돼요.
23:48아니.
23:55호흡.
23:56뭐야.
23:58다 커플이네요?
24:00다른 건 손이 잘 안 가더라고요.
24:04커플만 그리는 작가.
24:07신기하네.
24:09커플이라고 다 그리는 건 아니고 나름대로 기준은 있어요.
24:15미래를 의심하지 않고 눈앞에 있는 사랑만 보는 사람들.
24:19그런 사람들만 그래요?
24:23왜요?
24:25글쎄요.
24:27음.
24:28사랑이 변하는 건 슬프니까.
24:33그래서 거기다가 기록하나 봐요.
24:43들어가요.
24:45여기 금방 해줘요.
24:48여기 금방 해줘요.
24:51어떡하지?
24:54네?
24:55그냥 얘기 안 하려고 했는데 솔직하게 말할게요.
25:01뭘요?
25:02길 잃은 것 같아요.
25:04뭐라고요?
25:15장난치지 마요.
25:17길 아는 거 다 알아요.
25:19진짜인데?
25:20아, 유라한테 들었는데 얼마 전에 이 근처에서 신혼부부가 실증됐대요.
25:32평소 즐겨보는 영화 장르는?
25:37이 스키들이 누가 보는 거 좋아하는데 체험하고 싶대?
25:41저, 저 여기 싫어요.
25:44네, 싫어.
25:45그 딴 데...
26:02집중이 강하지?
26:04아, 네.
26:07그렇게 무서워요?
26:09아니, 뭐 그냥...
26:12조금...
26:12아, 좀 어둡기는 하네.
26:24왜 이렇게 얘기하냐고.
26:40이제 화내죠.
26:41I'm not going to be the same.
26:51I'm not going to be the same.
27:04I'm not going to be the same.
27:06I'm not sure what it is.
27:08I'm so sorry.
27:24I'm so sorry.
27:26Oh, sorry, sorry.
27:29Sorry, sorry, sorry.
27:32Sorry.
27:36Stop.
27:49I'm going to get back.
27:50I'm going to get back.
27:53You can get back.
27:56I'm going to get back to him.
27:58What was it?
27:59I'm going to give him a message.
28:02He's been doing a lot of the past.
28:06I'm sorry to go.
28:09Sorry, I'll just go.
28:11I'm sorry.
28:12I'll just give him a comment.
28:14That was what I'm doing.
28:16That's right.
28:17That's right.
28:17I'm going to be like,
28:19I've got to go.
28:23Yeah?
28:24I'm going to call him.
28:27It's been a long time for me.
28:28We've got two of them.
28:30It's been a long time for me?
28:31Yeah.
28:33But it's been a long time for me.
28:36That's why I care about it.
28:38I know.
28:39Yes.
28:41Yes.
28:43Yes.
28:51Then...
28:53...
28:54...
28:55...
28:55...
28:55...
28:56...
28:56...
28:57...
28:58...
28:58Okay, I'll talk to you later.
29:01So, I'll talk to you later.
29:03Yes?
29:09What?
29:11What's wrong?
29:12It's a car that's a good thing, but it's a good thing.
29:18I'm not sure.
29:19I'm not sure.
29:21I'm not sure.
29:24너무 그렇게 티 내지 마세요.
29:29저도 속상하니까요.
29:47야, 미쳤어?
29:49그게 왜 걔한테 가?
29:50그게 그 광고주 요청이래요.
29:53그 그지 같은 그림으로 광고하는 게 내가 그린 것보다 낫다 이거야?
29:57아니, 걔들 머리 어떻게 됐대?
29:59작가님, 제가 꼭 더 좋은 광고 가져올게요.
30:04끊었어.
30:06진짜 짜증나, 진짜.
30:15가전은 IG인 거 다들 아시죠?
30:18플랜시와 아이즈 브랜드 웹툰 커밍순 열심히 그릴게요.
30:22플랜시 1위 가자!
30:241위?
30:25이 새끼가 진짜, 씨.
30:39짠!
30:44소개팅 한다고 맨날 느끼한 거만 먹다가.
30:49아, 할 것 같다.
30:50너 소개팅감 잘했어?
30:52몰라, 망했어.
30:54하루에 두탕 좀 오바였나 봐.
30:56동선이 어쩌다 겹쳐가지고 소개팅 남끼리 딱 무너친 거야.
31:02야, 내가 너 사고 날 줄 알았다.
31:04근데 내가 며칠 있다가 다른 소개팅을 또 했거든?
31:09진짜 내가 기가 차가지고.
31:12아니, 나한테 내 연봉 앞자리가 3인지, 4인지 그것만 얘기를 해달라는 거야.
31:16아니, 지가 알아서 그게 뭐 할 건데.
31:20그러나 다음날 나한테 문자를 뭐라 그러는지 아냐?
31:22진정한 자기 자신을 찾기 위해 노력하신다는 얘기.
31:25감명 깊었습니다.
31:26보디, 좋은 인연 만나시길 바랍니다.
31:29아니, 무슨 면접 떨어진 지원자한테 인사팀에서 보낸 문자인 줄?
31:33내가 언제 지원이나 했냐고요.
31:34진짜 빡치게!
31:35아이고, 그럼 그만해라.
31:37소개팅 좀.
31:39어?
31:39보니까 화만 돋보는 것 같은데.
31:41너도 저번에 봤잖아.
31:42이젠 괜찮은 남자가 없다니까?
31:45너랑 나는 그냥 졸라하게 늦잠잔 샌 거야.
31:49일찍 일어난 새들이 실수로 남긴 거 없나?
31:53이제라도 열심히 뒤져서 찾아야 된다고.
31:55야, 그러니까 그걸 뭐 뒤져서까지 찾아야 되냐고.
31:59야, 너 지금 나한테 뭐 남미세다 그런 얘기 하고 싶은 거야?
32:04야, 난 그런 게 아니라.
32:05그럼 뭔데?
32:07남자 없이 못 사냐.
32:09남자 얘기 그만해라.
32:10지겹다.
32:10이거 맞잖아.
32:12야, 네가 아까부터 계속 그런 얘기만 하니까 그렇지.
32:15아니, 너는 나한테 남자 얘기 안 했냐?
32:17아까 나한테 얘기한 그 회사 남자는 뭔데?
32:19야, 뭐래?
32:21그건 회사 사람이고.
32:22너 몇 달 전부터 나한테 그 남자 얘기 부쩍 자주 하는 거 알지?
32:25야, 뭐, 뭐.
32:26내가 언제 해?
32:27내가 언제 하고 이렇게 뭐 부쩍부쩍 가지, 씨.
32:32네가 먼저 말할 때까지 내가 기다려주려고 했는데 안 되겠다.
32:36너 그렇게 좋아하지?
32:39야, 미쳤어?
32:40아니거든?
32:45아니...
32:47반대거든?
32:50반대라니?
32:51아니, 뭐...
32:53그 남자가 너한테 고백했어?
32:57야!
33:00너 왜 그런 대사건 지금 얘기해?
33:03아니, 뭔지 해.
33:05아, 좀 됐어.
33:07이미 거절했고.
33:08에이?
33:10아니네.
33:12뭘 작관이래.
33:16이상한데...
33:16너 그 남자 사진 있지?
33:19봐봐.
33:19없어.
33:20뭐 이시타도 안 하고 또 부사도 없고.
33:24PD님, 저 핸드폰 좀 빌려주시면 안 돼요?
33:26저 촬영 꼭 해야 돼서요.
33:28아.
33:31아, 봐봐.
33:34출발, 가자.
33:40아, 뭐야.
33:42왜?
33:45확실히 네 스타일은 아니네.
33:47어?
33:48잘생기긴 했는데, 서민의 취향은 아니다.
33:52너 좀 이렇게 느슨하게 풀린 애들 좋아하잖아.
33:54이 사람 좀 너무 빡빡해 보여.
33:57그래?
33:59그치?
34:00그래.
34:02That's right.
34:04Come on.
34:05Come on.
34:06Come on.
34:11It was not.
34:34Come on.
34:49오셨어요?
34:51네.
34:56그...
34:58머리에...
35:01아, 작가님 오다가 찾아오다가 묻었나 봐요.
35:07미리 축하드려요.
35:09못 받으실 수도 있는데 혹시 받으실까 봐 맞춘 거예요.
35:13그 환희 작가님도 좋은 소식 있으면 좋겠네.
35:18그랬으면 좋겠네요.
35:24저...
35:26피디님.
35:27지난번에 제가 했던 말 그거 너무 신경 쓰지 마세요.
35:35저 괜찮아요.
35:41그럼 들어가죠.
35:46제 27회 부산 코믹스 페스티벌 시상식을 시작하겠습니다.
35:58팬들의 사랑이야말로 가장 큰 영광이라는 점에서 아주 정말 의미가 깊은 그런 상이죠.
36:06압도적인 독자 투표로 1위에 오른 인기상 수상자는 축하드립니다.
36:13알바난 남자의 윤송 작가님 축하드립니다.
36:23고맙습니다.
36:45축하드려요.
36:46고마워요.
36:54고맙습니다.
36:56축하드려요.
36:58축하해.
36:59축하하.
37:01축하하.
37:01축하하.
37:03농담이에요.
37:04어머.
37:05네.
37:07고맙습니다.
37:39다음으로 보혈을 빛나는 최고의 작품에 주어지는 상이죠.
37:44이 쟁쟁한 경쟁을 뚫고 이 영광을 차지할 분은 과연 누가 되실지 대망의 작품상을 발표하도록 하겠습니다.
37:52제27회 부산 코믹스 페스티벌 작품상은 환희 작가님의 플래시 축하드립니다.
38:08웹팀 코믹스 페스티벌 작품은 새살벌 작품을 꾸며 농촌에 모여들 청년들의 알 수 없는 사건을 불안음해 벌어지는 그녀뜨리로 탄탄한 연출력과 생명한
38:16주제 의식, 완성도 높은 이야기를 통해 독자는 물론 평단까지 사로잡은 작품입니다.
38:22두 상을 진심으로 축하드립니다.
38:30이렇게 큰 상 주실 거라고 전혀 예상을 못해서
38:34잘생겼어요!
38:36고맙습니다.
38:37잘생길게 커진 새끼.
38:38어떻게 말씀드려야 될지.
38:41울지마!
38:41플래시 시작부터 많이 도와준 경남이 형, 그리고 황병아 기사님, 오랫동안 저 담당해주셨던 조민석 피리님, 플래시를 선물해주신 모든 분들께 진심으로 감사합니다.
38:53이상 여러분들과 함께하고 싶어요.
38:56감사합니다!
39:03아우, 이거 놔!
39:05아, 진짜 여기까지 와서 왜 이러세요, 작가님!
39:07진짜!
39:08아우, 진짜 싫다니까!
39:10아, 진짜.
39:11야, 내가 여기까지 와서 저 들러리 설레니 있니?
39:15아, 할게 하네, 할게.
39:16네, 예.
39:16아, 저기요.
39:18하...
39:18아니, 그게 무슨 들러리예요.
39:20아니, 같은 플랫폼 연주하는 작가인데 축하해주는 게 뭐가 어렵다고.
39:25작가님, 진짜 언제 철 드실래요?
39:29야, 저번에는 새파랗게 어린 게 바락바락 같은 날로 들어왔는데 봐줄 거냐메!
39:35아, 작가님, 빨리 가요.
39:38아, 진짜!
39:39아, 놔, 진짜!
39:40아, 진짜!
39:41아, 진짜!
39:41하민이!
40:08Oh, my God!
40:09Okay, okay, okay, okay, okay.
40:13I'm going to go out there, I'm going to go out there.
40:16Oh, it's so funny.
40:20It's so funny.
40:32Thank you so much.
40:34Thank you so much!
40:36Thank you so much!
40:37Thank you so much!
40:37Thank you so much!
40:42Thank you so much!
40:47We're going to take a picture!
40:48We're going to take a picture!
40:49Yeah, one, two!
40:53Yeah!
40:54Good to see you!
40:57I'm going to eat this!
41:04Yeah!
41:04I'm going to eat my food today!
41:08I'm going to eat it now!
41:09I'm going to eat it now!
41:12I want to eat it!
41:13You can eat it!
41:16Oh yes!
41:19We're going to eat it!
41:20I'm going to eat it!
41:21Well done!
41:24Yes, it's ok!
41:28Yes!
41:30Yes, yes!
41:31Yes!
41:31Yes!
41:32I'm going to go back to the hospital.
41:33I'm just going to go back to the hospital.
41:35I'm going to go back to the hospital.
41:36Thank you, so much.
41:38I'll be back to the hospital.
41:41I'll be back to the hospital.
41:42Do PD?
41:44Do PD's phone call?
41:46Do you have a phone call?
41:47Why?
41:48Why are you around here?
41:49Oh, really?
41:51Oh, really, really.
41:56Why do you call me?
41:58He is so quiet.
41:59I didn't know how to get out of it.
42:00I guess, I don't know.
42:02I'm a man.
42:04Hey, what are you doing?
42:10You've got to find me.
42:11You're not even a man.
42:11Why did you get to know?
42:14What?
42:19What?
42:21What?
42:21I think...
42:23What's that, what's he doing?
42:23Oh, he's gonna...
42:25He's gonna...
42:26So, he's gonna...
42:26Yeah, you know, he's going to go ahead and do this, too?
42:32They're going to go to go and divide it up.
42:37So, he used to play it?
42:41Why are you talking about it, that was...
42:43He won't be there, he's going to go ahead.
42:47Yeah, he's going to go ahead.
42:52No.
42:53No.
42:54No.
42:55No.
42:56No.
42:56I'm not even kidding.
43:01You don't keep forgetting anything.
43:08Yes?
43:09How dare you, Tito?
43:10Do PD?
43:11Do PD, you and me, I'm at workstation, and you're at the moment of dinner.
43:17You'll take a lot to go and drive them, and I'll keep them on it.
43:22I'm not sure.
43:23For that, what's...
43:24Is he just you'll and dribble?
43:27Just a little while?
43:33Are you sure?
43:34Do you have a daddy?
43:35What's that?
43:35What's that?
43:38What's that?
43:40What?
43:45That's what's going on for you.
43:50That's what's going on for you.
43:56It's all right, what was that?
43:59I'm not sure if I could have a buddy there.
44:01At that same time, it was so weird.
44:04Yeah, I've got some stuff, come on.
44:09I haven't seen you this time.
44:10Oh, my gosh.
44:12Take it, take it.
44:14Oh, my God.
44:22I'm faking, I'm faking.
44:25I'm like, you're like, I'm faking.
44:25I'm like, you're so annoying.
44:30I'm like, I'm like, so I'm faking.
44:38I'm like, I'm already like this.
44:38I never got any one either.
44:41I'm like, you're so bad.
44:50I'm just like...
44:54There's nothing.
44:54I'm about to go ahead, I'll be there.
45:01Oh, it's so cute.
45:04Oh, it's so cute.
45:06Ah, it's so cute.
45:13I mean, it's so cute.
45:18Ah.
45:21Ha...
45:26Yes, sir.
45:29Is there a ceremony?
45:33Ah...
45:33What do you mean by your hotel, Tified?
45:36Is there any room?
45:37Yes, I should sit there.
45:37Give us a seat for a house.
45:38Yes...
45:38It's a plastic bag.
45:39I'm going to take care of this.
45:40You can take care of this.
45:42Thanks.
45:43Yes, but who...
45:46I don't know.
45:49I'm a songy man.
45:51Yes?
45:54I'm a songy man.
45:57What?
45:58Sorry, but it's a guy who's coming.
46:02I don't know.
46:03아직 주의의 얘기를 안 했나 보네요.
46:05네, 네.
46:09들어가세요.
46:22남친 있다는 게 진짜였어?
46:27작가님, 쟤였어?
46:28So, we'll go back to the next time.
46:32We'll go back to the next door.
46:38Then, you're with Hanh's when you're dating?
46:43We're not dating anymore.
46:45Why?
46:46Why?
46:49Why?
46:50Why?
46:50Why?
46:50Why?
46:51Why?
47:16Why?
47:19Why?
47:19Why?
47:19Why?
47:19Why?
47:20Why?
47:23Why?
47:23Why?
47:27Why?
47:28Why?
47:28Why?
47:33Why?
47:42Why?
47:44comment sqq.
47:45Why?
47:50What?
47:51What?
47:52How do you...
47:53What?
47:54I'm going to drive.
47:57Where are you?
47:59I'm not going, I'm not going.
48:02Why?
48:04I'm going to go.
48:05I'm going to go.
48:07I'm going to go.
48:10How do I go?
48:12I'm going to go.
48:13Why are you not going to go?
48:15What?
48:18I'll go.
48:19I'm going to go.
48:19I'm going to go.
48:21I'm going to go.
49:09I'm drowning in a dream.
49:13It's really nice.
49:27It's hot.
49:44What are you doing here?
49:49Oh...
49:49What are you doing here?
49:51What are you doing here?
50:15Just...
50:15아파요.
50:17사실 저희 엄마가 어려서부터 절 의사를 그렇게 시키고 싶어 했거든요.
50:21근데 나눗셈까지는 어떻게 했는데 분수해서 꽉 막힌 거지.
50:25따끔해요.
50:27아...
50:28괜찮아요, 꿈이잖아.
50:31야, 인턴!
50:38뭐야?
50:39이 존잘은?
50:40좋다?
50:41너 지금 뭐하는 거야?
50:42정신 안 차려?
50:43아이고, 지 이상한 꿈이네?
50:46뭐?
50:47꿈 맞는데?
50:48꿈?
50:48꿈이죠?
50:49응?
50:52아... 아... 아프잖아...
51:14What's that?
51:16What's that?
51:17If you're a man, you can't get a word.
51:19Okay!
51:20Okay, I'm going to find a situation.
51:23I'm going to find a way to find a way.
51:26It's a way to find a way to find a way.
51:31What?
51:34What?
51:34What?
51:35What?
51:35It's been the same thing.
51:35It's been the same thing.
51:36I can't wait for a while.
51:36No, no, no, no, no.
51:40No, no, no, no, no.
51:47I'm sorry.
51:48I'm sorry.
51:54No.
51:56What the hell?
51:58What the hell?
51:58What the hell?
52:25What the hell?
52:27One, two, three
52:29Hold on, tie-up, feel fly
52:31Two, three
52:31Hold on, tie-up, feel fly
52:32Two, three, two, three
52:32Destroy the old and lost
52:36The feeling that you feel
52:37It's a heart that you feel
52:41Yeah, I believe
52:42In the dark and light
52:44In the middle of the world
52:46Every year, people, life and peace
52:48After all, and yet
52:49I can't believe in the future
52:52We have never seen before in this world
53:00Biggest egg, biggest egg
53:02Yeah, a sense that you can't believe
53:07Biggest egg, biggest egg
53:09Yeah, I can't believe in the future
53:10Biggest egg, biggest egg
53:13The beginning of the world
53:13The beginning of the world
53:16The end of the world
53:17The end of the world
53:42The end of the world
53:42Because this is the kind of
53:48The end of the world
53:48And the end of the worldech
Comments