Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
In Your Radiant Season (Challanhan Neoui Gyejeore) - Season 1 - Episode 08

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:37Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:20Transcription by CastingWords
00:02:20Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:24Transcription by CastingWords
00:02:26Translation by CastingWords
00:02:33What?
00:02:34I think I was a former observer.
00:02:37I was a big one.
00:02:40I was able to move on to the other side.
00:02:42I was able to move on to the other side.
00:02:43I was able to move on to the other side.
00:02:53I know.
00:02:58It's time for the past, but it's time for the past.
00:03:04It's time for the past.
00:03:26He died at that time.
00:03:29He died at Boston.
00:03:31He died at that time.
00:03:32He died at that accident and died at that time.
00:03:38I think I'm good at taking care of him.
00:03:41I would like to live a little excited.
00:03:44I would like to live again.
00:03:46Thank you for having me again.
00:03:52Father, we...
00:03:54I'll go.
00:04:04I'll give you a friend.
00:04:06Come on.
00:04:08Come on.
00:04:29Come on.
00:04:33I'll go.
00:04:37I will go.
00:04:40I'll go.
00:04:42Okay.
00:04:48It's so good.
00:04:50It's warm.
00:04:53It's just like a dream.
00:04:57I don't believe it.
00:05:09It's so good.
00:05:11It's so good.
00:05:14I'll go.
00:05:15Let's go.
00:05:15Let's go.
00:05:35Let's go.
00:05:44I'm sorry.
00:05:45I'm sorry.
00:05:46Hey, hey.
00:05:48You're not eating.
00:05:51You have to eat so you can eat.
00:05:53Get some sleep.
00:05:53You can get a sleep.
00:05:55At the end of my body again, you can take a sleep.
00:05:59You could have one sleep.
00:06:01If you're getting on the, you can take a sleep.
00:06:06You can get a sleep.
00:06:08Thanks, sir.
00:06:09You've been doing that two months later, and you'll eat it first.
00:06:10Then you need to go back.
00:06:11I'll go back.
00:06:12You can't wait again.
00:06:14Get the sleep.
00:06:14You're right.
00:06:15You're right.
00:06:15You can't go to the sleeper, I'll go back and get it.
00:06:20You can't get it.
00:06:22孙 계좌, Dolor아, 누구에게 말이 힘든 거, 혼자 버거운 거 해가 모두 내가 대 televis게 돼줄게.
00:06:34송디제너 님과 일은 미리 말씀 안 드린 게 아니라...
00:06:37진심인 거지?
00:06:43네.
00:06:44그래.
00:06:45친구 다시 많이 신나게 해 줘.
00:06:50I don't think it's a good reason.
00:06:53I don't think it's a good reason.
00:06:55I'm sorry.
00:06:57It's just like you've got to go.
00:07:03You've got to go.
00:07:05I just want to go.
00:07:08There you go.
00:07:13Oh, I won't.
00:07:18Oh, I won't.
00:07:19I won't.
00:07:20You're welcome.
00:07:20I won't.
00:07:23You're welcome.
00:07:24I won't.
00:07:25I won't.
00:07:26I won't.
00:07:27I'm sorry.
00:07:35I'm sorry.
00:07:36But how did you think about it?
00:07:41I don't think about it.
00:07:42The world's been going to the end.
00:07:43I kept on my mind.
00:07:46I had a lot of time.
00:07:48I had a lot of time.
00:07:50I kept on my mind.
00:07:54I had a lot of time.
00:08:00I had a lot of time.
00:08:03I had a lot of time.
00:08:05I had a lot of time.
00:08:09I had a lot of time.
00:08:11This is how I was really.
00:08:14I'll be able to get a little more like that.
00:08:18He's like a child.
00:08:23I'm sorry.
00:08:25I'm sorry.
00:08:26I'll go.
00:08:27I got it.
00:08:39You're going to go.
00:08:42Okay, okay.
00:08:53I don't have a pen for 7 years, so I didn't create a new one in Italy.
00:09:00Yes, 7 years ago.
00:09:03And engraving is hard on.
00:09:06One second.
00:09:07Ah, yeah.
00:09:08We have the model name and engraving design on file.
00:09:23As a result of a timeline the past is a really important aspect.
00:09:33The past is a real history.
00:09:34The past is a real history.
00:09:35The past is a real history.
00:09:38The future is a real history.
00:09:47Oh, work.
00:09:51I'm going to go.
00:09:52It's going to come up.
00:09:53It's going to go.
00:09:55You're going to go.
00:09:57I'm going to go.
00:09:58I'm going to go.
00:09:59Look, I'm going to go.
00:10:01Oh, my God.
00:10:05What?
00:10:12Just like a minute, I'll let you go.
00:10:13Go ahead and let me know.
00:10:15Just let me wait.
00:10:18Just let me know.
00:10:20Just let me know.
00:10:21Just let me know.
00:10:21Just let me know.
00:10:23What?
00:10:24Just let me know.
00:10:24Just let me know.
00:10:25I don't know.
00:10:32What's she doing?
00:10:35It's fine.
00:10:36It's not that you were going to go to the hospital.
00:10:40You were going to go to the hospital?
00:11:19She'll go.
00:11:21Oh, I'm sorry.
00:11:21Oh, I'm sorry.
00:11:22I'm sorry.
00:11:25I'm sorry.
00:11:34What's that?
00:11:35The name of the lady's wife?
00:11:38Okay.
00:11:39I'm sorry.
00:11:42She's a wife.
00:11:47I have a good job.
00:11:48Look at that.
00:11:51What's that?
00:11:53I don't like that one.
00:11:55You're so warm.
00:11:56It's not one thing you did.
00:11:57Your wife can be married.
00:11:58Yes, you're a man.
00:11:59I'm sorry, I'm sorry.
00:12:02What's that?
00:12:03What's your name?
00:12:04I'm going to show you the picture.
00:12:06I'm going to show you the picture.
00:12:07I'm going to show you the picture.
00:12:09I'm going to show you the picture.
00:12:12It's amazing.
00:12:16But it's so funny.
00:12:18It's so funny.
00:12:21Why are you so sad?
00:12:24What's your name?
00:12:25What's your name?
00:12:25What's your name?
00:12:25저기...
00:12:29이거...
00:12:30라모드 에끌라 대표님...
00:12:32여기...
00:12:34공동대표 남편분...
00:12:36아, 뭐야!
00:12:38백승규!
00:12:39엄마 미팅하신 거잖아!
00:12:41아, 라모드 에끌라 대표님 부부셨구나!
00:12:46죄송합니다.
00:12:50엄마!
00:12:52갑자기 휘파람은 또 왜 불어대?
00:12:53중간 없어, 진짜!
00:12:56뭐게?
00:12:58나 왜 안심하지?
00:13:00근데 연희사님,
00:13:02연애하실 때도 항상 그 디폴트 표정이실까?
00:13:05에이, 다르시겠죠!
00:13:07좋아하는 여자 앞에서는 은근 소 스윗하실지도?
00:13:12소 스윗?
00:13:21아, 손!
00:13:23구두로 밟으시면 미끄러울 것 같아서...
00:13:26아, 손!
00:13:28구두로 밟으시면 미끄러울 것 같아서...
00:13:29이거는 어디까지 내 친구 얘기인데...
00:13:32어...
00:13:33남자가 여자 미끄러워질까봐 막...
00:13:36그...
00:13:37흙 덕지덕지 묻은 낙엽을 맨손으로 치워줬거든?
00:13:40그건 무슨 의미야?
00:13:41맨손으로?
00:13:43사랑이지.
00:13:44사랑?
00:13:45그럼, 그...
00:13:48여자가 눈물을 뚜루룩 흘렸어.
00:13:50그거를 막 안타깝게 바라보다가 손으로 쓱 닦아줬어.
00:13:53그건 무슨 의미인데?
00:13:55음...
00:13:56사랑!
00:13:58날 사랑한다고?
00:13:59그렇게 행동 하나하나 곱씹는 백도 그 남자 좋아하는 거임!
00:14:04아니, 이거 내 얘기 아니야!
00:14:06이거 내 친구 얘기야!
00:14:08응, 내 얘기 맞으시고요!
00:14:09내가, 내가 동창회 갔을 때 친구가 얘기해서...
00:14:12거짓말!
00:14:13하영 디자이너님.
00:14:15그때 말씀하신 신소재...
00:14:17나...
00:14:18나...
00:14:19음...
00:14:23여보세요?
00:14:24아, 네네.
00:14:25네네.
00:14:26급한 업무는 전화가 왔어.
00:14:29아, 진짜 바꾸세요?
00:14:30어, 문 닫아요.
00:14:37뭐라고 하고 주지.
00:14:53어?
00:14:54뭐지?
00:14:54오늘 저녁에 나온다면서요.
00:14:56저 오늘 여기서 약속 있어요.
00:14:58아이 참...
00:15:00또 나랑 약속 있다고 하려고요?
00:15:02나랑 있어!
00:15:03나랑 나랑!
00:15:04응?
00:15:04아니...
00:15:05이렇게 등장하신다고요, 갑자기?
00:15:07응.
00:15:07일정 생기셔서 오늘 문경 내려가신대요.
00:15:10와...
00:15:11나만 빼고 약속?
00:15:12참...
00:15:13맨날 나만 안 껴주고...
00:15:15그렇지.
00:15:16아...
00:15:17미쳤어, 미쳤어.
00:15:18어, 여기 등장인데?
00:15:26금 가고 깨지고 빠진 조각들도 있는 것 같고, 응?
00:15:35안 돼요?
00:15:42뭐 되게 하면 되지, 응?
00:15:46에휴...
00:15:47시간은 좀 걸려도 붙이겠단 맘만 안 넣으면 어떻게든 이어질 거야.
00:15:52하...
00:15:52뭐, 처막은 좀 달라지겠지만 더 단단하게 살아난다 생각하자.
00:15:57아, 너무 감사합니다.
00:15:59자, 커피들 드세요.
00:16:02아유, 저희 애가 신세가 많습니다.
00:16:06저, 지니시다가 혹 마음에 안 드시면 등짝 한 대 꼭 날려서 쫓아내셔도 됩니다.
00:16:13아, 그래요?
00:16:14아, 요즘 잔소리가 아주 심해서 제가 짬을 보고 있었는데...
00:16:18예...
00:16:19아...
00:16:20참고하겠습니다.
00:16:21예...
00:16:22하...
00:16:23하...
00:16:23하...
00:16:23하...
00:16:23하...
00:16:23하...
00:16:23하...
00:16:43하...
00:16:44I'll be right back.
00:16:47Yeah.
00:16:49Oh, ho.
00:16:51Oh.
00:16:58Oh.
00:16:59I need to move on, n't you?
00:17:02That's funny.
00:17:08Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:17:20I'll come here to go.
00:17:23I said it's just not.
00:17:25I'll give you a clue.
00:17:26Hey!
00:17:28I'm going to take a break.
00:17:31Where?
00:17:33I'm going to go.
00:17:37I don't know if I'm going to go.
00:17:40I think I'm going to take a break.
00:17:57I'm going to take a break.
00:17:58I'm going to play a break.
00:18:00That's a lot.
00:18:06It's been fun.
00:18:08I'm going to play a break.
00:18:10What?
00:18:11I am going to play a break.
00:18:17I'm going to play a break.
00:18:18I'm going to play a break.
00:18:18I wish I did a break.
00:18:22I've put a break.
00:18:26What?
00:18:28What?
00:18:29Right, I'm so excited.
00:18:31It's really exciting.
00:18:32I'm so excited.
00:18:33You're all so excited.
00:18:34And then we'll live in a little bit.
00:18:36Let's go.
00:18:36Let's go.
00:18:42Let's go.
00:18:43Thank you very much.
00:19:13Yes.
00:19:16What's wrong with your sister?
00:19:16What's wrong with you?
00:19:17Yes.
00:19:45I thought it was too late.
00:19:47I'll 연락 to you?
00:19:50No, I'll just go.
00:19:52I'll just...
00:19:54I'll just leave it there.
00:19:56Oh, yes.
00:19:57I'll go.
00:20:14I'll just leave it there.
00:20:15Please, I'll leave it there, my father.
00:20:44I'll leave it there.
00:20:45I'll leave it there.
00:20:46What?
00:20:46What?
00:20:47I'll leave it there!
00:21:13I don't know.
00:21:30I don't know.
00:21:33But if you have a family member of the American animation, right?
00:21:42I heard a lot about you.
00:21:44You should always go to the 1st of the movie.
00:21:46You should always go to the 1st of the movie.
00:21:47You should always go to the 1st of the movie.
00:22:04Here's a big one.
00:22:09Is there a lot of money?
00:22:12You can't believe it?
00:22:13Here's a big one.
00:22:16There's a lot of money.
00:22:21There's a lot of money.
00:22:23What are you doing?
00:22:26Why do you think he's a big one?
00:22:28The fashion trend, the fashion trend, and all the clothes are really good.
00:22:35And if it's something that's what I want to do, I'll give it to you.
00:22:42This guy is what?
00:22:44He's going to go to the beach, to the beach, to the beach, to the beach.
00:22:48He's going to appear to be there.
00:22:50Yes?
00:22:51I'm the one that's waiting for you.
00:22:55It's a big deal.
00:23:01I will stand up here.
00:23:13I hope that you will show up.
00:23:17I hope that you'll show up.
00:23:45We've done everything we can now we just have to hope that he'll pull through the truth is you should
00:23:50be
00:23:50aware it's not very likely that he'll wake up
00:23:52Good
00:23:53good
00:24:03Good
00:24:17Good
00:24:18잘 받았다.
00:24:25학위 반납해야 하는 거 아니에요?
00:24:29저명하신 공대 교수님이 그깟 시계 하나 못 고치시고
00:24:34이제 다시 잘 가네.
00:24:38고맙다.
00:24:40고쳐줘서.
00:24:45고마우면
00:24:49I'll give you some money later.
00:25:51할머니한테 전화 왔어요?
00:25:54잘했다고, 고맙다고.
00:25:56정말요?
00:25:57잘됐다.
00:25:59진짜 돌려드리길 너무 잘한 것 같아요.
00:26:02그 시계 몇 배는 더 소중해지셨을 거예요.
00:26:05잃어버려서 아쉬운 만남고 끝날 뻔했는데 오늘부터는 아들이 찾아주고 고쳐준 시계가 됐으니까.
00:26:23지금 잠깐 다시 볼 수 있어요?
00:26:29어?
00:26:32이걸 어떻게?
00:26:35그때 레스토랑 갔을 때 생각나요?
00:26:38그기 때문에 좀 그랬던 날.
00:26:43안은 시끄러워요.
00:26:45제가 옷이랑 갖고 나올게요.
00:26:46그때 짐 챙길 때 내 물건에 딸려왔었나 봐요.
00:26:50미국 갔다 와서 짐 풀다가 나왔어요.
00:26:55아...
00:26:57근데 나 이거 이제 필요 없는데.
00:27:05벌써 딴 거 꽂았어요.
00:27:08그리고 나 팬 부자예요.
00:27:10누가 팬은 이만큼이나 선물로 줘가지고.
00:27:15그래서 지금 돌려주는 거예요.
00:27:18혹시 또 그때 기억 건드는 건 아닐까.
00:27:23며칠 망설였었는데.
00:27:26이젠 안 흔들릴 것 같아서.
00:27:29그냥 일 제일 잘되는 팬 다시 찾았다고 생각하고 써요.
00:27:35손에 딱 맞는 도구 얼마나 소중한지 잘 아니까 나도 그림 그리는 사람이라.
00:27:41그냥 이 팬 손에 익히면 되죠.
00:27:48이거 잠깐 빌려줄게요.
00:28:09이제 누구한테 받은 펜도.
00:28:12잃어버려서 아쉬움만 남고 끝난 펜도 아니라.
00:28:16제가 손우찬이 찾아준 펜 해요.
00:28:19오늘부터.
00:28:21그리고 이건 행운의 부정.
00:28:25알죠?
00:28:26체험 보면 좋은 일 생기는 거.
00:28:28이제 매일 볼 수 있으니까 매일 좋은 일 생길 거예요.
00:28:41그냥 써요.
00:28:45다시 써줬으면 좋겠어요.
00:28:48진심으로.
00:28:55잘 쓸게요.
00:28:59애니메이터님을 찾아주는 펜.
00:29:19네, 여보세요.
00:29:24네, 정말요?
00:29:25아, 네, 알겠습니다.
00:29:28감사합니다.
00:29:30네.
00:29:34거짓말.
00:29:36뭐지, 이거?
00:29:37왜요?
00:29:38진짜로 생겼어요, 좋은 일.
00:29:40나 상 봤는데요.
00:29:42패션 어워드 최우수 디자이너상.
00:29:44맞죠?
00:29:46좋은 일 생긴다니까요.
00:30:04전재야.
00:30:06여기 있냐?
00:30:10야, 선재야.
00:30:14뭐 있어?
00:30:17Oh
00:30:18I
00:30:19I
00:30:23I
00:30:23I
00:30:24I
00:30:26I
00:30:27I
00:30:28I
00:30:28I
00:30:28I
00:30:29I
00:30:29I
00:30:29I
00:30:29I
00:30:29I
00:30:33I
00:30:34I
00:30:37I
00:30:39I
00:30:40I
00:30:40I
00:30:40I
00:30:41I
00:30:41I
00:30:41I
00:30:42I
00:30:42I
00:30:42I
00:30:42I
00:30:42I
00:30:42I
00:30:43I
00:30:43I
00:30:43I
00:30:49I
00:30:50I
00:30:50I
00:30:50I
00:30:52I
00:30:52I
00:30:53I
00:30:53I
00:30:53I
00:30:54I
00:30:56I
00:30:57I
00:30:57I
00:30:57I
00:30:57I
00:30:57I
00:30:57I
00:30:57I
00:30:57I
00:30:58I
00:30:59I
00:30:59I
00:30:59I
00:31:02I
00:31:02I
00:31:03I
00:31:03I
00:31:03I
00:31:03I
00:31:03I
00:31:04I
00:31:08I
00:31:09I
00:31:09I
00:31:09I
00:31:09I
00:31:10I
00:31:10I
00:31:10I
00:31:10I
00:31:11I
00:31:11I
00:31:11I
00:31:11I
00:31:12I
00:31:12I
00:31:12I
00:31:12I
00:31:12I
00:31:15I
00:31:15I
00:31:15I
00:31:16I
00:31:16I
00:31:16I
00:31:17I
00:31:17I
00:31:20I
00:31:21I
00:31:21I
00:31:26I
00:31:27I
00:31:27I
00:31:28I
00:31:28I
00:31:29I
00:31:29I
00:31:30I
00:31:31I
00:31:31I
00:31:31I
00:31:31I
00:31:31I
00:31:31I
00:31:31I
00:31:33I
00:31:33I
00:31:33I
00:31:33I
00:31:33I
00:31:34I
00:31:51I
00:31:51I
00:31:51I
00:31:54I
00:31:55I
00:31:56I
00:32:11I
00:32:11I
00:32:11I
00:32:12I
00:32:12I
00:32:17I
00:32:17I
00:32:17I
00:32:18I
00:32:21I
00:32:24I
00:32:25I
00:32:26I
00:32:26I
00:32:26I
00:32:27I
00:32:27I
00:32:27I
00:32:28I
00:32:30I
00:32:32I
00:32:34I
00:32:34I
00:32:36I
00:32:37I
00:32:38I
00:32:38I
00:32:38I
00:32:38I
00:32:38I
00:32:38I
00:32:39I
00:32:39I
00:32:39I
00:32:39I
00:32:40I
00:32:40I
00:32:41I
00:32:41I
00:32:41I
00:32:41I
00:32:42I
00:32:42I
00:32:42I
00:32:42I
00:32:43I
00:33:11I
00:33:12I
00:33:12I
00:33:12I
00:33:15I
00:33:20I
00:33:34I
00:33:34I
00:33:35I
00:33:35I
00:33:35I
00:33:35I
00:33:38I
00:33:39I
00:33:39I
00:33:40I
00:33:52I
00:33:55I
00:33:56I
00:33:57I
00:33:57I
00:33:58I
00:33:58I
00:33:58I
00:33:58I
00:33:59I
00:34:00I
00:34:00I
00:34:02I
00:34:03I
00:34:03I
00:34:03I
00:34:03I
00:34:07I
00:34:08I
00:34:09I
00:34:09I
00:34:10I
00:34:10I
00:34:11I
00:34:11I
00:34:11I
00:34:11I
00:34:11I
00:34:12I
00:34:12I
00:34:13I
00:34:15I
00:34:16I
00:34:16I
00:34:16I
00:34:16I
00:34:17I
00:34:18I
00:34:31I
00:34:32I
00:34:32I
00:34:33I
00:34:34I
00:34:34I
00:34:35I
00:34:35I
00:34:35I
00:34:35I
00:34:35I
00:34:36I
00:34:37I
00:34:37I
00:34:38I
00:34:39I
00:34:40I
00:34:40I
00:34:40I
00:34:43I
00:34:43I
00:34:43I
00:34:44I
00:34:44I
00:34:45I
00:34:46I
00:34:47I
00:34:47I
00:34:50I
00:34:51I
00:34:51I
00:34:51I
00:34:51I
00:34:51I
00:34:51I
00:34:52I
00:34:54I
00:34:59I
00:35:02I
00:35:08I
00:35:11I
00:35:12I
00:35:12I
00:35:13I
00:35:14I
00:35:16I
00:35:16I
00:35:18I
00:35:22I
00:35:22I
00:35:22I
00:35:23I
00:35:23I
00:35:23I
00:35:33I
00:35:34I
00:35:34I
00:35:34I
00:35:34I
00:35:34I
00:35:41I
00:35:42I
00:35:45I
00:35:46I
00:35:47I
00:35:56I
00:35:57I
00:35:57I
00:35:57I
00:35:58I
00:35:58I
00:35:58I
00:35:58I
00:36:02I
00:36:03I
00:36:03I
00:36:04I
00:36:10I
00:36:10I
00:36:10I
00:36:10I
00:36:11I
00:36:11I
00:36:11I
00:36:11I
00:36:13I
00:36:13I
00:36:13I
00:36:15I
00:36:16I
00:36:16I
00:36:16I
00:36:16I
00:36:16I
00:36:19I
00:36:20I
00:36:22I
00:36:22I
00:36:23I
00:36:37I
00:36:38I
00:36:39I
00:36:39I
00:36:40I
00:36:42I
00:36:42I
00:36:47I
00:36:48I
00:36:52I
00:36:54I
00:36:54I
00:36:56I
00:36:56I
00:36:56I
00:36:56I
00:36:57I
00:36:58I
00:36:59I
00:37:02I
00:37:05I
00:37:05I
00:37:06I
00:37:06I
00:37:06I
00:37:06I
00:37:18I
00:37:19I
00:37:19I
00:37:19I
00:37:20I
00:37:20I
00:37:21I
00:37:21I
00:37:21I
00:37:21I
00:37:21I
00:37:21I
00:37:21I
00:37:22I
00:37:22I
00:37:22I
00:37:22I
00:37:23I
00:37:23I
00:37:26I
00:37:26I
00:37:26I
00:37:26I
00:37:26I
00:37:27I
00:37:27I
00:37:27I
00:37:27I
00:37:27I
00:37:28Looks like when you end up in China, you can find alcohol.
00:37:30See what happened?
00:37:36Worker's name is...
00:37:37You're cool.
00:37:39It's a heart, relax.
00:37:39Like a développer?
00:37:46Okay.
00:37:48We'll go to the next Sunday to delivery tomorrow.
00:37:55No...
00:37:56Oh, my name is my CEO.
00:38:01Then, OO is it.
00:38:05You're right, Mr. T-T-T.
00:38:08OO is it?
00:38:09OO is it!
00:38:10I'm going to get it.
00:38:11It was the fashion award.
00:38:13I'm going to get it.
00:38:15I'm going to come.
00:38:24I'm sorry.
00:38:26I love you.
00:38:29No, I'm not.
00:38:31I'm not.
00:38:32I'm not.
00:38:33I'm not.
00:38:33I'm not.
00:38:34I'm not.
00:38:34Not at all.
00:38:42You're gonna be Dimanche.
00:38:53I'm not Lily.
00:38:54It's not my fault.
00:38:56I'm not familiar with you.
00:38:58It's not my fault.
00:39:00Can't I ask you today?
00:39:00Can't I pay you to the doctor?
00:39:01Can't you tell me just after the day of chill?
00:39:02I was looking for a lot of work.
00:39:05I got to know the question.
00:39:07I asked for the question.
00:39:08I asked for the question.
00:39:09I will meet you in the evening.
00:39:12I will find you in the next door.
00:39:14What?
00:39:15You're looking for a little bit.
00:39:18You're looking for a lot.
00:39:19You're looking for a lot of fun.
00:39:21You're looking for a lot of fun?
00:39:22Good luck.
00:39:23Are you really good at the same time?
00:39:28Thank you very much for meeting the meeting.
00:39:34Do you want to drink wine and go?
00:39:36You and I are alone.
00:39:38You are alone.
00:39:40Yes, I like it.
00:39:42Yes?
00:39:43Are you talking about time?
00:39:48Yes, time!
00:39:51Yeah, time.
00:39:52Your car will move.
00:39:547.
00:39:587.
00:40:037.
00:40:047.
00:40:057.
00:40:058.
00:40:078.
00:40:088.
00:40:108.
00:40:118.
00:40:129.
00:40:139.
00:40:149.
00:40:149.
00:40:159.
00:40:189.
00:40:199.
00:40:199.
00:40:209.
00:40:2910.
00:40:3110.
00:40:31I'm so sorry.
00:40:38I'm so sorry, I have to take a bite.
00:40:41What?
00:40:43You said he was me.
00:40:45I was so sorry.
00:40:48And, I was so sorry.
00:40:52It was really hard.
00:40:59Fram, how are you doing?
00:41:00I'm not letting it go.
00:41:02To no matter what you have done.
00:41:06I didn't tell you, I'm going to go to try.
00:41:09You should tell you.
00:41:10And I didn't stop again and I was also on the floor.
00:41:15I asked you that.
00:41:17I'm sorry.
00:41:19I don't.
00:41:20I'm sorry.
00:41:21I'm sorry.
00:41:22I forgot to go and leave it...
00:41:26Sorry.
00:41:29But you're whereですか?
00:41:31I have no idea.
00:41:36How did you get to the hospital?
00:41:38When I was in the hospital, I was a little angry for you.
00:41:56I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I want to see you.
00:42:43생일 축하합니다. 생일 축하합니다.
00:42:48아, 죄송해요. 제가 잠을 3일 동안 못 자서.
00:42:56오늘 처음 뵈는?
00:42:58강혁찬입니다.
00:42:59강혁찬 씨 생일 축하합니다.
00:43:08우리 집 강모혁찬 씨가 전해주래?
00:43:11네? 수고.
00:43:25사랑해.
00:43:27응?
00:43:28갑자기?
00:43:31진...
00:43:35회사야.
00:43:37오늘 대사관 인터뷰 잘하고 와?
00:43:42회사님.
00:43:44어떻게 난 너 출근 날까지 이러니?
00:43:47진짜 미안해, 찬아.
00:43:49괜찮아.
00:43:49바쁜 걸로 안 섭섭해한다고 했잖아.
00:43:52방학 때 들어올 때.
00:43:54사랑해.
00:43:55진짜 미안.
00:43:56도착하는 데로 연락 남겨줘?
00:43:59연구 스케줄 때문에 방학 때 한국 못 들어가게 됐어.
00:44:02그리고 폰 고장 나서 당분간 연락 잘 안 될 거야.
00:44:06급한 일 있으면 메신저에 남겨줘.
00:44:08네, 그럴 줄 알았다.
00:44:10못 오는 게 아니라 안 오는 거 아니야?
00:44:13뭐?
00:44:13뭐, 내가 직접 본 적은 없다만
00:44:15혁찬 오빠 서울에 있을 때 언니한테 얼마나 잘했냐?
00:44:18근데 언니 맨날 바쁘다고 연락도 잘 안 해.
00:44:21표현도 잘 안 해.
00:44:22그러다 차이십니다.
00:44:24뭐, 내가 봐도 차일만 하다.
00:44:28뭐, 어쩔 수 없지.
00:44:29뭐야, 이 뜨뜨미지근한 반응은?
00:44:31언니 진짜 혁찬 아빠 좋아하긴 해?
00:44:34그럼, 좋아하지 남자친구인데.
00:44:36아니, 그렇게 좋아하는 거 말고, 이 양반아.
00:44:38사랑하냐고, 사랑.
00:44:40응?
00:44:42찬이가 보냈네?
00:44:43여친 디자이너라고 드로잉핀 보냈어?
00:44:46어쭈 센스 있게 가긴 까지?
00:44:51근데 어떻게 펜 보낼 생각을 했어?
00:45:02찬이는 이렇게 날 알아주는데.
00:45:07보고 싶어, 강혁찬.
00:45:10보고 싶어, 강혁찬.
00:45:12짠, 나 지금 고양이다.
00:45:15그래도 얼굴 보고 하고 싶은 말 생겨서.
00:45:18찬아, 사랑해.
00:45:21사랑해, 찬아.
00:45:23사랑해, 찬아.
00:45:24혁찬이, 어떡해?
00:45:25찬이가, 혁찬이가 죽었대.
00:45:28죽었대.
00:45:42오늘 어페를로 옮겼어.
00:45:43우리 사이에 명암주니까 좀 이상하다.
00:45:51잘 지냈지?
00:45:56벌써 7년이네.
00:45:59타란 씨 어떻게 지내나 항상 궁금했는데.
00:46:04미안해서 연락도 못하겠더라.
00:46:06선배님이 저한테 미안하실 게 뭐가 있어요.
00:46:17왜?
00:46:19왜?
00:46:21이 병원으로 검진 다니시는 거였어요?
00:46:25어?
00:46:26아, 그때 쓰러졌을 땐 이 병원 응급실 아니었지?
00:46:32아, 소견사 써줘서 여기도 다녀.
00:46:35가깝기도 하고.
00:46:36근데 왜?
00:46:38아, 예전에 여기서 치료받은 적이 있어서요.
00:46:42아, 그 검사 결과지 어디서 받는지 물어보고 올게요.
00:46:52별관 쪽으로 가면 준대요?
00:46:54아, 그래?
00:46:56근데 오늘 왜 이렇게 예쁘게 하고 오셨어요?
00:46:59응?
00:47:01아, 이따가 예쁘게 하고 갈 데가 있어.
00:47:04음, 너무 맛있게.
00:47:09아, 이따가 닫고 오세요.
00:47:18아, 승리가 자랑이 입고 오세요.
00:47:34Oh, look at me, look at me.
00:47:38Oh, look at me, look at me.
00:47:46Oh, look at me.
00:47:57네, 할아버지.
00:48:00죄송해요.
00:48:01제가 그쪽으로 갈게요.
00:48:04네.
00:48:05네.
00:48:12오스턴 제네럴병원 신경과 방문연수인 차수진 선생님.
00:48:17차수진입니다.
00:48:18짧은 기간이지만 많이 배워가겠습니다.
00:48:20잘 부탁드립니다.
00:48:27차선생, 병원에서 악세사리는?
00:48:30아, 죄송해요.
00:48:31근무 중에 뺀다는 걸 깜빡해.
00:48:40분명 깜찰림이었는데.
00:48:43분명 깜찰림이었는데.
00:48:50자, 받았습니다.
00:48:55아니, 근데 아까 왜 갑자기 내린 거예요?
00:48:58아, 별일 아니에요.
00:49:00옆에 편의점 있는데 간호사님들 드릴 음료 좀 사올게요.
00:49:04음.
00:49:07비예보 없었는데.
00:49:09소나기가 내리나?
00:49:10포도 있어서 괜찮아요.
00:49:12금방 갔다 올게요.
00:49:13어, 그래.
00:49:19누구? 친구?
00:49:21아니, 그냥 룸메.
00:49:26차선생님.
00:49:28회진 시작합니다.
00:49:30아, 네.
00:49:34입원이요?
00:49:36석찬이가요?
00:49:37기억 안 나?
00:49:39실험실에서 손 크게 다쳤었잖아.
00:49:41신경 수술까지 받고.
00:49:44수술이요?
00:49:45전 다 처음 듣는 얘기인데요.
00:49:51오빠, 이거 어때?
00:49:53이야, 이거 우리 천재 발바닥 같다.
00:49:55예쁘다.
00:49:56사줄까?
00:49:57오케이.
00:49:58얼마예요?
00:49:59오빠!
00:49:59왜, 왜, 왜?
00:50:00떡볶이 떡볶이 떡볶이 떡볶이.
00:50:11역시 땡땡이 치고 먹는 떡볶이가 제일 맛있다.
00:50:14그 쪽 봐.
00:50:15그 춘천 깔롱쟁이 김나봉이 얘기지?
00:50:18나는 땡땡이 친 적 없다.
00:50:20아, 예, 예.
00:50:22그러세요?
00:50:23춘천 공급벌레 박마쟁이.
00:50:27네, 네, 네, 네.
00:50:29저, 혹시 김나노 선생님 맞으신가요?
00:50:34맞으신 거 맞죠?
00:50:35아니, 저희가 페리과 학생들인데
00:50:37저 진짜 선생님 찐팬이거든요.
00:50:39혹시 사인 한 장만.
00:50:42음, 어쩌죠?
00:50:43난 얼굴이 사인인데.
00:50:45뭐, 같이 셀피내 한 장 찍든가요.
00:50:48하나, 둘, 셋.
00:50:50감사합니다.
00:50:52근데 선생님 남편분 진짜 개쩜.
00:50:56아니, 너무 멋있으세요.
00:50:58아니, 나는.
00:50:58개쩜죠?
00:51:00내가 얼굴을 보고들.
00:51:12둘만 있으니까 왜 이렇게 긴장되지?
00:51:15아우, 더, 웍!
00:51:16멍두 살짝 끌까?
00:51:18괜히 긴장은 티 나나?
00:51:21Oh, it's okay.
00:51:23Oh, it's okay.
00:51:29Can you open the door?
00:51:31No, it's not.
00:51:32You can open the door.
00:51:42Then, it's a sample?
00:51:44Yes.
00:51:45You can open the door.
00:51:56Yes.
00:51:56Yes.
00:51:58Yes.
00:52:00Yes.
00:52:00Yes.
00:52:01Yes.
00:52:02Yes.
00:52:03What should I be experiencing in the everyday crisis?
00:52:06I would like to meet.
00:52:11Why should they come out and meet with you?
00:52:14Thank you very much.
00:52:17How do you reach out forerry?
00:52:18I with someone who's trapped in the bounds?
00:52:19Is that a company?
00:52:19No?
00:52:20Yes.
00:52:20Yes.
00:52:21Yes, yes.
00:52:24Please.
00:52:24If you have any questions, please contact me.
00:52:27Hello, buddy.
00:52:30You're a guest.
00:52:32How are you talking about?
00:52:32Why did you say that?
00:52:34You're a professor of the
00:52:35He was my brother, who was his brother.
00:52:38He would say he would be afraid to be an engineer.
00:52:41He was a friend of my brother who was his brother.
00:52:44And I didn't get him to get him.
00:52:46Well, I was very grateful for him.
00:52:48I'll see you later.
00:52:49That was a good one.
00:52:50He's an engineer.
00:52:51I'm a designer, too.
00:52:56But if you're in a different way, we can go together with wine.
00:52:59And then we'll be with each other.
00:53:00Are you alright?
00:53:04Let's go.
00:53:06I'm sorry.
00:53:08I'm sorry.
00:53:08That's not my fault.
00:53:09I'm not sure.
00:53:13I'm sorry.
00:53:14It's okay, you can't leave your friend.
00:53:17Oh, my god.
00:53:17I don't want to get a date.
00:53:18I don't want to get any of them?
00:53:20You can't leave your friend.
00:53:22You're a guy, if you can't do it?
00:53:24You're a guy?
00:53:26That's not my fault.
00:53:27Do you know what to do?
00:53:31Yes.
00:53:32Yes.
00:53:36Yes.
00:53:38Yes.
00:53:39Yes.
00:53:40Yes.
00:53:40Yes.
00:53:46Yes.
00:53:47Yes.
00:53:50Yes.
00:53:53감사합니다.
00:53:58수능 끝나고 꼭 와.
00:53:59네, 꼭 올게요.
00:54:02근데 저 한 번만 더...
00:54:05안아주시면 안 돼요?
00:54:08안 되긴?
00:54:09이리 와.
00:54:10uh
00:54:12I'll look at you
00:54:14Yes
00:54:15I don't wanna know
00:54:18I'll never lose
00:54:19I don't want to lose
00:54:19I told you all?
00:54:26I heard that's all over
00:54:28I didn't know
00:54:29I didn't know if I was worried about
00:54:32I don't want to talk about
00:54:33So
00:54:38Oh, that's what I'm going to say.
00:54:40I'm going to ask you a question.
00:54:41I'm going to ask you a question.
00:54:44How are you?
00:54:48I'm going to give you a gift.
00:54:53I'm going to give you a gift.
00:54:58I'm going to give you a gift.
00:55:01But you're going to give me a gift.
00:55:03Why are you not?
00:55:06I don't have a gift.
00:55:08I don't have a gift.
00:55:09I don't have a gift.
00:55:10I don't have a gift.
00:55:14Let's go.
00:55:17Where are you?
00:55:19I'm not going to give you a gift.
00:55:21I'm not going to give you a gift.
00:55:23What's your gift?
00:55:25I'm going to give you a gift.
00:55:34I'm going to give you a gift.
00:55:39Let's go to the world and get back.
00:55:47I can't say you're not a gift.
00:55:49Let's turn your gift.
00:55:49Let's go to the world.
00:55:50Let's do it.
00:55:51Let's take a walk.
00:55:52Let's do it.
00:55:57Let's do it!
00:56:00I'm going to show you a little bit.
00:56:05Let's go to the next course.
00:56:06Yes?
00:56:07Where are you going?
00:56:17Wow, you're so cute.
00:56:18What happened to me?
00:56:19What happened to me?
00:56:21What happened to me?
00:56:26Sorry, I'll give you a picture of a picture.
00:56:28Yes, I'll give you a picture.
00:56:30One, two, three.
00:56:34Can I take a picture?
00:56:37Yes.
00:56:41I think you can take a picture.
00:56:43I think you can take a picture.
00:56:44You can take a picture.
00:56:52Now I'll take a picture.
00:56:55I'll take a picture.
00:56:56Oh, I'll take a picture.
00:57:01I might take a picture.
00:57:07One, two, three.
00:57:14I used to use my mom's
00:57:15when I was a kid.
00:57:19There was a smell.
00:57:21There was a smell.
00:57:22It's a smell.
00:57:24It's warm.
00:57:26It's warm.
00:57:28It's a smell.
00:57:32It's a smell.
00:57:33But it's when I was a kid.
00:57:37It's the same.
00:57:39But I was just like,
00:57:42I was just like,
00:57:42I don't know why.
00:57:44I don't know why.
00:57:45그 냄새가 났어.
00:57:52그래서 울어버렸어.
00:57:55세탁소에서 냄새인 줄 알았는데
00:57:58그냥 엄마 냄새였나 봐.
00:58:03어?
00:58:04그럼 나한테도 나지 않나?
00:58:07아, 더.
00:58:12What's wrong with you?
00:58:13I don't think it's a good smell.
00:58:17I'll marry you.
00:58:20I'll marry you.
00:58:21I'll marry you.
00:58:23I'll marry you.
00:58:24I'll marry you.
00:58:26I'll marry you.
00:58:28I'll marry you.
00:58:28I'll marry you.
00:58:29I'll marry you.
00:58:30I'm happy.
00:58:30I can't like you for the family of my friends.
00:58:32If you do so, I'll be happy.
00:58:35You'll be happy.
00:58:36But you're one of yours.
00:58:41You'll be happy for me.
00:58:45You're happy because you're not happy for us.
00:58:49You're gonna be happy.
00:58:50Go.
00:58:51All right, I want you to do it.
00:58:52We're going to be happy for you all.
00:58:54What is it?
00:58:56I don't know.
00:59:06I'm alone.
00:59:08I don't know what to do.
00:59:11What is it?
00:59:13I don't know.
00:59:18I'm not going to cry.
00:59:21I'm not going to cry.
00:59:26I don't know why he's not here.
00:59:39Oh, thank you for being here.
00:59:46Come on, come on!
00:59:47Yes!
00:59:47See you next time!
00:59:48Bye bye!
00:59:48Bye bye!
00:59:49Bye bye!
00:59:49Bye bye!
00:59:50Bye bye!
00:59:54I'm going to give you a lot of kimchi, and I'm going to give you a lot.
01:00:01I'm going to give you a lot.
01:00:02I'm going to give you a lot of love.
01:00:09Why don't you get it?
01:00:10Yeah, that's fine.
01:00:15I was so excited about that.
01:00:16Yonisa, our guest.
01:00:19We're so excited.
01:00:22You want to do this?
01:00:24Kamsa!
01:00:26Yonisa, meeting is after not yet?
01:00:29You can go to the station just right now.
01:00:32Ah, my eat-on-stat.
01:00:34So, it's my breakfast.
01:00:38Bye.
01:00:39How did you get out of here?
01:00:42I'm going to get out of here.
01:00:45I'm going to get out of here.
01:00:47Yes.
01:01:03What?
01:01:05What?
01:01:05What's happening?
01:01:07What?
01:01:11What?
01:01:14What?
01:01:17What?
01:01:18What?
01:01:23How can I get out of here?
01:01:27What?
01:01:28What?
01:01:28What?
01:01:28What?
01:01:29We'll come to our next week.
01:01:32We'll go to the next week,
01:01:33and we'll go to the next week.
01:01:35Go to the next week.
01:01:38And then...
01:01:38Oh, you're not going to come.
01:01:41You...
01:01:45Where did you go?
01:01:47You're going to the next week.
01:01:48You're not going to the next week.
01:01:5120 years old when I was in France.
01:01:52I was like, I was going to go to Seoul.
01:01:56I called myself to Seoul.
01:01:57I was calling myself to go and go and go and go.
01:02:00And suddenly, I disappeared.
01:02:02Without a word.
01:02:06That's the old story.
01:02:09What do you know?
01:02:13What are you doing now?
01:02:30Yes, sir.
01:02:33Yes, sir.
01:02:34Yes, sir.
01:02:35Yes, sir.
01:02:45Yes, sir.
01:02:47Yes, sir.
01:02:47I'll check to see you.
01:03:07I'm so happy to see you again.
01:03:12I want to see you again.
01:03:15Can I come back again?
01:03:23It was really early on.
01:03:25I'm so tired.
01:03:27I'm so tired.
01:03:29Actually, I'm so sad.
01:03:38Why are you?
01:03:39What's going on?
01:03:41I got to go to the restaurant.
01:03:45What's going on?
01:04:00I'm so tired.
01:04:09I think that's it.
01:04:27I'm still here without you
01:04:31잊지 못하고
01:04:34우리가 함께 더
01:04:38그때 그 시간에
01:04:42Oh can I let go of you
01:04:46실이 네 개처럼 될지
01:04:50나고 나면
01:04:54너의 봄에
01:04:55근데 꼭
01:04:56둘이 같이 있으면 안 되는 운명처럼 들려서
01:04:59난 모르고
01:05:00그쪽만 기억하는
01:05:017년 전 얘기
01:05:03다 털어놓고 사과하고
01:05:05저를 설명할 생각입니다
01:05:07그 사람한테
01:05:08하영 디자이너님하고 나와
01:05:10관계발전 가능성
01:05:110%야
01:05:12정말
01:05:13저 혼자
01:05:14100%
01:05:15착각하는 거 맞아요?
01:05:17웃게 해주는 인연 귀에
01:05:18잘 지켜
01:05:19안 괜찮으면요
01:05:21혹시 또 무슨 일 있으냐
01:05:23계속 그 사람 옆에 있고 싶은데
01:05:25어떻게 해야 될지 모르겠어요
01:05:28적은 겨울은 아직
01:05:30그 사람에게
01:05:34흥미로운
01:05:37한글자막 by 한효정
Comments

Recommended