Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:03Transcription by CastingWords
00:01:05Transcription by CastingWords
00:01:12Transcription by CastingWords
00:01:27Transcription by CastingWords
00:01:31Transcription by CastingWords
00:01:32Transcription by CastingWords
00:01:42Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:01:44Transcription by CastingWords
00:01:47Transcription by CastingWords
00:01:49Transcription by CastingWords
00:01:50Transcription by CastingWords
00:01:51Transcription by CastingWords
00:01:52Transcription by CastingWords
00:01:52Transcription by CastingWords
00:01:52Transcription by CastingWords
00:01:53Transcription by CastingWords
00:01:54I don't know what the hell is going to happen to you, isn't it?
00:02:14I don't know what the hell is going to happen to you.
00:02:19Why am I so excited about you?
00:02:22Why am I so excited about you?
00:02:25Why am I so excited about you?
00:02:25Nam is so excited about you.
00:02:28You guys are so excited about you.
00:02:29You're so excited about me.
00:02:31So, your sweetheart is the sweet home shopping.
00:02:39That was the right person, if you're a person.
00:02:42Well, I've heard about you.
00:02:49If you go, I'll try to do something.
00:02:51I'm gonna try a now.
00:02:52What are you doing at the original end?
00:02:55So, I can't even see the moment when I've been a 40 year old.
00:02:59I can't try to go.
00:03:09A lot of times I can't get you taken.
00:03:10My father said...
00:03:12I'm going to be able to forget you guy.
00:03:16That's enough, no.
00:03:16They'll go back in the next couple of days.
00:03:18Well, I think you should go back.
00:03:20You're going to get a try and have a year from now, too.
00:03:24So, you can't even think of it anymore.
00:03:27And even the opportunity is also better.
00:03:32Well, he experience just different than that.
00:03:33Maybe, isn't it?
00:03:34He's trying to deny what he's doing and not really.
00:03:5141세 직장인입니다.
00:03:543년 정도 사기인 5살 연아 남친이 있습니다.
00:03:57궁합도 엄청 잘 맞고 성격도 엄청 잘 맞는 놓치기 아까운 사람입니다.
00:04:02그래서 결혼하고 싶다는 생각이 들었지만 남친은 결혼에 전혀 관심이 없는 비혼주의자입니다.
00:04:09제 나이 41 이제 결혼 생각 안 하고 연애만 하기엔 뭔가 좀 걱정도 되고 그렇다고 헤어지지 않아 이런 사람 다시는
00:04:18못 만날 것 같고 전 어떻게 하면 좋을까요?
00:04:23정말 안타까운 사연이죠.
00:04:25그렇죠.
00:04:26여자 나이 40쯤 되면 살짝 심정이 복잡해지긴 하죠.
00:04:30결혼 문제도 있고 출산 문제도 있고 뭔가 살짝 위기감이 오는 시기랄까?
00:04:51왜 연락이 없어?
00:04:54그렇게 바빠?
00:04:55뭐해?
00:04:56일해?
00:04:58나중에 연락할게.
00:04:59넌 내가 하나도 안 궁금하니?
00:05:08그래 솔직히 딱히 결혼이 하고 싶은 건 아니었어.
00:05:12근데 청혼한다면 안 할 마음이 있는 것도 아니었어.
00:05:15근데 이건 좀 그렇잖아?
00:05:16나랑 자려고 만나?
00:05:24어.
00:05:25바빠?
00:05:26아니.
00:05:27아, 그래?
00:05:29그럼 나 노트북 좀 빌려주라.
00:05:31아, 내 거 이상해 자꾸.
00:05:32뻑이 나네.
00:05:34싫어.
00:05:35왜 그래?
00:05:37화났어?
00:05:38너 같으면 화 안 나게 생겼니?
00:05:403주나 연락 없다가 전화해서 한다는 소리가 고장.
00:05:44너 나한테 왜 이렇게 막대해?
00:05:47내가 뭘 막대해.
00:05:49아니 뭐 하루 이틀 만난 것도 아니고 편한 사이라서 편하게 한 건데 그게 문제야?
00:05:56그래서 못 빌려줘?
00:05:59아, 알았어 그러면.
00:06:02기다려.
00:06:03아, 누나.
00:06:05어.
00:06:05그럼 나 통보로 가디건도 좀 갖다줘.
00:06:08아, 이상하게.
00:06:09스튜디오가 좀 춥네.
00:06:37우리 끝내자.
00:06:51이거 아직 할부 안 끝났거든?
00:07:02문자도 없고 진짜 끝내자 이거지?
00:07:05오케이, 감독.
00:07:06나도 미련 없다 이거야.
00:07:14뭐야?
00:07:16뭔데 숨겨?
00:07:18아무것도 아니에요.
00:07:23이러네.
00:07:25얼른.
00:07:38야, 엄정도.
00:07:40우리 끝내자.
00:07:45이거 아직 할부 안 끝났거든?
00:07:51이거 어디서 받았어?
00:07:54왜 남의 허락도 없이 몰래 영상을 찍고 그래 왜?
00:07:58그게 왜?
00:08:02뭐?
00:08:05아무것도 아니에요.
00:08:06아, 노루패스.
00:08:11멋있던데 뭘 그래.
00:08:13일부러 찍은 것도 아니더구만.
00:08:15그리고 니들, 어?
00:08:18니들도 좀 배워.
00:08:20이 명품 한정판을 사수하려는 이 패션 에디터의 집념.
00:08:26얼마나 아름다워.
00:08:27어?
00:08:28아, 근데 방금 전에 엄정도 실장한테 전화 왔더라.
00:08:34행사수설 하더라고.
00:08:36자기 일 정리할까 보거나.
00:08:40어쨌든 축하해.
00:08:41이 무한한 가능성이 세계로 돌아오고.
00:08:54사실 걔 완전 찌질한 새끼였어.
00:08:59뭘 이렇게 사달라는 게 많은 거야?
00:09:01크리스마스 선물로 알마니아 코트를 사달라고 한 적도 있어.
00:09:05근데 걔 나 뭐 사줄게?
00:09:07뭐?
00:09:08게임기.
00:09:09지 거야 내 거야.
00:09:10지 거잖아!
00:09:12피싼 에스터랑 가잖아?
00:09:14다 먹고 나올 때까지 자꾸 화장실을 들랑달랑 하는 거야.
00:09:19가서 똥을 싸는지 왜주를 쓰는지 아무리 기다려도 안 나와.
00:09:23내가 치사해서 그냥 내가 내고 맨날.
00:09:26내가 지갑이야?
00:09:27아, 야야야.
00:09:30안주라도 먹으면서 마셔라.
00:09:32너 속 때린다.
00:09:33짜증나, 짜증나.
00:09:34짜증나고.
00:09:35안주도 안 들어가.
00:09:37아, 자존심 상해.
00:09:39내가 그런 거지 같은 새끼한테 3년을 끌려다니다니.
00:09:43내가 돌아야지, 돌아이야.
00:09:45내가 돌아야지.
00:09:47아이고, 이일리 이제서 정신을 차리셨어요.
00:09:51우리가 그렇게 얘기할 때는 귀뚱으로 듣지도 않더니.
00:09:54뜨밤을 포기할 수 없었대잖아.
00:09:56아휴, 뜨밤 같은 소리한다.
00:09:58너 마크 트윈이 뭐라고 그랬는지 아냐?
00:09:59인간이 제일 안 중요한데 중요하다고 착각하는 게 뜨밤이랬어.
00:10:05야, 이일리.
00:10:06나는 오히려 잘 된 것 같아.
00:10:08손가 너한테 무슨 도움이 됐냐?
00:10:10널 지갑으로 보는 것도 모자라서.
00:10:12아니, 그러면 다정하기라도 하든가.
00:10:14그러니까.
00:10:15그런데 니네가 모르는 그런 게 있어, 이 유부들아.
00:10:20어?
00:10:21솔직히 내가 만난 남자들 중에 걔가 별로 다 잘했거든.
00:10:26다시는 그런 놈 못 만날 것 같은데.
00:10:31근데 걔는 모든 게 완벽했다.
00:10:35내가 이럴 줄 알았으면 더 많이 하는 건데.
00:10:40너네가 알아?
00:10:42내가 느끼는 이상이 제일 가면 너네가 아냐고.
00:10:45아휴, 야, 그냥 자, 자, 자, 자.
00:10:48아휴, 진짜.
00:11:02너는 일 알아본다는 건 어떻게 됐어?
00:11:05왜요?
00:11:06다 떨어졌어.
00:11:08하나같이 나한테 다들 뭐라 그러는지 알아?
00:11:10경력이 너무 화려하다, 나이가 너무 많다.
00:11:13심지어 무급으로 해준다 그래도 싫다는 거야.
00:11:16어머, 진짜?
00:11:17응.
00:11:18포폴 만들려는 쇼호스터가 널리고 깔렸대나?
00:11:21아, 완전 자존감 바닥이야.
00:11:25지난번에 얘기했지?
00:11:27왜, 집주인 양미숙한테 쪽팔리기 싫어가지고 스위트 홈쇼핑 다닌다고 뻥쳤잖아.
00:11:33그래갖고 아무 데나 들어가갖고 뻥친 거 만회하려고 그랬는데.
00:11:36나 완전 사기꾼 될 것 같아.
00:11:40야, 근데 스위트는 다시 가기 싫어?
00:11:45뭐?
00:11:46누가 널 반겨주겠냐?
00:11:48아, 그리고 괜히 냈다가 상처받을까 봐.
00:11:52겁도 나고.
00:11:54해보기 전에 모르는 거지?
00:11:56아우, 깜짝이야.
00:11:57왜 미리 겁부터 먹고 그래.
00:11:59너 안 잤냐?
00:12:01아, 깼어.
00:12:04야.
00:12:06일단 그냥 넣어.
00:12:08어차피 다른 데 그냥 다 떨어졌다며.
00:12:12아니, 그게 아니더라도 난 해보는 게 좋을 것 같아.
00:12:14왜?
00:12:16원래 상처받은 마음은 직면해야 제대로 풀린다더라.
00:12:20비하고 싶은 네 마음도 알겠는데 기왕 용기 낸 거 직진해 보는 것도 나쁘지 않을 것 같은데?
00:12:27야.
00:12:28치워.
00:12:29야, 왜 치워?
00:12:30나 아직 안 먹었어.
00:12:32아이, 좀 가자 좀.
00:12:33그냥 좀 마셔라.
00:12:34야, 운댕탕 어디 가서 갖고 와.
00:12:36나 치웠어.
00:12:36야, 운댕 씨.
00:12:37나는 그냥
00:13:15Thank you very much.
00:13:20Hello, my name is...
00:13:26Hello, my name is Sweet Home Shopping's
00:13:29The Shocking Host of John Ha-Jong.
00:13:32Hello, my name is Sweet Home Shopping's
00:13:38The Shocking Host of John Ha-Jong.
00:13:43I've been in a闇 while I am a fever that I've been living in the past.
00:13:52Walking Mam I know I'm living in the past and I feel like I've been living in the past again
00:14:03with my ki-jong.
00:14:06And the last time I was born in the past, I was born in the middle of my life.
00:14:08And the past few days were my growth.
00:14:10It's a very good feeling.
00:14:10It's a very good feeling.
00:14:18It's a very good feeling.
00:14:27...
00:14:37...
00:14:37Sorry.
00:14:39Sorry.
00:14:39Sorry.
00:14:40Sorry.
00:14:40Sorry.
00:15:05I'm so tired.
00:15:07I'm so tired.
00:15:26Okay.
00:15:43I'm ready to go to the end of the show.
00:15:46I'm ready to go.
00:15:49I'll do it.
00:15:50I'll do it.
00:15:51Okay.
00:15:54I'll do it again.
00:15:55I'm ready to go.
00:15:57I'll do it again.
00:16:04I'll do it again.
00:16:09Kim Ja영?
00:16:11I'm not young.
00:16:13I'm not young.
00:16:14I'm not young.
00:16:14I'm not young.
00:16:17I've been looking at the show.
00:16:22He's the most popular winner.
00:16:25I think he's a good winner.
00:16:26I think he's a good winner.
00:16:27I think he's a good winner.
00:16:30I think he's a good winner.
00:16:31I'll do it again.
00:16:33I'll do it again.
00:16:34Um, 음악제는 그렇게 준비해 보고.
00:16:37이 연극은?
00:16:39말씀드린 맥베스와 고도를 기다리면 아무래도 대중적인 인지도가 높은 만큼 높은 티켓 판매율이 예상이 되고요.
00:16:58부팀장님, 점심 뭐 먹으러 갈까요?
00:17:00아, 미안.
00:17:02오늘은 자기들끼리 먹을래?
00:17:03난 선약이 있어서.
00:17:05네.
00:17:06아유, 우린 영양과도 없는 사람들인데 권하지도 마.
00:17:12그러고 보니까 지난번 회식에도 안 오신 거 보면 요새는 회식자리도 골라 다니시는 것 같은데.
00:17:21난 멀었네.
00:17:23어?
00:17:24참 멀었어.
00:17:25그런 게 사회생활인데, 어?
00:17:28신 팀장님은 남들은 기억도 못하는 제 동선에 왜 그렇게 관심이 많으세요?
00:17:33누가 보면 스토커인 줄 알겠어요.
00:17:36뭐요?
00:17:40네, 주임님.
00:17:43닭칼국수요?
00:17:47네네, 좋아요.
00:17:49어디?
00:17:51한마음모틀 바로요?
00:17:53수업.
00:17:53네, 알겠습니다.
00:17:56네.
00:18:01여기가?
00:18:02네.
00:18:06좋아.
00:18:11여기 어디 또 맛집이 있잖아.
00:18:13네.
00:18:14네.
00:18:14여기가 새끼 생기세요.
00:18:15오케이.
00:18:18아, 맛있게.
00:18:19빨리, 빨리 가지.
00:18:20좋습니다.
00:18:21고마워요.
00:18:22고마워요.
00:18:32고마워요.
00:18:38고마워요.
00:18:52Oh, my God.
00:19:30Oh, my God.
00:19:45Oh, my God.
00:19:47밖에 비 와?
00:19:49쨍쨍한데요?
00:19:52그럼요.
00:19:59강길여요?
00:20:01저 올라가 있어요.
00:20:06어.
00:20:08몇 호실이야?
00:20:10빨리 말해.
00:20:12그 자기야.
00:20:15나 갑자기.
00:20:16급체를 해서.
00:20:18야이.
00:20:20케이저씨가!
00:20:21야이.
00:20:37야이.
00:20:37야이.
00:20:49아, 네.
00:20:50선생님.
00:20:50제가 어떻게든 미뤄보려고 했는데 내년에 해야 될 것 같아요.
00:20:57하...
00:20:58네.
00:21:09형님, 저 좀 이따 전화드릴게요.
00:21:12고맙습니다.
00:21:28고맙습니다.
00:21:37고맙습니다.
00:21:58아잇.
00:21:59아잇.
00:22:01Don't worry!
00:22:02What are you doing?
00:22:03Oh, I'm sorry.
00:22:08Oh, it's called it.
00:22:09How would you get me?
00:22:13What about this when I was talking to you?
00:22:16Oh, it's like you said.
00:22:18You're not in front of me.
00:22:22And you're talking to you.
00:22:29So then I'll tell you, it's fine.
00:22:30I don't know what to do.
00:22:32But then I'll do it.
00:22:35I'll tell you, you know, I'll tell you.
00:22:39You know, you're my friend.
00:22:40I was mean, I don't know.
00:22:40You're fine, you're fine.
00:22:41I don't know a lot to do it.
00:22:42You're fine.
00:22:42You're not going to get it.
00:22:43You're not going to get it.
00:23:15I was so sorry for my phone.
00:23:16My parents were so sorry for you, but for me.
00:23:23I was like, I'm going to ask you to go for it.
00:23:27I'm going to go for it, and then I'm going to go for it.
00:23:31And if I wanted to go for it, then I'll take it in your house.
00:23:32So I didn't know it.
00:23:32I'm not sure what's happening.
00:23:38I'm sure what's happening.
00:23:54I'll tell you what's happening.
00:24:03You're not even going to be a child, but you're not going to be a child.
00:24:10But you're trying to be a child.
00:24:14You're going to be a child.
00:24:18You're going to be a child?
00:24:21Yeah.
00:24:22But...
00:24:24We're going to be like this.
00:24:27You're not a baby because you're a baby.
00:24:30You're a baby.
00:24:31You're a baby?
00:24:32What's this?
00:24:34I don't know.
00:24:37You say you're a baby?
00:24:41I don't know.
00:24:43Oh, then why are you doing this?
00:24:47Let's talk about it, huh?
00:24:53I'm sorry, but I'll just take it away.
00:24:57I'm so tired of being so tired, so I'm going to go to bed.
00:25:22So, you're a good person to get the right hand.
00:25:24So, I'm a good person?
00:25:25I'm a good person.
00:25:28You're a good person.
00:25:29And they're still young and they're still young, but I'm still young.
00:25:32But I don't know what that means.
00:25:34You know, I'm a young man.
00:25:37She's a bad boy.
00:25:38She's not a kid.
00:25:40She's not a kid.
00:25:43She's a baby.
00:25:45She was a kid.
00:25:46I decided to live the same way.
00:25:50You know what I'm going to be doing.
00:25:51The next day, I'm going to go to the hospital and I'll go to the hospital.
00:25:56And I'll make my hands on it!
00:25:58I'll just do it!
00:26:00But I was going to be a little bit more and I didn't have to go to the hospital.
00:26:05But I got married and I was on the other side.
00:26:08And I was going to stay there.
00:26:11I'll be the only one I can remember!
00:26:13You know?
00:26:15You're a bad guy, and I'm so happy!
00:26:21Yeah, you're a guy who doesn't use any money anymore.
00:26:23You have to get some love for me.
00:26:25But it's ours for me.
00:26:29That way I got my girlfriend.
00:26:33You have to know.
00:26:37You were born in this kind of person?
00:26:39It's true, it's true.
00:26:50I look back.
00:26:58How long are you?
00:27:00Thank you so much, I've come back.
00:27:05Good afternoon, Ms. Ray.
00:27:07Good afternoon, Ms. happens.
00:27:08Have a great day.
00:27:13Bye.
00:27:13Bye-bye.
00:27:45아, 예뻐.
00:27:46아 Whoa!
00:27:48뻐다.
00:27:49와.
00:27:53와, 이뻐요.
00:27:54진짜 이뻐요.
00:27:56오, 귀엽다.
00:28:00아, happy.
00:28:00Thrä dizer, Sweet.
00:28:03섹시하게 해.
00:28:05섹시하다.
00:28:07오, 섹시하다.
00:28:08먹는 army?
00:28:10괜찮아요.
00:28:12Well, you're going to take it out.
00:28:13How about you?
00:28:14You're going to put it on the front wall.
00:28:18You're not going to pay for a while.
00:28:20I'm going to pay for a mortgage.
00:28:22Okay, I'm going to go.
00:28:27I'm going to go.
00:28:31You're still waiting for me?
00:28:33What's it?
00:28:34We're going to talk about it.
00:28:35No, no, no.
00:28:37I'm not going to go.
00:28:37I'm looking forward to the situation.
00:28:39I'm waiting for you to go.
00:28:41I'm just going to go.
00:28:47Just a minute.
00:28:48Don't you tell me that you're going to go first?
00:28:51If you're not going to go, you're going to go first.
00:28:54Go!
00:28:55Go! Go! Go!
00:28:56Go! Go! Go!
00:28:57Go! Go! Go!
00:29:06Go!
00:29:08Go!
00:29:09Go!
00:29:27Oh!
00:29:28It's so beautiful!
00:29:29Yeah, there's a lot of that.
00:29:30Yeah, there's a lot of that.
00:29:30You know, there's a lot of it.
00:29:34They're just like this.
00:29:35You already know the building.
00:29:36Yeah, there's a lot of it.
00:29:39Yeah, that's OK.
00:29:40I love this work.
00:29:44Okay, that's OK.
00:29:55I'm waiting for you again.
00:29:57What?
00:29:59It's just me.
00:30:01It's just me?
00:30:02What?
00:30:05I'm like, this is not a look.
00:30:07Why so you're so
00:30:08like, this is not a look.
00:30:12What?
00:30:13Why did you take this picture?
00:30:15You're like, this is a picture?
00:30:18I'm going to take your phone.
00:30:21Here.
00:30:23Oh, this is beautiful.
00:30:24Beautiful.
00:30:26This is so pretty!
00:30:28What?
00:30:29Why are you so so far?
00:30:31This is now a filter.
00:30:34No!
00:30:35This is not true!
00:30:36I'm not seeing any of you!
00:30:43What?
00:30:45Who is the one?
00:30:45Who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one
00:30:47who is the one?
00:30:49It's not a good word!
00:30:50And if you're going to get a picture, you can't get a picture of a picture.
00:31:02Right.
00:31:03Right.
00:31:04That's right.
00:31:06I think it was a little more professional.
00:31:09It's okay.
00:31:20For the first one, do you want any of your animal results?
00:31:21She says, how about you doing this?
00:31:23Well, that's smart.
00:31:25How about it?
00:31:28Have a guarantees.
00:31:30I'll come here.
00:31:33Email him that's what you want to get.
00:31:39The full take out.
00:31:45Thank you for your support.
00:31:50Thank you, for your support.
00:31:56Last step!
00:32:00Thank you, for your support!
00:32:01Good job.
00:32:03Good job, good job.
00:32:06Good job.
00:32:12ha ha ha!ов
00:32:17There
00:32:17it up. Good
00:32:29job.
00:32:29Okay, I'll see you next time.
00:32:32What?
00:32:33You can't see me.
00:32:35I'll see you next time.
00:32:59Yeah.
00:33:01너 이번에 좀 오래 간다.
00:33:04그래서 뭐, 이대로 끝내자고?
00:33:09뒤끝 대객이네.
00:33:12알았어, 내가 미안해.
00:33:14근데 너도 문자 씹는 버릇 고쳐.
00:33:17그거 얼마나 사람 짜증나게 하는 건 줄 아니?
00:33:20누나, 우리 이러지 말자.
00:33:26언제 어떻게 끝나더라도 서로 쿨하자매.
00:33:30질척거리지 말고.
00:34:18여러분, 하루 세 번 하는 양치질 그냥 하실 건가요?
00:34:22잇몸 케어까지 신경 쓰는 미세모 칫솔.
00:34:25이제 선택이 아닌 필수입니다.
00:34:28미세모 칫솔.
00:34:30미세모.
00:34:32미세모 칫솔.
00:34:34원하는 스타일링이 있으십니까?
00:34:37이렇게 말면 모든 스타일링을 자유자재로 하실 수가 있습니다.
00:34:41미세모 칫솔.
00:34:45미세모 칫솔.
00:34:46엄마, 뭐해?
00:34:49엄마, 뭐해?
00:34:50엄마, 뭐해?
00:34:56안녕하세요, 여러분.
00:34:58오늘 소개해드릴 제품은 바로 이 아이입니다.
00:35:02이 아이는 속건조가 특히 심한 분들에게 적극 추천드려요.
00:35:14내일 유치원 참관수업 때 간식이라도 가져갈까요?
00:35:18우리 애들 올해 처음으로 하는 참관수업인데 간단한 간식 같은 거 어때요?
00:35:24특별히 준비해야 될 거 있나요?
00:35:26전 초대라서 우리 애들 노래 너무 기대돼요.
00:35:33저는 내일 11시에 면접이...
00:35:48모든 점을 기대돼요.
00:36:09안 타실 거예요?
00:36:10먼저 타세요.
00:36:11저는 이렇게 오늘이 몇 년에 배우실 수 있을 것 같아요.
00:36:22정말 그거는 애가...?
00:36:24여왕, 그 자리에 많이 배웠어요.
00:36:26저는 이렇게 배우새든지,
00:36:26또 저는 이렇게 배우새든지,
00:36:27그냥 탈출 파일이 쑤러세요.
00:36:31너무 Concept
00:36:32그 자유가 먼저 배우새든지상
00:36:41bisschen은 comme
00:36:41Yes, ma'am.
00:36:43Yes?
00:36:51Suddenly, I'm eating food. It's a lot of heat.
00:36:56There are a lot of people who don't care about it.
00:36:59I think it's a lot like Minou.
00:37:01Mom, why are you crying?
00:37:04Why are you crying?
00:37:06No.
00:37:08I didn't want to cry.
00:37:12Is it okay?
00:37:15You're so crying.
00:37:21No.
00:37:44Oh
00:38:16You don't want to know.
00:38:18You just don't want to see your chance.
00:38:21Oh, wow.
00:38:22So...
00:38:22When will you get your chance to see your chance?
00:38:26Oh, it's not that bad.
00:38:28I don't know.
00:38:29I don't know if you have any chance to get your chance.
00:38:31Why did you eat it?
00:38:34You have to sleep pretty soon.
00:38:36It's a good day.
00:38:38I feel like this is too much better.
00:38:41I don't want to sleep in a way.
00:38:48But you don't want to sleep, right?
00:38:52You're not sleeping right now.
00:38:55But you're not sleeping right now.
00:38:57You're not sleeping right now.
00:38:58You're not sleeping right now.
00:39:03No, no, at all.
00:39:04You can't hold on to me, you can't hold on.
00:39:05You can't hold on to me.
00:39:08I'm sorry, I'll be the father.
00:39:12If you're a friend and you're outside with me, it won't be a valid idea.
00:39:13But hey, the father's father was like, what is it?
00:39:16I'm going to be a house where he was.
00:39:21I wanted to take care of him after that.
00:39:23I really thought that I was born.
00:39:27So, how do you do it?
00:39:30I'm sorry.
00:39:35I'm sorry.
00:39:37I'm sorry.
00:39:39I'm sorry.
00:39:40I'm sorry.
00:39:40I'm sorry.
00:39:42I'm sorry.
00:39:43I'm sorry.
00:39:55What?
00:39:57What?
00:39:58What?
00:39:582.
00:39:59The meeting was recorded.
00:40:03What's that?
00:40:04The meeting was in the emergency room.
00:40:07The meeting was recorded.
00:40:10Really?
00:40:11It was when?
00:40:14Today?
00:40:17Today?
00:40:18What?
00:40:182.
00:40:182.
00:40:192.
00:40:22야, 괜찮아.
00:40:24아직 1시간 남았어.
00:40:25괜찮아.
00:40:28떡볶이 어떡하냐.
00:40:34어떡하긴 뭐 어떡해.
00:40:36못 가는 거지 뭐.
00:40:45야,
00:40:46Stop this.
00:40:47Interesting.
00:40:47No, no, no.
00:40:52No, I'm so sure.
00:40:54No, no, no, no, no.
00:40:55I'll go.
00:40:56Just get out of time.
00:40:59Let's go.
00:41:01Just get out of time.
00:41:05What's wrong?
00:41:07We're gonna go.
00:41:09We don't want to take out of time.
00:41:11Don't want to take out of time.
00:41:15She has a little bit.
00:41:16Yikes.
00:41:17Oh.
00:41:23Naskar!
00:41:24Oh, Naskar!
00:41:25Oh, Naskar!
00:41:26Naskar, Naskar!
00:41:28Oh.
00:41:28Naskar!
00:41:28Oh, Naskar.
00:41:29Oh, Naskar.
00:41:31Naskar!
00:41:31Oh, Naskar!
00:41:34Hahahaha.
00:41:40Oh.
00:41:42Naskar!
00:41:49I'm so sorry.
00:41:51Let's go.
00:42:14Oh Bjorn.
00:42:17yarn?
00:42:20Because you ...
00:42:22Notice everyone here?
00:42:23It's so typical.
00:42:28But I agree with you.
00:42:31But it has the clothes we every month and so on.
00:42:32That's it.
00:42:34But I was actually...
00:42:35I was really...
00:42:38But I was just a little bit more...
00:42:43I was just a little bit more...
00:42:45I was just a little bit more...
00:42:47I was just a little bit more...
00:42:49But...
00:42:49How did you get out of it?
00:42:51I'm not a lot of people.
00:42:52I'm not an actor,
00:42:55but I'm an intern,
00:42:57I'm a DJ...
00:42:58I'm a lot of people coming out.
00:43:00A lot of friends, I've seen them in their lives.
00:43:02I've seen them, because I've seen them that I've seen the people that I've seen.
00:43:13Just a bit?
00:43:15I've seen them?
00:43:18Well, I've seen them in the same way.
00:43:21I've seen them in the same way.
00:43:23Well, just a bit!
00:43:25Just a bit!
00:43:27Hey..
00:43:28What?
00:43:29You already worked here?
00:43:33Oh, it's..
00:43:35She's looking good at her.
00:43:37She's so sad to know who she is in the middle of the night.
00:43:39You are not working on me?
00:43:43I'm not even right here.
00:43:45Well...
00:43:47So...
00:43:48Well, you...
00:43:48You know...
00:43:48There's a lot of people in the minority.
00:43:54There's a lot of people who are major league who are major league.
00:43:58But you can't.
00:44:01You should be there.
00:44:02You should be there!
00:44:04Hello.
00:44:08I'm so glad to be here.
00:44:10I'm so glad to be here.
00:44:11I've been a busy day because you have to take it all out.
00:44:12Yeah.
00:44:18I know what the fact is that you can't do it.
00:44:25I can't do it.
00:44:35I'm like, I'm not going to take it all out.
00:44:37I can't do it.
00:44:38I can't do it.
00:44:39I can't do it.
00:44:40I can't do it anymore.
00:44:41I can't do it anymore.
00:44:42It's all the time.
00:44:43It's all the time.
00:44:44It's all the time.
00:44:45It's all the time.
00:44:47You can't get up.
00:44:49You're doing a lot.
00:44:51You can't get up.
00:44:53I get up again.
00:44:55I'm sorry.
00:44:57I need to tell you.
00:45:00Sorry.
00:45:06Sorry.
00:45:08Sorry.
00:45:10Sorry...
00:45:11Sorry...
00:45:11Sorry.
00:45:12No, you're in the hospital.
00:45:13You're in the hospital.
00:45:15I'm sorry.
00:45:22You're alright.
00:45:23I don't know if I don't know any of you.
00:45:34I'm sorry.
00:45:38I'm sorry.
00:45:39I'm sorry.
00:45:39I'm not born as a date anymore.
00:45:46Sorry.
00:45:54Why are you doing this?
00:45:57Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minooが 경기를 해!
00:45:59Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo!
00:46:21Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo!
00:46:22Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo!
00:46:22Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Minoo! Min
00:46:298번, 준비하실게요.
00:46:34면접번호 920번, 517번, 준비하실게요.
00:46:43완전, 알죠?
00:46:46완성된 컬러는 4가지, 사이즈는 그리고 아주 다양하게 준비하실게요.
00:46:52면접번호 987번, 1080번, 준비하실게요.
00:47:07정정당당하게 겨뤄보자, 조나정.
00:47:09내가 너보다 학벌은 딸려도 근성은 한 수위일까?
00:47:42양미숙 씨.
00:47:44일명 도라방스님?
00:47:50도라방스님은 좀 의외네요.
00:47:52이미 라이브 커머스를 운영하고 계신데 굳이 이쪽을 지원하신 이유가?
00:47:57네, 맞습니다.
00:47:59저 나름 인지도 있는 모바일 쇼 호스트고요.
00:48:02여전히 사업도 확장 중에 있습니다.
00:48:04하지만 저의 뻗치는 끼를 저희 회사에만 담기엔 너무 아깝다고 느꼈달까요?
00:48:10지금껏 라방을 운영하면서 쌓아온 저의 노하우를 이곳 스위트와 함께하면서 앞으로 더욱더 크게 성장한 라이브 커머스 시장을 더불어 공략하기 위해서 지원했습니다.
00:48:21라방이 어려우니까 이쪽으로 갈아타보려는 건 아니고요.
00:48:25개인 방송 매출이 생각보다 빚 좋은 개설구라던데.
00:48:29물론 쉽지 않은 건 사실이에요.
00:48:32하지만 그 어려운 시장에서 살아남은 것도 바로 저고요.
00:48:365시간 연속 방송에 동접자 1,000명.
00:48:39한 번 방송에 1,000벌 이상도 판매해 본 적이 있을 만큼 실력과 경험 면에서는 누구에게도 드시지 않는다고 생각합니다.
00:48:48근데 두 분 다 아이가 있으시죠? 봐주실 분은.
00:48:52저희는 새벽 방송도 있고 출퇴근도 대중 없는데?
00:48:59전 상주해 주시는 이모님이 계셔서요.
00:49:06요새는 애들 사고 안 치고 잘 지내죠?
00:49:10예, 예.
00:49:12그때는 죄송했습니다.
00:49:15그럼 이제 본론으로 들어갑시다.
00:49:19이번 테스트는 다들 아시죠?
00:49:21블라인드 테스트고요.
00:49:24여러분 뒤 스크린에 뜨는 물건을 생방송이다 생각하고 바라보는 겁니다.
00:49:27만약에 내가 그 물건을 사면 그 사람은 이번 테스트에서는 무조건 압격입니다.
00:49:35블라인드 테스트
00:49:59블라인드 테스트
00:50:08블라인드 테스트
00:50:10블라인드 테스트
00:50:28블라인드 테스트
00:50:33블라인드 테스트
00:50:34블라인드 테스트
00:50:35블라인드 테스트
00:50:36블라인드 테스트
00:50:36블라인드 테스트
00:50:37블라인드 테스트
00:50:37블라인드 테스트
00:50:37블라인드 테스트
00:50:38블라인드 테스트
00:50:40블라인드 테스트
00:50:41블라인드 테스트
00:50:43블라인드 테스트
00:50:45블라인드 테스트
00:50:49블라인드 테스트
00:50:54블라인드 테스트
00:51:00블라인드 테스트
00:51:01Yeah, you know, I'm going to talk to you later, but I'm going to tell you what you're going to
00:51:06do.
00:51:07What are you going to do? Who are you going to do?
00:51:10That's right.
00:51:11Alexander Caye.
00:51:23galera.
00:51:25여러분은 지금까지 누군가가
00:51:27문을 열어주는 차를
00:51:28타 보신 적이 몇 번이나 있으십니까?
00:51:32사실 우리가 대통령이나
00:51:34장관이 아닌 다음에야
00:51:36누군가 정중히 문을 열어주는 Revolution
00:51:38But this is still hard to stop.
00:51:40It's always going to be your life.
00:51:43However, our lives are not worth.
00:51:47You might think about it?
00:51:49No.
00:51:50Let's take your parents' mind.
00:51:54Her mother's late to late, late and early, and then another mother.
00:52:04I'm sorry, I'm sorry.
00:52:06I'm sorry, I'm sorry.
00:52:06My mother's parents are all in the same way.
00:52:10You can't remember any memories.
00:52:12If you're a father,
00:52:15you'll be able to open your parents' eyes?
00:52:23My father is a welding company.
00:52:35You're not here.
00:52:40You're not here.
00:52:46You're not here.
00:52:48Why are you going to go and go?
00:52:49No.
00:52:51You're not here.
00:52:53You're not here.
00:52:54I'm very grateful to you.
00:52:57It's been a long time for a while.
00:53:00You have been working hard for a while.
00:53:01You have been working hard for a while.
00:53:05You have been working hard for a while.
00:53:08So if you are now, I am thankful for you.
00:53:15I can't say happy you are always happy.
00:53:21But it's so late.
00:53:26I'm so sorry.
00:53:28I'm so sorry.
00:53:28It's a bit late.
00:53:29I'm so sorry.
00:53:29My colleagues, if you can take this time, I'm not just here.
00:53:38It's not just 700, 7000,000.
00:53:40It's not that it's not that it's a good place to go to the hotel.
00:53:43It's a good place to go to the show and to the show.
00:53:47But the people who have been invited to the hotel and showdown to the showdown,
00:53:55we're going to give you a gift to our parents.
00:54:10Mr.
00:54:12at the end of the căr
00:54:17a very good- unhealthy
00:54:19so I have to wait for one
00:54:20only for two months
00:54:20stopping
00:54:21I still have a good-day
00:54:24You can't buy anything.
00:54:25I can't buy anything.
00:54:27I'll buy anything.
00:54:29I'll buy anything, you can buy anything.
00:54:34It's a good thing.
00:54:41But storytelling is a good thing.
00:54:46Then I'll take a break.
00:54:46Then I'll take a break.
00:54:51I'll take a break.
00:55:15Hey, donna정!
00:55:16You're a single-person, you're a single-person.
00:55:19You're the same, you're the same...
00:55:22What are you talking about?
00:55:24You're not talking about that.
00:55:28You're gonna go, boss?
00:55:30Yeah.
00:55:34Donna정, you've got talent?
00:55:37Thanks, my wife.
00:55:38It's not a marketing thing.
00:55:45But you're.
00:55:46You're so happy, but you're so happy.
00:55:49What's the thing?
00:55:54Final is you're just losing it and you're so happy.
00:56:17Oh, my God.
00:56:19Oh, my God.
00:56:20Oh, my God.
00:56:26Oh, my God.
00:56:38Oh, my God.
00:56:45아니, 왜 이렇게 전화를 안 받아?
00:56:47이 소식을 빨리 알려야 된대.
00:57:00나 있잖아.
00:57:01난 내일 하면서 진짜 멋지게 살고 싶어.
00:57:05그러니까 능력 있는 여자로 살고 싶다고.
00:57:08그러면 결혼은?
00:57:09결혼?
00:57:11결혼을 왜 해?
00:57:13여자한테 결혼은 무덤이자 지옥이야.
00:57:16그걸 알면서도 하는 건 똥몽청이자 아이큐 한 자리야.
00:57:21맞아.
00:57:22내가 제일 이해할 수 없는 애들이 남자한테 끌려다니는 애들이야.
00:57:27아니, 지한테 그렇게 자신이 없어?
00:57:30왜 남자한테 목을 내냐고.
00:57:33그래, 그래.
00:57:35우린 그렇게 답답하게 살지 말고 자유롭게 살자.
00:57:40끝까지.
00:57:41좋아.
00:57:42좋았어.
00:57:42끝까지.
00:57:43자유롭게.
00:57:44프리ional Ang.
00:57:47우오오오오.
00:57:48야.
00:57:52우오오오오 liftoon, 함께 Şimdi 진진이 흥미선 pip-
00:58:01뜨거워.
00:58:10재밌 security.
00:58:12No!
00:58:13We're going to play the full course!
00:58:16Because it's my birthday!
00:58:22We're going to play the full course!
00:58:42We're going to play the full course!
Comments

Recommended