#RecipeForLove #RecipeForLove2026 #Kdrama #KoreanDrama #RomanceDrama #FamilyDrama #FamilyRomance #HealingDrama #LoveStory #RomCom #FashionDrama #BusinessDrama #StrongFemaleLead #FashionDesigner #CareerWoman #HeartwarmingDrama #FeelGoodDrama #TrendingKdrama #KDramaFans #MustWatch
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00you
00:00:10Danny
00:00:10.
00:00:16En
00:00:16,
00:00:17hey
00:00:20,
00:00:20cause
00:00:21,
00:00:22You don't have to be like a president.
00:00:25I'm gonna go to the house and go to the house,
00:00:26and then you can come to the house again.
00:00:29You didn't care about the house and go,
00:00:33but you don't care about it anymore.
00:00:38When you believe that you can find yourself,
00:00:41it's easy to work.
00:00:43And you can't do it.
00:00:46You are a bit careful about me right now.
00:00:49He doesn't want to be him as a mate.
00:00:51You can tell him what to call him.
00:00:52You know, Dad does not tell him what he said.
00:00:55I will give up on you.
00:00:57I see him as husband or her,
00:00:59so he doesn't speak like that in his hands.
00:01:03For him, Dad can't stop him.
00:01:06I don't think he was going to have a drink.
00:01:08Anywhere he had a drink in his hands.
00:01:09I'm unclealki.
00:01:14He's going to be in the interpretation.
00:01:18That guy, did you go back?
00:01:22Yes, he came back to the house when he came back to the house.
00:01:28He went back to the house.
00:01:30I'm sorry.
00:01:32But then, I'm going to contact him.
00:01:36You've had something to do with him.
00:01:38You've had something to understand.
00:01:41I can't believe you.
00:01:42I can't believe you.
00:01:44I can't believe you.
00:01:45I can't believe you.
00:01:49Like I'm a bad person.
00:01:53I'm a good person.
00:01:55I'm a good person.
00:01:57Right?
00:02:14I can't believe you.
00:02:28그래갖고 부끄지겠니?
00:02:31그냥 분 풀릴 때까지 다 집어던져.
00:02:34왜 그러세요?
00:02:38돌아가신 양반.
00:02:40몇 해 전인가 정환이가 한 번 살렸어.
00:02:44행여라도 잘못될까봐 엄청 신경 썼는데 그렇게 되셨다니까 참.
00:02:51알아요.
00:02:52저 사람 마음 다 아는데 나도 네 마음 알아.
00:02:57정환이가 술 먹고 한 소리니까 못 들은 걸로 해.
00:03:01응?
00:03:02내가 미안하다.
00:03:04어머니는 왜 맨날 저희가 잘못한 걸 대신 사과하세요.
00:03:09내가 그랬나?
00:03:11어머니가 그러시니까 제가 자꾸 저 사람 용서하잖아요.
00:03:15용서 안 하면 어쩔 건데.
00:03:17뭐 진짜로 갈라서게?
00:03:19어떻게 갈라서요.
00:03:22전 갈 데도 없는데.
00:03:24제가 친정이 있기래요.
00:03:25친정엄마가 있기래요.
00:03:26어머니가 제 엄마인데 저더러 어딜 가라고요.
00:03:34빨리요.
00:03:35빨리요.
00:03:35빨리.
00:03:36빨리.
00:03:41나가려면 저 사람이 나가야죠.
00:03:44아니.
00:03:46아니요.
00:03:47너 잘해.
00:03:48그럼 쫓겨나.
00:03:54뭐.
00:03:56아니.
00:03:57미안.
00:03:58미안하다고.
00:04:09어...
00:04:11아...
00:04:18분명 보통 사이가 아닌 것 같았는데.
00:04:22I'll never let you go.
00:04:23Even if you're going to marry him, you'll be fine.
00:04:25You can't tell him you're going to marry him.
00:04:29That's what I'm saying to you.
00:04:33I'm sorry.
00:04:34I'm sorry to get him in the car.
00:04:38He's not going to be a good guy.
00:04:39I'm so sorry about that.
00:04:40I'm so sorry about that.
00:04:44You should have to be a man if I got it.
00:04:48I'm sorry about that.
00:04:51I'm sorry about that.
00:04:56I'm sorry about that.
00:05:00I'm sorry about it.
00:05:02My mom's father, I'm sorry about that.
00:05:03Not so much, right?
00:05:06I'm going to go.
00:05:07Oh, my God, you're coming.
00:05:14I'm coming.
00:05:16I'm coming.
00:05:19I'm coming.
00:05:20I'm coming.
00:05:25I'm coming.
00:05:26You're going to continue to live.
00:05:33I'm coming, you're coming.
00:05:38I'm coming.
00:05:45가족끼리 기분 상한 채로 잠들면 못써.
00:05:48다들 화해하고 자자
00:05:51저희는 안에서 화해했어요 어머니
00:05:56형님도 마음 푸세요
00:05:59저 우리 신혼집 보증금 빼서 형님 병원 날 때 보탠거
00:06:03후회 안 해요
00:06:05진짜예요? com순이..
00:06:09저
00:06:10방송 하나 더 잡힐 것 같아요
00:06:15I'll get back to you later.
00:06:18I'll get back to you later.
00:06:20I'll get back to you later.
00:06:21I'll get back to you later.
00:06:24Mom, you've got to get back to you later.
00:06:28You're getting better now, too.
00:06:29You're still a bit tired, isn't it?
00:06:32No, I'm not.
00:06:33I'm just a show of my show.
00:06:35It's fun.
00:06:36You're gonna go to sleep?
00:06:39Yes?
00:06:40Are you?
00:06:42That's okay, that's fine.
00:06:44I'm sure you just need your home.
00:06:45I'm gonna need your home.
00:06:46I need my home.
00:06:47I want you to sleep here.
00:06:48Anyhow, hi.
00:06:53Is it at night?
00:06:53It's hard to sleep.
00:06:56This is my home to try.
00:06:57I love you, baby, papa.
00:07:01It's hard to hold you?
00:07:01Yes, I can't say that.
00:07:09I don't have any
00:07:10Why?
00:07:14Why?
00:07:15Why is he doing it?
00:07:16Why isn't he so bad for me?
00:07:25I don't know what's going on.
00:07:29It's not a lie.
00:07:31It's a lie.
00:07:35I'm a person who lives in the world.
00:07:45I'm a person who lives in the world.
00:07:46So I'm a person who lives in my family.
00:07:52I'm a person who lives in my family.
00:07:56But...
00:07:57Today...
00:07:59I'm so excited to be here.
00:08:03I'm not going to go home.
00:08:07I'm not going to go home.
00:08:08I don't know.
00:08:11I'm not going to go home.
00:08:11I'm not going to go home.
00:08:12I came out there if you were dead.
00:08:23I just came out there.
00:08:24Just...
00:08:25I was dead.
00:08:26I was dead.
00:08:29I was so upset.
00:08:30Oh, my God.
00:08:38Where are you going?
00:08:40You're not going to be a lie.
00:08:44Oh, my God.
00:08:49Oh, my God.
00:08:50Oh, my God.
00:08:51Oh, my God.
00:08:53She's so upset that you are hurting me.
00:08:56But I guess I don't like a lie.
00:09:05He's a lie.
00:09:13You're not lying.
00:09:17You're lying there.
00:09:18No
00:09:20No
00:09:21No
00:09:22No
00:09:24Okay
00:09:25It's a lunch
00:09:27So
00:09:29Doesn't
00:09:41It's
00:09:43You're not a liar.
00:09:46You're not a liar.
00:09:48You're not a liar.
00:09:51I'll get you off, I'm going to get him off.
00:09:52Look, you're looking at it!
00:09:55I'm not a liar.
00:09:57I'm not a liar.
00:09:58No, I'm not a liar.
00:09:59No, I'm not a liar.
00:10:00Come on.
00:10:00Come on, come on.
00:10:02Come on, come on.
00:10:05Oh, my God.
00:10:20Oh, my God.
00:10:25Oh!
00:10:28Oh, my God.
00:10:42진짜 안 잡아주네?
00:10:44아니, 손 잡으면 성추행범으로 고소한다면서요.
00:10:47아니, 그러니까 누가 이렇게 깜짝한 한밤중에 막 쫓아오래요.
00:11:10아, 아.
00:11:22왜 쫓아옵니까?
00:11:23혹시 성추행범이에요?
00:11:28그, 정말 죄송한데요.
00:11:32제가 지금 핸드폰이 젖어가지고 통화도 안 되고 검색도 안 되고.
00:11:37그래서 당연히 간편결제도 안 돼가지고요.
00:11:44전화 한 통만 빌려주시면 반드시 후사하겠습니다.
00:11:52응.
00:11:53정말 감사합니다.
00:11:56진짜.
00:11:57어?
00:12:02뭐더라?
00:12:03우재 번호가 그가 010-323?
00:12:063220?
00:12:08아닌가?
00:12:10아, 미치겠네.
00:12:11뭐였지?
00:12:12번호가 생각이 안 나요?
00:12:15집 번호도요?
00:12:16어.
00:12:28어서 오십시오.
00:12:29아이고, 늦었습니다.
00:12:31그러게요.
00:12:33싹 준비해놨는데 나는 안 오시는 줄 알았네.
00:12:35안 오긴요.
00:12:37그, 백반여행 80일에 선포리 겟다리 삼합정식.
00:12:41두 달 전부터 먹겠다고 예약하고 기다린걸요.
00:12:44아니, 근데 이 두 분이시네요?
00:12:47민박 패키지는 한 명으로 예약하셨는데.
00:12:50아, 그게 뭐 어쩌다 보니까 그리 됐습니다.
00:12:53그, 혹시 남는 방이 없겠죠?
00:12:56예, 오늘은 만실이라.
00:12:58아, 뭐 저는 루프탑도 예약했으니까 거기서 하면 되겠네요.
00:13:06응, 들어가 씻고 주무세요.
00:13:08아, 감사합니다.
00:13:23자, 이걸로 갈아입으세요.
00:13:28아, 그리고 문 꼭 잠궈요.
00:13:32변태 성추행범 있을지도 모르니까.
00:13:35아, 진짜.
00:13:51제발 켜져라, 켜져라, 켜져라.
00:13:53켜져라.
00:13:59안 켜져요.
00:14:05아, 고기 냄새.
00:14:18어?
00:14:20술은 좀 깼어요?
00:14:22네.
00:14:25아, 여기가 갯벌과 달빛을 함께 느낄 수 있다고 해서 갯다리 가든이래요.
00:14:33아.
00:14:34앉으세요.
00:14:36아, 네.
00:14:43아, 아까 우리도 제대로 안 먹던데.
00:14:46한 점 해요, 갯다리 삼합.
00:14:48아, 네.
00:14:50자, 이거는 해장술.
00:14:54이게 여기 사장님이 해풍맞은 쌀로 직접 빚으신 거래요.
00:14:59아, 네.
00:15:01자, 이 묵은지에 미분하게 익은 차도를 한 점 얹고, 그 다음에 관자 전복 얹고 돌돌 말아서 이 황실매실청으로 만든 소스를
00:15:16찍으면, 자.
00:15:17아.
00:15:19아이고, 네.
00:15:20그럼.
00:15:27음!
00:15:28음!
00:15:29대박.
00:15:31찢었죠?
00:15:32이 차돌에 서한 기름이 이 묵은지의 산미를 부드럽게 감싸고.
00:15:37그 다음에 이 관자.
00:15:38관자의 단내가 물결처럼 퍼질 때쯤 이 소스가 탁 치고 들어올 때, 그때.
00:15:42아, 이거.
00:15:44막걸리 한 모금.
00:15:45아.
00:15:49아, 진짜 완벽한 클로징이네요.
00:15:54먹을 줄 아시네.
00:15:56잠깐 기다려봐요.
00:15:57내가 또 만들어줄게요.
00:16:01저, 여행 오신 것 같은데 제가 다 망쳐서 정말 죄송합니다.
00:16:09실은 제가 오늘 너무 큰 실수를 해가지고 회사를 못 다니게 됐거든요.
00:16:13근데 도저히 집에도 못 가겠어서.
00:16:16아, 그래서 제일 먼저 온 버스를 무작정 잡아 탔는데, 멍때리다 보니까 종점이 여기더라고요.
00:16:23아, 제가 원래 진짜 이런 사람이 아닌데, 오늘 정신이 어떻게 된 건지.
00:16:28너무 엉망진창에 실수투성이에 민폐까지 끼쳐가지고.
00:16:32진짜 죄송합니다.
00:16:33아, 그럴 수도 있죠.
00:16:36다들 그럴 때 있잖아요.
00:16:37뭐에 홀린 것처럼.
00:16:40스페인에선요.
00:16:41누가 하루에 실수를 여러 번 하면, 어, 저 사람 사랑에 빠졌나 보다 해요.
00:16:47근데 한국 사람들은 실수에 좀 야박해, 그죠?
00:16:52이해해 주셔서 고맙습니다.
00:16:55멜로 파세 모이비엔.
00:16:57네?
00:16:57오늘 저는 재밌었다고요.
00:17:00난 괜찮으니까, 기분 풀어요.
00:17:03감사합니다.
00:17:14아니, 저, 저, 저, 중앙방에서 잔다며.
00:17:18문 잠겼어.
00:17:20아, 그럼 여기서 자겠다고?
00:17:22그럼 나가서 자라고?
00:17:24아니, 내가, 내가 나가서 잘게, 그러면.
00:17:27그냥 여기서 자.
00:17:29나가면 어머님이 또 싸웠나 걱정하실 거 아니야.
00:17:33아, 아니, 진짜.
00:17:37뭐해?
00:17:38얼른 가서 씻고 와.
00:17:39응?
00:17:41씻으라고?
00:17:42그럼 안 씻을 거야?
00:17:45어.
00:17:46어, 아니, 아니, 씻어야지.
00:17:48어, 씻어야지.
00:17:52어, 씻어야지.
00:17:53아, 근데 왜 씻으래?
00:17:58어, 무섭게.
00:18:11뭐야, 이거는.
00:18:15으응.
00:18:17으응.
00:18:20어딜 와?
00:18:21여기서 자게?
00:18:22아, 그럼 어디서 자라고?
00:18:24밑에서 자.
00:18:25이불 깔아놨잖아.
00:18:27아니, 나 바닥에서 못 자.
00:18:28허리 아프다고.
00:18:30그럼 나더러 바닥에서 자라고?
00:18:32아니, 못할 거 뭔데.
00:18:33아니, 나는 되고.
00:18:34너는 안 돼?
00:18:35유치하게, 진짜.
00:18:38그럼 가위바위보 해.
00:18:39아니, 아니, 됐어, 됐어.
00:18:41누가 유치한지 모르겠네, 진짜.
00:18:43아니, 이럴 거면 뭐하러 씻으라고 한 거야, 지금.
00:18:47자려면 씻어야지.
00:18:48말 안 하면 당신 안 씻잖아.
00:18:50의사가 돼가지고 비위생적이게.
00:18:52출근할 땐 씻거든?
00:18:54뭐, 그리고 뭐.
00:18:55의사가 몸으로 진료하냐?
00:18:57아니, 근데.
00:18:59왜 씻으라고 했냐니?
00:19:02대체 뭘 기대한 거야?
00:19:04어, 내가 뭘 기대해?
00:19:06어, 나 안 기대해.
00:19:07하하, 나 참.
00:19:09야, 나도 너랑 자기 싫어.
00:19:11너 잘 때 코 장난이니 걸거든?
00:19:13하하, 나 참.
00:19:14옷도 안 갈아입고 자?
00:19:16아, 몰라.
00:19:17아이, 귀찮아.
00:19:19당신, 한 번만 더 어머님 앞에서 이혼이니 뭐니 하면 가만 안 둬?
00:19:25아이, 알았어.
00:19:31아니, 생각할수록 어이가 없네?
00:19:34뭐?
00:19:35내가 힘들어 보이니까 이혼해 주겠다고?
00:19:41자자아.
00:19:42겉울은 착한 척, 다 참는 척 하면서 상대 불편하게 하는 거.
00:19:47그거 수동 공격이야.
00:19:49정확한 용어로 수동적 적대감.
00:19:55아휴, 진짜 꼴 보기 싫어해.
00:20:00아휴, 진짜.
00:20:01짜아.
00:20:02에이.
00:20:06어우.
00:20:07아.
00:20:09아, 좋다.
00:20:10That's it.
00:20:11Oh, yeah.
00:20:13Ah...
00:20:16But...
00:20:17That's it.
00:20:21That's it.
00:20:23But why don't you go to the house?
00:20:25Why don't you go to the house?
00:20:27Why don't you go to the house?
00:20:29I don't want to make clothes.
00:20:33I don't want to make clothes.
00:20:35I...
00:20:37I thought you had to be a regret.
00:20:40I just thought I was too late for you.
00:20:44I thought I could have a hurt.
00:20:47I was a lucky person.
00:20:50I was happy with having people.
00:21:00I was happy with you.
00:21:03I really like that.
00:21:04It's so nice.
00:21:05It's so nice to meet you.
00:21:06You're a happy person.
00:21:12Oh...
00:21:13...
00:21:13...
00:21:14...
00:21:15...
00:21:16...
00:21:16...
00:21:17...
00:21:19...
00:21:21...
00:21:22...
00:21:22...
00:21:22...
00:21:22...
00:21:22...
00:21:22...
00:21:22...
00:21:22...
00:21:22...
00:21:22...
00:21:22...
00:21:22...
00:21:23...
00:21:23Because there's a lot of people waiting for you.
00:21:28I mean, I don't have a family here.
00:21:33I want to go to home.
00:21:34I mean, it's been a long time to come together.
00:21:37It's hard to live.
00:21:40It's been a long time for me.
00:21:42Yeah.
00:21:46It's been a long time.
00:21:46What's your name?
00:21:46It's not like the idea of a problem.
00:21:52What do you mean?
00:21:52Well, you...
00:22:00We're your parents when you're in the first time.
00:22:04And our parents have just been married.
00:22:06And we have a young mother who has been married.
00:22:11I was so surprised.
00:22:11When I was born, I was born and born.
00:22:16I was born after her.
00:22:19I was born.
00:22:21I was born old.
00:22:40넘어지진 않을 거야, 나는 문제없어
00:22:52그 노래, 내가 제일 좋아하는 노래인데
00:22:57그래요? 나둔데
00:23:03혹시, 이름이 뭐예요?
00:23:07비밀인데요?
00:23:37나둘게 없어
00:23:47잘 가라, 양현빈, 꼭 행복해져서 돌아와야 돼, 알겠지?
00:24:11도뿐에 행복하게 살려고 했었다
00:24:15어쩐지 나 찍더라
00:24:20나 돌아왔어, 공주아
00:24:24공주아
00:24:58성미, 너를 위해 준비했어
00:25:01자작곡이야
00:25:08너의 홍채 맺힌 맑은 눈물
00:25:14나의 심장 박동수를 늘려
00:25:21두근두근
00:25:22너는 나만의 수행, 나만의 정맥주사
00:25:28너는 나의 부정맥 치료제
00:25:33너는 나만의 링거, 나만의 반창고
00:25:38내 상처는 너로 인해 완치돼
00:25:45평생 무제한 처방을 부탁해
00:26:04미쳤었지
00:26:06전두엽 기능이 마비됐다고
00:26:08그거는 나만의 선택사
00:26:09너는 나만의 조절을 근처에
00:26:14나의 정하..
00:26:17나의 정하니
00:26:18아우씨
00:26:20나의 정하니
00:26:24아우씨
00:26:25아우씨
00:26:26아우씨
00:26:26아우씨
00:26:28아우씨
00:26:29그...
00:26:30아니
00:26:30하나도
00:26:34아우씨
00:26:36아우씨
00:26:38아우씨
00:27:22This video is a video of clicking on the top of the screen.
00:27:22Well with my full name.
00:27:23I don't know.
00:27:48Oh, it's so amazing!
00:27:50What?
00:27:51What?
00:27:52You're not going to go home?
00:27:53Here is your house, isn't it?
00:27:55You're not going to be at your house?
00:27:58You're at your house?
00:27:59You're at your house?
00:28:00You're not going to go home.
00:28:03You're not going to go home.
00:28:06It's a...
00:28:08Oh, it's a...
00:28:09Oh, it's a...
00:28:15What did you wear?
00:28:18You're not wearing a hat?
00:28:20You're not, why would you say you're a kid?
00:28:27You know a man, actually.
00:28:33You're not against a head, too?
00:28:38But do you lose a kid?
00:28:48No, you idiot.
00:28:51You don't care.
00:28:52You don't care about your feelings.
00:28:54Even if you need to make a relationship,
00:28:57you can't run or do this in order to punish someone who had to lock me down.
00:29:01They're not trying to deal with me.
00:29:02Okay.
00:29:03Right, exactly.
00:29:05Let's look at what a cure for someone who had to fight.
00:29:06You don't want to meet him.
00:29:06I'm not going home.
00:29:10I'm not going home anymore.
00:29:12I'm not going home anymore.
00:29:25You're not going home anymore.
00:29:43Now.
00:29:44I'm having my friends.
00:29:45Yes, I am.
00:29:47You can ride my stomach.
00:29:48Ah, so?
00:29:52I'm so surprised.
00:29:54It's like a good morning, socializing.
00:29:57I'll go after my stomach.
00:29:59It's gonna get a good stomach.
00:30:04Ah, that's a good one.
00:30:07But how do you do this?
00:30:10How do you do this?
00:30:12How do you do this?
00:30:12How do you do this?
00:30:13I was just a fan of the internet.
00:30:16It could be a mistake.
00:30:18It could be a good job.
00:30:19What about you?
00:30:20Right, we're doing well.
00:30:25You're doing well, you're doing well.
00:30:32You're doing well.
00:30:33My э—
00:30:34I'm not crazy.
00:30:38I'm not terrible.
00:30:39You're not bad.
00:30:41I think.
00:30:41I'm going to get that bad.
00:30:44I'm going to go.
00:30:46You're not so bad.
00:30:50You're going to get that bad.
00:30:51You're not bad.
00:30:51You're going to look back.
00:30:55You're going to get that bad.
00:30:59You're right, right?
00:31:00But I'm going to take my office to decide.
00:31:05I'm going to take my office for a long time.
00:31:09Well, I'm going to give you my office for a long time.
00:31:12What?
00:31:13You can't think anything about it.
00:31:19Oh, yes, I'm going to take my office.
00:31:23Yes, yes, yes, yes!
00:31:24I'll go to the beginning of the day.
00:31:26You can't do it.
00:31:26I'll see you later.
00:31:28I've seen it before.
00:31:30I could take it back and take it back.
00:31:33I can't remember.
00:31:35You've seen it before.
00:31:45You can't see it.
00:31:47I can't.
00:31:48When we were on our family, we would have to trust each other.
00:31:50We didn't have to do the same with each other and not trust each other.
00:31:52I'm so glad to be here.
00:31:53For a while, you are so proud of all of the people who are here for the past.
00:31:57And you're so proud of me.
00:31:59I'm so proud to be here.
00:32:05You'll just be here to take the rest of the past.
00:32:07What are you gonna do?
00:32:08You're so proud of me.
00:32:11You're so proud of me.
00:32:12You're so proud to be here.
00:32:15You're so proud of me.
00:32:19I'm so proud of you.
00:32:20I'm so proud of you.
00:32:22It's better to eat에.
00:32:22Yeah, I'm going to go to the toilet.
00:32:24That's what I'm gonna say.
00:32:25What's this?
00:32:26You, you, the baby.
00:32:29We, you, you, have everything to do with that.
00:32:34Yeah, I'm gonna go to the toilet.
00:32:35You.
00:32:36What's that?
00:32:38Oh, my partner.
00:32:39You're gonna have it.
00:32:42I've been to my présentation.
00:32:44You're gonna have to talk about the whole other way.
00:32:45So my partner will ever tell you my sister.
00:32:46Dukes is fine.
00:32:48Look at all.
00:32:49了
00:32:49了
00:32:49了
00:32:51大概
00:32:51你看
00:32:51了
00:32:51我的
00:32:53我的
00:32:54你看
00:32:55我太爱
00:32:56吧
00:32:56我的
00:32:57了
00:32:57That was a bad thing!
00:33:06I was so tired too!
00:33:09He died and I was so fat.
00:33:11You're so fat!
00:33:11You're a fat man!
00:33:12I thought you were so fat, so?
00:33:13You're a fat man.
00:33:14And you're a man.
00:33:14You've never been good for watching this, mate.
00:33:15You're a little stupid kid.
00:33:20You're not stupid kid.
00:33:22You're a bit scared to come back to this place.
00:33:24You know I had a place in Chi-my.
00:33:26And the two of us, we just want to talk to him.
00:33:27Oh, my God.
00:33:29I mean, my dad is the only one with me.
00:33:30I mean, my dad's name is the only one with me.
00:33:32I mean, my dad's name.
00:33:36I found a man with my dad.
00:33:38That's my dad's name.
00:33:41That's what I've been doing.
00:33:43So, are you all right, my dad's name is the only one with me.
00:33:49But she doesn't want to be a member.
00:33:51Why?
00:33:52I know, she's a girl who's a girl who's a girl.
00:33:57It's like a girl who's a girl.
00:34:46Well, I'm not sure when I say this.
00:34:48I'm not sure what I said because I'm not sure what I said
00:34:48I didn't do this.
00:34:50It's so easy.
00:34:52So, I was confused by the guy.
00:34:55It's because of the fact.
00:34:56What a girl that looks like, right?
00:35:00Yeah, that's right.
00:35:02I was a kid.
00:35:03You didn't have to know what I was talking about?
00:35:05Who was it?
00:35:06You don't pick me up.
00:35:11Don't tell me about new interview with him.
00:35:13Don't tell me you didn't call.
00:35:16Hi.
00:35:17Hello.
00:35:18When are you old, you're a little old, you're not old.
00:35:24Right, you're a little old, right?
00:35:26I don't know.
00:35:28You're old, you're old.
00:35:31You're old, you're old.
00:35:33You're old.
00:35:35You're old.
00:35:36Right, you're old now?
00:35:39You're old now?
00:35:40You're old now, butатика Э몬아.
00:35:44Ah, right.
00:35:44I told him that he had a lot of money on his family.
00:35:47I'll go.
00:35:48Ah!
00:35:49I'm really curious about this question.
00:35:52I'll go.
00:35:53I'll go.
00:35:55That's what I'm saying.
00:35:56No, it's not.
00:35:57It's a fact that it's a fact.
00:36:29I'll go.
00:36:32Ah, 네.
00:36:33안녕하세요.
00:36:36여기 이거.
00:36:43여기다 해드려요?
00:36:45뭘요?
00:36:46여기에 사인해달라는 거 아니세요?
00:36:49어, 아닌데?
00:36:51이거 우리 한의원 오픈식 초대장 드린 건데.
00:36:54네?
00:36:56아, 어머.
00:36:58어머, 설마 저 모르세요?
00:37:01저 여기 한의원 사무잖아요.
00:37:04어머, 우리 박사님 안변인식 장애 있으신가 보다.
00:37:07그쵸?
00:37:08아, 누군가 했더니.
00:37:11양동익 두 번째 와이프?
00:37:14맞죠?
00:37:15어머, 미안해요.
00:37:17얼굴이 좀 바뀌어서 못 알아봤네요.
00:37:21시술하셨나 보다, 그쵸?
00:37:24아닌데?
00:37:25박사님, 노안이 세게 오셨나 보다.
00:37:29하긴 뭐, 그러실 연세자.
00:37:35야, 양동익.
00:37:37오랜만.
00:37:43아무리 동창이라지만 이제 사회적 지위와 명성도 있으신데,
00:37:49양동익이라고 부르는 건 좀 때와 장소에 안 맞다.
00:37:53그죠?
00:37:54그래요?
00:37:55대학 다닐 땐 양동이라고 불렀는데.
00:37:59양동이, 양동이래.
00:38:04어머, 박사님 너무 짓궂으시다.
00:38:11그랬나요?
00:38:15그럼.
00:38:19아, 재수없어.
00:38:23잘 들려요?
00:38:27들으시라고 일부러 좀 크게 말했어요.
00:38:39내가 꼭 이 동네에서 쫓아내고 만나.
00:38:44우와, 어디 갔어?
00:38:53여보세요?
00:38:59누구?
00:39:00누구라고?
00:39:02양동이 와이프가 뭐 질투하나 보다.
00:39:05뭐, 대상 전의 중이지.
00:39:09경쟁 불안 반응이랄까?
00:39:13아, 근데.
00:39:14병원에는 왜 들렀어?
00:39:16뭐, 너한테 할 말 있어?
00:39:18어.
00:39:20뭐, 내려와 살기 싫다는 거?
00:39:24출퇴근 시간에 운전 너무 힘들어.
00:39:28그리고 솔직히 당신도 느꼈을 거 아니야.
00:39:323년 넘게 떨어져 살다 보니까 누가 옆에서 자면 불편하잖아.
00:39:37어제도 제대로 못 잤고.
00:39:39그래, 내가 어머니한테 말씀드릴게.
00:39:43저, 그리고 이혼 얘기한 거 미안하다.
00:39:50어제 내가 좀 그랬어.
00:39:53그 상실감, 무력감 모르는 거 아니야.
00:39:58나도 미안했어.
00:40:01어, 천하의 한성미가 사업화를 다 하시고.
00:40:06제발 가족한테 신경 좀 쓰자.
00:40:09남 생각 그만 좀 하고, 어?
00:40:12아이, 근데 옛날에도, 어?
00:40:14내가 그런 사람이라서 좋아한 거 아니었어?
00:40:18됐거든.
00:40:19옛날 얘기 하지도 마.
00:40:21내 발등 내가 찍었으니까.
00:40:23아, 발등을 지켰어.
00:40:43생리어리 드르모사.
00:40:45합석해도 될까요?
00:40:53아, 아, 생각했던 것보다 더 반갑네요.
00:40:57Oh, which...
00:41:02I'll...
00:41:03I'll...
00:41:04I'll...
00:41:04I'll...
00:41:05I'll...
00:41:05I'll...
00:41:06I'll...
00:41:06I'll...
00:41:06I'll...
00:41:15I'll...
00:41:18Why didn't I come out?
00:41:20Where did I come out?
00:41:22Where did I come out?
00:41:27What?
00:41:29Why did you go to Solon?
00:41:31What?
00:41:33Hotel?
00:41:38She's so handsome.
00:41:42She's so beautiful.
00:41:45She's my own.
00:41:45She's a part of me.
00:41:46I've been aas for my life.
00:41:48She said he's a real man.
00:42:03I'll never forget you.
00:42:04.
00:42:08Anywho?
00:42:08.
00:42:08.
00:42:09.
00:42:09.
00:42:09.
00:42:10.
00:42:15I can't believe that you are.
00:42:19You're a nigga.
00:42:20Your voice is an unknown?
00:42:22Who are you?
00:42:23You're a nigga.
00:42:26What a nigga.
00:42:27I'm not sure you are.
00:42:28What, you're a nigga.
00:42:29You're an nigga.
00:42:29You're a nigga.
00:42:30You're a nigga.
00:42:32You're a nigga.
00:42:32I'll get you.
00:42:33I'll get you.
00:42:34I'll go!
00:42:34I'll go!
00:42:35I'll go!
00:42:38What's the name?
00:42:40That's what you're talking about!
00:42:42This...
00:42:44That's what you're talking about!
00:42:45I've been watching you once again!
00:42:51What you're talking about?
00:42:53Did you know what you're talking about?
00:42:56You can't just stay in the same way.
00:42:57You can't stop it.
00:42:58I'm going to go.
00:42:58Yeah, he's coming!
00:42:58I'm so sad.
00:43:06I'm so happy, too.
00:43:10I'm so happy to be here.
00:43:12You're a very happy, too.
00:43:16I think I love you.
00:43:19I think I'm a really happy you.
00:43:23Why are you so happy to be here?
00:43:27I...
00:43:30I...
00:43:31It's hard to get out.
00:43:34It's hard to get out.
00:43:36And...
00:43:38I don't want to get out.
00:43:40I...
00:43:44I...
00:43:46I don't want to get out.
00:43:48So...
00:43:48So...
00:43:50So...
00:43:50I don't want to get out.
00:43:51So...
00:43:52So...
00:43:52So...
00:43:53I'm sorry...
00:43:54To resign again.
00:43:56So...
00:43:58You're a man with a relationship.
00:44:15So...
00:44:17Oh, I'm excited.
00:44:22I'm excited.
00:44:26I'm excited.
00:44:35We've worked with the company in the company.
00:44:39We've got a brand new brand.
00:44:42We've got a brand new brand.
00:44:43We've got a brand new brand.
00:44:46I'm going to send you a portfolio.
00:44:47Thank you, Mr. Chairman.
00:44:51I'm so sorry for that.
00:44:55No, I'm sorry for that.
00:44:56I've done a lot more time.
00:44:57I'm sorry for that.
00:45:00I'm sorry for that.
00:45:01I'm sorry for that.
00:45:03I'm sorry for that.
00:45:13It's funny.
00:45:14But it's really strange, isn't it?
00:45:16The informational QCD was just 3 number.
00:45:18And because they made a new thing,
00:45:20and the testing team そして運ues were incomplete people,
00:45:23and lots of intensity—
00:45:27You're gonna be putting a bag on the other side.
00:45:30I want to go on my side with the other side, but I still don't know how to get it.
00:45:38I don't know how you'd be.
00:45:43I don't know what you've ever seen before.
00:45:45I remember that you've got your hands on the other side.
00:45:54I'm like, I'm just going to get that big deal.
00:45:58You can't guess what I have to feel like I want to make him do more and more.
00:46:02Sometimes I can't think about him.
00:46:05Thank you, dude.
00:46:12It's much...
00:46:13If you want to make him think about it, like I was a kid.
00:46:16Yeah, it's true.
00:46:25She almost knew he didn't know if it ever happened.
00:46:26That's funny man.
00:46:31I don't miss a friend, but I can't deny it.
00:46:35He never entered the school in the room.
00:46:38It's as a mask.
00:46:40I can't deny it when the holidays were lower enough or less mean.
00:46:45It can end like that man will never reveal it.
00:46:47You know, I like that.
00:46:58You could come to Korea and you could go to Korea and then have a hotel.
00:47:03You could go home with a hotel, but you could be a hotel.
00:47:08You could go home with me, and you could go home with a hotel.
00:47:11So, you could go home with my father.
00:47:12His wife is close to the office.
00:47:15He's going to go home to the office.
00:47:17I think he will do the same thing, because of the same thing.
00:47:21His mother is saying you're not looking at us, and you're like there's so much to live here, so?
00:47:25Honestly, you're old, it's the same thing and you are already here.
00:47:35A young brother.
00:47:35What are you doing? Why are you shakingly?
00:47:38Why is she you drinking?
00:47:39What do you want to do?
00:47:40She's my problem here, he came here.
00:47:43He came home and we'll pay you around.
00:47:45That's what I'm going to do.
00:47:48You're going to leave the house.
00:47:57Then, we're going to get out of here.
00:47:59We're going to get out of here.
00:48:00Oh, that's a good thing.
00:48:06I'm going to go to Korea.
00:48:08I'm going to go to Korea for a while.
00:48:11I'll be back to you.
00:48:12I'll be back to you later.
00:48:13I'll be back to you later, you're my father.
00:48:17I'll be back to you later.
00:48:18I have to believe that you're going to be the best.
00:48:20What do you think of?
00:48:23What do you want to do to marry?
00:48:24We're going to marry her.
00:48:59What is that?
00:49:00Okay, okay.
00:49:03I'll get it.
00:49:05Oh, sorry.
00:49:08Oh?
00:49:09What?
00:49:09What do you mean?
00:49:11What is it?
00:49:12I'm not a.
00:49:12I'm not a.
00:49:12What if I do.
00:49:13What if I'm not a.
00:49:14What if I do?
00:49:15What if I do?
00:49:16What if I do, what if I do?
00:49:18What's up, Hayo?
00:49:19You trials?
00:49:21No, you did not like that.
00:49:26It's about to go here.
00:49:31It's okay to come out, right?
00:49:34No, I had nothing to do with you.
00:49:38Ah, then this is a success!
00:49:41We'll focus on this.
00:49:42You know what?
00:49:43Don't stop.
00:49:46Oh?
00:50:03P스코, ד Erfahrungsman
00:50:04whnaa 진짜?
00:50:06여기요 여기요
00:50:07저 사람 좀 막아주세요
00:50:11저
00:50:15저기요
00:50:16해명할게요 공주화씨
00:50:17내 이름 어떻게 알아?
00:50:19너 영상 봤구나
00:50:22이 사람 스톤커에요 스톤커
00:50:25진짜라
00:50:26아니야
00:50:26저 스톤커 아니고요
00:50:28이거 왜 이래요 진짜
00:50:30말을 들어 있어
00:50:31걔가 아니고
00:50:35How subscribe now?
00:50:36What is this?
00:50:36What is that?
00:50:38I'll tell you what happened.
00:50:40Do you have a story?
00:50:43Stop it, please.
00:50:46I'll show you today.
00:50:48I'll show you now.
00:50:51Oh, hey, that's what you do.
00:50:56I'll write it down.
00:50:57I'll show you that further.
00:50:59Yes...
00:51:04I can see you there.
00:51:05We've been here with you.
00:51:08We're now here.
00:51:09It's going to be a good day.
00:51:21What this is, if you're a man.
00:51:27Sorry.
00:51:30No.
00:51:31No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:51:34Then you were talking about your name or something?
00:51:36I was a good friend of the day.
00:51:40I think it's just a bit more or less than you.
00:51:49But
00:51:49it's a good thing, you know?
00:51:53I've got to understand.
00:51:54You'll fix it.
00:51:56To the end, let's go to jail, we're going to go to jail.
00:51:58We're going to go to jail.
00:52:00We're going to get a run out of business.
00:52:03So I got out of business, and we're going to get a brandy man.
00:52:08And we're going to be doing business marketing.
00:52:11We're going to take a break.
00:52:13Thank you very much.
00:52:15That you've been getting successful.
00:52:17If you're a big man, you have a nice boy.
00:52:23I've been doing some of the summer.
00:52:25Are you going to work?
00:52:27Oh, that's what I'm going to do.
00:52:29But...
00:52:31If you're going to work for fashion,
00:52:32there will be an interviewer?
00:52:35Oh, really?
00:52:41We're going to go again,
00:52:43there's no way to go.
00:52:44It's weird, isn't it?
00:52:48I'm going to put it on my hand.
00:52:52Oh...
00:52:53Devining.
00:52:54You've been trying to solve your problems.
00:52:55That's because you're going to be rewritten by the terrains.
00:52:58And you've got to make sure you go to the new company.
00:53:11But no matter what happens,
00:53:11Like you said,
00:53:13you don't have to...
00:53:14...what happens?
00:53:15That's why you try to get a website.
00:53:18we don't have to get a site.
00:53:19You don't have to get a site.
00:53:20You don't have to get anyone now.
00:53:21You don't have to get a site.
00:53:21When you're working,
00:53:21you don't have to get a site.
00:53:23것은 내가은 이미지 손상 뿐만 아니라 품질 관리 능력에 대한 신뢰도까지 떨어뜨렸어요
00:53:27죄송합니다. 그 부분에 대해서 드릴 말씀이 없습니다
00:53:33근데요...그만둘 때 그만두더라도 진상조사는 하게 해 주세요
00:53:39진상조사?
00:53:39저는 이 일에 분명 누군가에 고의적인 개입이 있었다고 생각합니다
00:53:43제 손으로 반드시 밝혀내고 싶습니다
00:53:47이대로나갈 수는 없습니다
00:53:51누가 그러더라구요
00:53:53I'm...
00:53:54I'm a person who makes me happy.
00:53:58I'm the person who makes me happy to make me happy.
00:54:04I'm not a person who likes me anymore.
00:54:07I will not.
00:54:07I'm a person who wants me to come home.
00:54:23Yes.
00:54:24Yes.
00:54:24But that's a離ous community, right?
00:54:28Yeah, it's a lot to be.
00:54:30You can do that.
00:54:31I can't do that.
00:54:35Please.
00:54:35Yes, exactly.
00:54:38But...
00:54:47There's a lot to do now.
00:54:49Those are the only specific guys here in theивают room.
00:54:53The first time, for taking care of theprofits there, I found myself in a couple of times.
00:54:57Tell her, what'd I have to do with the money.
00:55:00I found my two people to before because I got home.
00:55:01I'm the only personal buyer to play with the system pessoal.
00:55:04I think it's a good thing.
00:55:05I think it's a good thing.
00:55:10Then...
00:55:26What did you say?
00:55:27What happened?
00:55:30I remember the agreement.
00:55:30Why did you get fired?
00:55:31Why did you get fired?
00:55:35Why did you get fired?
00:55:37Well, you were lucky enough to let me know,
00:55:40Why did you get fired?
00:55:45You were lucky enough?
00:55:49I didn't get fired.
00:55:50I'd be aκιped on my job.
00:55:53I didn't get fired.
00:55:54I had to get fired.
00:55:55You're lucky to get fired.
00:55:56Say, hey, hey!
00:55:56You're lucky to get fired.
00:55:56You know, what about the administrator?
00:55:57So you're welcome to your home.
00:56:00I would like to see your home.
00:56:01If you're in the restaurant,
00:56:04do you want to see your home?
00:56:11It's so funny if you can make your home.
00:56:11If you want to go to a restaurant where you can come get it during the restaurant.
00:56:13And what is it?
00:56:15I can't get here.
00:56:17It is like a birthday party.
00:56:18I've got a party for you.
00:56:18I can't get my name to you.
00:56:19I can't get you.
00:56:20I can't take care of you.
00:56:22You can't see it.
00:56:27He's the one who's been here!
00:56:27He's the one who's been here!
00:56:31He's the one who's been here!
00:56:32And everyone, hello!
00:56:36I'm so excited to be here!
00:56:39I'm so excited to be here!
00:56:39It's the one who's been here and the one who's been here!
00:56:44I made a lot more fun!
00:56:49I'm so excited!
00:56:49Wow, this is the luxury home!
00:56:52How about the hotel lounge?
00:56:53That's a big boog.
00:56:55And you're going toIL.
00:56:56Yeah.
00:56:57It's not a problem.
00:57:05Go.
00:57:07Yeah, it's a good problem.
00:57:08I'll say something.
00:57:09It's a really good one.
00:57:16I'll give you some five minutes every week.
00:57:18This is a very good one.
00:57:20So you can't go.
00:57:21What else do you think?
00:57:22Hello!
00:57:23He is Portland surgically
00:57:25Black eyebrows so many surgeons
00:57:27Do you want to do it called line global
00:57:32My sister turned out
00:57:33없고
00:57:33P likely my hair is
00:57:34The top design should be
00:57:35Talking about lists
00:57:36Autumn
00:57:39It's my hair.
00:57:40My hair is so important, and it's just a little and so much.
00:57:45It's my hair.
00:57:50It's my hair.
00:57:51This is my hair, too.
00:57:52Oh, my God!
00:57:53I have a lot of extra detail.
00:57:54I have a 10000.
00:57:56Are you there?
00:57:57There's no room.
00:58:00Why?
00:58:01I don't know.
00:58:01Why did you buy it?
00:58:03It's a bad idea.
00:58:04Why are we going to go here?
00:58:11What do you want to do now?
00:58:11Here, the owner of the owner has a really great deal.
00:58:16So let's see.
00:58:18Yes.
00:58:20Your owner is going to go to buy them.
00:58:23You can't sell it to your owner.
00:58:26Yes, I've been to the owner of the owner.
00:58:28I'm going to spend there 30 years old.
00:58:30And I'm 30 years old.
00:58:34I'm trying to get some money.
00:58:36I'm not going to spend a lot of time.
00:58:38That's what I have to do now.
00:58:40Once again, what are you doing here?
00:58:42Hey, you're going to get a lot of money.
00:58:43I'm going to get a lot of money.
00:58:46I'm going to get a lot of money.
00:58:47So what?
00:58:51Why are you going to get a lot?
00:58:52I'm going to get a lot of money.
00:58:55That's where you can't find the mood.
00:58:56If you were to find the mood, you could not find an idea.
00:58:59Hey!
00:59:00Do not be a good guy.
00:59:01Please do it.
00:59:03I can start it.
00:59:06Thank you for everything you introduced us today.
00:59:09It's a new generation.
00:59:11We've been in the end of this new generation.
00:59:14It's a new generation.
00:59:15It's a new generation.
00:59:21This is a new generation.
00:59:23She's here too.
00:59:28She's here too.
00:59:29How do you guys think?
00:59:31This is a notification for the air.
00:59:36This is the noise.
00:59:37This is not a show.
00:59:39It's not a show to me.
00:59:40Man.
00:59:42It costs some time to stay at the party.
00:59:43We do need a moment to stay at the gym level.
00:59:48Look, there's another one at the gym.
00:59:50Who's that?
00:59:51Who should I?
00:59:53I'm not sure.
00:59:55I can't show you.
00:59:55It's not clear.
00:59:57I know it's clear.
00:59:59Oh, it's cold.
01:00:03It's cold.
01:00:05I'm sorry...
01:00:05I'll call it...
01:00:09I'll call it.
01:00:10I will come to the doctor.
01:00:12I don't think I can...
01:00:13I'll tell you what's going on!
01:00:14You're not racist yet!
01:00:15Don't cut this out!
01:00:17It's a bad thing!
01:00:18You're not racist yet!
01:00:21You're not racist yet!
01:00:22If you've got a job, if you've got the time to get it, if you're not this,
01:00:23you're 26th year old?
01:00:24It's a job.
01:00:27No, I'm just going to buy the app on this.
01:00:29It's not my fault.
01:00:30Just то, sir.
01:00:31You didn't think anything else, never before.
01:00:35I know nothing to do with it.
01:00:35If nothing, what are we going to do with it?
01:00:36Then we will buy it!
01:00:38It's like a trip, you're not bad.
01:00:42I'm sorry.
01:00:43Mom, go home.
01:00:44Just talk to me.
01:00:48Okay.
01:00:49Please, please.
01:00:50Please please.
01:00:52Please, please.
01:00:53Please, please.
01:00:55Please, please.
01:00:56What's your deal?
01:00:58Please, please.
01:00:59We have to pay for it, too.
01:01:03We also pay for it.
01:01:04Oh, I'm sorry.
01:01:0620% higher than you.
01:01:08For a second, I don't know.
01:01:10Sorry, I'm sorry.
01:01:12I'm sorry.
01:01:13Sorry, I'm sorry.
01:01:14What's your deal?
01:01:16What's your deal?
01:01:19I'm sorry.
01:01:21I didn't know that you were a member of the company.
01:01:27I'm sorry.
01:01:28I'm sorry.
01:01:29I'm sorry.
01:01:33I don't want a product.
01:01:35Beans ofdel knit.
01:01:35Well, we won't be able to useual you.
01:01:36I can't even talk in life unless it's an independent entity.
01:01:39What about you?
01:01:42How is a oat process so much
01:01:45because I didn't have the money.
01:01:47Can't help you into this?
01:01:48Yeah.
01:01:49I don't know what a brand.
01:01:52Okay.
01:01:53I don't know if you click on the phone, but you don't want to click on the phone, right?
01:01:58That's right?
01:01:59At the same time, at the same time, all of you know?
01:02:03There was a company with a company and a company, and the market was a 10-year-old.
01:02:11Ah, right, right.
01:02:13I've seen a lot of this.
01:02:15You can buy a lot of money, and you can buy a lot of money.
01:02:19There's no one to go.
01:02:20But here are the two people who are sitting at the same time.
01:02:27So, I don't think that's enough.
01:02:31If not, I can take away from him.
01:02:35If not, you can take away from him.
01:02:37Then, you can take away from him.
01:02:41If you don't want to go out, you'll be able to go out there.
01:02:46If you don't want to go out there, you'll be able to go out there.
01:02:49Okay, let's go.
01:02:50Okay, let's go.
01:02:52What are you doing?
01:02:55What are you doing?
01:02:57I'm sorry.
01:03:12You didn't want to take a child?
01:03:16is speaking Alright
01:03:19Be English
01:03:20You recynegan
01:03:21with the
01:03:22University of Calgary
01:03:23you are so
01:03:26You komen
01:03:27law
01:03:28Check
01:03:29It's Shas
01:03:31You are required to
01:03:31get
01:03:31Put
01:03:36No
01:03:37It's
01:03:39Green
01:03:39You?
01:03:43What
01:03:45uh
01:03:47But you don't have to worry about it, but you don't worry about it.
01:03:51You're going to go to the hospital.
01:03:52Did you get a call?
01:03:54Yeah, you...
01:03:56You're a real purpose for our hospital?
01:03:59Yeah, I'm really curious about it.
01:04:04What is your heart's center?
01:04:07You're a doctor.
01:04:08You're a doctor.
01:04:09You're a doctor.
01:04:09You're a doctor.
01:04:12that's why I was trying to figure out how to figure out how to get out of it.
01:04:14And I don't want to know how to get out of it.
01:04:17I can't believe that, but I'm not sure if we take out of it.
01:04:20And then I get out of it.
01:04:25I'll be like, when are you going to get out of it?
01:04:28Then I'll get out of it?
01:04:35What's that?
01:04:36Is that why I got out of it?
01:04:37What is she doing?
01:04:37She's not going to be the guy.
01:04:39She said you should be in school.
01:04:42When are you married?
01:04:45She's not a way to live.
01:04:49What?
01:04:54My brother, brother,
01:04:56He's mad so...
01:04:58I'm angry about him.
01:05:00She lives in the same time.
01:05:01I didn't count that.
01:05:03That's what I called.
01:05:04I was like, you said, you knew that he was really good.
01:05:08...
01:05:09...
01:05:09...
01:05:09...
01:05:10...
01:05:11...
01:05:11...
01:05:12...
01:05:13When you go to school, you can find him in the middle of the house.
01:05:16That's right.
01:05:17That's right.
01:05:17That's right.
01:05:18That's right.
01:05:20That's right.
01:05:22But now, I don't know what to do.
01:05:24I don't know what to do.
01:05:36You know what to do?
01:05:39You know what to do?
01:05:42Pa쿤도, Ignacio, Dera, Cruz, Yang.
01:05:46Yang's looking for a woman.
01:05:50Yang's 성, isn't it?
01:05:52Oh, that's right.
01:05:55Then, he's not a foreigner.
01:05:57He's a foreigner.
01:05:58He's a foreigner.
01:06:09Oh, he's a foreigner.
01:06:11He's a foreigner, right?
01:06:11And his wife and her wife and her husband.
01:06:14Oh, it's so pratable.
01:06:15Oh, it's so good for everybody.
01:06:23I趕은 사업부에서 여러분과 함께하게 된 패션사업부 총괄이사님 소개할게요.
01:06:28들어오세요.
01:06:29빡구나쵸.
01:06:36뭐야, 자기가 현빈이야.
01:06:39왜 놀바?
01:07:00Hello, I'm good.
01:07:05Welcome.
01:07:07Yes, it's good.
01:07:07Yes, it's good.
01:07:08Yes, it's good.
01:07:09Yes, it's good.
01:07:25Hi, there's another guy The llama has to make the local government
01:07:30He came to us, she said he went to the local government
01:07:34Since he came to the local government, he's under the re-pay for the local government
01:07:39He said he was helping to make the local government
01:07:45He was able to make the local government
01:07:47This is serious
01:07:50yes
01:07:51that 추가 후보자가 없으시면
01:07:55양동익 원장님 단독 출마로 간주되어
01:07:59선거 없이
01:08:01당선으로 확정하겠습니다
01:08:03추가로 후보 등록 하실 분 안 계시죠
01:08:09자 그럼
01:08:10줘요
01:08:12Oh
01:08:14Oh
01:08:15I'll go.
01:08:20I'm going to go to the next man.
01:08:23What are you doing?
01:08:25You're going to go there.
01:08:27You're going to go there.
01:08:28I got to go.
01:08:30Well, I'm going to go.
01:08:32Are you going to go to the next man?
01:08:34How are you doing?
01:08:36What are you doing?
01:08:39What?
01:08:41Why? Are you afraid of it?
01:08:44If you're afraid of it, you're afraid of it.
01:09:20I love you.
01:09:21I'm the first to meet you today.
01:09:25Is it your first time?
01:09:27What do you think?
01:09:29What do you think?
01:09:30What do you think?
01:09:31I'm the first time I met you.
01:09:31What do you think about your brother?
01:09:32I can't do that.
01:09:34When do you have a agreement?
01:09:35I'm the next time to vote.
01:09:36What are the ones that have to act?
01:09:37I don't think your own story are so obvious.
01:09:40People all like you hate.
01:09:42You can't cover your own power.
01:09:46You can use a population of your analges.
01:09:47You are a bad person.
01:09:49That's the problem.
01:09:51your father's to my father.
01:09:52there's no difference between the two wars.
01:09:54You have not to fight against your brother.
01:09:54I know not to fight against you.
01:09:57You have no choice against your brother.
01:09:58The war is the only one to fight against you.