00:00Oh
00:30Oh
01:00Oh
01:01Oh
01:02Oh
01:02Oh
01:03Oh
01:06Oh
01:07Oh
01:30.
01:30.
01:30.
01:38.
01:39.
01:39.
01:39.
01:39.
01:40.
01:41.
01:41.
01:42.
01:43.
01:43.
01:43.
01:43.
01:43.
01:45.
01:45.
01:45.
01:46.
01:47.
01:47.
01:48.
02:00.
02:01.
02:02.
02:02.
02:02.
02:03.
02:04.
02:04.
02:08.
02:08.
02:08.
02:08.
02:08.
02:09.
02:09.
02:09.
02:09.
02:10.
02:11.
02:12.
02:12.
02:16.
02:17.
02:18.
02:22.
02:24.
02:24.
02:24.
02:24.
02:24.
02:24.
02:24.
02:24.
02:24.
02:24.
02:32.
02:32.
02:32.
02:33.
02:33.
02:44.
02:45.
02:45.
02:45.
02:46.
02:46.
02:46.
02:47.
02:47.
02:47.
02:48.
02:48.
02:48.
02:48You are here to come.
02:50My wife, I will go.
02:53I will go.
02:55If you want to go,
02:57I will go to the花園.
02:59Okay.
03:08My wife will not be here.
03:10If you see my father,
03:12he will be wondering.
03:15My wife.
03:21My wife will be wondering what I am.
03:25What do you think?
03:29Do you know what I am?
03:45My father.
03:47My wife.
04:18My father,
04:25Thank you very much.
05:09Thank you very much.
05:22Thank you very much.
09:41Let's go.
09:42You're not my enemy.
09:43He can't die.
09:44He's still alive.
09:47He's still alive.
09:49He's still alive.
09:50He's not alive.
09:52Sorry.
09:53He's still alive.
09:55He's still alive.
09:59Don't you?
10:05Don't you?
10:07Don't you?
10:10Don't you?
10:13Don't you?
10:14You're not my enemy.
10:16You're not my enemy.
10:17He's still alive.
10:18Oh yeah, ah!
10:20What?
10:25Junewha!
10:29Junewha!
10:30Choose!
10:31Come on!
10:48We've got time for the time to come.
10:51Why are you so eager to meet me?
10:53I know.
10:54You're ready to kill him.
10:56I'll give you a chance to bring you the truth.
11:06这路货色
11:07怕是到了展昭手里
11:09把钟晓妍的地都交给干净了吧
11:13他什么都没说
11:15在他想脱口之前
11:17我为了他些东西
11:18好
11:19你这副药
11:21喂的倒是及时
11:22如今他哑了
11:24你怎么说
11:25我跟您怎么信了
11:26你们已经杀了方叔立和范大哥
11:29现在我把他也带来了
11:30你还不放心吗
11:47把解药给我
11:50自始至终我就没跟你要过花冲
11:53我要的是展昭查案的消息
11:55花冲什么都没交代
11:57就被我带来了
12:00已经算是足了战昭查案的路子
12:01还不够
12:10想跟我说啊
12:12好啊
12:13来啊
12:14来啊
12:14用我一条命
12:17换你两位一兄的面
12:19你看值不值
12:30展昭到了
12:43来一条命
12:44来与堂在
12:46你们就不用动手啊
12:53你来我那一颇
12:55花冲已經死了
13:03我來這不是為了救花冲
13:05是為了救你
13:06救我
13:08我不用你救
13:12這世上沒人能做得了我白玉堂的主
13:16我要做的事情無論如何都會做到底
13:20與虎謀皮不會有好結果
13:21跟我懷勸
13:22萬兄的事情
13:23我定會給你一個交代
13:25你要給交代的人不是我
13:28戰長好
13:29你若還要守著你那可笑的官府規矩
13:31從此以後我們便在乎干系
13:34讓開
13:42戰長好
13:43你給逼我
13:48讓開
14:19I'll see you next time.
14:48I'll be back to you.
14:50He died very hard.
14:52If you're dead,
14:55you can see him.
14:57The case is over.
14:59He will be able to get the right to the court.
15:02Why don't you wait?
15:07Why don't you wait?
15:09What is he waiting for?
15:11He must die.
15:13He will die.
15:29He will die.
15:30He will die.
15:32He will die.
15:34Do you know why?
15:36It is because the court is not for the people's lives.
15:39He will die.
15:40希望于夜叉
15:44开封府是与那些无造严门不同
15:45可又有什么用
15:47包大人纵有青天之名
15:49断暗如神
15:50他能管境这天下不平是吗
15:55湘州的官场不是这一两日灿烂的
16:00襄阳王的实力早在湘州狠心霸道十余年了
16:01我不相信没有风声传到朝廷
16:06十余年的蓝贪子就派你斩交一人前来
16:08是相信你一个四平五将
16:10有将襄阳王的势力彻底斩除的能力
16:12还是不把你的命当命
16:16你还不明白吗
16:17他们让你斩兆来走个过程
16:19做戏给老百姓看的
16:22这种种剑剑
16:23你又看清几分
16:28江湖中人嘲讽你是朝廷英雄
16:31朝廷中人看不清你是草莽出身
16:32江湖虽大妙堂虽广
16:35有你斩兆的容身之处吗
16:44我觉得野茶或许真的存在
16:46可它不是神秘
16:48是杀尽恶人的侠实
16:56国安喜欢野茶这个称号
16:58陈昭
17:00与我一同做野茶
17:04一同做这污浊世界的判官
17:19我喜欢你这个野茶的名号
17:21无论我做了什么
17:23只要是野茶办的
17:27大家都会称赞干得好干得对
17:29既然你这个野茶的名号这么好
17:31那便人人皆可
17:41你疯得不清
17:43是你疯了还是我疯了
17:45我杀的是恶人我何错之有
17:47细胞之暴不是身中正义
17:49杀戮更不会是善举
17:51以血还心以牙还牙
17:53本就是我白玉堂的处事之道
17:55只是我遇到了几位义凶我才
18:01算了
18:04既然你展大人看不上我的手段
18:05我们便一拍两散
18:09从今往后心水不犯河水
18:10从今往后心水不犯河水
18:17珍重你记住
18:19至少现在
18:23让花虫跪在梵大哥墓碑前忏悔的
18:24不是官府
18:26是我白玉堂
18:35是我白玉堂
18:48这世上
18:50要是真有公道
18:52像我这样的人
18:56怎么可能成了官老爷
19:04真大人偏要求个公道而自
19:04我儿子
19:06我劝你离去
19:10千万不要像你们的短命鬼兄弟一样
19:13死到临头了才发现
19:17前面仍是条断头路
19:26香州的官场不是这一两日灿烂的
19:30香阳王的实力早在香州很幸忘到十余一年了
19:31十余一年的烂贪子
19:32就派你展昭一人前来
19:35是相信你一个四平武将
19:38有将香阳王的势力彻底斩除的能力
19:39还是不把你的命当命
19:43江湖中人
19:44朝风你是朝廷英雄
19:46朝廷中臣
19:47看不起你是草莽出神
19:49江湖虽大妙堂虽广
19:51由你展昭的容身之处了
19:59陈昭
20:00陈昭
20:01与我一同做野长
20:05一同做这污浊世界的判官
20:24陈昭
20:24还好吗 陈大哥
20:53陈昭
20:55In fact, when I grew up, I had never seen such a terrible crime.
21:00And I had never seen such a terrible crime.
21:03Last night, I even went back to the dream of玲瓏山莊.
21:10But I thought, I understand.
21:14I'm facing all of these things that I have to experience before.
21:26陈大哥 前方路再艰难 终会抵达
21:37此案牵连圣光 再插下去 危险只会更多
21:43陈大哥 我方才的意思是 不管再艰难 我都会跟你一起插到底
21:51你看 我这个人功夫也不差 细护得了别人 也护得了自己
21:58我跟你一起缠案 在你身边护着你 这样不好吗
22:05好了 再说下去 我可认为你跟烧鸡族一样小瞧我了
22:23你说 我们现在所做的一切
22:28刘兄 范兄 还有忠孝愿王子的姑娘们
22:34她们能看到吗
22:41我真是害怕 害怕我们巡回的乃是一份吃来的公道
22:47和我们先下所做的一切
22:51也是太晚了
22:52陈大哥
22:56我带你去个地方
22:59好
23:03好
23:04好
23:05好
23:06好
23:19你看这街上 跟婉儿有何不同
23:25先前我们来的时候 这里空荡荡的
23:30想必是这绣房的掌柜 不让他们在这摆摊
23:35但是现在绣房关门了
23:36你看 老婆婆便可以在这卖丝线了
23:44你说 如果绣房没有关门
23:49这两位姑娘会不会走进店里
23:52又会不会成为忠孝愿下一个目标
24:00都会不会走进店里
24:01只要绣房坑叶
24:02便有了如此大的变化
24:06若是我们将忠孝愿的势力彻底铲住
24:08将会如何呢
24:11礼物
24:24Let's go.
24:43她们也一定想过
24:44此事可能会失败
24:46但是她们依然义无反顾
24:48是因为她们相信
24:49总会有人将此案继续查下去
24:52总会有人
24:53拿到这份公道
25:01你接下此案时
25:02也没有笃定
25:04此案会在你手中终结吧
25:11对她们两个来说
25:12这份公道
25:14是来得太迟了
25:16但是对这些百姓们来说
25:18来得再晚都不算迟
25:29你的心结倒是解开了
25:30我还有心结
25:31你有什么心结
25:33白大哥呀
25:38我总觉得她此番行事略有蹊跷
25:39她离开之前
25:41有没有跟你说过什么
25:43白玉堂说
25:44她想作业差
25:48用手中指剑当剑天下不平
25:49她还说
25:55罢了
26:01我和白玉堂
26:03虽然相识时间不长
26:07但她早已成了我的知己朋友
26:09所以有些话
26:11告白玉堂说出口
26:13于我而言
26:21白大哥说的是假话
26:26贵小妹
26:28贵小妹
26:34知道我为什么让你跟着展昭去找那个舒立吗
26:36为何
26:40因为那个舒立很有可能是刘红易之死的始作勇者之一
26:41而展昭是刘红易的结拜兄弟
26:43I was aware of what he understood the fact of the story.
26:46He was a little upset.
26:48He was a victim of a woman.
26:50He was a victim of a woman.
26:52If he was the victim of a woman, he was not sure.
26:57I know.
27:01I think he is a man of the most famous people.
27:05So he is not a part of the woman.
27:07Is this a lie?
27:11I think he's a good one.
27:13I think he's a good one.
27:15He's too much to protect these people.
27:19It's not a good one.
27:20He's a good one.
27:21He's a good one.
27:27I've heard a lot of his story.
27:30He's a good one.
27:33If he's a good one,
27:35he'll never marry me anymore.
27:39He's a good one.
27:40And he's a good one.
27:42The game is not to sow my freedom.
27:44He's a good one.
27:46If he's the one more in the world,
27:48He will kill me.
27:50He won't kill him.
27:52He won't kill me.
27:53He won't kill me.
27:55He's not so clear.
28:01Do you know what you have to do or what you have to do?
28:16You seem to know how much you have heard of the story of the夜叉.
28:24I didn't hear anything.
28:33I'm not sure how much you have heard of the story.
28:36The man who was very angry and angry,
28:39but his mind is not as bad as he was.
28:41He's not as bad as he was.
28:43He's not a bad thing.
28:45He's not a bad thing.
28:46He's not a bad thing.
28:49Let's go.
28:50We're going to...
28:51Let's go.
28:52The sun is coming out.
Comments