- 8 hours ago
Amor con el CEO Más allá de los Votos
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28The project will be ready for the end of the weekend.
00:00:30¿Puedes calmarte un segundo?
00:00:32Sí, nos vemos.
00:00:33Amigo, estos son vibras de verano.
00:00:35Sí.
00:00:36Oh, ahí está mi papá.
00:00:37Quédate con las flores, son para otra chica.
00:00:56Dios mío.
00:00:57Hola, perdón.
00:00:59Llegué tarde, pero salí comiendo del trabajo.
00:01:01Y tuve que cambiarme a algo.
00:01:02No, la blusa rosa.
00:01:03Aquí está increíble.
00:01:04Perdón de nuevo.
00:01:05Sí, mi mamá de verdad sabe lo que me gusta.
00:01:09Soy Rachel.
00:01:09Mucho gusto.
00:01:10Hola.
00:01:11Tengo 29.
00:01:12No como, no fumo.
00:01:14Nueva, soy súper flana.
00:01:16Ok.
00:01:16Sí.
00:01:18Ay, perdón.
00:01:20Me están llamando.
00:01:21Oh, está bien.
00:01:22Aló, perdón.
00:01:23No puede hablar ahora.
00:01:24Está de viaje.
00:01:25Alrededor del mundo con su prometida.
00:01:28Chao.
00:01:29Ok.
00:01:30Entonces, vamos a hablar de matrimonio.
00:01:32Ok.
00:01:37En ZDF.
00:01:38Sí.
00:01:39El centro comercial cierra.
00:01:41En 30 minutos.
00:01:42Vamos.
00:01:43Por supuesto.
00:01:44Ya tenemos las flores.
00:01:45Perfecto.
00:01:46Gracias.
00:01:54Gracias, amigo.
00:01:55¿Qué me resultó?
00:01:56Oh.
00:01:57Perdón.
00:01:58Persona equivocada.
00:02:01Rangel.
00:02:02Me está dando hambre.
00:02:04¿Eso es todo?
00:02:05Sí, en serio.
00:02:07¿Puntos de lealtad o algo?
00:02:09¿Puntos de lealtad?
00:02:10Claro.
00:02:12¿Pero es que el matrimonio viene con un programa de recompensas?
00:02:14Por supuesto.
00:02:15Si queramos juntar cupones.
00:02:17Por ejemplo.
00:02:19Fideos gratis.
00:02:21Entonces, tal vez.
00:02:22¿Te paso a mi cel?
00:02:24¿Datos de contacto?
00:02:25Eso iba a decir.
00:02:27Ah.
00:02:27Eso iba a decir yo.
00:02:29Entendido.
00:02:29Sí.
00:02:30Guárbaro por Rachel.
00:02:31Sí.
00:02:33Por cierto.
00:02:34A mí me gusta.
00:02:35¿Las empresas de hecho?
00:02:36No sabía.
00:02:37Genial.
00:02:39Espera.
00:02:39Son las tres.
00:02:40Dios mío.
00:02:40No.
00:02:40Tengo que irme.
00:02:41Tengo que enfrentar a las tres.
00:02:42Dividimos la cuenta luego, ¿ok?
00:02:43Sí.
00:02:44Recuerda que eres muy importante.
00:02:45El matrimonio cuesta caro.
00:02:47Sí.
00:02:47Ok.
00:02:48Nos vemos.
00:02:49Sí.
00:02:49Hasta luego.
00:02:53Amigo.
00:02:53Sí.
00:02:54La carne asada se adelanto.
00:02:55La fecha.
00:02:57Espera, eso es.
00:02:59Sí, es mi café.
00:03:01La segunda taza a mitad de precio.
00:03:03¿Y casaste?
00:03:05¿La dividieron descuenta?
00:03:07No.
00:03:08Para conocer a Ingenio.
00:03:10Laboradora número uno.
00:03:14Y además, sabe delicioso.
00:03:21¿En serio?
00:03:23¿En serio?
00:03:24Jefe.
00:03:25Recién salido del horno.
00:03:26El algoritmo.
00:03:27Oh.
00:03:27Los resultados del algoritmo.
00:03:29Y esta vez nuestro proyecto de IABA.
00:03:32Pero.
00:03:33¿En serio, jefe?
00:03:34Este sillón no va contigo para nada.
00:03:36Vamos, Jack.
00:03:36Ve al grano.
00:03:37Tienes razón.
00:03:38Bueno, el algoritmo optimizado.
00:03:39Aumentó la velocidad en 30%.
00:03:40La precisión subió.
00:03:41El 15%.
00:03:42Eso es todo.
00:03:43¿Por qué?
00:03:43La compatibilidad de datos.
00:03:44Sigue como ex tóxica.
00:03:45No importa lo que hagamos.
00:03:46No hay forma.
00:03:47Ok.
00:03:48Pero.
00:03:48Esa ex puede arruinar todo el proyecto.
00:03:50¿Y cómo piensas recuperarla?
00:03:52Bueno.
00:03:52Ahora estamos escribiendo.
00:03:53Las reglas de interfaz.
00:03:55Ok.
00:03:56¿Pero en serio, jefe?
00:03:57Este departamento de 200 metros tan acogedor.
00:03:59No sé.
00:04:00Sin chofer.
00:04:00Sin empleada ahí.
00:04:01¿Y tu esposa está bien con eso?
00:04:04Mientras tengamos.
00:04:05¿Dónde deba mi?
00:04:06Todo está bien.
00:04:08Ok.
00:04:09Pero de todas tus propiedades.
00:04:10Esta es la más chica.
00:04:12No hay nada.
00:04:14Se cae a pedazos.
00:04:15No importa.
00:04:16Ok.
00:04:17Escuché que el equipo de desarrollo necesita de alguien.
00:04:19Se quedó toda la noche.
00:04:21¿Hay algo de la box?
00:04:22Voy.
00:04:22Ya mismo escribo.
00:04:23Ah.
00:04:23¿Y tu boda?
00:04:24Ya fue.
00:04:26Estoy feliz con eso.
00:04:27¿Qué?
00:04:28Sí.
00:04:28Este lugar de verdad está hecho pedazos.
00:04:31Ya es hora de mi fula.
00:04:33¿Matrimonio?
00:04:33¿En serio?
00:04:34¿Con ese programador de transmisiones?
00:04:36¿Estás flomeando?
00:04:36Ay.
00:04:37Ya basta.
00:04:38Se llama Saúl.
00:04:38Es amable.
00:04:39Tiene ambición.
00:04:40Y de verdad me gusta.
00:04:41Además.
00:04:42Con el B1.
00:04:44Futuro increíble.
00:04:48Chica.
00:04:48Un futuro.
00:04:49El futuro no construye una mansión.
00:04:51Ni compra una bolsa de diseñador.
00:04:54¿Tú qué crees?
00:04:55¿Lo sabes?
00:04:56Ay, por favor.
00:04:57No todo es dinero.
00:04:58¿Sabes?
00:04:59Ay.
00:05:01Me duele hasta a mí.
00:05:03Ay, me estás dando.
00:05:03Mi mamá me da menos.
00:05:04¿Ya?
00:05:05No importa.
00:05:06De verdad.
00:05:11Hola, qué hermosa.
00:05:12Hola.
00:05:13Oh.
00:05:14Gracias.
00:05:15Wow.
00:05:16¿Y tu suena?
00:05:17¿Pansa para un metro cuadrado de propiedad?
00:05:19Ay, serio.
00:05:20Tiffany.
00:05:21La verdad, no.
00:05:22No estudio finanzas.
00:05:23Y hago un curso de programación.
00:05:25Si tiene un ascenso.
00:05:26Ascenso.
00:05:27¿Cuál ves en su próxima vida?
00:05:28I'm done.
00:05:30Bueno, chicos.
00:05:31Cuidátele es suficiente.
00:05:32Estoy súper ocupada.
00:05:33Y miran lo que me pintó y me regaló la otra vez.
00:05:36Les deseo lo mismo.
00:05:38En fin.
00:05:38Tengo cosas que hacer.
00:05:39Lo mejor para ustedes dos.
00:05:40Chao.
00:05:41Sí.
00:05:41Disculpa tu vida, David.
00:05:42Chao.
00:05:48Vaya.
00:05:50¿Es tu departamento?
00:05:51Sí.
00:05:52Tiene tres vallos.
00:05:53Salió baratísimo.
00:05:55El dueño tenía prisa.
00:05:56Así que fue una ganga.
00:05:57¿Que la renta no es cara?
00:06:00Ya lo sabes.
00:06:02Ahora que estamos casados, pues, creo que deberíamos vivir juntos.
00:06:06¿Vivir?
00:06:06¿Vivir juntos?
00:06:07Sí.
00:06:08¿Te refieres a...
00:06:10¿Dormir en una misma cama?
00:06:16¿Dormir en una misma cama?
00:06:19Sí.
00:06:20Sabes, nuestro matrimonio es legal.
00:06:22Entonces, ¿por qué dormir juntos sería ilegal?
00:06:25Cierto.
00:06:26Ah, bueno.
00:06:29No, claro que no.
00:06:30Sabes, mi mamá trabaja cerca de ese lugar.
00:06:34Entonces, ¿debería conocerla?
00:06:35Sí, creo que sí.
00:06:36Sí.
00:06:38Primera impresión.
00:06:39Mamá no puede saber que me casé con un tipo sin plata.
00:06:44Jefe, jefe, jefe, jefe.
00:06:46Vine a buscarlo para hacer un mandato.
00:06:50Para cuidar su seguridad.
00:06:52¿Chefe?
00:06:53Sí, él es mi jefe.
00:06:54Jack, sí.
00:06:55En nuestra empresa todos son jefes.
00:06:56Sí, los dos somos jefes.
00:06:58Él es más jefe.
00:06:58Claro, yo soy el jefe principal.
00:07:00Extra.
00:07:00Sí.
00:07:01O un gusto.
00:07:02Ok.
00:07:02Sí.
00:07:03Bueno, entonces, me voy.
00:07:04Sí, tenemos unos.
00:07:05Chao.
00:07:06Sí, gracias.
00:07:06Ok.
00:07:07¿Qué haces aquí?
00:07:08¿Por qué te ríes?
00:07:10Creo que tú actas de...
00:07:12Hombre, buena onda ya se está cañando.
00:07:13¿Qué quieres?
00:07:14Sí, sí, sí.
00:07:15Solo quería hablar de una nueva inversión.
00:07:17Pensé que podríamos poner algo de dinero.
00:07:19Sí, como sea.
00:07:21Bien.
00:07:21Sí, es tu trabajo.
00:07:22Ok.
00:07:24¿Por qué no le dices la verdad?
00:07:26No puedo.
00:07:28Tú lo sabes.
00:07:29Él ya me quiere por como soy, no por mi dinero.
00:07:38Hola.
00:07:40¿Es tu casa?
00:07:41Sí, es ventaja.
00:07:42Wow, se ve increíble.
00:07:44Mira la vista desde la ventana.
00:07:45Dios mío, tienes un sofá hermoso.
00:07:47Mi hermana tiene uno igualito.
00:07:49Es muy muy caro.
00:07:50Es de segunda mano, sí.
00:07:52Oh, yeah.
00:07:56¿Entonces te gusta?
00:07:57Sí, me encanta.
00:07:58Está increíble.
00:07:59Es lo que quedó de él.
00:08:01Ya ve inquilino anterior.
00:08:03¿Pero por qué estás soltero exactamente?
00:08:05No eres de esos estafadores matrimoniales.
00:08:08No, lo fulo.
00:08:10Ese es mi cheque, de verdad.
00:08:12De verdad, caro muy poco dinero.
00:08:14Ok.
00:08:14Soy pobre.
00:08:15Bueno, entonces...
00:08:16Oh.
00:08:17¿Quieres ver dónde está abajo?
00:08:19¡Claro!
00:08:20¿Ver a mi esposa en acción?
00:08:21Sí, perfecto.
00:08:22Ya es hora de que me vaya.
00:08:23Así que podemos ir ahora.
00:08:25Sí, por favor.
00:08:25Gracias.
00:08:26Wow, qué lindo.
00:08:28Ok.
00:08:32¿Qué día está bonito, no?
00:08:33Sí, está súper soleado, ¿sabes?
00:08:35Oh.
00:08:37Espera un segundo.
00:08:38¿Qué eres?
00:08:39¿Se te ve la falda ahí?
00:08:40Oh.
00:08:41Ay, por Dios.
00:08:42Espera, espera.
00:08:43Tengo algo que puedo darte.
00:08:44Gracias.
00:08:45Y puedes, ya sabes, mantenerlo todo así cubierto.
00:08:48Muchas gracias.
00:08:49Te queda bien.
00:08:50Eres muy amable.
00:08:51Te ves muy bonita.
00:08:52Ay, qué lindo eres.
00:08:53Tan dulce.
00:08:54¿Y esta bolsa qué traes?
00:08:55Oh.
00:08:56Gracias.
00:08:57Sí, es.
00:08:58Hecha con cosas viejas.
00:08:59Era una camiseta.
00:09:00Es mi idea.
00:09:02Sí, me encanta hacer.
00:09:04Cosas así con cosas recicladas.
00:09:06Sí, darles una nueva vida.
00:09:09Me encanta.
00:09:33Amor, mañana tengo una entrevista de trabajo.
00:09:36Genial.
00:09:38Qué maravilla.
00:09:39Wow, ok.
00:09:40Sabes, eh.
00:09:42Pervertido.
00:09:43Yo y...
00:09:45Oh.
00:09:55No, no esperaba que tú...
00:09:58fueras tan sexy como eres.
00:10:00Bueno, entonces...
00:10:01Perdón, tengo que...
00:10:02Oh, perdón.
00:10:04Tal vez...
00:10:06Yo voy.
00:10:07Eh.
00:10:07Sí.
00:10:18Hola, chica.
00:10:18¿También viniste por el puesto de tester de software?
00:10:21Yo acabo de caminar un curso en Central y escuché que el dono te puede dar seis cifras.
00:10:25Vaya, eso suena increíble.
00:10:27Sí, pero sabías, la mayoría de esas chicas no están aquí por el puesto.
00:10:31En edad están casando marido.
00:10:33Porque escuché que el CEO es el heredero de todo el grupo.
00:10:37Y que sigues volteo.
00:10:39¿Y tú?
00:10:40Te ves muy linda.
00:10:41¿Tienes esposo o algo así?
00:10:43Muchas gracias.
00:10:44Eh, sí, estoy casada.
00:10:45Exacto.
00:10:46Ok.
00:10:47Y con lo guapa que eres, ¿cuál te deja trabajar?
00:10:50Sí, me gusta.
00:10:51Sí, realmente quiero hacerlo.
00:10:54Ya veo.
00:10:55Interesante.
00:10:58Jefe.
00:11:01¿Saud?
00:11:03No.
00:11:06Yo no.
00:11:07¿Qué decís aquí?
00:11:09Sí.
00:11:10No.
00:11:11Estoy aquí.
00:11:11Sí.
00:11:12Disculpa.
00:11:12¿Lo conoces?
00:11:13Sí, claro.
00:11:14Eres mi esposo.
00:11:15Se ve bastante normalito.
00:11:18Sí, en realidad podemos entregar unos archivos.
00:11:20Así es.
00:11:20Oh, sí.
00:11:21Por favor, yo los recibo.
00:11:22Gracias.
00:11:22Muy amable.
00:11:24Soy repartidora.
00:11:25Sí.
00:11:26En realidad, quiero postularse para un nuevo puesto.
00:11:28Sí, sí.
00:11:29Quiero trabajar como conserje.
00:11:31No es así.
00:11:31Sí, me encantaría como conserje.
00:11:34Sí, conserje.
00:11:35Tengo a ser lista hoy.
00:11:37Vaya, felicidades.
00:11:38Oh, sí.
00:11:39De hecho, tenemos que irnos, porque la entrevista es en otro lado.
00:11:42Sí, claro que es.
00:11:42En otro lugar.
00:11:43No es aquí.
00:11:43Definitivamente no.
00:11:44Sí.
00:11:45Solo quería mostrarle al lugar.
00:11:46Sí, señor.
00:11:47Adiós.
00:11:47¿Puedo hacer?
00:11:48Gracias.
00:11:49Adiós.
00:11:50Espera, espera.
00:11:51Tú primero.
00:11:52Oh, gracias.
00:11:53Qué amable eres.
00:11:55Adiós.
00:11:55Adiós.
00:11:57Ok, tengo que irme.
00:11:59Bueno, suerte.
00:12:00Gracias.
00:12:01Siguiente.
00:12:04Qué gusto verte.
00:12:05Una.
00:12:06Rachel.
00:12:06Siento.
00:12:07Sí.
00:12:08Así que estás aquí para postularte
00:12:11al puesto de
00:12:12Testary Software Extracto.
00:12:16Bueno, aprendí por mi cuenta.
00:12:18Eh, patrones y SQL.
00:12:20Y completé
00:12:21un proyecto de casting automatizado.
00:12:24Déjame detener, Diane.
00:12:26Pruebo que estarías más cómoda
00:12:28en el puesto de limpieza que tenemos disponible.
00:12:30Porque,
00:12:31sean sinceros,
00:12:31tu currículum está bastante vacío.
00:12:33No hay mucho aire.
00:12:33Los invito a mi friend.
00:12:35Con sugerencias óptimas para...
00:12:36...tú se hagan.
00:12:39Sugerencias?
00:12:40¿Sabes cuántos datos?
00:12:43Procesan nuestros servidores al día.
00:12:44No nos hagas perder el tiempo.
00:12:46Por favor, vete.
00:12:54¡Vete a la voz!
00:12:54Hace un calor terrible.
00:12:56Debe ser como 90 grados aquí de hecho.
00:12:58¿Cómo puedes ocultarlo?
00:13:00¿Y qué tal la entrevista?
00:13:02¡Ah, sí!
00:13:03¿Cómo va?
00:13:03Sí, sí, sí.
00:13:04La entrevista de tu esposa.
00:13:05¡Sí!
00:13:06He said that the chief of HR, HH, will be attending personally.
00:13:09No, no, no, no.
00:13:10He has to go through all the process from the beginning.
00:13:14¿Chef?
00:13:16Is it just easier to offer him the job?
00:13:18No.
00:13:19I can't do that.
00:13:20He can't know that I'm the CEO.
00:13:23That would ruin my plan.
00:13:24I understand.
00:13:25And...
00:13:26And if he doesn't pass the interview?
00:13:27The money.
00:13:29The money everything.
00:13:30Okay.
00:13:30In addition, we can send one of those anonymous ones, saying that we need personnel.
00:13:36The Arctic Office.
00:13:38Yes.
00:13:39Tell us to find someone who knows how to escape.
00:13:41Perfect idea.
00:13:42By the way, Chief, I think your acting deserves a Oscar.
00:13:46Really.
00:13:47I'm going to be in the office with her all the time.
00:13:49Don't let us lose time.
00:13:51Let's go.
00:13:52I told you that you married yourself, right?
00:13:54Felicidades.
00:13:56I heard that I was with a guy without money.
00:13:57But...
00:13:59When are you going to tell me who he is?
00:14:01Let's go.
00:14:02Give me an opportunity.
00:14:03It's my friend, but you...
00:14:04Okay.
00:14:05You have exactly 30 seconds to impress us.
00:14:09Okay.
00:14:10So...
00:14:11With respect to the problems of the memory.
00:14:13In your system.
00:14:14Use the dynamic analysis tools.
00:14:16And detect the disparate frequency.
00:14:19If you change the storage space for generations.
00:14:22And optimize with triplets.
00:14:24You can improve the revenue.
00:14:26At least in 25%.
00:14:28And these things.
00:14:30This type of solution is completely irrelevant.
00:14:34But...
00:14:34But they never wanted to give me a new opportunity.
00:14:36Welcome to the reality, Rachel.
00:14:39The model is not a model of hadas.
00:14:41At least not for you.
00:14:43It's not a model of me.
00:14:44It's a model of you.
00:14:45It's a model of good people.
00:14:53Hello, Mrs. Rachel.
00:14:55Hello.
00:14:57Why are you so sad?
00:14:59Well...
00:14:59I am so happy with you.
00:15:00I work.
00:15:01Oh, maybe the construction worker.
00:15:04Is your job.
00:15:07Is your job.
00:15:09The flowers always take off to your son.
00:15:11That's all.
00:15:13Everything will be fine.
00:15:18I don't understand.
00:15:19Did the case of Human Resources hit the head?
00:15:22Graduated by an assault.
00:15:23Even if it's a test of software,
00:15:26it's just like the same thing.
00:15:27Yes, it's a face-to-face for everyone who is here.
00:15:30She doesn't belong to this place.
00:15:31The CEO asked me to follow up
00:15:34on the result of a journalist.
00:15:37The Rachel's expedient now.
00:15:38What? The secondary girl?
00:15:40The Rachel's expedient now.
00:15:48The Rachel's expedient now.
00:15:48This person called her not qualified.
00:15:51Really?
00:15:52They saw the app that she did in just 30 minutes.
00:15:55It's impecable.
00:15:56That's impossible.
00:15:57What influence has it?
00:15:59Is it really a film to go to this place?
00:16:02The technology has been able to visit us.
00:16:04Go to the test.
00:16:06It's about you.
00:16:08Let's go to your hands.
00:16:13You can do your things and do it.
00:16:14What?
00:16:15What?
00:16:16The CEO said that if you don't know how to recognize the talent,
00:16:18you don't prefer this team.
00:16:20So, do it and go.
00:16:21Yes, I'm sorry.
00:16:22Oh, Directora Katie.
00:16:24I heard you were a friend of her in the prep, right?
00:16:26Yes, we were a friend.
00:16:29Try to play it again and you don't even know how to say it.
00:16:44You don't even know how to say it.
00:16:47What?
00:16:48What's up?
00:16:53Hello.
00:16:54Hello, Mr. Saúl.
00:16:56The clutch of the cuero of the cocodrilo.
00:16:58Is it okay?
00:16:59Yes.
00:17:00Oh, it's fantastic.
00:17:01It's beautiful.
00:17:02Okay.
00:17:03Can I play it again?
00:17:04Yes, please.
00:17:08And how much is it?
00:17:11It costs $404.00, but it's in discount.
00:17:13$404.00.
00:17:16$40,000.
00:17:17Oh, no.
00:17:17No, es demasiado caro.
00:17:19Tenemos que irnos.
00:17:19No.
00:17:20Vamos, amor.
00:17:20Por favor, hazlo por mí.
00:17:22Lo voy a comprar como regalo de bodas.
00:17:24Vamos, es demasiado caro para nosotros.
00:17:26El dinero no importa.
00:17:27Lo que importa es tu felicidad.
00:17:28O tal vez tiene algo más barato.
00:17:33Dios mío, odio ese ruido.
00:17:34¿Qué?
00:17:35Me enferma.
00:17:35Es tan molesto.
00:17:37Es...
00:17:37Oh.
00:17:38Hola, amor.
00:17:39Besa a esa chica.
00:17:40Pasa la gruta.
00:17:40¿Sabías?
00:17:40Ella era la prostituta de Andes.
00:17:43Sí, estoy tan feliz.
00:17:44¿Sabes?
00:17:46Sí, vamos a ver esto.
00:17:47¿De verdad?
00:17:47¿De verdad?
00:17:48¿Qué?
00:17:48¿Qué?
00:17:49¿Estás haciendo?
00:17:50Hola.
00:17:51Soy yo, güey, show.
00:17:53Dame mi teléfono.
00:17:54Sí, soy Mark.
00:17:55Oh, oh, Dios mío.
00:17:56Soy tan pobre y tan asqueroso.
00:17:57Dame mi teléfono.
00:17:58Hola.
00:17:59Oh, mierda.
00:18:04¿Qué?
00:18:08¿Me estás divirtiendo?
00:18:10Sí, creo que sí.
00:18:11Tal vez deberías volver al trabajo, ¿no?
00:18:13Tal vez debería.
00:18:18¿Cómo estás?
00:18:19¿Quieres ir a casa?
00:18:20Sí, quiero ir a casa.
00:18:24Eres increíble.
00:18:25Tan circana alcillo y encima a su esposa.
00:18:27Desde niña, querías la triste.
00:18:37Oh, hola.
00:18:39Mira.
00:18:40Quiero hablar con...
00:18:42Digo de algo.
00:18:43No sé por dónde empezar.
00:18:45Sobre vos...
00:18:46Para.
00:18:47Ya basta.
00:18:48No tienes que explicarme nada.
00:18:51Te amo y confío en ti.
00:18:54Estoy tan agradecida.
00:18:55Gracias.
00:18:56Me voy a dormir ahora.
00:18:58Sí.
00:18:59Que descanses.
00:19:03Chao.
00:19:19Hermano, la chica con la que coquetraba está perdiendo la cabeza.
00:19:22No puedo quitarme la de encima.
00:19:23¿Qué hago?
00:19:24¿Recuerdas los pa...
00:19:25de hace dos años?
00:19:27Creo que recuerdo algo.
00:19:29Algo raro.
00:19:30Recuerdo que este lugar fue demolido.
00:19:32Ahora es un centro comercial pequeño.
00:19:33Pero esto...
00:19:35Pero esto me resulta familiar.
00:19:37Sí.
00:19:37Está pixelado como si fuera.
00:19:39Va a tener programa de protección de destinos.
00:19:41Ahora no puedo dejar de censar él.
00:19:43Rich.
00:19:44No lo es para.
00:19:45Y si de verdad hay...
00:19:48Primero firma los papeles.
00:19:49Él te va a protester.
00:19:52Tú sabes algo, ¿cierto?
00:19:53Con el tiempo.
00:19:55Parece que alguien olvidó que su esposa lo salvó hace dos años.
00:19:58¿Hace dos años?
00:19:59Sí.
00:20:05Bueno, bueno, bueno.
00:20:07¿A quién tenemos aquí?
00:20:08Es Rachel.
00:20:14La mitad de los roles le hace falta una buena dama de casa.
00:20:19¿Y si revivimos los viejos tiempos?
00:20:22No, gracias.
00:20:23Puedes vivir ahí con tus lagartijas.
00:20:25Pero sin mí.
00:20:26De verdad, mi espacio quiere.
00:20:28Vivir en un apartamento moderno.
00:20:30No lo necesito.
00:20:31¿Estás casada?
00:20:33Vamos.
00:20:34¿Cómo pudiste hacer eso?
00:20:35¿Qué?
00:20:36Increíble.
00:20:37Después de todo lo que hice por ti.
00:20:38No, no me importa si estás casada.
00:20:40Siempre serás niña.
00:20:41Lárgate.
00:20:42¿Crees que olvidé Francia?
00:20:43Tú y ese mocoso dulce.
00:20:44Y ahora te metes en un matrimonio cualquiera para ocultar a un hijo basado.
00:20:54¿Qué?
00:20:55Jif, Jif, respire.
00:20:56La jaria es una trampa, ¿ok?
00:20:57Además, tengo grabada cara palabra que dijo este desgraciado.
00:21:02Bien, muy bien.
00:21:03Investíguelo.
00:21:04Quiero usar el caba de valle.
00:21:05Quiero usar hasta la marca de su ropa interior.
00:21:07De acuerdo, me encargo.
00:21:15Bueno, entonces, el problema de compatibilidad de datos está casi resuelto.
00:21:18Solo quedan unas muestras difíciles.
00:21:20Así que, sobre.
00:21:21Es tu esposa.
00:21:22Tu esposa viene y tú tienes los.
00:21:24Los zapatos más preciosos, te he visto.
00:21:25Sí.
00:21:26¿Tienes ropa para que me cambie?
00:21:27Sí, sí, sí.
00:21:27Cámela, cámela, cámela.
00:21:29Escóndelo.
00:21:30Sí, sí.
00:21:31¿Dónde?
00:21:35Hola, Clamor.
00:21:36Hola.
00:21:37Hola, cariño.
00:21:38Hola.
00:21:39¿Qué haces aquí?
00:21:40Oh, ya de zapatos diferentes.
00:21:42Nunca los había visto.
00:21:43Sí, son más cómodos.
00:21:45Porque estuve trabajando en la banca todo el día.
00:21:48¿Estuviste trabajando aquí en la banca?
00:21:49Sí, porque sabes que los boletos de autobús están carísimos ahora.
00:21:53Entonces, yo, sí, estuve trabajando allí.
00:21:55Ah, sí.
00:21:56Olvidé que eres pobre.
00:21:57Muy pobre.
00:21:58Sí, eres muy pobre.
00:22:00Por eso tengo que trabajar todo el día.
00:22:02No comí nada en todo el día.
00:22:04¿Qué me llamo hoy?
00:22:04Hoy o leo, un pastel buenísimo.
00:22:06¿Quieres acompañarnos?
00:22:07Oh, para cenar.
00:22:08Claro que sí.
00:22:10Sí, quiero acompañarlos.
00:22:11Sí.
00:22:12Gracias.
00:22:13Genial.
00:22:13Entonces, tal vez podremos irnos.
00:22:15Sí, por supuesto.
00:22:16Jefe, sus documentos.
00:22:17Encárgate de esto.
00:22:18Entonces, vamos.
00:22:19Sí, ya nos vamos.
00:22:20Solo diré, sí.
00:22:21Toma mis zapatos.
00:22:22Tus zapatos.
00:22:29Maldita sea.
00:22:35Bueno, entonces...
00:22:36Espera un segundo.
00:22:37Voy a buscar el pastel.
00:22:38Lo tengo en la cocina.
00:22:39Lindo apartamento.
00:22:40Pequeño.
00:22:41Proba la dape.
00:22:43Señor Jack, tiene que probar este pastel.
00:22:45Yo lo ovneé.
00:22:46Gracias.
00:22:47De verdad.
00:22:47Toma, porque mi esposo trabaja toda la noche para usted.
00:22:50Ah, sí.
00:22:51Sobre.
00:22:52Los KPIs de este mes.
00:22:53Sí.
00:22:54No están vendiendo.
00:22:55¿Saben?
00:22:56No.
00:22:57No se preocupe.
00:22:58Yo me entardo.
00:23:00Yo.
00:23:01Trabaja en eso.
00:23:01Sí.
00:23:02Por supuesto, jefe.
00:23:03Absolutamente.
00:23:04Lo que el jefe quiera.
00:23:05Ahora hay todo por usted, jefe.
00:23:06Gracias.
00:23:07Daré lo mejor de mí.
00:23:09Muchas gracias.
00:23:12Sí.
00:23:12Genial.
00:23:13Bien.
00:23:13Todos.
00:23:16Esa es la chica.
00:23:17Acércate.
00:23:18Mira.
00:23:18¿Qué ya me está entendiendo?
00:23:19Te gusta vivir como ama de casa, ¿verdad?
00:23:23Sonríe.
00:23:24Voy a hacerte famosa.
00:23:28Sonríe.
00:23:29¡Deja de grabar!
00:23:30¡Deja de grabar!
00:23:33¡Muévete!
00:23:34¡Túrate de aquí!
00:23:35¿Y tú también?
00:23:36¡Nada de fotos!
00:23:38¡Vamos!
00:23:39¡Muévanse!
00:23:39¡Muévanse!
00:23:41¡Oh!
00:23:42Lo siento, jefe.
00:23:43Lo siento mucho.
00:23:44¿Está bien?
00:23:44No hay problema.
00:23:45Está bien.
00:23:46Siéntese, por favor.
00:23:46¡Ay, Dios mío!
00:23:47¿Cómo es un pastel?
00:23:48Sí.
00:23:49Soy fe.
00:23:49Sí.
00:23:49Por favor.
00:23:50Por favor.
00:23:50Sí.
00:23:51Gracias.
00:23:52Tal vez preparemos un café.
00:23:54Café.
00:23:54Sí.
00:23:54Está bien.
00:23:55Gracias.
00:23:55¿Qué fue eso?
00:23:56No lo sé.
00:23:56Ya.
00:23:56Yo.
00:23:58Come el pastel.
00:23:59Sí.
00:23:59Sí.
00:24:00Puedes comer.
00:24:01¿Qué le parece, jefe?
00:24:03Mmm.
00:24:03Está delicioso.
00:24:04Hermoso.
00:24:04Sabroso.
00:24:05Ni siquiera lo probaste.
00:24:06Puebalo.
00:24:09¡Hijo de grabar!
00:24:11Explícame eso.
00:24:12¿Esto es programación en vivo normal?
00:24:14¿Qué peleas conciente en la calle?
00:24:15¿Y que lo veas en las noticias?
00:24:17Vamos, ¿sólo fue?
00:24:18¿Sólo fue un accidente?
00:24:20¿Accidente?
00:24:20Sí.
00:24:21Su ex fue quien empezó todo.
00:24:23Olvídate de tu matrimonio, tu futuro.
00:24:24Y de nuestra familia es...
00:24:26Oh, espera.
00:24:29Es la misma chica.
00:24:31La misma chica que te salvó.
00:24:33Hace dos años.
00:24:35¿Sabes lo que pasó hace dos años, verdad?
00:24:37No importa.
00:24:38No.
00:24:38Dime qué pasó hace dos años.
00:24:40Abuela, todo internet está hablando de ti.
00:24:42¿Puedes imaginarlo?
00:24:44La SONTA le ha convocado a una reunión de emergencia.
00:24:47Oh.
00:24:47Por favor.
00:24:49Dime que Rachel robió esto, ¿verdad?
00:24:53¿Ahora tienes miedo?
00:24:54Sí.
00:24:56La reconociste desde el primer programa.
00:24:59Todo fue un plan.
00:25:00Fue un acto, un show para mí, ¿no?
00:25:02¿Qué?
00:25:02Ah, sí.
00:25:03Fue un accidente.
00:25:04Solo quería que ella se enamorara de mí.
00:25:09Convoca una ruida de prensa de inmediato, ¿sí?
00:25:11Y aclaramos todo.
00:25:13Quizá...
00:25:14pueda ver a mi cuñada.
00:25:16¿En casa?
00:25:16Sí, y la vas a regañar otra vez, ¿verdad?
00:25:18¿Por qué?
00:25:19Tal vez.
00:25:20¿Qué marca le gusta?
00:25:22A ella no le gustan más marcas.
00:25:24Es solo una chica normal.
00:25:25Es feliz con su vida.
00:25:26Conmigo, sin dinero.
00:25:27Así que tal vez...
00:25:28dinero.
00:25:29Oferta final.
00:25:30Sí.
00:25:30Toda la familia gira en torno al dinero.
00:25:36¿Qué no es Garbenari?
00:25:38Ella se casó con un CEO.
00:25:40Todo fue suerte con Dom.
00:25:42La lista.
00:25:43Oh, por supuesto, señor.
00:25:44Aquí está la lista de posibles nuevos impuestos.
00:25:47Aquí tiene.
00:25:48Ay, Dios mío.
00:25:49Es Rachel.
00:25:50Fuimos juntos a la preparatoria.
00:25:51Ah, poco sí.
00:25:53Sí.
00:25:53¿Qué son es de ella?
00:25:54Era bastante popular.
00:25:56Incluso renunció a su lugar en el C.A.D.
00:25:59Pues su novio, Luis.
00:26:01Luego él se regresó a Francia.
00:26:03Y ella...
00:26:04También no trabajan.
00:26:06En Rose Bar.
00:26:07Luego que el rumor es que...
00:26:08Es...
00:26:08Presidente.
00:26:10Oh, señor.
00:26:12Mírelo usted misma.
00:26:14Sí.
00:26:15Chica entregada abandona todo por amor.
00:26:18Mírele sus ojos.
00:26:20Dale entregada.
00:26:21Fuera.
00:26:22Señor, yo solo pienso.
00:26:24Fuera.
00:26:25Creo...
00:26:25Que hay chicas, ¿qué?
00:26:27Fuera.
00:26:27Muévete.
00:26:33Oh.
00:26:34Wow.
00:26:35Oh.
00:26:36Llegas tan tarde.
00:26:37Ya estaba escribiendo...
00:26:38Como diez veces.
00:26:42Perdón.
00:26:43Estaba trabajando.
00:26:44Por nuestro futuro.
00:26:46Te...
00:26:47Preparé la cena.
00:26:48Estás trabajando tanto.
00:26:50Te hice una sopa de costillas.
00:26:52Porque me salió la mitad de precio con mi aplicación.
00:26:54Y aquí puedes pagarla.
00:26:56Ella incluso renunció a su lugar en UCLA.
00:26:59Por su novio, Luis.
00:27:00¿No te gusta?
00:27:01Ah.
00:27:02Debería haber cruzado ese punto.
00:27:03¿Sabes?
00:27:04Entonces...
00:27:05Lo pagué a mitad de precio porque mira...
00:27:07Tengo esta nueva aplicación.
00:27:09Y si revisamos estos puntos...
00:27:11En relación a nuestro dinero.
00:27:13Entonces...
00:27:13Si no tomamos café por...
00:27:14Dos días a la semana...
00:27:15Entonces podríamos...
00:27:17Comprar una bicicleta.
00:27:18Por ejemplo.
00:27:20Comprar bonetos de autobús.
00:27:22Gratis.
00:27:22Como ves.
00:27:24A vos de todo por completo.
00:27:26Y sin importar lo que pasó antes.
00:27:29Nada importa más que la chica que tengo frente a mi amor.
00:27:32¿La qué?
00:27:33Tendrís podemos.
00:27:34Comprar un nuevo departamento en dos años.
00:27:36Con los ojos brillan como estrellas.
00:27:47¡Oh!
00:27:48Buenos días.
00:27:49¿Estás cocinando?
00:27:51Hola, amor.
00:27:52Sí.
00:27:52Para ti.
00:27:53¿En serio?
00:27:55¿Cómo estuviste?
00:27:57Muy bien.
00:27:58¿Y tú?
00:27:59Igual.
00:28:00Te preparé el desayuno.
00:28:01¿Sí, verdad?
00:28:02Sí.
00:28:02¿Qué hiciste en el desayuno?
00:28:03Zanahoria.
00:28:08Hola, mi amor.
00:28:11Amor, hola.
00:28:12Mucho gusto.
00:28:14Chicas, sí.
00:28:15Ella es mi hermana, Mary.
00:28:16Ella.
00:28:17Viene del campo.
00:28:18Hola, soy Becho.
00:28:19Eres tan bonita.
00:28:20Tu carita parece de niña.
00:28:22Te placer un regalito.
00:28:24¿Qué?
00:28:25¿Qué?
00:28:27Escóndete.
00:28:33Este dinero es demasiado para nosotras.
00:28:35No somos tan costusas.
00:28:36Está loca.
00:28:37No le hagas caso.
00:28:38Yo no soy tan de mi hijo, ¿sabes?
00:28:40Oh.
00:28:41Hermano, por favor, dame un lafi del 82.
00:28:43¿Sí?
00:28:44¿Qué?
00:28:45¿Tenemos un lafi del 82 en el departamento?
00:28:46No.
00:28:47Es solo un café.
00:28:47Café.
00:28:48Café negro.
00:28:49Sin leche ni azúcar, por supuesto.
00:28:50Espérame, ¿sí?
00:28:53Está bien.
00:28:55Oh, puedo darte 10 edificios en el centro de la ciudad.
00:28:57Ya sabes, un pequeño regalo familiar.
00:29:00¿Estás bromeando?
00:29:03Rachel, mira ese bicho enorme.
00:29:06Mirad.
00:29:07No le di a todos los billones.
00:29:09No hago nada.
00:29:12No, no veo nada.
00:29:14No, no, no.
00:29:15Eh, ojo, algo más.
00:29:16Está bien, sí.
00:29:17Espera, tengo un mensaje.
00:29:18¿Qué eres?
00:29:19¿Eres tú?
00:29:21Eh, no.
00:29:23No, no, solo.
00:29:25Me gusta, sí.
00:29:26No soy yo.
00:29:27No, estoy segura de que no soy yo.
00:29:29No, soy del campo.
00:29:30Era el palacio de Buckingham.
00:29:32Eso es interesante.
00:29:33Sí.
00:29:50Hola, amor.
00:29:52Mi hermana se va a quedar esta noche y yo dormiré en el sofá.
00:29:54¿Está bien?
00:29:55Oh, qué bien.
00:29:57Eres una persona muy familiar.
00:29:59Sí.
00:29:59Amo a mi familia.
00:30:01Eso es hermoso.
00:30:03Oh, mis pajaritos adorables.
00:30:04No se vayan a dormir muy tarde.
00:30:07Tienen que cuidar su salud.
00:30:09Sí.
00:30:11Oh, eres tan buena.
00:30:12Tal vez que ayude a ordenar tu cuarto.
00:30:15Sí, gracias.
00:30:16Perfecto.
00:30:21Eres como un niño.
00:30:22No le has tocado la cabeza.
00:30:24¿Y qué?
00:30:25Tengo algo para ti.
00:30:28Lande, amor.
00:30:30Paso a paso.
00:30:32Lande, amor.
00:30:33Puede funcionar.
00:30:35¿De verdad?
00:30:36¿Estás loca?
00:30:37No.
00:30:38Tienes que acostarte con ella.
00:30:40No.
00:30:42Vamos.
00:30:43Sí, llame.
00:30:44Quédate.
00:30:46¿Yo?
00:30:47¿Irme?
00:30:48¿Con ella?
00:30:48Sí.
00:30:55Rachel, escuché que tu esposo ya está básicamente viejo.
00:30:59¡Qué ridículo!
00:31:05Ay, por Dios.
00:31:06Sí, Rachel.
00:31:07Mi novio me llevó hace poco.
00:31:08A las maldivas.
00:31:09¿Y tú?
00:31:10¿A dónde has ido?
00:31:11Ah, bueno.
00:31:13La semana pasada me llevó a la azotea.
00:31:16Y estábamos, ya sabes, mirando las estrellas.
00:31:19Pagamos solo dos dólares por el bus.
00:31:21Fue tan hermoso.
00:31:22Y creo que fue mejor que, ya sabes, un hotel de cinco estrellas.
00:31:26Ay, por Dios.
00:31:27Qué tierno.
00:31:28Me encanta.
00:31:29Es rica una emoción.
00:31:30Pobre una bicicletera.
00:31:32Maldita sea.
00:31:34Espera.
00:31:35¿Dónde está mi archivo?
00:31:37Ay, ¿de no tomó?
00:31:37De verdad está bastante celosa.
00:31:39¿Qué te lo llevaste?
00:31:40Maldita sea.
00:31:43Ese es tu proyecto, Rachel.
00:31:46Está asqueroso.
00:31:47Arreglado.
00:31:48¿Qué?
00:31:48Sí.
00:31:49Loco, viajé como tres veces anoche.
00:31:51Estoy segura de que está bien.
00:31:53Espera.
00:31:53Ella estuvo en la oficina anoche.
00:31:55Tal vez fuiste tú quien tomó mi archivo.
00:31:56Ah, sí.
00:31:57Si de verdad quieres abotear a alguien,
00:32:00quizás tengas un apartamento hermoso.
00:32:01Y claro.
00:32:02Pero tu corazón va a estar realmente, realmente vacío.
00:32:05Bla, bla, bla, bla.
00:32:07Al mes la otra mañana, le tendré un chico.
00:32:09Está bien.
00:32:10Lo arreglaré.
00:32:11Eso es bueno.
00:32:12Y lo haré mejor que tú.
00:32:17Hola.
00:32:18Amigo, nombraste a Rachel como asistente de la sucursal.
00:32:22Esto ya es otro nivel de ligue.
00:32:23Bravo.
00:32:24¿Y cuál sería el problema?
00:32:25Pero en serio, Rachel es increíble.
00:32:28Tienes que subir tu nivel, amigo.
00:32:29Sí, quiero.
00:32:30Pero cada vez que le hablo, todo se pone raro.
00:32:33Tan estúpido, no sé qué me pasa.
00:32:35Entonces haz algo grande.
00:32:36Una gran sorpresa.
00:32:37Renta un parque de diversiones.
00:32:39Fuegos artificiales.
00:32:40Una confesión al estilo drama coreano.
00:32:42Sí.
00:32:43Pero a Rachel le choca gastar dinero.
00:32:45Le encanta hacer la hora activa.
00:32:48Entendido.
00:32:48Entonces usa cupones para ventar el parque de diversiones.
00:32:51Sí.
00:32:52Genial.
00:32:52Y le pondremos el día del aoro extremo.
00:32:56Eso estaría infelible.
00:32:58Sí, pero ¿por qué haces todo esto, Pony?
00:33:00Si no estás felizmente casado, mamá me va a dejar en paz.
00:33:04Salud.
00:33:06Salud.
00:33:27¡Vaya!
00:33:30¡Ay, por Dios!
00:33:31¡Ay, por Dios!
00:33:32¿Qué es eso?
00:33:33Aquí es mi abuelo.
00:33:34¿Lo hiciste tú?
00:33:36Sí, yo lo hice.
00:33:37¡Oh!
00:33:37Se ve increíble.
00:33:38¡Ay, por Dios!
00:33:39Gracias.
00:33:40Tuve un día horrible.
00:33:42¿Lo hiciste tú solito?
00:33:44Sí.
00:33:44¿Me gusta?
00:33:46Salud.
00:33:47Tengo muchísima hambre.
00:33:49Sí, ven.
00:33:50Come.
00:33:55Pero ¿sabes qué?
00:33:59Hoy te ves como...
00:34:01algo diferente, como...
00:34:04¿Dónde está el vehículo?
00:34:10Ay, por Dios.
00:34:11¿Cuándo ver el sol reflejante?
00:34:16Cuidado, ¿sabes qué?
00:34:29¿Funcionó?
00:34:32¿Sabía que mi vino es matible?
00:34:44¡Ay, por Dios!
00:34:47¡Nosotros!
00:34:48¡Nosotros!
00:34:49¿Hicimos eso?
00:34:51¿Anoche?
00:34:51¡Ay, por Dios!
00:34:52¿Qué es eso?
00:34:53Fue increíble.
00:34:55Ay, Dios.
00:34:55No me respiraba para nada.
00:34:58Uf.
00:34:59Me da tanta pena.
00:35:01Eres mi esposa.
00:35:02No tienes porque.
00:35:03Por cierto.
00:35:06No recuerdo que tuvieras...
00:35:08este veloj antes.
00:35:10¿Fue muy caro?
00:35:12No, es falso.
00:35:15Mira, es súper barato.
00:35:17Wow.
00:35:18Parece de verdad.
00:35:20Sí.
00:35:22Ay, espera.
00:35:23¿Qué hora es?
00:35:25¡No!
00:35:26¡Ya es barbísimo!
00:35:27¡Tengo que irme alfabajo!
00:35:28Me gustaría decirte algo, pero...
00:35:30Después, por favor.
00:35:31Está bien.
00:35:33Chica, ¿en serio?
00:35:35¿En serio?
00:35:36¿Te estás yendo con el CEO de...
00:35:38¿EFTEC?
00:35:39No me digas que estás siendo mantenida.
00:35:41¿Qué?
00:35:42¿De qué hablas?
00:35:43Chica, mira esto.
00:35:44Multimillonario y chica común.
00:35:47Cita secreta.
00:35:50¿Qué?
00:35:51Los comentarios dicen que solo eres una muñequita con sentido de su pentose.
00:35:55Y esta casa.
00:35:56Uno dice que él te da 50 mil al mes solo para tener que feliz.
00:36:00No, eso es imposible.
00:36:02Según que más me ha dado ni un centavo.
00:36:04Amiga, los hombres mienten como respiran.
00:36:07En serio, no le crees.
00:36:08Algunas noticias dicen que en París...
00:36:10Tiene a una chica joven esperándola.
00:36:12Para casarse con ella.
00:36:14¿Qué?
00:36:15No, eso no puede ser.
00:36:17No me importa lo amable que sea.
00:36:19La dulzura no te compra la cena.
00:36:21Querida, mira el tipo que estoy viendo ahora.
00:36:24Me dio este anillo a los tres meses de salir juntos.
00:36:27Mira tú misma.
00:36:28Ve al sitio oficial de EFTEC.
00:36:30A la junta directiva.
00:36:31Ahí está, con traje y colbata.
00:36:34Solo digo, con tipos como él, nunca se sabe.
00:36:37Y el amor dura menos que un macarón en una pelea.
00:36:40Entonces, ¿todo fue mentira?
00:36:50Oh, señor presidente.
00:36:52¿Está en su show?
00:36:55Quisiera.
00:36:56No, no.
00:36:56No quiero hablar contigo.
00:36:57¿Sabes?
00:36:58¿Cómo pudiste?
00:36:59Por favor.
00:36:59A ti te gustó, ¿verdad?
00:37:01Te padeció divertido.
00:37:02¿Y tu hermana qué?
00:37:03Yo solo soy una chica pobre.
00:37:05Que solo quiero una vida normal.
00:37:06No quiero ser una ruina del lujo.
00:37:08¿Pero por qué me dejiste a mí?
00:37:09¿Querías jugar conmigo?
00:37:10¿Entonces ahora?
00:37:11Nada de secretos, ¿o qué?
00:37:12No, ya no te creo más.
00:37:14Quiero esta sola ahora.
00:37:15Señor Según, ¿esta es una nueva novia?
00:37:17¿Y la francesa qué?
00:37:18Sin comentarios.
00:37:19No.
00:37:20¿Y esta señorita?
00:37:20¿Sabía qué?
00:37:21No, no.
00:37:21El señor Según está conmigo.
00:37:22Muy bien.
00:37:27Hola, una bebida para mí.
00:37:34Disfrúpela.
00:37:35Gracias.
00:37:38Esa es Rachel.
00:37:40¿Quién diría que debería ir aquí?
00:37:42Hola, hija.
00:37:42Oye, no seas tan fría.
00:37:44Tuvimos algo, ¿recuerdas?
00:37:45Mira, de verdad no quiero hablar contigo.
00:37:48¿Te casaste y luego te divulgaste?
00:37:50¿Quieres que llame a la policía?
00:37:51Déjame hacerte sentir mejor.
00:37:52No, no me toques.
00:37:54Oye tú.
00:37:58Pídele disculpas o te rompo la cara.
00:38:01Los dos están muertos.
00:38:05¿Estás bien?
00:38:06Sí, ¿y tú?
00:38:07Sí.
00:38:09Quisiera explicarte.
00:38:10Necesito espacio.
00:38:12¿Espacio?
00:38:12¿Por cuánto tiempo?
00:38:13No lo sé.
00:38:14No estoy tranquila.
00:38:15Necesito espacio.
00:38:16Conmigo misma.
00:38:17Solo yo y yo.
00:38:18Está bien.
00:38:19Te daré el tiempo.
00:38:20El que necesites.
00:38:21Pero, te lo suplico.
00:38:23No me pidas de tu uso.
00:38:28Adiós.
00:38:43Papá, ¿conociste al tipo del arma?
00:38:45¿Y cómo va el proyecto?
00:38:46¿Cuándo nos vengamos?
00:38:48Tienes que ser duro por culpa de Saúl.
00:38:50Y escogiste a la peor persona para vestirte con tu esposa.
00:38:53No, ni siquiera está cansado.
00:38:55¿Tú eres tipo de la paca de la así nomás?
00:38:57Deberías agradecer.
00:38:58Que no me estás trascibiendo a mí por tu desastre.
00:39:00Pero nadie ha dicho que tengas posa.
00:39:02¿Quién está deteniente de este equipo?
00:39:04Mañana vén él conmigo.
00:39:05A descolparse con ella.
00:39:06Si ella no te perdona, estamos pegados.
00:39:08¿Y por qué debería?
00:39:09De hecho, solo es una chica de la que me abolí.
00:39:12Espera un segundo.
00:39:16Mierda.
00:39:22Eh, hola Jack.
00:39:23Hola jefe.
00:39:25Encontré a Andro.
00:39:27Él sobre su esposa.
00:39:29Siéntese.
00:39:31Hey.
00:39:33Es.
00:39:34Honestamente creo que debería verlo usted mismo.
00:39:37Entonces, ¿qué es?
00:39:38¿Qué es?
00:39:40Según Katie.
00:39:41Y otras personas.
00:39:42Que iban a la secundaria con...
00:39:44Rachel, AJ y Lewis.
00:39:46No solo salían.
00:39:48Creo que hayan tenido un hijo juntos.
00:39:51Vamos, sigue.
00:39:53La verdad creo que sería mi force y lo leo usted mismo.
00:39:57Lo siento, jefe.
00:40:12Chica, este es el lugar.
00:40:13Oh, ¿qué haces tú?
00:40:14Te dijiste que íbamos a comer comida calicera.
00:40:16Bueno, vienes de trabajar, así que pensé.
00:40:18Que te vendría bien un lugar con buena viva, ¿sabes?
00:40:21Se ve carísimo.
00:40:23Bueno, yo invité.
00:40:24Tengo mucha sed.
00:40:26¿Tienes algo de tomar?
00:40:27Claro.
00:40:28Aquí tienes.
00:40:29Gracias.
00:40:30Entonces, señor Saúl.
00:40:32¿Mi hermano está soltero?
00:40:34Soltero.
00:40:35Y experto en golf.
00:40:36Una clase privada.
00:40:39Nunca he jugado golf.
00:40:40Sí.
00:40:41Perfecto.
00:40:42Es una buena idea.
00:40:46Oh, ¿todavía tienes esto?
00:40:48En el dedo.
00:40:50Sí.
00:40:50No pude tirarlo.
00:40:54Mi número privado.
00:40:56Gracias.
00:40:57Vamos a jugar golf.
00:40:58Golfo, ¿y?
00:40:59Qué romántico.
00:41:04¿Por qué?
00:41:05Hola, por Pide Provenza.
00:41:07¿Tú le formando cenar con dos chicas?
00:41:09Una de ellas es mi cuñaba.
00:41:11¿Y qué?
00:41:12¿Estás celosa?
00:41:13¿Cuñaba?
00:41:14Era Roma.
00:41:15Acuerdo que todos aquí se preocupan.
00:41:17¿Y verdad es?
00:41:19Tú fuiste la que te...
00:41:20Joder, mi hermano.
00:41:21Para salir con el CEO.
00:41:23O de F-Tag.
00:41:24¿Pero sabes qué es lo más gracioso?
00:41:26Él es el CEO de F-Tag.
00:41:28Lo conozco desde años.
00:41:29Crecimos juntos.
00:41:30No es que no lo ames.
00:41:31Es que nunca lo mereciste.
00:41:32No lo vuelvas a llamar.
00:41:35Jefe, este proyecto es verdaderamente revolucionario.
00:41:38Puede traer unos cientos de millones de dólares.
00:41:40Y es tan simple.
00:41:41Así es.
00:41:42Sí.
00:41:42Me alegra.
00:41:43Me alegra escuchar eso.
00:41:50Hola, señor.
00:41:51CEO.
00:41:51Disculpa.
00:41:52Esta es una reunión que va.
00:41:53No puedes entrar.
00:41:53Quítate de mi camino.
00:41:54Sí, está bien.
00:41:55¿Cuánto tiempo se mete?
00:41:56Déjalo pasar.
00:41:56Ok.
00:41:58No te dejé ir fácilmente la última vez.
00:42:00¿Y ahora vienes arrastrándote de nuevo?
00:42:03Supongo que cuando un CEO se enfurece.
00:42:05Por culpa de esta dulzura.
00:42:07Mi familia se arruinó.
00:42:09Mi papá está en la cárcel otra vez.
00:42:10Así que pensé que al menos podrías mostrarme algo de compasión.
00:42:13Oh.
00:42:14Qué triste soy.
00:42:17Parece que también te golpeaste la cabeza.
00:42:19Bueno, creo que si tú.
00:42:21Te preocupas tanto por Rachel, entonces no querrías...
00:42:23que cierta información saliera sobre su pasado.
00:42:27Como eso de ser madre soltera.
00:42:31Sabes, tengo una reunión ahora mismo.
00:42:37Déjalo andar libre por dos horas.
00:42:39Mientras tanto, quiero todo sobre él.
00:42:42Cada verdad.
00:42:43Y cada mentira.
00:42:45Nosotros no jugamos con reglas como él.
00:42:47Jamás, jefe.
00:42:48Así es.
00:42:48Mantén a la original de siempre.
00:42:51El jefe va a saber.
00:42:53Por unos minutos.
00:42:54¿Quieres algo mientras tanto?
00:42:56El lado.
00:42:57El lado.
00:42:58Está bien.
00:42:59Tenemos el lado.
00:43:01Más te vale que sí.
00:43:05Jefe, ¿es de dónde está?
00:43:06Tíguela tu gran jefe que viene aquí.
00:43:08Tiene 24 horas.
00:43:09Después de eso.
00:43:12Después de eso, ok.
00:43:14Será mejor que de ahí que se hablas.
00:43:16Hazlo ya.
00:43:17Rachel.
00:43:18La molestaron en esa escuela.
00:43:20Y la expulsaron por eso.
00:43:22¿Acaso no?
00:43:23No te lo contó.
00:43:24¿Tienes pruebas?
00:43:24¿O es otro cuento triste sin sentido?
00:43:28Esa vieja broma no tiene resistos.
00:43:30Créeme, señor.
00:43:31Seo, los dos fuimos enganados por ella.
00:43:33¿Cuál es tu precio?
00:43:35Antirecto.
00:43:35¿No te importa?
00:43:37¿No te importa?
00:43:38Ella solo tenga no.
00:43:39Tiene.
00:43:40¿Un hijo con otro hombre?
00:43:41Basta de drama.
00:43:42Los dos sabemos que viniste aquí solo por el dinero.
00:43:45¿Cuánto para que cierres la boca?
00:43:46Bueno.
00:43:48Este precio me parece justo.
00:43:51100 millones.
00:43:52Transférelo.
00:43:55Sí, eso es, señor.
00:43:56Seo.
00:43:57¿Y ahora qué?
00:43:58¿Qué vas a hacer con Rachel?
00:44:00No tienes que preocuparte por mí ni por mi esposa.
00:44:03Deberías preocuparte por ti.
00:44:05Dos horas aquí sentado y además.
00:44:09Esa pequeña grabación.
00:44:11¿Sabes cuántos años dan por extrusión?
00:44:14¿Me atendiste una trampa?
00:44:18Raúl, Rachel está en el hospital.
00:44:20¿Qué?
00:44:20Sí, ya voy en camino.
00:44:22Toma.
00:44:23Siempre, siempre.
00:44:24¿Qué pasó?
00:44:28Amor, ¿qué pasó?
00:44:29Me asustaste muchísimo.
00:44:31¿Estás bien?
00:44:32Oh, no es nada.
00:44:33Estoy bien, pero ya me siento mejor.
00:44:35Sí.
00:44:36Señor presidente, lamento tener que decirle esto.
00:44:39Su esposa sufrió un trauma en la cual una.
00:44:41Es bastante grave.
00:44:43Especialmente en la zona lumbar.
00:44:45Eso significa que las probabilidades de concebir de forma natural son muy bajas.
00:44:49¿Qué?
00:44:50Le daré todo mi dinero.
00:44:51Solo arreglela.
00:44:52Usted sabe que no es por dinero.
00:44:53Es su cuerpo.
00:44:54No podemos hacer nada.
00:44:56Entonces, entonces.
00:44:57¿No podría tener hijos?
00:44:59Lo siento mucho.
00:45:01Guay.
00:45:02No te preocupes.
00:45:04Amor.
00:45:05Es que somos una familia.
00:45:07Me casé para estar contigo.
00:45:09No por tener hijos.
00:45:10Pero tú tienes una familia.
00:45:12Los quieres.
00:45:13Tú eres mi futuro.
00:45:14Yo soy tu futuro.
00:45:16Vamos a estar juntos.
00:45:17Los hijos son caros.
00:45:19La leche.
00:45:20Los juguetes.
00:45:21La escuela.
00:45:22La bicicleta nueva.
00:45:23La segunda bicicleta.
00:45:24Vamos a ser felices juntos.
00:45:25Solo tú y yo.
00:45:32Hola, Tiffany.
00:45:33Hola.
00:45:34¿Esta es tu gran sorpresa?
00:45:35¿En serio?
00:45:36Ni cena.
00:45:37Ni siquiera un restaurante decente.
00:45:38No te adelantes.
00:45:39Mira.
00:45:40Feliz compañeros.
00:45:41Gracias.
00:45:42Estaba investigando un poco.
00:45:43Creciste en un orfanato.
00:45:45¿Cierto?
00:45:45Tu director solía decir.
00:45:47Ser hermosa para ser amada.
00:45:49No querías ir a hecho a indagar en mi pasado.
00:45:50Espera.
00:45:51Espera.
00:45:51Quiero.
00:45:52Quiero mostrarte algo.
00:45:52Es tu video favorito.
00:45:53¿No?
00:45:55Sí.
00:45:56Tú no persigues.
00:45:57Cosas gustosas.
00:45:58Solo quieres que alguien realmente te vea.
00:46:00Solo quieres que alguien te vea de verdad.
00:46:02¿No?
00:46:04Tengo.
00:46:04Tengo.
00:46:05Tengo un regalo para ti.
00:46:06Este es mi regalo.
00:46:07Y también mi plan a cinco años.
00:46:10Quiero abrir una cafetería.
00:46:12Para animales rescatados.
00:46:14Y también, Donald.
00:46:16El 50% de los ingresos al orfanato.
00:46:18Eso es tan hermoso.
00:46:20Todos los domingos.
00:46:21Quiero ir al mercado contigo con sandalias afuero.
00:46:24John, eres un idiota.
00:46:26Tiffany.
00:46:27Y, Sonny, ¿quieres casarte conmigo?
00:46:29Sí.
00:46:29Sí.
00:46:32Este siempre fue mi sueño.
00:46:44Hola, amor.
00:46:45Oh, Dios mío.
00:46:45¿Qué estás haciendo?
00:46:47Una cena para ti.
00:46:48¿En serio?
00:46:49Sí.
00:46:49Pero sabes.
00:46:50Ay, no tengo tiempo.
00:46:51Tengo que irme en cinco minutos.
00:46:53Entonces volvamos y comerás.
00:46:55Tengo una gran idea.
00:46:56Sí.
00:46:56Me gustaría crear mi propia plataforma de...
00:47:01Tecnología de guía.
00:47:02Ajá.
00:47:02Sí.
00:47:02Qué bien, amor.
00:47:03Es una gran idea.
00:47:04Lo que necesites, yo te apoyo.
00:47:06Tengo algunos expertos.
00:47:07Conseguiré algo de inversión.
00:47:09Espera, Dios mío.
00:47:10Eres tan genial.
00:47:11Soy tu esposo, amor.
00:47:12Ay, gracias.
00:47:13Ay, no.
00:47:14Tengo una llamada.
00:47:15Tengo que irme.
00:47:15Lo siento mucho.
00:47:16Sí.
00:47:16Pero eres increíble.
00:47:17Gracias.
00:47:18Nos vemos.
00:47:19Chao.
00:47:20Sí.
00:47:21Hola.
00:47:22¿Cómo estás?
00:47:23¿En serio?
00:47:25Es guapo.
00:47:26Estoy muy feliz por ti.
00:47:31No.
00:47:32Wow.
00:47:39Mira esto.
00:47:39Es el proyecto de Rachel.
00:47:40No, no, hermano.
00:47:41No creo que construya una plataforma para mujeres sea buena idea.
00:47:44Eso es.
00:47:44No necesitamos una plataforma de apoyo así.
00:47:46¿De qué hablas?
00:47:47Es una idea fantástica.
00:47:48Tiene un retorno a muy largo plazo.
00:47:50Y nosotros no somos una caridad, hermano.
00:47:52No puedo.
00:47:53Se trata de dinero.
00:47:54Amigo, pero esto es un negocio.
00:47:56No estamos regalando dinero.
00:47:57Así fue que sí.
00:47:57Pero somos ricos.
00:47:58Podemos hacer lo que queramos.
00:47:59Es tirar el dinero.
00:48:00Yo no quiero hacer esto.
00:48:01Tus animales también son tirar el dinero.
00:48:03No es cierto.
00:48:03Los animales son una cosa muy distinta.
00:48:05No es lo mismo.
00:48:06Sí, claro.
00:48:07Toma.
00:48:08Ve y alimenta a un gatito.
00:48:09Amigo, ¿qué es esto?
00:48:10¿Qué?
00:48:11¿Y este maldito dinero aquí?
00:48:12¿Y eso que se supone que es?
00:48:13¿Y qué?
00:48:14¿No es suficiente para los animales?
00:48:15¿Qué estás tratando de decirme?
00:48:17¿En qué estamos metidos?
00:48:19Yo soy el jefe.
00:48:20Y esa idea es excelente.
00:48:22¿Qué es el jefe aquí?
00:48:23¿Acaso siempre tienes la razón?
00:48:25Sí, pero soy el jefe.
00:48:26¿Cómo se llama el jefe?
00:48:27Ahora, yo soy el jefe.
00:48:28No, hombre, vete a la mierda.
00:48:31Sí.
00:48:32Ve a jugar con tu bolita.
00:48:34Niño estúpido.
00:48:44Hola, chicas.
00:48:45Hoy quiero hablar sobre cosas que son muy importantes para mí.
00:48:48Y no será fácil porque es parte de mi historia.
00:48:52Yo estuve enamorada de un hombre que...
00:48:55Me truco como hombre.
00:48:57Como una broma, creo.
00:48:59No fue bueno.
00:49:01No.
00:49:01Fue realmente tóxico.
00:49:03Pero luego me di cuenta de que...
00:49:04Lo más importante para nosotras...
00:49:06Como mujeres...
00:49:08Es realmente...
00:49:09Una mujer independiente.
00:49:10¿Saben?
00:49:10Es muy importante.
00:49:12Y no lo olviden nunca.
00:49:14Primero...
00:49:14Amate a ti misma.
00:49:16Y luego ama a alguien más.
00:49:17Porque si no...
00:49:20Estaba siempre solo.
00:49:22Gracias.
00:49:25Hola.
00:49:25¿Cómo te puede la entrevista?
00:49:27Oh, bastante bien.
00:49:28Muchas chicas dijeron que se sintieron.
00:49:30Inspiradas con el lanzamiento de la app.
00:49:32De verdad creo que va a ganar mucho apoyo del público.
00:49:34¿Sabes?
00:49:35Sí.
00:49:36Trabajas tan duro.
00:49:38Así que...
00:49:38Tal vez te tomes un descanso para un café.
00:49:40Oh.
00:49:41Suena genial.
00:49:42Ok.
00:49:42Mándame la ubicación por mensaje.
00:49:44Y llegaré en unos minutos.
00:49:45Sí.
00:49:46Nos vemos.
00:49:47Chao.
00:49:47Chao.
00:49:56Hola.
00:49:58Fue increíble.
00:49:59Gracias.
00:50:01¿Sabes?
00:50:01Eso fue muy importante para mí.
00:50:03Estoy tan feliz por eso.
00:50:07Eres increíble.
00:50:08Amor.
00:50:09No sé.
00:50:09Gracias.
00:50:10Lo soy.
00:50:12Te amo.
00:50:13Yo también me amo.
00:50:14Hola, guapo.
00:50:16¿Me das tu número?
00:50:17Bueno, si no te molesta.
00:50:18Disculpa.
00:50:19Perdón.
00:50:19Solo dame una oportunidad.
00:50:21¿Perdón?
00:50:22Solo dame una oportunidad.
00:50:23Podríamos divertirnos esta noche.
00:50:24Llámame.
00:50:25Este es mi número.
00:50:26¿Qué?
00:50:26No.
00:50:27Perdón.
00:50:27¿Qué?
00:50:28Ella tiene pareja.
00:50:29¿Sabes?
00:50:29Y estamos casados.
00:50:30¿En serio?
00:50:31Ay, no.
00:50:31Mierda.
00:50:32Bueno, a ver.
00:50:32Sí, sí.
00:50:33Recuerda llamarme.
00:50:34¿Ok?
00:50:34Llámame.
00:50:34No.
00:50:35No lo harás.
00:50:35Lo dito mucho.
00:50:36Ya, huevo.
00:50:39Eso fue raro.
00:50:40La gente.
00:50:41La gente simplemente te adora.
00:50:43Sí, tal vez.
00:50:44Pero solo te amo a ti.
00:50:59Amigo, nuestra plataforma ahora se la fue en vivo.
00:51:01Ya estamos inundados de cobertura mediática.
00:51:03La gente está publicando sus historias en nuestra plataforma.
00:51:05¿En serio?
00:51:06Es increíble.
00:51:07Sí.
00:51:08Oh, perdón.
00:51:10Hola, Amos.
00:51:12Sí.
00:51:13Sí.
00:51:14Lo sé, lo sé.
00:51:15Ya vi los resultados.
00:51:17Respira hondo.
00:51:18Sí.
00:51:20Está bien.
00:51:21Sí.
00:51:22Voy en cuanto pueda.
00:51:23Sí.
00:51:23Nos vemos.
00:51:24Chao.
00:51:25Hola.
00:51:26Hola.
00:51:27¿Entonces qué?
00:51:28Sigo aquí.
00:51:29Pareces libre.
00:51:30En día de los reportes de la virtual alimentación pública sobre OPE.
00:51:33Dienes dos días.
00:51:35No.
00:51:36Si hubieras sabido que de eso venía, habría corrido si tenía la oportunidad.
00:51:50Hola, amor.
00:51:51Hola.
00:51:52Estoy preparando la cena para ti.
00:51:54Vamos.
00:51:55No hace falta cena esta noche.
00:51:57¿Por qué?
00:51:59¿Por qué?
00:52:03Esta noche quedo con el platito.
00:52:15Sol.
00:52:16Sol.
00:52:35La cicatriz en esta foto.
00:52:37Las cicatrices en esta foto son las mismas que tú tienes.
00:52:41¿Qué es eso?
00:52:42No lo sé.
00:52:44The Rose Bar.
00:52:45Una vigilancia.
00:52:47El hombre que fue rescatado.
00:52:48Eras tú.
00:52:49¿Verdad?
00:52:51Lo siento.
00:52:52Esa fiebre volvió parte de mis recuerdos.
00:52:56Ahora estoy tratando de reconstruir todo, pero...
00:52:59Te encontré demasiado tarde.
00:53:01Y tú ya te lo habías ido.
00:53:03No me atreví en frente a ti.
00:53:05Terminé a volver a traer todo loco.
00:53:07¿Y entonces esas?
00:53:08¿Muestras de confianza que me dabas?
00:53:11Todas estas entrabas en el barrio.
00:53:13Fallándole a mi salvador.
00:53:15No me sé.
00:53:16Que es solo para devolverte el favor.
00:53:18Me enamoré.
00:53:19Me enamoré de ti.
00:53:22Y...
00:53:23Espero que pasemos...
00:53:24El resto de la vida juntos.
00:53:26Con razón.
00:53:28La primera vez que viví...
00:53:32Sentí tú...
00:53:33Tu aroma.
00:53:34Y me pareció tan familiar.
00:53:39Idiota.
00:53:40¿Por qué no me lo dijiste?
00:53:42Andes.
00:53:43Tenía miedo.
00:53:45¿Miedo de qué?
00:53:47¿De perderme?
00:53:48Sí.
00:53:49De perderme.
00:53:50No.
00:53:52Tú me amas.
00:53:53¿Verdad?
00:53:54No.
00:53:55Vamos.
00:53:57No.
00:53:57Vamos.
00:53:58Vamos.
00:53:58Amor.
00:54:06Oh, chica.
00:54:07No, Arwen existe.
00:54:09Es como una única.
00:54:10No me importa, Rachel.
00:54:12Y aún tiene un montón de fotos.
00:54:14Chicas sexys en su celular.
00:54:15¿Qué?
00:54:16Mira esta.
00:54:17Vamos.
00:54:18Está casi desnuda.
00:54:20No.
00:54:20Oh.
00:54:20Oh, no.
00:54:21Mira.
00:54:21Mira.
00:54:22Pero no está desnuda.
00:54:23Es voluntaria en un refugio de perros.
00:54:24Mira, está tan bien.
00:54:25Pero el domingo pasado fue una calidad.
00:54:28¿Un evento benéfico?
00:54:30Sí.
00:54:30No.
00:54:30También hay otras chicas.
00:54:32Tiene muchísimas así.
00:54:33Ay, no.
00:54:34Yo creo que así es fiel.
00:54:36Vamos.
00:54:37Además, escuché.
00:54:38Una nota de voz.
00:54:39Él decía.
00:54:40Eh.
00:54:40¿Qué decía?
00:54:41Ah, decía.
00:54:42O bebé.
00:54:42En el mismo lugar mañana.
00:54:44¿Qué?
00:54:45¿Qué fue eso?
00:54:46¿Qué?
00:54:47Sí.
00:54:52Mira.
00:54:52Hasta este.
00:54:53Mesero es más amable que mi novia.
00:54:57Está bien.
00:54:58Lo voy a llamar.
00:55:00Hola, John.
00:55:01¿Puedes venir al café de la esquina?
00:55:04Sí.
00:55:05Es muy importante.
00:55:06Te estamos esperando.
00:55:07Y ven con tu celular.
00:55:07Gracias.
00:55:13Tiffany.
00:55:14Tiffany.
00:55:15Es un malentendido.
00:55:15Las fotos son de personas que rescatan gatos.
00:55:17Y bebé.
00:55:18En esa llamada.
00:55:19Es un gatito atrapado que rescaté.
00:55:21Está bien.
00:55:21Pero entonces, ¿por qué no contestabas mis llamadas?
00:55:23Te llamé un montón de veces.
00:55:25Porque la gata literalmente dio valios en mi coche.
00:55:27La única chica sexy en mi celular siempre ha sido tú.
00:55:32Oh, sí.
00:55:33Desde ese momento.
00:55:34Este es como fondo de pantalla en mi celular.
00:55:37Ha estado ahí desde el primer día.
00:55:41Está bien.
00:55:41Ok.
00:55:42Lo admito.
00:55:44Tiffany, vámonos a casa.
00:55:45Está bien.
00:55:46Chao, amor.
00:55:47Adiós.
00:55:48Chao.
00:55:48Nos vemos.
00:56:04Te dice que mi relación con Rachel no va a cambiar.
00:56:31Saúl, tal vez, a decirnos sea lo mejor.
00:56:35Para los dos.
00:56:39Vamos, hermana.
00:56:40No sé qué más tengo que hacer.
00:56:42Le compré flores.
00:56:43Y ni siquiera quiso abrir la puerta.
00:56:45Sí, eso no es suficiente.
00:56:46Ya eres un hombre, no un niño.
00:56:48Ella es perfecta.
00:56:49Y tienes que conquistarla.
00:56:51Sabes, conquistarla.
00:56:52Pero a ella no le gusta el uso ni el dinero.
00:56:54Pero sigues siendo una mujer.
00:56:56Ella necesita a un luchador.
00:56:57Y tú necesitas cambiar tu vida o algo así.
00:56:59Tienes que conquistarla.
00:57:01De alguna manera.
00:57:02Podemos hacerlo juntos.
00:57:03Yo te venido.
00:57:03Y...
00:57:04Sí.
00:57:04Sí.
00:57:04Eres mi hermano especial.
00:57:05Hola.
00:57:06Oh, hola.
00:57:08Qué bueno ver ti.
00:57:10Hola.
00:57:11Hola, hola.
00:57:15Hola.
00:57:18Sí, aquí quieres.
00:57:20Oh.
00:57:21Es para ti.
00:57:22Gracias.
00:57:22Estaba a la mitad de precio.
00:57:24¿Te gustan?
00:57:24Sí, me gustan.
00:57:26Vaya, se ven hermosas.
00:57:29Huelen delicioso.
00:57:32¿Pardis, tienes hambre?
00:57:33¿Puedo hacerte o café?
00:57:34Oh, sí.
00:57:35Sí.
00:57:35¿Suena perfecto?
00:57:36Sí.
00:57:37¿Por qué no?
00:57:37Genial.
00:57:38Sí.
00:57:38Suena perfecto.
00:57:40¿Entonces sí te gustaron las flores?
00:57:42Sí, me gustaron, pero sabes, las flores no lo son todo.
00:57:47¿Podrías perdonarme algún día?
00:57:49Sé que es.
00:57:50Sé que no es fácil, pero...
00:57:52Todo fue un malentendito.
00:57:55Que ya no significa nada para mí.
00:57:57Tú eres de especial.
00:58:03Te amo, pero me lastimaste.
00:58:08No volverá a pasar.
00:58:11¿Lo cometes?
00:58:12Lo prometo.
00:58:16¡Vamos a creer!
00:58:38Saúl, ven aquí.
00:58:41Vamos.
00:58:42Hola, cariño.
00:58:43¿Qué pasó?
00:58:43¿Estás bien?
00:58:44¿Estás en Cervajú?
00:58:45Sí.
00:58:46Tranquilo, tranquilo.
00:58:47Todo está bien.
00:58:49Tengo una noticia.
00:58:50Por así.
00:58:50Dígela.
00:58:51Pero no lo digas.
00:58:52No se lo digas a nadie, ¿ok?
00:58:54¿Qué pasó?
00:58:55Solo mira.
00:59:03Vamos a tener un hijo.
00:59:04Sí.
00:59:05Voy a ser papá.
00:59:08Sí.
00:59:10Amor.
00:59:13¿Pero te sientes bien?
00:59:14¿Necesitas ir al hospital?
00:59:15No, estoy bien.
00:59:17No lo puedo creer.
00:59:20Dios mío.
00:59:21John, mira eso.
00:59:22¿Estás embarazada?
00:59:23Ya te dieron la buena noticia.
00:59:24Hola, John.
00:59:26¿Vas a ser tío?
00:59:27Dios mío.
00:59:28Sí.
00:59:28Mira esto.
00:59:29Es más embarazada.
00:59:31Felicidades.
00:59:33Oh, tengo una nueva sorpresa para ti.
00:59:35Estos son algunos edificios de nuestro centro y...
00:59:37Nuestra familia acaba de decidir que son para ustedes.
00:59:40Sí.
00:59:41Amor, al ser palo.
00:59:42Pero...
00:59:42Es para nuestra familia.
00:59:44Sí, así que...
00:59:45Eres parte de nuestra familia.
00:59:46Vas a ser rico con nosotros.
00:59:52Está bien.
00:59:53Lo aceptamos.
01:00:00Chicos, tenemos toalletas felices para ustedes.
01:00:03Así que espero que repartan amor como lo hacemos nosotros.
01:00:06Esto es para ti.
01:00:07Es para ti.
01:00:08Sí.
01:00:08Todos tienen que tomar una...
01:00:11A la hora mismo vamos a hacer una pavillada.
01:00:16Vayan para allá.
01:00:20Está hermoso día, ¿verdad?
01:00:21Sí.
01:00:22Tengo mucha hambre.
01:00:23Vamos.
01:00:24Ok.
01:00:25¡Guaya!
01:00:32Como la primera vez que nos conocimos.
01:00:34Soy Virchow.
01:00:34Un gusto conocerte.
01:00:37Las flores siempre casan sobre él.
01:00:39De alguien que me hacía.
01:00:45Sí, lo recuerdas.
01:00:46Por supuesto.
01:00:51Está bien.
01:00:52Vamos a calzar.
Comments