- 3 hours ago
Doublé J’ai eu un bébé sans toi - Romance milliardaire & mère célibataire
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Oh
00:00:01Ah
00:00:02Mec, j'ai juste pris un verre.
00:00:05Un verre que j'ai drogué, frangin.
00:00:09Y'a un truc qui va pas.
00:00:14Demain, je serai le nouveau PDG de l'Argo.
00:00:18Et toi, tu seras mort.
00:00:32Ça va.
00:00:33Tu vas t'en sortir.
00:00:38Tu m'as sauvé.
00:00:39T'es un ange.
00:00:41T'as dû te conner pour la tête.
00:00:42T'es tellement belle.
00:00:43Personne m'a jamais dit ça.
00:00:49T'es toute douce.
00:00:52Comme tu veux lourd.
00:00:53Oh
00:00:59Je rêve, là, maintenant.
00:01:03N'arrête pas.
00:01:05Jamais, mon ange.
00:01:12Oh mon Dieu.
00:01:13Il est bourré.
00:01:16Oh
00:01:20Eh, la piscine a fermé à 18h, monsieur.
00:01:23On ne peut pas dormir dans les cabanes.
00:01:25Elle est passée où ?
00:01:27Merde, je me souviens même plus de son prénom.
00:01:29Elle était même réelle.
00:01:37C'est elle.
00:01:38Je la lui rendrai quand je la retrouverai.
00:01:40C'est pas possible.
00:01:45Scarlett, arrête de squatter la salle de bain.
00:01:47Tu fais quoi là dedans ?
00:01:49T'es chelou ces derniers temps.
00:01:51Même encore plus chelou.
00:01:52Il se passe quoi ?
00:01:53Je suis juste occupée avec l'école.
00:02:02Oh, espèce de salope.
00:02:04T'es enceinte ?
00:02:04Il est de qui ?
00:02:06Dis-moi que c'est quelqu'un de friquet qu'on peut exploiter.
00:02:08Je ne sais pas qui c'est.
00:02:09Tu peux pas lui mettre les griffes dessus.
00:02:11Donc t'es grosse et une salope.
00:02:15Putain d'inutile.
00:02:19T'es si mère.
00:02:22Regarde-toi dans le miroir, Mitch.
00:02:23T'es un mec de 30 ans qui vit grâce à sa petite soeur.
00:02:26T'as zéro droit d'insulter qui que ce soit.
00:02:28Maintenant, donne-le-moi, donne-le-moi.
00:02:29Maman !
00:02:30Scarlett, t'es enceinte !
00:02:34Je dépense pas un centime pour ce petit bâtard.
00:02:37Tu vas avorter ou tu te barres d'ici pour de bon.
00:02:41Je garde mon bébé.
00:02:43Et elle saura chaque jour qu'elle est aimée.
00:02:49Décharge.
00:02:52Claire.
00:02:53Encore.
00:02:57Ça va.
00:02:59Claire.
00:03:06Vous étiez morte Madame Haynes, mais on vous a ramenée à la vie.
00:03:10Franchement.
00:03:10C'est un miracle.
00:03:13Et mon petit miracle, Lily.
00:03:15Un gynéco-obsétricien aurait repéré l'hypertension de grossesse
00:03:18et avec du repos au lit et des médicaments,
00:03:20vous auriez pas failli saigner à mort pendant votre accouchement.
00:03:23I have no insurance. I don't know how to pay for this hospitalization.
00:03:28Look, your baby has failed to lose his mother.
00:03:31I know it's not easy, but you have to manage your stress.
00:03:34You have to prioritize your health.
00:03:37And I will do it.
00:03:39I will be there for every moment of the life of Lily.
00:03:45Ton premier mot, ton premier pas, ta première journée d'école, ton premier béguin.
00:03:53Je serai là quand tu obtiendras ton diplôme comme je l'ai pas fait.
00:03:56Maman va pas abandonner.
00:03:57Quand tu tomberas amoureuse et que tu marcheras dans l'allée.
00:04:01Lily, je serai là quand tu auras ton premier bébé.
00:04:04Je vais faire tout ce qu'il faut pour être en bonne santé et être une super maman.
00:04:07Je te le promets.
00:04:23Maman, c'est pas le moment.
00:04:24Ne me rejette pas, Brandon.
00:04:26Écoute, je suis en réunion avec le nouvel enquêteur privé. Il parle...
00:04:29Clairement. Cet accident dans la piscine, il y a 5 ans, a endommagé ton cerveau.
00:04:33Il faut que t'arrêtes ça.
00:04:35Elle m'a sauvé. Je dois la retrouver.
00:04:36Tu ne connais même pas son nom.
00:04:40Il y a plein de filles rondes et riches respectables, si c'est ton type.
00:04:46Oublie la serveuse mystérieuse.
00:04:52Je peux pas. Elle est quelque part là dehors.
00:04:56C'est mon rôle en tant que mère, de te remettre dans le droit chemin.
00:05:01Rappelle-toi, tu m'as forcé à faire ça.
00:05:04Maman, qu'est-ce que t'as fait ?
00:05:06Je démissionne le mois prochain.
00:05:07Et si t'as pas trouvé de femme d'ici là ?
00:05:10Je nomme ton frère comme prochain PDG des Larco Industries.
00:05:13Ready ?
00:05:14Oh mon dieu, t'es folle !
00:05:16Il va juste arriver et tout détruire ce que j'ai construit ici.
00:05:18Eh bien, tu ferais bien de trouver une femme.
00:05:23Vite.
00:05:26Salut Brandon, c'est Tom.
00:05:28L'enquêteur privé que t'as engagé.
00:05:29Écoute, je vais pas pouvoir assister à la réunion aujourd'hui.
00:05:31Je trouve aucune piste sur cette fille.
00:05:33Je pense que c'est une embasse.
00:05:34Désolée.
00:05:41Êtes-vous prêt à passer votre commande ?
00:05:46Lily, tu fais quoi ici ?
00:05:49Tonton Mitch m'a emmené te voir.
00:05:51J'adore voir Lily, mais...
00:05:53Mitch, tu sais que je peux pas avoir de visiteur au travail.
00:05:56Lily, pourquoi tu vas pas dans ton coin préféré et colorier ?
00:05:59J'emmerde ton taf.
00:06:01Max Grimes est prêt à aller jusqu'au bout pour toi.
00:06:03La famille Grimes est l'une des plus riches de cette ville.
00:06:06Juste derrière les Larson.
00:06:08Je te l'ai déjà dit, je ne vais pas épouser ce vieux dégueulasse
00:06:11juste parce qu'il a de l'argent.
00:06:13Tu devrais te rendre compte de la chance que t'as.
00:06:15Grimes t'as repéré.
00:06:17Maintenant, t'es peut-être plus grosse,
00:06:18mais les hommes se bousculent pas pour être avec toi.
00:06:21Et ta petite bâtard d'ici présente.
00:06:23Ne parle pas de ma fille comme ça.
00:06:27Je parle comme je veux.
00:06:29Grimes est prêt à élever ta petite erreur.
00:06:31Je ne suis pas une erreur.
00:06:33Ferme-la, gamine.
00:06:34Lily !
00:06:35Sors d'ici, Mitch.
00:06:37Je dois retourner travailler.
00:06:38Comment oses-tu élever la voix contre moi ?
00:06:40Tu viens avec moi et tu vas rencontrer Max Grimes cette fois et tu vas l'épouser.
00:06:44Arrête, Mitch.
00:06:46Ne fais pas ça.
00:06:50Elle me semble familière.
00:06:52On s'est déjà rencontrés.
00:06:55Espèce de salope, ça brûle cette merde !
00:06:58Je suis désolée, monsieur.
00:07:00Elle ne me reconnaît pas.
00:07:01Je dois me tromper.
00:07:03C'est rien.
00:07:03C'est pas de ta faute.
00:07:04J'ai tout vu.
00:07:09Merci.
00:07:13Maman, celui-ci est drôle.
00:07:15Où est l'autre ?
00:07:16Elle est manquante, ma puce.
00:07:19Ton papa là.
00:07:21Maman, regarde.
00:07:23Cet homme a l'autre boucle d'oreilles.
00:07:26Lily.
00:07:27Maman, regarde l'autre boucle d'oreilles.
00:07:33Arrête de faire traîner les choses, Scarlett.
00:07:34Tu me fais perdre mon temps.
00:07:36On y va.
00:07:38Grimes nous attend.
00:07:39Il m'a promis un poste dans sa société après votre mariage.
00:07:42Combien de fois je dois te le dire ?
00:07:44Je ne vais épouser personne tant que je n'aurai pas trouvé le père de Lily.
00:07:47Elle mérite une famille entière.
00:07:49Je veux lui donner ça.
00:07:51Hey, mec.
00:07:52Mets-toi de tes affaires, toi.
00:07:54Même si tu trouves le père de ta bâtarde, c'est sûrement un déchet aujourd'hui.
00:08:01Mais putain, t'es qui toi ?
00:08:02Peu importe qui je suis, tu ne dois pas frapper une femme.
00:08:06T'es quoi au juste un putain de saint ?
00:08:08Mon futur beau-frère, c'est Max Grimes.
00:08:11Il peut tout acheter dans cette ville, sauf les Larsons alors.
00:08:14A moins que tu sois l'héritier des Larsons, je te conseille de me laisser passer.
00:08:19Mitch, c'est entre toi et moi. Laisse les innocents hors de ça.
00:08:29Tu vas payer pour ça.
00:08:33Si je te vois frapper une femme à nouveau, même le précieux Grimes ne pourra pas te sauver.
00:08:37Tu comprends ça ?
00:08:38Il n'y aura aucun endroit dans cette putain de ville où tu pourras te cacher de moi, mec.
00:08:42Mais tu te prends pour qui, putain ?
00:08:46C'est pas fini.
00:08:46C'est fini. Je n'épouserai jamais Grimes. Maintenant, va-t'en.
00:08:53Papa, tu l'as fait.
00:08:57Lily, tu ne peux pas appeler des inconnus, papa.
00:09:00Ce n'est pas un inconnu, c'est mon papa.
00:09:03Je suis désolée, monsieur. Je ne sais pas pourquoi elle vous appelle comme ça.
00:09:08Merci d'être intervenue aujourd'hui.
00:09:11Mon frère et moi sommes complètement différents.
00:09:14Je vois ça.
00:09:16Non, sérieusement, je suis vraiment désolé de ne pas être intervenu plus tôt.
00:09:21Papa, papa, c'est mon anniversaire dans quelques jours. J'aimerais que tu sois là.
00:09:26Je suis désolée, son papa m'a tellement à Lily.
00:09:29J'aimerais participer à la fête d'anniversaire.
00:09:32Si ça ne te dérange pas.
00:09:34Sous une condition, cependant.
00:09:36Que tu m'épouses.
00:09:39Quoi ?
00:09:41Tu veux que je t'épouse et on vient juste de se rencontrer ?
00:09:43Juste une proposition d'affaire, ok ?
00:09:45Écoute, je dois me marier la semaine prochaine, sinon ma mère va faire quelque chose d'horrible.
00:09:50Et... ton frère ne peut pas te marier à Graham si tu es marié avec moi, n'est-ce pas
00:09:53?
00:09:53Pourquoi il est si gentil avec moi ? Et où ai-je déjà vu ce sourire avant ?
00:09:58Quelle horrible chose ta mère pourrait faire ?
00:10:00Écoute, on n'a pas besoin d'entrer dans les détails, d'accord ?
00:10:03L'idée, c'est que je dois me marier la semaine prochaine, sinon ma mère va faire quelque chose de
00:10:06fou.
00:10:08Et Lily a raison.
00:10:11Tu l'as élevée toute seule, toute ta vie.
00:10:13Laisse-moi t'aider.
00:10:15Le problème, c'est que...
00:10:18Je cherche toujours le père de Lily.
00:10:20Quand on s'est rencontrés, c'était une rencontre brève et il ne sait rien d'elle.
00:10:24Je ne peux pas épouser quelqu'un d'autre avec la possibilité de lui dans mon cœur.
00:10:28Je respecte ça.
00:10:29N'est-ce pas que maman est géniale ?
00:10:32Maman est trop jolie et trop gentille et trop belle.
00:10:36Lily, arrête ça !
00:10:37Je suis vraiment désolée.
00:10:40Je... je cherche aussi quelqu'un.
00:10:43C'est un mariage uniquement en nom, c'est une proposition d'affaires.
00:10:47Si tu retrouves le père de Lily, je me retirerai.
00:10:50D'accord ? Tu peux décider, pas de pression.
00:10:53Je suis Scarlett Haynes, j'ai hâte de faire des affaires avec toi.
00:10:57Je suis Brandon.
00:10:59Enchanté de te rencontrer, Scarlett.
00:11:07Lily, fais attention, ce canapé est cher, tu vas casser quelque chose.
00:11:10Laisse-la jouer, c'est pas un problème.
00:11:14Brandon, ce quartier est rempli de gens riches et puissants et...
00:11:18Cette maison est incroyable.
00:11:20Qu'est-ce que tu fais exactement dans la vie ?
00:11:23Rien de louche, je te le promets.
00:11:27Scarlett, en fait, je...
00:11:31Quoi, Franck ?
00:11:34Ne laisse pas, Reggie, touche à rien, d'accord ?
00:11:36Je réel tout de suite.
00:11:40Désolé pour ça.
00:11:41Hum, il y a une violation de sécurité au bureau, je dois aller vérifier ça.
00:11:45D'accord ? On en reparle quand je reviendrai.
00:11:47Vous pouvez vous installer dans la maison, d'accord ?
00:11:52Donc, il y a un agent de sécurité ?
00:12:04PdG Larson, votre entrée privée est prête, monsieur.
00:12:07Merci.
00:12:10Nous travaillons ici depuis quatre ans et nous n'avons jamais vu le visage de ce gars.
00:12:13Le PdG Larson préfère rester discret.
00:12:16À part les directeurs de l'entreprise, même les responsables des départements ne l'ont jamais rencontré.
00:12:20Retour à notre poste, agissant naturel.
00:12:30Papa a oublié son téléphone.
00:12:32Tu as raison, il doit être très angoissé.
00:12:34On doit lui apporter ?
00:12:40Excusez-moi, je suis ici pour déposer quelque chose.
00:12:42Tu dois passer par l'ascenseur de service, tu dois contourner par l'arrière.
00:12:46Larco est fier de son apparence.
00:12:48Sors du hall avant que quelqu'un ne le voit et ta petite peste.
00:12:51Oh, je ne suis pas une livreuse.
00:12:53Mon mari a oublié son téléphone à la maison.
00:12:55Je... je pensais qu'il en aurait besoin.
00:12:57Tu t'attends à ce qu'on croit que tu es mariée avec quelqu'un de chez Larco ?
00:13:00Comment il s'appelle ?
00:13:02Il s'appelle...
00:13:03On devra le chercher.
00:13:04On connaît seulement le nom des gens qui sont réellement importants pour cette entreprise.
00:13:07Pas quelqu'un qui épouserait une personne comme toi.
00:13:10Il s'appelle Brandon.
00:13:13Elle est la femme de Brandon, Larson ?
00:13:19Plutôt sa femme de ménage.
00:13:21Comment tu veux qu'on te croit ?
00:13:22Je voulais juste le rendre et je vais prendre ma fille et m'en aller.
00:13:26Tu as probablement volé ce téléphone et tu le rends pour entrer dans ses bonnes grâces.
00:13:30Sécurité !
00:13:32Enlevez vos mains de moi !
00:13:34Oh bien, voilà la directrice de l'heure.
00:13:37Ok, c'est quoi tout ce bruit ?
00:13:39Tu sais que Larco, c'est pas un cirque, non ?
00:13:42Jenny ?
00:13:43Merci beaucoup Scarlett.
00:13:44Tu sais, les gens dans l'école sont vraiment des connards.
00:13:47À quoi servent les meilleurs amis ?
00:13:49De plus, je sais ce que ça fait d'être abaissée.
00:13:53Sale déchet !
00:13:55Ah !
00:14:01Scarlett ?
00:14:03Jenny, t'as l'air superbe.
00:14:05Et félicitations pour ton travail chez Larco.
00:14:09Lily, tout va bien se passer.
00:14:10C'est l'ami de maman qui vient de l'école.
00:14:13Pourquoi tu dis pas bonjour ?
00:14:14Tu veux une sucette à ta Jennifer ?
00:14:25Jenny ?
00:14:26Je comprends pas.
00:14:27Ok, seuls mes amis m'appellent Jenny.
00:14:31Tu sais, je t'ai presque pas reconnue.
00:14:34Je suppose que d'avoir une autre bouche à nourrir t'empêche de nourrir la tienne.
00:14:37Tu sais, vous auriez dû la voir au lycée.
00:14:40On disait qu'il était pulpeuse, mais en vrai, ça voulait dire grosse.
00:14:45Pourquoi t'es si cruelle ?
00:14:47Parce que tu n'as pas ta place ici.
00:14:50T'as entendu que j'ai réussi dans la vie ?
00:14:52Et tu es venue me rendre visite.
00:14:54Tu m'as tirée vers le bas au lycée et je te laisserai pas faire ça à nouveau.
00:14:56Tu es moche quand tu fais cette move.
00:15:00Espèce de petite merde.
00:15:01Ne lève pas la main sur ma fille.
00:15:03Je veux juste donner le téléphone de mon papa.
00:15:06Ton papa est probablement un concierge, un bricoleur, un déchet comme toi.
00:15:13Ne l'écoute pas.
00:15:14Prends cette sucette et va t'asseoir sur le banc, d'accord ?
00:15:20Voyons voir qui est dans les contacts de ton mari.
00:15:23On pourra découvrir qui est vraiment cette bâtarde.
00:15:27Attends.
00:15:29Comment est-ce possible ?
00:15:30Comment a-t-il tous ces numéros de ces gens haut placés ?
00:15:34Comment il a tous ces numéros de ces gens haut placés ?
00:15:37Je crois qu'il bosse dans la sécu.
00:15:39Et je pense qu'il a volé toutes ces infos sensibles pour se la jouer gros bras.
00:15:43Tu sais, ma cousine est secrétaire en chef chez Larco.
00:15:47Pourquoi on l'appellerait pas et voir si elle décroche sur ce tel de somme minable ?
00:15:55Assurez-vous que les rapports soient là demain midi, d'accord ?
00:15:59Désolée, patron.
00:16:03Ouais, bien sûr, Claire, je t'ai l'appel.
00:16:07Hum, pas d'alliance. J'aurais dû savoir que la gamine était une bâtarde.
00:16:12De tomber enceinte d'un type dans la rue.
00:16:14Ah, voilà pourquoi t'as maigri !
00:16:16Les filles minces gagnent plus, non ?
00:16:19Tu prends combien ?
00:16:21Ce sera tout pour aujourd'hui. Merci, Jackie.
00:16:29Hum, patron ?
00:16:31Cet appel que j'ai eu tout à l'heure, c'était de votre portable.
00:16:41Rappelle-la, tout de suite.
00:16:45C'est pas un crime d'être pauvre ou en surpoids.
00:16:48Je me suis remise en forme pour ma fille.
00:16:53Quoi ?
00:16:53C'est qui ?
00:16:55Oh, ça doit être le concierge qui se fait passer pour un employé de l'arco.
00:16:59À ta voix, je capte que t'es indominable.
00:17:01Je veux parler à Scarlett Hates.
00:17:03Ta gamine bâtarde et sa mère sont dans le hall.
00:17:06Si j'étais toi, je me grouillerais avant que je les foute dehors, là où est leur place.
00:17:09T'as aucune idée à qui tu t'attaques.
00:17:12Si Scarlett ou Lily sont blessés, je te jure, je débarque là-bas.
00:17:16Oh, j'ai trop peur, monsieur le concierge.
00:17:18Tu vas faire quoi ? Me tuer à coup de serpillère ?
00:17:22Allez, dépêche. J'en ai marre de les voir.
00:17:28Laissez-les attendre ici.
00:17:29Comme ça, on chopera le loser qui prétend bosser chez l'arco.
00:17:33Préparez-vous à appeler la police.
00:17:36Trouve celui qui a répondu à Montel.
00:17:38Peu importe qui c'est, il ne passera plus jamais dans son lieu.
00:17:41Ton petit concierge va passer le reste de sa vie en tôle si tu te mets pas à genoux et
00:17:46me supplie de ne pas porter plainte.
00:17:49Non.
00:17:51Allez, Scarlett.
00:17:52C'est pas comme si t'avais encore de la fierté, sale pute.
00:17:56Chaque centime que j'ai gagné, j'ai bossé pour.
00:17:59J'ai bossé pour être en forme.
00:18:01J'ai bossé pour vivre.
00:18:02Et je demande aucune faveur, ni de toi, ni de personne.
00:18:05Ferme-le.
00:18:08Papa va te faire payer !
00:18:11Et tu me saoules, petite garce.
00:18:14Allez, viens. Pose dans le placard du concierge.
00:18:17Lily, enlève tes sales pattes d'ailes, salopes !
00:18:28Éloigne-toi de ma femme et de ma fille.
00:18:29Tiens, tiens, tiens.
00:18:31Salut, beau gosse.
00:18:34Je voulais juste te rendre ton tel. Désolée d'avoir causé autant d'ennuis ici.
00:18:38Non, Scarlett. Je t'ai dit au téléphone que ça chaufferait si tu touches ma femme ou ma fille.
00:18:44Femme ? Je vois pas d'alliance à son doigt.
00:18:47Comme si tu pouvais en payer une.
00:18:49Regarde ce costard.
00:18:51La prochaine fois que tu veux jouer à un faux employé de l'arco,
00:18:54t'aurais mieux fait de piquer un costume de marque.
00:18:58T'as quand même une belle gueule.
00:19:00Et si tu m'invitais à dîner ?
00:19:02Je pourrais glisser un mot pour toi chez l'arco.
00:19:05Tu as raison. Ce costume est importable.
00:19:09Tu sais pourquoi ?
00:19:10Il est absolument dégueulasse depuis que tu l'as touché.
00:19:15Oh !
00:19:16Tu sais, je...
00:19:20Quoi encore ?
00:19:21Mademoiselle Zeller, ici les RH qui vous informent que vous n'êtes plus directrice commerciale chez l'arco.
00:19:27Vous êtes transférée au service entretien.
00:19:30Effectivez !
00:19:30Immédiat !
00:19:31T'es qui toi ? Et c'est quoi ce jeu que vous jouez là ?
00:19:35T'as volé mon numéro et t'as fait semblant d'être des RH.
00:19:39Ça suffit !
00:19:41Merci d'avoir exécuté mes ordres.
00:19:44Même si je pense que celle-là est même pas digne de laver les sols chez l'arco.
00:19:48Scarlett, on s'en va, d'accord ? On prend une glace en rentrant ?
00:19:51Oui, de la glace !
00:19:55Jackie, tu vas les laisser partir, comme ça ?
00:19:59Ça suffit !
00:20:01Cet homme est intouchable dans cette boîte. Est-ce que tu m'entends ?
00:20:06Quant à vous autres, vous avez cinq minutes pour ramasser vos affaires et quitter Industrie L'arco.
00:20:12À jamais !
00:20:20Merde ! Depuis quand mon frère est marié ?
00:20:23Je dois les séparer avant que maman ne revienne et que je perde la boîte pour de bon.
00:20:30Il y a des serviettes et des oreillets en plus dans le placard si t'as besoin.
00:20:34N'hésite pas à demander.
00:20:35Merci. Et... merci encore pour aujourd'hui.
00:20:40Tu fais quoi exactement chez l'arco ?
00:20:44Eh bien...
00:20:45Maman et papa se disputent ?
00:20:49Quoi ? Pourquoi tu dis ça ?
00:20:51Pourquoi vous dormez dans des lits séparés ?
00:20:54Eh ben, tu veux pas que maman dorme avec toi ?
00:20:56Non, ça va.
00:21:00D'accord.
00:21:03Ordre de la patronne.
00:21:22Le pauvre doit faire un cauchemar.
00:21:29Ça va ?
00:21:44Personne n'a prise dans ses bras depuis le père d'Olivier.
00:21:48Pourquoi je me sens en sécurité ?
00:21:59On dirait qu'on a super bien dormi comme des bébés cette nuit.
00:22:03Mon Dieu, elle est tellement douce.
00:22:07T'es si douce.
00:22:14Oh mon Dieu.
00:22:18Salut.
00:22:19Je suis désolée. Tu faisais un cauchemar et j'ai juste...
00:22:24Bonjour maman. Bonjour papa.
00:22:26T'imagines pas depuis combien de temps elle attend de dire ça ?
00:22:29Je suis content qu'elle puisse enfin me dire.
00:22:32Lily, chérie.
00:22:33Il faut se préparer pour aller chez mamie.
00:22:39Brandon, je peux te demander un service ?
00:22:41Oui, vas-y.
00:22:42Tu viendrais avec nous chez ma mère aujourd'hui ?
00:22:45Elle est malade et je veux qu'elle me voie avec un homme bien.
00:22:48Elle a toujours voulu que j'épouse pour l'argent.
00:22:50Et je veux lui montrer que ça ne compte pas pour moi.
00:22:54Oui, j'adorerais.
00:22:55Mais j'ai une réunion super importante que je peux pas rater.
00:22:58Je peux vous rejoindre là-bas ?
00:22:59Bien sûr.
00:23:01Mamie est méchante, je veux pas y aller sans papa.
00:23:04Je suis désolé Lily, mais je te promets que je viendrai, t'inquiète pas.
00:23:06D'accord ?
00:23:08En attendant, tu veux voir le cadeau que j'ai pris pour ta maman ?
00:23:22Brandon, c'est beaucoup trop. T'avais pas besoin de...
00:23:25Tu peux pas aller chez ta mère mariée sans aucune bagudoire.
00:23:29Viens là.
00:23:40Salut maman.
00:23:42Où est-tu, Marie ?
00:23:44Il a eu une urgence au boulot.
00:23:46Au boulot ? Je croyais que c'était un glandeur de café.
00:23:52T'as l'air plus mince. Enfin, plus mince pour toi.
00:24:00A quoi ça sert de maigrir, si c'est pas pour épouser un riche ?
00:24:04Je me suis remise en forme pour offrir une meilleure vie à Lily et moi.
00:24:09Mais toi, tu fumes 4 paquets par jour juste pour pas manger.
00:24:13Je suis ronde et en forme. Ma fille adore ça, mon mari aussi.
00:24:16Et j'en suis fière.
00:24:18Maman est super jolie et super gentille et super...
00:24:22Si tu fais pas gaffe, tu vas finir grosse, comme ta mère.
00:24:26T'as de la chance qu'elle aille bien.
00:24:27Oh, arrête. Cette erreur-là a gâché nos vies à tous.
00:24:30N'appelle pas ma fille une erreur.
00:24:33Lily est la plus belle chose qui me soit arrivée.
00:24:36Elle n'attend rien de moi, à part de l'amour.
00:24:39Pas comme toi et Mitch.
00:24:40Qui voyait mon mariage comme une transaction d'où vous devriez profiter.
00:24:44J'ai enfin trouvé le bonheur.
00:24:46Alors fous-moi la paix.
00:24:49C'est vrai, c'était un mariage de contrat, mais Brandon me rend heureuse.
00:24:53Même s'il cherche quelqu'un d'autre.
00:24:56Espèce de petite ingrate !
00:24:58Tu sais comment je bosse dur pour t'élever ?
00:25:01Plutôt comment tu bosses dur pour me pourrir.
00:25:03Je sais être une bonne mère, parce que je le suis.
00:25:07Ces cinq dernières années, j'ai fait tout l'inverse de ce que tu faisais.
00:25:12Tu vas divorcer de ce minable épousé Grimes.
00:25:15Rien que son cadeau de mariage suffirait à nous mettre à l'abri.
00:25:19Excusez-moi.
00:25:20Qu'est-ce qui vous fait croire que mon cadeau ne vaut pas le sien ?
00:25:29Papa, t'es enfant là !
00:25:31Désolé du retard.
00:25:36Vous devez être ma belle-mère.
00:25:38Pas pour longtemps.
00:25:39Tu vas divorcer.
00:25:41Même si mon cadeau de mariage vaut le double de celui de Grimes.
00:25:45Brandon, t'as pas besoin de faire de promesses comme ça, c'est pas grave.
00:25:49Assez de mensonges.
00:25:56Un chèque de 5 millions de dollars ?
00:26:00Une clé de maison et une Rolex toute neuve.
00:26:03Alors dis-moi minable, comment tu comptes doubler ça ?
00:26:05Parce que la seule chose plus précieuse que ça, c'est la collection de bijoux de la famille Larson.
00:26:09La collection Larson, hein ?
00:26:11Si ça te plaît, je vais la faire livrer tout de suite.
00:26:17Arrête de nous insulter !
00:26:18Ces bijoux sont enfermés à la banque avec un code secret.
00:26:21Personne ne les a vus.
00:26:23Je peux emprunter ton téléphone.
00:26:25Fais-moi confiance.
00:26:31Banque Sentinelle.
00:26:32Ici BL. Mon code est 7884.
00:26:37Envoyez les bijoux chez ma belle-mère.
00:26:39Comme cadeau de mariage.
00:26:40Bien sûr, monsieur Larson.
00:26:43Félicitations pour votre mariage.
00:26:44Je fais livrer les bijoux tout de suite.
00:26:47Si cette petite garce croit que Brandon est pauvre, elle va divorcer.
00:26:51Et moi, je serai le nouveau PDG de l'Arco Industries.
00:26:53Je peux pas laisser ses bijoux quitter ce bâtiment.
00:27:00Oh, le champagne, c'est que le début.
00:27:02Parce qu'après que Scarlett aura épousé Grimes, on bouffera et boira comme des rois.
00:27:08Oh, mais où sont mes manières ? T'en veux ?
00:27:11T'as sûrement jamais goûté ça de ta vie.
00:27:14Non merci, je bois du bon vin.
00:27:16Pas cette piquette.
00:27:18Tu nous as promis des bijoux, Frimer. Ils sont où ?
00:27:22Encore un de tes mensonges.
00:27:23Brandon, je m'en fiche si les bijoux viennent pas.
00:27:27Je m'en fiche si t'es pas riche.
00:27:29Tu vaux dix fois plus que Grimes. Viens, on rentre à la maison.
00:27:33Merci, Scarlett.
00:27:35Mais crois-moi, ils vont arriver. D'accord.
00:27:38Mais comment c'est possible ?
00:27:42Scarlett, en fait, je...
00:27:43Oh, comme c'est touchant !
00:27:45Alors j'imagine que ça te dérange pas que si les bijoux n'arrivent pas dans dix minutes...
00:27:50Tu épouses Grimes ?
00:27:53J'ai assez fait souffrir, Brandon.
00:27:55Si je gagne du temps, il pourra fuir. Je le jure.
00:28:03Jackie, j'ai besoin des bijoux ici.
00:28:09Hé, c'est moi le vrai Larson ici.
00:28:11Mon frère n'a aucun droit de filer ses bijoux.
00:28:13Et si tu le fais, je te colle un procès tellement profond dans le cul que tu vas acheter des
00:28:17assignations toute ta misérable vie.
00:28:19T'as pigé ?
00:28:19Oui, oui.
00:28:20Ouais, c'est clair pour toi, Larson.
00:28:21Bien.
00:28:22Y a qu'un seul, Monsieur Larson.
00:28:25Qui gère le trust et c'est Brandon Larson.
00:28:29Vous voulez voir les papiers qui lui donnent ce pouvoir ?
00:28:35Tant est coulé !
00:28:36Allez Lily, souris !
00:28:39On est riches !
00:28:40M'oblige pas à t'apprendre une autre putain de leçon.
00:28:42Essaye un peu pour voir.
00:28:46Désolé du retard, Monsieur.
00:28:57C'est impossible !
00:28:59Ces bijoux ne peuvent pas être vrais !
00:29:01Attends !
00:29:02Quand la collection est passée aux infos, ils ont dit que chaque pièce a un numéro de série.
00:29:07On va appeler la banque et vérifier chaque bijou.
00:29:09Oui !
00:29:14Ok, le dernier.
00:29:15Un collier de diamants.
00:29:182-3-3-3.
00:29:19C'est faux.
00:29:20C'est écrit 2-2-3-3.
00:29:22Tu vois, je le savais ! Divorce avec ce sale menteur tout de suite, Scarlett !
00:29:28Attends, t'as perdu la ligne ?
00:29:302-2-3-3 est correct ?
00:29:32C'est ça ? C'est le dernier ? Tout est vrai ?
00:29:36Il a sûrement emprunté ça à son patron de l'Arco juste pour frimer !
00:29:40Ferme-la, abruti ! Tu sais combien ça vaut tout ça ! Laisse tomber !
00:29:45Pourquoi ? Pour que cet escroc nous piège ?
00:29:49Non ! Non ! Je vais tirer ça au clair.
00:29:57Alors, madame Haynes, signez ici, s'il vous plaît.
00:30:04Oui, dès que je vends ces bijoux, je pars vivre dans un manoir en Floride.
00:30:08Floride, je croyais que t'avais besoin de cet argent pour tes soins.
00:30:12Scarlett, t'es peut-être plus grosse, mais t'es toujours aussi crue.
00:30:15Tu gobes tout ce que je raconte.
00:30:18Notre affaire ici est réglée.
00:30:20C'est fini ! Ils sont à moi ! Ils sont tous à moi !
00:30:25Eh bien, pas vraiment.
00:30:28Écoutez, vous venez de signer un accord de rupture parentale.
00:30:32Ça veut dire que Scarlett ne vous doit plus rien.
00:30:34Et vu que ses biens sont à elle, eh bien, la vie là en Floride, c'est plus trop possible.
00:30:40Espèce d'enfoiré ! Et toi, petite traînée !
00:30:44T'es pas mon sang !
00:30:46Tu m'as jamais aimée !
00:30:48La seule famille qu'il me faut est ici.
00:30:51Maman, t'assures ?
00:30:52On rentre à la maison d'Apus.
00:30:56Jackie, emballe ça et fais l'envoyer chez nous.
00:30:59Tout de suite, patron.
00:31:02Scarlett, s'il te plaît !
00:31:04Je suis ta mère !
00:31:05T'es pas mon sang.
00:31:08Scarlett est désormais associée des Industries Larco.
00:31:11Et a accès à la sécurité et au fond pour protéger Lily et elle.
00:31:15Si jamais vous cherchez les embouts plus tard, je vous le déconseille fortement.
00:31:20Industries Larco ?
00:31:28Fais de beaux rêves Lily. On se voit demain matin.
00:31:31Papa, tu peux m'emmener au parc demain ?
00:31:34Avec plaisir.
00:31:36Hey, t'as oublié maman ?
00:31:38Jamais. Tu peux chanter pour que je m'endorme ?
00:31:41Bien sûr.
00:32:00Surprise.
00:32:03Je savais pas ce que t'aimais alors j'ai demandé au chef de te préparer.
00:32:07Ça a l'air génial.
00:32:11Merci Brandon. C'était trop bon.
00:32:14Je me suis dit qu'on devait mieux se connaître, non ?
00:32:16On est mariés après tout.
00:32:20Je peux te demander un truc.
00:32:21Tout ce que tu veux.
00:32:23J'ai pas pu m'empêcher d'entendre ta mère dire tout à l'heure que tu étais...
00:32:31Evidemment que t'as remarqué.
00:32:33Ma famille reparle quand je leur donne pas ce qu'ils veulent.
00:32:36Tu sais, j'ai déjà été avec une fille bien ronde.
00:32:39Je trouve que tout le monde est beau tel qu'il est.
00:32:43Il y a quelque chose de familier chez le salon.
00:32:46Et si c'était elle qui m'avait sauvé ?
00:32:49Ça va, tout ira bien.
00:32:52Tu m'as sauvé.
00:32:56Il se souvient d'elle.
00:32:58J'aimerais qu'il me regarde comme ça.
00:33:00Cette fille avec qui t'étais ?
00:33:02Ça a duré longtemps entre vous ?
00:33:04Pas vraiment.
00:33:06On m'a souvent dit que je devais avoir un certain look.
00:33:09Mais j'ai essayé d'oublier cette période de ma vie.
00:33:14La seule fois où je me suis sentie bien dans ma peau,
00:33:17c'est quand j'ai rencontré le père de Lily.
00:33:20T'es tellement belle.
00:33:23T'es hors comme dehors.
00:33:26T'es toute douce.
00:33:27Comme du velours.
00:33:36La semaine prochaine, c'est la réunion d'anciens.
00:33:41Une part de moi veut y aller, juste pour leur montrer.
00:33:43Mais l'autre part veut carrément l'éviter.
00:33:46Non, c'est pour ça qu'il faut y aller.
00:33:49Ils peuvent plus te faire de mal.
00:33:51J'irai même avec toi, si tu veux.
00:33:53Tu ferais ça ?
00:33:55À quoi ça sert un mari ?
00:34:01Je me demande s'il est réveillé.
00:34:03Je me demande s'il me désire.
00:34:05Arrête Scarlett.
00:34:06Vous cherchez tous les deux quelqu'un d'autre.
00:34:08Mon dieu, si je pouvais juste serrer Scarlett dans mes bras.
00:34:11Mais je suis vraiment prêt à laisser tomber ma fille Mysterious.
00:34:19Si j'y vais sans mari, qui sait ce que mes anciens bourreaux vont me faire ?
00:34:24Qu'est-ce que Brandon fou ?
00:34:27C'est qui, lui ?
00:34:28Il était dans notre lycée ?
00:34:32T'es superbe.
00:34:34Toi non plus, t'es pas mal.
00:34:35On y va ?
00:34:45Pour l'instant, tout va bien.
00:34:47Je crois même pas que quelqu'un m'ait reconnu.
00:34:49Hey, ne stresse pas.
00:34:50T'es vraiment superbe.
00:34:51Tiens, tiens, tiens.
00:34:53Regardez qui voilà.
00:34:55Attention tout le monde, Scarlett Ains est là.
00:34:57Ne la laissez pas approcher du gâteau, t'en auras plus pour nous.
00:35:05J'ai dit que mon frère sort avec ma pire ennemie du lycée, qui est aussi ma patronne.
00:35:10Qui en a possèdent le café où on s'est vus.
00:35:11Ouais, la famille Green, je sais qui c'est.
00:35:15Je veux savoir pourquoi t'as foutu un tel bordel dans mon affaire.
00:35:18Je te laisse bosser là juste parce que t'es la soeur de Mitch.
00:35:21Tout est de la faute de ce minable.
00:35:23Et en plus, il a eu le culot d'emprunter les bijoux de Larson.
00:35:26Juste pour impressionner ma mère.
00:35:29Grimes a appris que tu t'étais mariée.
00:35:31Maintenant, devine qui doit attraper tes conneries.
00:35:33Moi !
00:35:34J'ai pas emprunté les bijoux de la famille Larson.
00:35:37Ta mère est juste une minable qui a voulu les voler alors qu'ils sont à Scarlett.
00:35:40J'ai juste empêché qu'elle le fasse.
00:35:48On va pas encore avoir un incident, hein ?
00:35:51Si t'as pas emprunté les bijoux, ça ferait de toi un Larson ?
00:35:55Non ?
00:35:57Je vais passer un coup de fil, d'accord.
00:36:05Écoute-moi bien, petite gare. Tu m'appartiens.
00:36:08Et à moins que tu veuilles nourrir ton minable de mec avec des tickets resto, tu feras ce que je
00:36:12dis.
00:36:17Mange. Où t'es virée ?
00:36:21Hé, tout le monde ! Scarlett accepte les dons de dessert.
00:36:25Allez, moindre.
00:36:27Mange.
00:36:28Mange.
00:36:43J'y fais tout pour mon bébé et pour moi.
00:36:46If I lose my job, I lose everything.
00:36:49It's for you Lily.
00:36:50Mange! Mange! Mange! Mange!
00:36:52Mange! Mange!
00:36:55You thought it would be so easy?
00:36:57A genou.
00:36:59Now.
00:37:06Mange in my hand.
00:37:08Like a chien.
00:37:13Oh, ma chaussure! Espèce de vache idiote! T'es virée!
00:37:19Scarlett.
00:37:21Pardon d'ici Brandon, je veux rentrer.
00:37:24L'avocat de ma famille fout quoi ici?
00:37:27Mademoiselle Green, vous devez signer l'acte pour transférer la propriété du café immédiatement.
00:37:36Quoi? T'as vendu le café?
00:37:38C'est mon héritage! T'as pas le droit de...
00:37:41Pas moi. Votre père.
00:37:43Et il attend votre signature, alors...
00:37:45Si vous voulez bien...
00:37:46Et il l'a vendu à qui?
00:37:48Eh bien...
00:37:50À eux.
00:37:54C'est une blague ou quoi?
00:37:56Je vais te faire virer pour ça!
00:37:57Brandon, qu'est-ce qu'il se passe?
00:38:00Tu mérites pas de bosser pour quelqu'un comme Fiona.
00:38:04T'es ta patron maintenant.
00:38:08Mais comment tu...
00:38:08Je t'expliquerai à la maison.
00:38:09Faut juste qu'on boucle ce deal.
00:38:12Eh...
00:38:12Votre père reçut une oeuvre des industries Larko qu'il pouvait pas refuser.
00:38:17Larko nous donne une heure pour ce marché.
00:38:19Je suis désolé Mademoiselle Fiona.
00:38:21Donc tu me dis que cet homme est un Larson?
00:38:26Un Larson des industries Larko?
00:38:28Non, non, non, c'est impossible, mais...
00:38:31Peut-être bien que si.
00:38:32Hors de question.
00:38:33Allez pas croire une seconde que ce minable est un Larson.
00:38:38Je bosse aux industries Larko et il y a aucune chance que ce type soit un Larson et encore moins
00:38:44l'autorité d'utiliser des fonds comme ça.
00:38:48Ah oui.
00:38:49Tu bosses chez Larko?
00:38:51Dinnifer, dis-nous donc dans quel service tu bosses chez Larko.
00:38:55Pourquoi tu la fermes pas?
00:38:57Tu sais que tu vas pas t'en tirer avec ce baratin, hein?
00:38:59T'as entendu ça?
00:39:00C'est même pas un Larson!
00:39:03Eh...
00:39:04J'ai peut-être fait une erreur.
00:39:14La plus grosse loser du lycée?
00:39:15Toujours la même dix ans plus tard.
00:39:17Sans blague.
00:39:18Elle est où, ta sale bâtarde?
00:39:20T'as dit aux autres que t'es tombée enceinte après un coup d'un soir?
00:39:24Au moins je récure pas les shots comme Jennifer.
00:39:26Et au moins je sors pas avec un gros connard comme mon frère.
00:39:29Qu'est-ce que tu traites de connard, espèce de sale gars sans gratte?
00:39:34Vous avez tous vu ça?
00:39:37Agression!
00:39:38J'appelle les flics!
00:39:40Faites-les arrêter pour usurpation et agression!
00:39:47Cet homme a menacé ma femme en premier.
00:39:49Quoi? Ma propre sœur? Voyons!
00:39:51Et jamais de la vie!
00:39:53Laissez-moi passer un appel et régler tout ça.
00:39:55Tu le feras au poste.
00:39:58Attendez un instant.
00:40:00Monsieur Green, Dieu merci, vous êtes là.
00:40:02Papa, ces escrocs essayent de nous voler nos cafés pour les filer à sa petite pute.
00:40:07Je suis désolé, monsieur.
00:40:10Désolé? Ce type mérite même pas de respirer le même air que toi.
00:40:14Ça suffit, Fiona!
00:40:17Arthur, t'es vraiment un crétin d'avoir écouté mon ignorante de fille. Tu es viré!
00:40:26Il y a eu une erreur, messieurs. Cet homme est innocent.
00:40:30Tout ce que vous voudrez, monsieur Green.
00:40:32Monsieur Green, cet homme est un imposteur.
00:40:36Et ma sœur est juste une traînée qui sait même pas qui est le père de sa gamine.
00:40:43Rouvre la bouche et je te casse les jambes! Espèce d'ordure!
00:40:47Dégage d'ici, maintenant! Dégage!
00:40:50J'espère que je n'arrive pas trop tard.
00:40:53Nous pouvons toujours conclure l'affaire aux conditions convenues.
00:40:58Notre accord sera toujours au Gré, non?
00:41:00C'est qui cet homme que j'ai épousé?
00:41:05Hé! Tu veux vraiment le faire tomber?
00:41:08Je sais exactement à qui parler. Au vrai Larson qui commande.
00:41:17Mais papa, le mari de Scarlett n'est qu'un minable crasseux!
00:41:23Cet homme, c'est Brandon Larson, PDG de l'Arco Industries.
00:41:29Espèce de sombre idiote.
00:41:32Mon dieu, qu'est-ce que j'ai fait?
00:41:35Attends, Brandon, c'est vrai?
00:41:37Ma fille signera tout de suite, M. Larson.
00:41:41Ramasse l'acte par terre où je te coupe les vivres pour le reste de ta vie.
00:41:53À partir de maintenant, la chaîne de café appartient à Mme Larson.
00:41:58Félicitations.
00:41:59Gring, j'ai une autre requête.
00:42:01Ce soir, votre fille a humilié ma femme.
00:42:04J'exige qu'elle mange le reste de ce gâteau, ici, tout de suite, devant tout le monde.
00:42:09Oui, M. Larson.
00:42:10Non!
00:42:12Allez!
00:42:18M. Larson!
00:42:20Comment pouvez-vous être marié à quelqu'un d'Oshiba?
00:42:24Elle était femme de chambre!
00:42:26Je parie qu'elle vaut la cacher!
00:42:27Tais-toi! Tu vas tout gâcher!
00:42:29Femme de chambre?
00:42:30C'est Scarlett qui m'a sauvé cette nuit-là à la piscine?
00:42:34Ça va!
00:42:39Et si c'était la fille que je cherche?
00:42:47J'arrive pas à croire que je t'ai pris pour un vigil.
00:42:50Cette villa a du sens, maintenant.
00:42:53T'es genre l'homme le plus riche de la ville.
00:42:56Je parie que c'est pas ta seule maison.
00:42:58T'as raison, j'en ai 10.
00:43:01Mais c'est la plus petite, ça c'est sûr.
00:43:05Écoute, je suis désolé, Scarlett.
00:43:08Brandon, pourquoi tu m'as pas dit que t'étais un Larson?
00:43:10J'aime pas vivre comme le reste de ma famille.
00:43:13Eux, ils adorent rater les leurs frics de façon vulgaire,
00:43:16comme mon frère Reggie.
00:43:17Le pire de tous, d'ailleurs.
00:43:20Mais...
00:43:21Scarlett...
00:43:22T'étais vraiment...
00:43:23femme de chambre?
00:43:25Oh non, il va me quitter s'il croit que j'étais femme de chambre.
00:43:28Non, Fiona voulait juste m'humilier.
00:43:31Je dois arrêter de la comparer à la fille mystérieuse.
00:43:33C'est pas juste pour Scarlett.
00:43:35Mon dieu, j'ai été un vrai con.
00:43:37Je...
00:43:38sais que c'est un mariage par contrat, tu vois,
00:43:40et je voulais pas les compliquer avec de l'argent en plus.
00:43:43Mais...
00:43:43t'es différente de toutes les autres.
00:43:45Je l'ai compris très vite.
00:43:48Je vois dans tes yeux que tu tiens vraiment à moi.
00:43:51À qui je suis vraiment.
00:43:52Je sais pas comment c'est arrivé, mais...
00:43:55c'est pas juste un mariage par contrat pour moi non plus.
00:43:59Moi non plus.
00:44:01Je veux jamais te perdre.
00:44:11Ah...
00:44:12Brandon !
00:44:13Je dois t'emmener au lit, Madame Larson.
00:44:16J'attendais que ça, Monsieur Larson.
00:44:19J'ai toujours rêvé qu'un homme me porte jusqu'au lit.
00:44:21Je pensais pas que ça arriverait un jour.
00:44:32J'ai envie de ça depuis si longtemps.
00:44:34Je savais pas si douce.
00:44:36J'en ai envie.
00:44:37J'en ai toujours eu envie.
00:44:38J'en ai envie.
00:44:47C'est si douce...
00:44:58Pourquoi t'as l'air si familiale ?
00:45:00Je sais pas...
00:45:02Je m'en fiche.
00:45:09you're so beautiful
00:45:11you make me so sexy
00:45:14I want you to feel everything
00:45:18I want you to
00:45:19I want you to
00:45:21I want you to
00:45:21I want you to
00:45:23I want you to
00:45:39prête
00:45:44oh la la
00:45:45t'as fait mon petit déj
00:45:47préféré au monde entier
00:45:55tu sais quoi
00:45:56je crois qu'il t'en faut un peu
00:45:57juste là
00:45:57ok
00:45:59ouais
00:46:00à toi maintenant
00:46:00oh mon dieu
00:46:02je veux pas que ça se finisse
00:46:04mais
00:46:05faut que j'aille bosser
00:46:06maintenant le café est à toi
00:46:08tu peux en faire ce que tu veux
00:46:09t'as pas besoin d'y aller
00:46:10pince-moi s'il te plaît
00:46:14j'ai hâte de rajouter des nouveautés au menu
00:46:16je vais mettre des plats plus sains
00:46:19allez Lily
00:46:20prends tes affaires
00:46:21on doit aller à la maternelle
00:46:21hey
00:46:22je pensais justement emmener Lily au boulot avec moi
00:46:25c'est ma belle-fille maintenant
00:46:27un jour elle sera PDG
00:46:31Scarlett
00:46:33t'étais vraiment
00:46:34femme de chambre ?
00:46:37Brandon est l'homme le plus riche ici
00:46:39il voudra plus rester avec moi
00:46:40quand il saura que j'étais en fait femme de chambre
00:46:42je dois protéger mon coeur
00:46:44c'est gentil Brandon
00:46:46mais le père de Lily est encore là
00:46:48et je peux pas l'abandonner
00:46:50et la nuit dernière alors ?
00:46:51je gérerai quand même le café pour toi
00:46:53pendant que tu cherches la femme que tu veux retrouver
00:46:56elle prend ses distances
00:46:57j'imagine qu'elle n'a pas oublié le père biologique de Lily
00:47:01d'accord
00:47:02je vais quand même emmener Lily au boulot avec moi
00:47:03comme ça tu pourras commencer
00:47:06merci
00:47:08attends
00:47:08ton frère c'est pas Reddy
00:47:10il a aussi les droits sur la boîte
00:47:11non
00:47:13il sera pas PDG
00:47:16du moins pas tant que je suis là
00:47:20merci beaucoup de nous recevoir monsieur
00:47:22on savait qu'on pouvait compter sur vous
00:47:29ce moins que rien
00:47:31n'est pas
00:47:32un cadre de chez Larco
00:47:34ta cousine Jackie a un faible pour lui
00:47:37c'est pour ça qu'elle le couvre
00:47:38je le savais
00:47:39ce criminel a épousé ma soeur
00:47:41je peux pas laisser ce raté savoir que c'est Brandon
00:47:44il serait fou de joie d'apprendre que sa soeur est mariée au plus riche de la ville
00:47:48mais je peux tourner ça à mon avantage
00:47:50j'ai cru comprendre qu'elle devait épouser Maxwell Grimes non ?
00:47:55et bien il se trouve que je connais très bien Grimes
00:47:57en fait je peux faire disparaître tout ce malentendant
00:48:00si toi tu vires cette ordure si tu vois ce que je veux dire
00:48:05si vous êtes sûr que c'est la seule
00:48:06j'en suis sûr
00:48:07et toi je vais
00:48:10je te file le poste de ta cousine
00:48:12si tu l'es
00:48:13avec plaisir
00:48:15ouais
00:48:18merci de m'éviter la peine d'une prime de licenciement
00:48:31hé les voilà
00:48:32les voilà
00:48:33t'es sûr qu'on peut se débarrasser de la gamine ?
00:48:35tu l'as dit toi même
00:48:36elle doit disparaître
00:48:37en plus Grimes prendra pas ce ratelette avec elle
00:48:42salut Lily
00:48:43je suis désolée d'avoir jeté ta sucette par terre l'autre jour
00:48:46alors je t'en ai acheté
00:48:48deux autres
00:48:49comme ça tu peux partager avec papa
00:48:51t'as été vraiment méchante avec ma maman
00:48:53mais maman a dit qu'il faut pardonner
00:48:55c'est ça petite
00:48:57alors assure-toi juste
00:48:58tiens
00:48:59mais
00:49:00dis rien à ton papa
00:49:01tout ça vient
00:49:02d'accord ?
00:49:03voilà
00:49:05allez vas-y
00:49:26j'aimerais que Brandon soit un vrai père de Lily
00:49:31c'est l'heure de la sucette
00:49:35bien sûr ma chérie
00:49:38tiens
00:49:40ah
00:49:44regarde c'est la boucle d'oreille de maman
00:49:47qu'est-ce que t'as dit ?
00:49:51c'est la boucle d'oreille de maman
00:49:53Lily
00:49:54t'as dit que c'est la boucle d'oreille de maman ?
00:49:55c'est comme ça j'ai su que t'étais mon papa
00:50:00maman regarde
00:50:01je me suis à l'autre boucle
00:50:04tu avais raison mon coeur
00:50:08si Scarlett est ma fille mystérieuse
00:50:10alors ça veut dire
00:50:11Lily est ma fille biologique
00:50:20Lily va bien ?
00:50:21elle va super bien maman ours
00:50:23elle va encore mieux que bien
00:50:26Scarlett
00:50:27viens tout de suite chez l'arco
00:50:28faut que je te dise un truc
00:50:30maintenant ?
00:50:30on a besoin de moi ici
00:50:31c'est moi la nouvelle patronne
00:50:33ouais t'es la patronne
00:50:34ça veut dire que tu peux partir en plein milieu de la journée
00:50:36s'il te plaît
00:50:36viens vite dès que tu peux
00:50:38tu fais trop le mystérieux
00:50:40Lily va bien ?
00:50:41Lily va bien
00:50:42elle va même super bien
00:50:43et moi je vais trop bien
00:50:44viens juste ok ?
00:50:46faut que je te dise un truc
00:50:46et je peux pas te le dire au tel
00:50:47s'il te plaît
00:50:48ok je pars tout de suite
00:50:51Scarlett
00:50:52je t'aime
00:50:54Randon
00:50:54t'as dit
00:50:56je l'ai dit
00:50:58à très vite
00:51:01hé Scarlett
00:51:02il y a un fournisseur dehors
00:51:03qui veut te parler
00:51:04ils disent que c'est urgent
00:51:06ok je vais voir
00:51:20le numéro que vous avez demandé n'est pas disponible
00:51:22venir accrocher
00:51:24descendons
00:51:24allons-y
00:51:28c'est la dame qui m'a donné la sucette
00:51:31l'ami de maman
00:51:33c'est pas l'ami de maman Lily
00:51:35reste avec Jackie d'accord
00:51:39juste une léchule pour prouver ton innocence
00:51:42où est ma femme ?
00:51:45où est madame Larson ?
00:51:49madame Larson ?
00:51:53merci encore
00:51:55elle a intérêt à venir cette fois
00:51:57on me dit pas non deux fois
00:52:01remercie ta bonne étoile Scarlett
00:52:03Grimes ici présent nous offre une deuxième chance
00:52:07et je te conseille vivement d'accepter
00:52:11le portable de cette bière
00:52:13s'arrête pas de sonner
00:52:19ton frère mentait pas
00:52:20t'es vraiment une fille canon
00:52:26j'adore quand elle résiste
00:52:29ça sert à rien
00:52:31je suis déjà mariée
00:52:32tu peux rien y changer
00:52:34c'est là que tu te trompes
00:52:35ton petit connard de mari
00:52:37il y a eu
00:52:37un petit accident
00:52:38cet après-midi
00:52:39tes veuves maintenant s'arrêtes
00:52:42non
00:52:45non tu mens
00:52:46non
00:52:48non
00:52:50non
00:52:57reprends-toi
00:52:58c'est minable
00:52:59vaut pas tes larmes
00:53:00t'as deux choix Scarlett
00:53:02épouser Grimes
00:53:03et puis jamais te soucier de l'argent
00:53:05ou finir à la rue sans abri
00:53:07à toi de choisir
00:53:08non
00:53:09t'as vendu ma femme à Grimes
00:53:11Brandon quoi
00:53:12putain de quoi tu parles
00:53:16à l'aide sécurité
00:53:17quelqu'un
00:53:18t'inquiète pas
00:53:18la police est déjà en route
00:53:20pour t'arrêter pour tentative de meurtre
00:53:26il y a 5 ans
00:53:27il y a 5 ans
00:53:28c'est toi qui m'as drogué
00:53:29balancé dans cette piscine
00:53:29tout est clair maintenant
00:53:30lâche moi
00:53:31tu délires complètement
00:53:32tu te souviens même pas
00:53:33de la fille dont t'es tombée amoureuse soir là
00:53:35maintenant si
00:53:36mais elle en danger à cause de toi
00:53:38Grimes
00:53:38et oh
00:53:40bordel
00:53:40ok ok je vais te dire
00:53:41je vais te dire
00:53:42je te jure je vais te dire
00:53:47maintenant je sais que tu ne le mérite pas
00:53:49mais tu vas la porter
00:53:51pour moi
00:53:53je veux pouvoir l'arracher
00:53:55après la cérémonie
00:54:06je suis une peste de grâce
00:54:10je suis vraiment désolé monsieur
00:54:12elle va payer pour ça
00:54:15tu vas lécher les pieds de monsieur Grimes
00:54:17tu m'entends
00:54:17fais-le
00:54:19monsieur Grimes
00:54:20un mec vient d'entrer dans le bâtiment
00:54:24impossible
00:54:25comment a-t-il passé les gardes
00:54:27ce serait pas
00:54:27toi
00:54:29va l'aider tout de suite
00:54:31s'il monte encore d'un étage
00:54:32t'es viré
00:54:50tu m'avais dit qu'il était mort
00:54:52je
00:54:53j'ai empoisonné les bonbons
00:54:54on a vu la gamine les lui donner
00:54:56des bonbons
00:54:57qu'est-ce que t'as fait à ma fille
00:54:59si tu l'as touchée
00:55:01je jure devant Dieu
00:55:02tu feras quoi
00:55:03me tuer
00:55:05j'aimerais bien voir ça
00:55:08ah
00:55:09ils ont dû l'avoir
00:55:12entrez entrez
00:55:13montrez moi le corps de ce salaud
00:55:17c'est pas vrai
00:55:18je t'assure ce sang n'est pas le mien
00:55:20tu sors d'où enfoiré
00:55:22je suis Brandon Larson
00:55:25PDG des industries d'arco
00:55:27il ment monsieur Grimes
00:55:30est-ce que ça va
00:55:31il t'en fait mal
00:55:31ça ira
00:55:32mais Lily elle va bien
00:55:33elle va bien
00:55:34elle va bien
00:55:34elle est avec Jackie
00:55:35d'accord
00:55:37je crois que tu as oublié ça par contre
00:55:41mais comment tu l'as eu
00:55:45c'était toi
00:55:47ça a toujours été toi
00:55:51tu veux vraiment me faire croire que t'es l'homme le plus riche de la ville
00:55:53on s'est déjà rencontré Maxwell
00:55:55tu t'en souviens pas
00:55:56s'il vous plaît
00:56:01monsieur Larson
00:56:02vous seul pouvez sauver le groupe Grimes
00:56:05nos actions chutent chaque minute
00:56:08si on coule
00:56:10les affaires de la ville vont souffrir
00:56:12je sais que je suis jeune
00:56:14mais j'ai pas besoin d'un cours d'écho d'un patron faillite
00:56:16monsieur Grimes
00:56:17le temps c'est cruel pas vrai
00:56:19il vous en reste plus beaucoup
00:56:22à moins qu'un homme 30 ans plus jeune
00:56:23vienne vous sauver le cul
00:56:25admettez-le
00:56:32ton temps est fini vieux
00:56:36c'est une sacrée façon pourrie de traiter quelqu'un
00:56:39qui tue doit quelque chose
00:56:41alors c'est vraiment Larson ?
00:56:45j'en suis pas sûr
00:56:47mais je suis bon ami avec Reggie Larson
00:56:49j'ai qu'à lui envoyer une photo de toi
00:56:51et on saura tout de suite
00:56:52non non c'est pas possible
00:56:54pourquoi Reggie piégerait son propre frère ?
00:56:56pour plein de raisons
00:56:57ça jalousie de ma place de PDG avant tout
00:57:00mais alors ?
00:57:02ça voudrait dire
00:57:03Scarlett tu es plus riche que monsieur Grimes
00:57:05si c'est vrai ?
00:57:07j'envoie ça à Reggie
00:57:08ça va être un peu dur pour lui de répondre maintenant
00:57:10tu vois
00:57:11il est en garde à vue en ce moment
00:57:13pour tentative de meurtre
00:57:15la seule raison de palper les flics sur vous les criminels
00:57:17c'est pour vérité Scarlett
00:57:18parce que si jamais lui est arrivé quelque chose
00:57:20je jure devant dieu je vous aurais descendu tous les deux
00:57:23ils m'ont laissé de gagner du temps
00:57:26on saura très vite
00:57:32assez parlé
00:57:33et assez de ces putains de jeux
00:57:35prouve moi que t'es Brandon Larson
00:57:37tout de suite
00:57:38ou je presse la gâchette
00:57:40Scarlett
00:57:41Scarlett
00:57:42écoute juste ma voix ok ?
00:57:43ça va aller
00:57:43j'en serai pas si sûr
00:57:46allo maman ?
00:57:47tu peux monter maintenant
00:57:49maman ?
00:57:50là tu es foutu
00:57:51je connais Phyllis Larson
00:57:53et en fait j'ai un rendez-vous
00:57:55avec elle la semaine prochaine
00:57:57c'est impossible
00:57:59lâche ton arme
00:58:02maintenant
00:58:09madame Larson
00:58:10Phyllis
00:58:11bon retour en ville je...
00:58:12c'est pas entièrement ta faute Maxwell
00:58:14bon tu restes un escroc
00:58:17mais
00:58:18mon fils Brandon
00:58:20il préfère rester loin des projecteurs
00:58:22on aurait évité bien des ennuis
00:58:25s'il montrait sa belle gueule de temps en temps
00:58:27maman s'il te plaît
00:58:32notre rendez-vous de la semaine pro
00:58:35est annulé
00:58:39pourquoi tu m'as pas dit qu'il était riche ?
00:58:41ça aurait changé tellement de choses
00:58:42parce que l'argent de mon mari
00:58:44n'a rien à voir avec toi
00:58:46je suis ton frère
00:58:48et je suis ta soeur
00:58:50ça m'a jamais protégé de ta cruauté
00:58:59alors
00:59:01tu dois être ma nouvelle belle-fille
00:59:03ravie de vous rencontrer madame
00:59:04pas besoin de formalisme
00:59:08je veux te remercier d'avoir sauvé la vie de mon fils
00:59:11c'était un honneur madame Larson
00:59:13appelle-moi Phyllis
00:59:14j'ai eu la chance de rencontrer ma petite-fille adorable
00:59:18tout ce que j'ai voulu pour toi
00:59:21c'est que tu sois avec une femme
00:59:23belle dedans comme dehors
00:59:24bien joué mon fils
00:59:26je suis fière de toi
00:59:28merci maman
00:59:30Lily est en bas
00:59:32allons-y
00:59:42maman
00:59:44Lily
00:59:45tu savais depuis le début
00:59:47je l'appelais papa non ?
00:59:50t'es ma petite génie ma puce
00:59:52je vais devenir PDG de l'art court
01:00:02Brandon
01:00:03c'est quoi tout ça ?
01:00:05on fait tout à l'envers
01:00:07d'abord on a eu un bébé
01:00:11arrête Mitch
01:00:12fais pas ça
01:00:16je suis Scarlett Haynes
01:00:17j'ai hâte de faire affaire avec toi
01:00:20je suis Brandon
01:00:21j'ai hâte de te rencontrer Scarlett
01:00:28mange ça dans ma main
01:00:30comme un chien
01:00:33Scarlett
01:00:37veux-tu m'épouser ?
01:00:40veux-tu m'épouser ?
01:00:42encore ?
01:00:45dis oui maman
01:00:47bien sûr que oui
01:01:10oh Brandon
01:01:14j'ai choisi quelque chose
01:01:15qu'allait te mettre en valeur
01:01:17bon Jackie m'a aidé
01:01:19mais j'en prends le mérite
01:01:28allez y file d'ici
01:01:29ça porte malheur
01:01:30de voir la mariée
01:01:31avant le mariage
01:01:31d'accord
01:01:32on se voit à l'hôtel
01:01:33madame Larson
01:01:39allez file d'ici
01:01:40ça porte malheur
01:01:41de voir la mariée
01:01:42avant le mariage
01:01:42d'accord
01:01:43on se voit à l'hôtel
01:01:44madame Larson
01:02:10promettez-vous de vous aimer
01:02:11de vous protéger
01:02:13et de vous chérir
01:02:14aussi longtemps que vous vivrez
01:02:17oui je le veux
01:02:18je le veux
01:02:19moi aussi je le veux
01:02:23alors je vous déclare
01:02:25mari et femme
01:02:26vous pouvez embrasser
01:02:27la mariée
01:02:28vous pouvez embrasser la mariée
Comments