- 8 hours ago
Su Hermano Perdido En El Espacio
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:10It's the gene peregrino.
00:00:21This is incredible.
00:00:22After looking for it for five years, we found it.
00:00:29Esperen, tiene 17 años. ¿Qué hay del consentimiento?
00:00:35No hay problema. Cumplo 18 en tres días.
00:00:39Debes saber que incluso con el gen no hay garantía de que sobrevivas 30 años en coma.
00:00:44¿Estás seguro de correr ese riesgo a tu edad?
00:00:47Bueno, si no conocen a alguien que además de portar el gen, sepa lo necesario para manejar naves espaciales y
00:00:54cibernéticas,
00:00:56¿Soy su única opción?
00:00:57Pero no hay una...
00:00:58¿En verdad quieren salvar a la especie humana o no?
00:01:03Dame los formularios.
00:01:06Y avisa al Pentágono. Daremos inicio a los preparativos.
00:01:11¿Qué? ¿Timothy Snyder?
00:01:13¿El único hijo hombre de la familia?
00:01:16Si tus hermanas saben que aprobé esto, se acabó mi carrera. Incluso el laboratorio correría peligro.
00:01:20No, tranquila. Me confundiste con Matthew Snyder. El que ves en pantalla es el hijo biológico de la familia Snyder.
00:01:29Yo dejé de existir.
00:01:32Solo soy el huérfano al que adoptó la familia Snyder.
00:01:35Mis hermanas lo eran todo en mi vida. El día que encontraron a Matthew me convertí en su sombra.
00:01:41Por mucho que me esfuerce, ya no hay lugar con ellos para mí.
00:01:45Señorita Snyder, el proyecto Hail Mary fue una noticia de talla internacional.
00:01:50El tiempo es esencial para la supervivencia humana. ¿Ya existe algún voluntario?
00:01:54El voluntario debe tener un rasgo genético que posee uno en un millón.
00:01:59¿Nos da más detalles del proyecto Hail Mary?
00:02:01Este proyecto es el esfuerzo colectivo de Snyder Labs, Nasex y gobiernos mundiales.
00:02:07Snyder Labs es el proveedor de las mejores líneas de cápsulas criogénicas.
00:02:11El estado del planeta nos obliga a encontrar otro planeta para preservar a la humanidad.
00:02:17Necesitamos un voluntario para enviarlo a las estrellas.
00:02:20Alguien con un gen muy especial que le da la capacidad de sobrevivir años en un coma inducido.
00:02:25¿Nos diría algo de su familia?
00:02:27La familia Snyder al fin está completa.
00:02:30No hace mucho tuvimos la suerte de encontrar a nuestro, como yo lo veo, hermano favorito, Matthew.
00:02:36Por eso ahora somos muy afortunadas.
00:02:39Se supone que la familia es para siempre, pero debe ser así, solo en los cuentos.
00:02:44Y por eso haré mi último acto de amor para ustedes y por toda la humanidad.
00:02:49Tengo una condición. Quiero que mantenga mi identidad en secreto.
00:02:53¿De verdad no quieres que tu familia se entere?
00:02:56Es tu oportunidad para despedirte.
00:03:05Yo no tengo de quién despedirme.
00:03:11Tu certificado de defunción.
00:03:14Mañana, Nasex dará su inicio oficial para los preparativos de tres días.
00:03:19Ten la seguridad de que lo manejaremos con absoluta discreción.
00:03:23Tres días para dejarlo todo atrás.
00:03:26La familia Snyder me llenó de amor y me infundió dolor.
00:03:30Al final del día, ellos me acogieron.
00:03:33Y así quiero agradecerles.
00:03:47Está listo.
00:03:51Está terminado.
00:03:53El ojo de Elena.
00:03:55Ella volverá a ver.
00:04:02Nasex te recogerá en 20 minutos.
00:04:05Me quedan 72 horas antes de irme.
00:04:07Por suerte, terminé los ojos de Elena a tiempo.
00:04:28Chicas, gracias por acompañarme a la revisión médica.
00:04:31Ustedes son las mejores.
00:04:33Es obvio.
00:04:34Eres nuestro hermanito.
00:04:35¿Por qué no iríamos contigo?
00:04:37Es un halago que lo aprecies.
00:04:38A diferencia de otro que no se dignó en presentarse a la conferencia de ayer.
00:04:42¿A dónde vas?
00:04:43¿No tienes clases?
00:04:44Se perdieron de mi graduación.
00:04:46Mucho menos sabrían que me gradué con honores porque fui el mejor de mi clase.
00:04:50Deberían saber que yo...
00:04:51¿Desperdicias tu educación?
00:04:52¿Por qué eres un degenerado?
00:04:54No nos importa que sea de tu vida.
00:04:56Matthew, no sigas su ejemplo, ¿ok?
00:04:58Mantén altas tus notas, no faltes y enorgoyécenos.
00:05:01Lore, confíen en mí.
00:05:04Llevaremos a Matthew al hospital para su revisión, pero me aseguraré de que llegues a la escuela.
00:05:08No puedes malgastar así tu vida.
00:05:11Hago todo menos eso.
00:05:13De hecho, hoy tengo una reunión importante.
00:05:15¿Hay algo importante en tu vida?
00:05:17Qué ridículo.
00:05:19Timothy, es vergonzoso que mientas.
00:05:21Yo no puedo ayudarte si no te esfuerzas.
00:05:25¿Piensas vivir así el resto de tu vida?
00:05:27Escuché que te metiste en las drogas.
00:05:28¿Es cierto?
00:05:30Te advierto que no toleraré a un drogadicto en la familia Snyder.
00:05:34No, yo no soy ningún drogadicto.
00:05:36¿Quién te dijo eso?
00:05:38¿Fue Matthew?
00:05:39¿Por qué siempre quieres incriminar a Matthew?
00:05:42Solo queremos ayudarte porque eres tan malagradecido.
00:05:49Debemos irnos o perderemos la cita de Matthew.
00:05:52Está prohibido olvidar por qué lo llevamos con el médico, ya que alguien lo empujó por las escaleras.
00:06:02Todo lo que piensas que te pertenece es mío, hermano.
00:06:07Matthew lo hizo para poder alejarme.
00:06:09Pero mis hermanas ya no confían en mí.
00:06:17Eres otro, Timmy.
00:06:20Me decepcionas mucho.
00:06:30¿Por qué piensan que cambié?
00:06:32¿Fueron ustedes?
00:06:34Me da igual.
00:06:36Pronto me iré.
00:06:53Así que tú eres el joven caballero que por voluntad salvará a la humanidad.
00:06:58Mi nombre es Ford McKee.
00:07:00Y mi trabajo es ser tu instructor.
00:07:05Estoy preparado.
00:07:28Su pulso ya supera los 180.
00:07:30Lleva dos horas corriendo.
00:07:31Ya deténlo.
00:07:32Debo comprobar sus límites.
00:07:33¿Por qué?
00:07:34Cumplió con los requisitos físicos sin complicaciones.
00:07:36Porque al correr no ponemos a prueba su estado físico, sino su resistencia mental.
00:07:40Jugamos con su mente.
00:07:42Lo preparamos para sobrevivir en otro planeta.
00:07:44Hoy romperá más que solo un récord.
00:07:46Ay, sí.
00:07:47Ok, te quedan unos cuantos minutos.
00:07:49Casi lo logras.
00:07:50No te detengas.
00:07:54Eres un degenerado.
00:07:55No nos importa qué sea de tu vida.
00:07:57Te advierto que no toleraré a un drogadicto en la familia Snyder.
00:08:01No las escuches.
00:08:02Concéntrate.
00:08:03Tú puedes.
00:08:04No eres un degenerado.
00:08:06¡Y tiempo!
00:08:07Perfecto, jovencito.
00:08:09Superaste tus propios límites.
00:08:11¡Cuidado!
00:08:12Oye.
00:08:12¿Qué sientes?
00:08:14No soy un degenerado.
00:08:17¿Qué?
00:08:17Su reacción no es normal.
00:08:20Necesito mi inhalador.
00:08:22Es asmático.
00:08:23Llévenlo al hospital, Walter Reed.
00:08:25¡Ahora!
00:08:26¡Llamen a la ambulancia!
00:08:27¡Quédate con nosotros!
00:08:28¡Oye!
00:08:34Quiero entender por qué cambió tanto.
00:08:36Oigan, ¿es Timothy?
00:08:38¡Timmy!
00:08:39¡Timmy, ¿qué te pasó?
00:08:40¡Llégala!
00:08:50¡Llágana mis piernas!
00:08:54Matt, ¿quieres ayuda?
00:08:58Por favor, no nos asustes.
00:09:02¿Me explicas qué haces?
00:09:04¡Eres una escoria!
00:09:05Lo empujas por las escaleras.
00:09:08Lo dejas sin caminar y ahora inventas una...
00:09:10¿enfermedad falsa para llamar la atención?
00:09:12Si insistes en hacer el ridículo, me aseguraré de que tu farsa se vuelva real.
00:09:23Yo no lo empujé por las escaleras.
00:09:26¡Mírenme, soy un inocente!
00:09:27¡Idiota!
00:09:28Ya, olvídalo.
00:09:30Llevemos a Matt al doctor.
00:09:31Incluso si muriera aquí mismo, no me llorarían.
00:09:36Me dejaron claro que si no soy Matthew, no soy nadie.
00:09:47¡Necesita ir a urgencias!
00:09:53Timmy, ¿por qué no hablaste con nosotras?
00:09:55Te verán los mejores doctores.
00:09:58Prometo que estarás bien.
00:09:59Esto es mi culpa.
00:10:01No debí dejar de cuidarte.
00:10:08¿Vinieron?
00:10:14Solo fue un sueño.
00:10:16Joven Timothy, me asusté mucho esta vez.
00:10:20Sufriste de un ataque de asma.
00:10:22Por favor, no te agites a ese nivel de nuevo.
00:10:25¿Me lo jurás?
00:10:25Sí, ya estoy bien, Miriam.
00:10:27Gracias.
00:10:29Fue hace tres años, cuando se incendió la mansión, que se detonó tu asma por salvar a la señorita Aria.
00:10:37¿Por qué no lo has dicho?
00:10:39No quise preocuparlas.
00:10:42Seguro ya ni les importa.
00:10:45Creo que está aquí.
00:10:48¿Mamá? ¿Papá?
00:10:50Timothy.
00:10:52Matt debe estar al lado.
00:10:54Sí, vamos con él. Quiero estar en su revisión.
00:11:01Ya madura y sé un hombre.
00:11:03Y deja de actuar como un niño.
00:11:09Antes eran inseparables.
00:11:11¿Qué fue lo que los hizo diferentes?
00:11:14¿Aún así quieres participar en el proyecto de Hail Mary?
00:11:18Yo tengo el gen, así que es mi responsabilidad continuar.
00:11:22Además, significa mucho para Gianna y la familia Snyder y...
00:11:27Es mi manera de agradecerles.
00:11:29Por favor, no les digas.
00:11:39Oye, tonto. Esto es para ti.
00:11:43Pese a todo, soy feliz gracias a mi familia.
00:11:47Hola.
00:11:49Hola.
00:11:51Hola.
00:11:54Te cociné algo.
00:11:55Come antes de que se enfríe.
00:11:57Ay, mami.
00:11:57¿Preparaste algo para mí?
00:11:59Claro que sí, cariño.
00:12:01Eres mi bebé precioso.
00:12:02Solo a ti te consiento.
00:12:04Y mi puño fue directo a su mandíbula.
00:12:13Mira, Timmy, cociné esto para ti.
00:12:16Sí, mi pastel favorito de pollo. Gracias, mamá.
00:12:20Sí.
00:12:21¿Y no nos invitarás?
00:12:22Lo consientes mucho.
00:12:24Sí, no lo niego. Es mi bebé precioso.
00:12:28Las dejo, chicas. Acábense el pastel.
00:12:30Yo quiero un piso.
00:12:32Ey, no. Esperen.
00:12:33De mi corazón.
00:12:34Espero que todavía.
00:12:35No, mío, mío.
00:12:36Cuídame.
00:12:43Wow, eres un chico con estrella. Ojalá mi familia fuera así.
00:12:46Pues, ¿qué quieres que te diga? Nací con la familia correcta, ¿cierto?
00:12:50Y lo siento mucho por los que tal vez mueran sin nadie a su lado.
00:12:57Sin nadie.
00:13:00Seguro así moriré.
00:13:08Sí, hola.
00:13:09¿Qué?
00:13:11¿Ya encontraron a alguien con el gen peregrino?
00:13:13Ah, por fin. Después de cinco años.
00:13:18¿Quién es el voluntario?
00:13:20El asunto es confidencial, pero el voluntario es...
00:13:29Alguien que solicitó que mantuviéramos anónima su identidad.
00:13:33Nasex hizo el acuerdo de modo que...
00:13:35No podemos revelar su nombre.
00:13:37Por supuesto.
00:13:38Es su derecho.
00:13:40Hay que asegurarnos de que su familia esté bien protegida.
00:13:43Los gastos que necesiten los cubrirá Grupo Snyder.
00:13:45Hay un inconveniente.
00:13:46Es una persona sin familia.
00:13:49Es huérfano.
00:13:52Timmy también lo es.
00:13:57Le haré compañía.
00:13:58Ok, no, no, no vayas.
00:14:00Matt sí es tu hermano.
00:14:02No te sientas culpable por Timothy.
00:14:04Exacto, cariño.
00:14:05¿Se te olvida?
00:14:06Él es la razón por la que Matti está paralítico.
00:14:08Y aún así sientes pena por él.
00:14:10Oigan, todos, por favor.
00:14:12No quiero que discutan por mí.
00:14:15Olvídense de mis piernas.
00:14:16Mi hermano también es importante.
00:14:18Timmy vivió con nosotros doce años.
00:14:21Mientras sepamos si finge o no,
00:14:24necesito saber si está bien.
00:14:27Ok, vamos contigo.
00:14:28Espéranos.
00:14:30Una última cosa, Miriam.
00:14:33Pasé los últimos tres años haciendo un ojo cibernético para Elena.
00:14:36Con él podría volver a ver.
00:14:38¿En serio?
00:14:39¿Cómo sabes que funciona?
00:14:47Porque yo fui el sujeto de prueba.
00:14:50¿Qué?
00:14:51¿Quieres decir que te quitaste uno de los ojos?
00:14:54Tú tranquila.
00:14:56Puedo pedirte un favor.
00:15:00Necesito que te asegures de enviarlo a la doctora Chloe cuando me vaya.
00:15:06¿Te irás?
00:15:07Timothy, ¿a dónde te irás?
00:15:19¿En serio les importa si me voy?
00:15:22Mírelo, tan desesperado por tener nuestra atención.
00:15:25¿Será otro de tus tontos jueguitos?
00:15:27Timmy, dinos a dónde te irás.
00:15:30¿Les importa?
00:15:31Ben, no es cierto.
00:15:32No tiene a dónde ir, por eso no lo dice.
00:15:35Lo mínimo que esperamos es que por lo menos nos digas si piensas viajar.
00:15:38Haz lo que quieras después del lanzamiento.
00:15:40Hoy tuvimos una gran noticia.
00:15:42Tenemos que celebrar.
00:15:43¿Qué noticia fue?
00:15:43¿Aún no lo sabes?
00:15:45Ya hay un voluntario para el proyecto Hail Mary.
00:15:47Nuestro uno en un millón con el gen peregrino.
00:15:50El lanzamiento será en tres días.
00:15:53Buen motivo para celebrar.
00:15:55También estás invitado.
00:15:57Este es un logro familiar.
00:16:05Si supieran que no volveremos a vernos, me pedirían que me quedaran.
00:16:17Mañana es tu cumpleaños.
00:16:19Este debe ser el regalo de tus hermanas.
00:16:22Espera, iré por mi cámara.
00:16:23Te tomaré una foto con él.
00:16:32¡Feliz cumpleaños, Timmy!
00:16:34Este regalo.
00:16:35¡Guau!
00:16:36Es mi auto favorito.
00:16:38Solo lo había visto en la tele.
00:16:40Tendrás el real cuando cumplas 18.
00:16:42Promesa.
00:16:43Eres la mejor, Yana.
00:16:47¿Yana lo recordó?
00:16:55¡Ni lo toques!
00:16:57¡Es mío!
00:16:58¡Por tu culpa ya está rayado, maldito degenerado!
00:17:04No entiendo cuál es tu problema.
00:17:06¡Matthew, yo no te hice nada!
00:17:08¿Y?
00:17:08Tu presencia es la que me molesta.
00:17:10Así que aléjate de mi auto.
00:17:13¿Es tuyo?
00:17:14La respuesta es obvia.
00:17:16¡Oh, espera!
00:17:20¿En serio estás demente?
00:17:22¿Creíste que era tuyo?
00:17:24Mañana es mi cumpleaños.
00:17:25Yana me lo regaló.
00:17:27¿Cómo me pude confundir?
00:17:29Como sea, disfrútalo.
00:17:32Oye, espera.
00:17:33No dije que podías irte.
00:17:36Solo...
00:17:36Oye, ¿qué haces?
00:17:40¿Qué haces?
00:17:42¿Pero qué?
00:17:44¡Timothy, perdóname!
00:17:48¡Matthew!
00:17:51¡Matthew!
00:17:57¡Matthew!
00:17:58¡Matthew!
00:17:58¿Qué sucedió?
00:18:00Todo estaba bien hace unos minutos.
00:18:03¡Ay, no, Matthew!
00:18:04¡Tu mano sangra!
00:18:05Ven, Matthew, te vamos a curar.
00:18:09¿Pero qué pasó?
00:18:11Timothy empujó a Matthew al suelo.
00:18:13No es cierto.
00:18:13No, no, no, no.
00:18:14Esto es mi culpa.
00:18:15Me caí por descuidado.
00:18:17Deja de defenderlo.
00:18:18Vi cómo te empujó.
00:18:19¿Qué tienes en lugar de un cerebro?
00:18:21No, no, no, no.
00:18:22Por favor, no te desquites con él.
00:18:24Está afectado porque no le compraron un auto.
00:18:26Pero, en serio, si de verdad lo quieres, puedes quedártelo.
00:18:30Lo que dijiste es cierto.
00:18:31En una silla de ruedas no tengo posibilidad de manejarlo.
00:18:35Timothy, ¿por qué eres tan cruel?
00:18:37Mejor discúlpate con él.
00:18:39No, no tengo por qué.
00:18:41Ni siquiera lo toqué.
00:18:42Él solo me la...
00:18:52Señorita Aria, ¿cómo se atreve a golpear a su hermano?
00:18:57Era lo justo.
00:18:59Debió pedir perdón cuando le dije que lo hiciera.
00:19:02Está bien, Miriam.
00:19:04Lo siento, Matthew.
00:19:07Disfruta tu auto.
00:19:08Timothy, si tú quieres un auto, te podemos conseguir uno.
00:19:13No.
00:19:15No, gracias.
00:19:17No tendré mucho tiempo para manejarlo.
00:19:22Estaré en mi habitación.
00:19:24Que se diviertan.
00:19:28Espera, tu habitación...
00:19:32¿Qué?
00:19:36¿Dónde están mis cosas?
00:19:40No, no, no.
00:19:41No, no, no.
00:19:42No tengo tiempo de hacer uno nuevo.
00:19:51Ya estoy bien, no te preocupes.
00:19:53¿Estás seguro?
00:19:54Sí.
00:19:55Yo no me creo ese cuento.
00:19:57Le pediría a Bob que revisemos las cámaras.
00:19:59¿Quién agarró mis cosas?
00:20:02Ya cálmate.
00:20:06¿Dónde están mis cosas?
00:20:08Es que yo iba a comentártelo.
00:20:11Matthew se muda a tu habitación.
00:20:13El doctor comentó que para mejorar sus piernas necesita vitamina D.
00:20:16Y en tu habitación hay más luz.
00:20:19Así de fácil.
00:20:19¿Me quitaron mi espacio y tocaron mis cosas sin consultármelo?
00:20:23Me tratan como si yo fuera un intruso.
00:20:26Puedes mudarte al ático un tiempo.
00:20:28Quédate con la habitación de invitados.
00:20:30O sea un hombre y mejor lárgate de aquí.
00:20:33Aria, no lo digas así.
00:20:35Miren, no me interesa la habitación que se la quede.
00:20:39Lo que me importa son los prototipos que tenía en ella.
00:20:42Y ya no están.
00:20:43Ay, Timothy, lo siento tanto.
00:20:45Es que tenías guardada mucha basura que no sabía dónde ponerla y la tiré.
00:20:51¿En serio?
00:20:51Eso no era basura.
00:20:53Pasé tres años trabajando en esos prototipos con el objetivo de cambiar vidas.
00:20:58¿Quién te autorizó para tocar mis cosas?
00:21:01Devuélvemelas.
00:21:03Suficiente.
00:21:05¿Trabajas en algo para cambiar vidas?
00:21:07Eres patético.
00:21:08Solo son cosas materiales, Timmy.
00:21:10Podemos comprar todo de nuevo si quieres.
00:21:13Agradece que nuestra familia es de dinero.
00:21:14No es algo que se pueda comprar y ya...
00:21:16¡Cállate!
00:21:17Escucha, ¿ok?
00:21:18Cada cosa que dices tener es por nosotros.
00:21:23Lo que traes puesto, todos tus zapatos, todos tus juguetes, son patrocinados por los Sinder.
00:21:30Tú no tienes nada.
00:21:33¿Por qué reclamas?
00:21:38¿Por qué?
00:21:56Agradece que nuestra familia es un gran genio.
00:21:56No, no.
00:21:56No, no.
00:21:56No, no.
00:21:57No, no.
00:21:57No, no.
00:21:58No, no.
00:21:59No, no.
00:21:59No, no.
00:22:00No, no.
00:22:03No, no.
00:22:06De acuerdo, les devuelvo todo.
00:22:10Les juro que no escucharán que les pida algo de nuevo.
00:22:14Para mí, eso nunca fue lo importante.
00:22:17Ni el dinero, ni las cosas.
00:22:21Solo la familia. Eso sí me importaba.
00:22:25Y ya me di cuenta que me equivoqué.
00:22:27Por eso, todo lo que les pido, no, les suplico.
00:22:33Es que me digan dónde están mis cosas.
00:22:40Dije que las dejé en la basura.
00:22:42¿Matthew? ¿Por qué te deshiciste de ellas?
00:22:45Lo siento, pero parecían un montón de porquerías.
00:22:47Yo sí te creo.
00:22:53Debo encontrarlos. No tengo mucho tiempo.
00:22:56Quiero que Elena recupere la vista.
00:23:04El primer ojo cibernético del mundo debe ser para mi hermana.
00:23:07Le devolveré la vista. Es una promesa.
00:23:32Él lleva horas afuera.
00:23:34La lluvia aumentó. Tengo que ver que esté bien.
00:23:40La lluvia aumentó.
00:23:44La lluvia aumentó.
00:23:45La lluvia aumentó.
00:23:46La lluvia aumentó.
00:23:46Y ya está.
00:24:01La lluvia aumentó.
00:24:02La lluvia aumentó la base.
00:24:06No, no, no puede ser, este se descompuso
00:24:10No sé si me dé tiempo de arreglarlo
00:24:14A menos que...
00:24:18¿Timmy?
00:24:22¿Las encontraste?
00:24:25Enséñamelas
00:24:25Quiero saber qué es tan importante
00:24:28Sé que no me creería aunque se lo enseñara
00:24:30Olvídalo
00:24:32Está bien
00:24:34Por favor, cúbrete
00:24:35No, no quiero nada
00:24:40Timothy, ¿cuándo dejarás de ser tan inmaduro?
00:24:44¿De verdad eso vale la pena?
00:24:46Bueno, tendrás tu habitación de vuelta
00:24:48Y si quieres también tendrás tu auto
00:24:50¿Eso te hará feliz?
00:24:52¿Es lo que querías?
00:24:54¿Qué?
00:24:55¿Por qué me estás viendo así?
00:24:57¿Y por qué no me quieres decir nada?
00:25:01Ya me di cuenta
00:25:04De que no me conoces
00:25:16Se destrozó por completo
00:25:18No, no, no, no, no..
00:25:20¡Dios,idios!
00:25:37No, no, no, no!
00:26:04Timothy, did you not sleep at night?
00:26:07No, I will sleep for 30 years, so it doesn't matter.
00:26:14What happened to your eye?
00:26:17Un eye cibernético estaba destrozado.
00:26:20Entonces, saqué el prototipo y lo modifiqué para Elena.
00:26:25Mira, son mi proyecto de vida.
00:26:31Cuando me vaya, llévaselos a la doctora Chloe.
00:26:38¿Y no te duele?
00:26:41No, ni un poco.
00:26:43Comparado al dolor en mi corazón, esto no lo siento.
00:26:47Al menos bebe leche, necesitas energía.
00:27:03Timothy, Timothy, oigan, necesito ayuda.
00:27:09Lleva así todo el día.
00:27:11Si no despierta pronto, tendremos que llevarlo al hospital.
00:27:17¿Qué es eso?
00:27:29Lo manejaremos con absoluta discreción.
00:27:31¿De verdad no quieres que tu familia se entere?
00:27:34Es tu oportunidad para despedirte.
00:27:45Ay, al fin despertaste.
00:27:48Miriam dijo que te lastimaste el ojo.
00:27:50¿Por qué hiciste eso?
00:27:52¿Cómo lo sientes?
00:27:54¿Te duele?
00:27:54Que hicieras eso fue horrible.
00:27:57No quiero que te vayas a lastimar de nuevo, ¿ok?
00:28:00Desde que Matthew apareció, esta es la primera vez que me cuidan así.
00:28:04Como si me quisieran.
00:28:06Y ya sé que yo exageré contigo, pero mates tu hermano y debemos protegerlo.
00:28:14Sí, ya no tendré conflictos con él, porque esta noche los dejo.
00:28:19Es mejor así.
00:28:20No dejamos de ser familia.
00:28:23¿Vamos al oftalmólogo?
00:28:25No, no es necesario.
00:28:26Es un rasguño.
00:28:28Se curará.
00:28:29Oye, cuida bien esos ojos o terminarás ciego como yo.
00:28:33No por mucho.
00:28:35¿Qué?
00:28:36No, nada.
00:28:38Ya fue mucha conversación.
00:28:40Si te sientes mejor, ya vístete para el lanzamiento.
00:28:43¿Será una noche grandiosa?
00:28:45Estoy emocionada.
00:28:46Si supieran que seré quien viaje al espacio esta noche, ¿aún serían felices?
00:28:55Agradezco a todos por su presencia.
00:28:57Hoy celebramos el lanzamiento oficial del proyecto Hail Mary.
00:29:06Nada de esto sería posible si no fuera por nuestro voluntario anónimo.
00:29:10Un héroe.
00:29:13Brindemos por su valentía.
00:29:16Gracias.
00:29:22Y antes de continuar, quiero darles una sorpresa más.
00:29:26Hace tres años nuestra familia se reunió con su heredero varón, Matthew.
00:29:31A partir de ahora, el proyecto Hail Mary es oficialmente renombrado.
00:29:37Proyecto Matías.
00:29:39Significa regalo de Dios en honor a tu regreso.
00:29:53Debe ser una broma.
00:30:05¿Imaginaste que llegaría el día?
00:30:08Oye.
00:30:11¿Alcanzas a ver a la ciega con el bastón?
00:30:15Dile que Timothy pregunta por ella.
00:30:26Cuatro horas más y esto acaba.
00:30:29No es divertido que te olviden, ¿cierto?
00:30:32Yo sí me acordé.
00:30:34Es tu cumpleaños 18, Timmy.
00:30:36¿Lo ves?
00:30:37Tú me importas.
00:30:38¿Qué es lo que quieres?
00:30:39Por favor, Timmy, relájate.
00:30:41Solo quiero darle un regalo a mi hermanito.
00:30:44A mi amado hermanito.
00:30:55¡Esto!
00:30:56Oye, espera.
00:30:58¿Tú?
00:31:00¿Puedes caminar?
00:31:02¿En serio caminas?
00:31:04Sorpresa, imbécil.
00:31:05¿Estuviste fingiendo todo este tiempo?
00:31:08Es obvio.
00:31:09¿O qué?
00:31:10¿Creíste que me haría daño solo para molestarte?
00:31:12¡Ja!
00:31:12Si te soy sincero, no creí que fueran tan estúpidos para creerlo.
00:31:17Bueno.
00:31:18¿Pero por qué harías eso?
00:31:19Yo nunca te he hecho algo malo.
00:31:21¿Seguro?
00:31:21Tú viviste mi vida, hermano.
00:31:23Todas las cosas que disfrutaste eran mías.
00:31:26Me debes.
00:31:27Y haré que pagues hasta mil veces por eso.
00:31:32Timmy, ¿me estabas buscando?
00:31:34¿No?
00:31:39Timmy, ¿estás ahí?
00:31:40Matthew, ¿qué piensas hacer?
00:31:58¿Qué pasó?
00:32:00Timothy, ¿estás loco?
00:32:01Pudiste matarla.
00:32:02La arrojaste contra las velas.
00:32:04Yo, yo no lo hice.
00:32:05Fue Matthew.
00:32:06¿Por qué quieres engañarme?
00:32:08Oír los pasos.
00:32:09Mati no camina.
00:32:10¿Cómo me empujaría?
00:32:11Nos ha estado mintiendo.
00:32:12Él puede caminar.
00:32:13Oye, estás celoso porque la familia me quiere, pero no te desquites con Elena.
00:32:17Déjame mentir.
00:32:18Ya cállate.
00:32:20Podré ser ciega, pero no una estúpida.
00:32:23Ya basta de incriminar a Matthew.
00:32:25Llevas años resentido con la familia.
00:32:27Tu corazón es vengativo.
00:32:30No, Elena.
00:32:32Nunca te haría daño.
00:32:33Todo lo que hice ayer fue por ti.
00:32:35¿Ahora de qué me estás hablando?
00:32:38Ya no importa.
00:32:40Elena, ya estoy cansado.
00:32:43Es agotador explicarme siempre.
00:32:46De acuerdo.
00:32:48Trataré de comprenderte.
00:32:49¿Quieres que hagamos las paces?
00:32:52Ay, no.
00:32:53Mi asma.
00:32:55¿Por qué ahora?
00:33:02No, por favor, Timmy.
00:33:05No me golpee.
00:33:06¡Manny!
00:33:07¡Timothy!
00:33:08¿Qué tienes en contra de él?
00:33:16¡Timothy!
00:33:18¿Qué tienes en contra de él?
00:33:21Ya le hiciste mucho daño.
00:33:22¿No te basta?
00:33:23Bien, yo te tengo.
00:33:24Con cuidado.
00:33:25Yo te cargo.
00:33:26Tranquilo.
00:33:27Vamos de aquí.
00:33:37Y todo lo que quieras.
00:33:40Ya sé que no me creerán.
00:33:45Necesito mi inhalador.
00:33:49¡Ay, yo me tienes harta con tu estúpido invento del asma!
00:34:03No te puede dar asma así de la nada, Timmy.
00:34:06No funciona así.
00:34:08Tengo asma.
00:34:09¿Por qué?
00:34:09¿Por qué?
00:34:10¡Ya deja de actuar!
00:34:14Por salvar tu vida, hermana.
00:34:18¡Ayuda!
00:34:20¡Ayúdenme!
00:34:22El humo destruyó mis pulmones.
00:34:24Te lo oculté porque no quise preocuparte.
00:34:27Lo curioso es...
00:34:31...que nunca les importó.
00:34:33Olvídenlo.
00:34:34Eso no importa.
00:35:06Me esforcé por arreglar todo entre nosotros.
00:35:08Después entendí...
00:35:11...que no es mi deber que sepan lo que hice bien o mal.
00:35:15No es mi culpa que quieran permanecer ciegos de lo que sucede.
00:35:20Y tendrán que vivir con eso.
00:35:24¡No!
00:35:29¡No!
00:35:34Tú avergüenzas a nuestra familia.
00:35:36No tienes derecho a hablarme así.
00:35:38Fue muy absurdo pensar que serías un buen hijo.
00:35:44Tú avergüenzas a nuestra familia.
00:35:46No tienes derecho a hablarme así.
00:35:48Si no fuera por nosotros, vivirías en la calle.
00:35:51Te dimos techo.
00:35:52Te dimos una familia.
00:35:53¡Y así es como nos pagas!
00:35:56Eres un maldito malagradecido.
00:35:59A partir de hoy, olvídate de que existimos.
00:36:02Tú...
00:36:02...ya no eres un Snyder.
00:36:08¡Papá!
00:36:08¡Papá!
00:36:09¡Ay, qué triste!
00:36:14Timmy no es malo.
00:36:15Podemos solucionarlo.
00:36:16Solo necesita ayuda.
00:36:18Él tiene razón.
00:36:20No soy un Snyder y nunca lo seré.
00:36:22Timmy, ya no eres un niño.
00:36:24No compliques más las cosas.
00:36:26¿En serio quieres dejarnos?
00:36:28¿Y a todo lo que tienes?
00:36:29Genial.
00:36:30Si quieres alejarte, no vuelvas a molestarnos.
00:36:34No lo haré.
00:36:36Jamás los buscaré.
00:36:42Gracias por todo.
00:36:53¿Ya llegó?
00:36:58Nasex está aquí.
00:37:00¿Y por qué vinieron?
00:37:01Deberían estar en la plataforma.
00:37:03Responda.
00:37:04Hijo, es tiempo.
00:37:06Tengo algo que preguntarle.
00:37:09Solo permítame ir a casa antes de irnos.
00:37:12Ok.
00:37:20¡Esperen!
00:37:24¡Esperen!
00:37:31Nasex busca el voluntario porque otra cosa vendrían.
00:37:34Solo yo pienso que la persona que buscan se parece a Timothy.
00:37:37No, eso es imposible.
00:37:39Timothy nunca se uniría a algo así.
00:37:41No es tan valiente.
00:37:42Sí.
00:37:43Señorita Gianna, ¿aún quiere que haga la foto familiar?
00:37:52¡Feliz cumpleaños, Timothy!
00:37:55¡Feliz cumpleaños, Timothy!
00:37:57Es pastel de chocolate, el horne yo misma.
00:38:01Gracias por acordarte, Miriam.
00:38:07¿Realmente vas a irte?
00:38:19Gracias por cuidarme tantos años.
00:38:25Es todo lo que me queda.
00:38:27No, no puedo, no.
00:38:28Quédatela.
00:38:30Recuerda lo que te dije.
00:38:33Sí.
00:38:54Timmy, nadie más sube aquí.
00:38:55Así que será nuestra base secreta ahora.
00:38:59¿Para qué es esa caja?
00:39:00Es nuestro hueco de árbol.
00:39:03Si queremos decir algo, pero no hacerlo en voz alta, lo escribimos y metemos en la caja.
00:39:14Gracias por ser mis ojos, Timmy.
00:39:17Me das luz en la oscuridad.
00:39:21Timmy, eres el mejor hermano del mundo.
00:39:24Siempre te apoyaré.
00:39:30Siempre serás el hermano menor.
00:39:33Lo que tú quieras, yo lo conseguiré.
00:39:35Solo pídelo.
00:39:36Ya se habían ido.
00:39:37Y me quedé parado en el mismo lugar.
00:39:41Esperando las promesas que ya no recordaban.
00:39:47Pero me di cuenta muy tarde.
00:39:51Duele más cuando amas.
00:40:03Para tomar la foto familiar, debes esperar a Timmy.
00:40:08¿Por qué?
00:40:09Yo soy su hermano, el hijo legítimo de esta familia.
00:40:13¿Por qué siempre es primero él?
00:40:14Matio, ¿en serio?
00:40:15Siempre te ponemos primero a ti.
00:40:17Puedes esperar para una foto.
00:40:19Mati, te mimamos más, pero Timmy también es familia.
00:40:23Ok, lo siento.
00:40:25En serio.
00:40:27Sí, lo esperaremos.
00:40:30Estuvo desde los seis años con nosotros.
00:40:33Yo lo crié.
00:40:34Él siempre quiso una foto familiar, pero no se lograba.
00:40:38Estos doce años pasaron muy rápido.
00:40:42Espera.
00:40:43¿Qué día es hoy?
00:40:4610 de septiembre.
00:40:50Oh, por Dios.
00:40:51Su cumpleaños 18.
00:40:53Estaba tan nerviosa por el lanzamiento que lo olvidé por completo.
00:40:57Cielos.
00:40:57¿Ninguno lo recordó?
00:40:59Debe sentirse triste.
00:41:00Quizá por eso estaba actuando hoy así.
00:41:03Iré a buscar a Timmy.
00:41:05Ok.
00:41:06Iremos contigo.
00:41:07Sí, vamos.
00:41:07Sí.
00:41:09Mamá, papá, llena.
00:41:17Muy tarde para arreglarlo, tontos.
00:41:21Y nunca sabrán que el chico que rechazaron...
00:41:25Es el verdadero hijo de la familia Snyder.
00:41:30Ups.
00:41:32Timmy, por favor, espéranos.
00:41:35No, no, no.
00:42:07Timmy.
00:42:08Timmy.
00:42:08Timmy.
00:42:14Timmy.
00:42:15Timmy.
00:42:16Timmy.
00:42:17Sí, señoría, tengo un reporte.
00:42:19Esto es el que nos hace.
00:42:20Hijo, tu misión es clara.
00:42:2330 años solo en el espacio.
00:42:25Si vives para llegar al nuevo planeta Artemis, probará sus beneficios.
00:42:31Una vez tuve la mejor vida de todas.
00:42:34Me dieron todo lo que pedí.
00:42:38Y ahora les pagaré con mi vida.
00:42:40Es todo lo que me queda.
00:42:43Lanzamiento en...
00:42:4410,
00:42:459,
00:42:468.
00:42:47Soy ciega, pero no estúpida.
00:42:50Ya deja de culpar a Matthew.
00:42:51Timothy, ¿cuándo dejarás de ser tan inmaduro?
00:42:55Bien, te devolveremos tu habitación.
00:42:57¿Estás contento?
00:42:59Madura y sé un hombre.
00:43:00Y deja de actuar como niño.
00:43:03Uy, ya me tienes harta con tu estúpido invento del asma.
00:43:06No te puede dar asma así de la nada, Timmy.
00:43:08No funciona así.
00:43:09Tú, ya no eres un Snyder.
00:43:12Si pudiera volver a elegir...
00:43:18No seríamos familia.
00:43:21Motores encendidos.
00:43:22Listos para despegar en 3, 2, 1.
00:43:39Nos vemos más allá de las estrellas.
00:43:57Él tampoco está aquí.
00:43:59Debí ser mejor hermana mayor.
00:44:01Le voy a llamar.
00:44:03Yo misma lo traeré de vuelta.
00:44:09Él me bloqueó.
00:44:13También me bloqueó.
00:44:15Olvidamos su cumpleaños.
00:44:16Luego de lo que pasó hoy, es obvio que está molesto.
00:44:19¿Ahora se sienten mal?
00:44:22Miriam, ¿sabes a dónde se fue?
00:44:24Eres cercana a él.
00:44:26¿Y por qué no lo trataron mejor cuando estaba aquí?
00:44:29Dijo que quería pasar su cumpleaños solo.
00:44:31No, es su cumpleaños 18.
00:44:33Es el más especial.
00:44:35Y no vamos a dejar que lo pase solo.
00:44:37Yo voy a buscarlo.
00:44:38Y yo voy contigo.
00:44:39Ok, demuéstrenlo.
00:44:42Si lo dicen en serio, háganle una fiesta de cumpleaños en 3 días.
00:44:46Quizá cuando vuelva y la vea, cambie de opinión.
00:44:49Lo haremos.
00:44:49Nos aseguraremos de que tenga lo que desea.
00:44:53Timmy, te esperaremos.
00:44:54Él pasó años esperando que hicieran esto.
00:44:58Ahora les tocará esperar.
00:45:02Él ya no quiere hablarnos.
00:45:04Aún está muy dolido.
00:45:06No llores, cariño.
00:45:07Mañana te operan los ojos.
00:45:10Elena, tranquila.
00:45:11Sabe que tu cirugía es mañana.
00:45:13No va a faltar.
00:45:14¿Piensas eso?
00:45:15Siempre se preocupó más por ti.
00:45:17Solía decir que te daría sus ojos y eso te devolvía la vista.
00:45:21Si mi hermano tuviera que hacer eso, preferiría seguir ciega.
00:45:36¿Por qué no soy normal?
00:45:39Oye, oye.
00:45:40¿Estás bien?
00:45:43No llores.
00:45:47Algún día volverás a ver.
00:45:49Lo prometo.
00:45:51Timmy, por fin podré ver.
00:45:53Por favor, vuelve.
00:45:55Quiero que seas la primera persona que vea.
00:46:01Tranquilos.
00:46:02La operación de Elena salió muy bien.
00:46:05Esta es la primera cirugía cibernética en el mundo.
00:46:08Esto pasará a la historia.
00:46:20¿Elena?
00:46:23¿Timmy?
00:46:28Oh, eres Matt.
00:46:31Hola, mi ángel.
00:46:44Mamá, papá, Diana, Aria.
00:46:49Ay, mi amor, por fin puedes ver.
00:46:52Se lo debemos al inventor del ojo cibernético.
00:46:55Sea quien sea el genio.
00:46:56Debe trabajar para Snyder Labs inmediatamente.
00:46:58Intenté contactarlo, pero quiere mantener su identidad en secreto.
00:47:02Nunca sabremos quién es.
00:47:04Le agradeceré en una carta.
00:47:06Diana, ¿podrías enviársela?
00:47:08Claro.
00:47:09Ah, por cierto, ¿cómo está Timothy por el asma?
00:47:14¿Timmy tiene asma?
00:47:17¿Timmy tiene asma?
00:47:19No lo sabían.
00:47:21Mi compañero lo atendió hace unos días.
00:47:24Dijo que Timothy tiene asma porque inhaló mucho humo en...
00:47:28Un incendio hace tres años.
00:47:33¡Ayuda!
00:47:34¡Alguien!
00:47:35¡Alguien, ayúdame!
00:47:36¡Resiste, Aria!
00:47:37¡Hay que salir!
00:47:39¡Vamos!
00:47:39Ok.
00:47:41Justo cuando él me salvó.
00:47:44Su asma es grave.
00:47:46Hace tres días casi muere por un ataque.
00:47:48Necesita estar tranquilo.
00:47:50Mucho estrés puede matarlo.
00:47:52¿Mamá?
00:47:52¿Papá?
00:47:54Timothy.
00:47:55Matt debe estar al lado.
00:47:57Sí.
00:48:00Madura y sé un hombre.
00:48:02Y deja de actuar como niño.
00:48:04Dios mío.
00:48:05Así que...
00:48:06Timmy se enfermó por mi culpa y yo siempre lo trataba como basura.
00:48:11¡Eres una serpiente!
00:48:13Si insistes en hacer el ridículo, me aseguraré que tu farsa se vuelva real.
00:48:18Si le llega a pasar algo, nunca me lo voy a perdonar.
00:48:21Lo arruinamos todo.
00:48:23Cuando él vuelva, lo vamos a arreglar.
00:48:27Sabía que él se preocupaba por todos.
00:48:31Timothy, más te vale morir allá.
00:48:33No te atrevas a volver.
00:48:36Pasaron dos días.
00:48:37¿Dónde está Timmy?
00:48:40Señoritas, hay algo que me preocupa.
00:48:42Es sobre Matthew y Timothy.
00:48:45¿Qué pasa?
00:48:45Las apariencias engañan.
00:48:47Creo que Timothy fue acusado injustamente.
00:48:50¿Recuerdan la falla que tenía la cámara de seguridad?
00:48:54Bob pudo arreglarla.
00:48:55Debo enseñarles.
00:48:57¿La cámara de seguridad?
00:48:59¿No es el día que le compramos el auto a Matt por su cumpleaños?
00:49:04¡Quieta tus manos de mi auto degenerado!
00:49:09Entonces Matthew golpeó a Timmy primero.
00:49:12¿Él nos mintió?
00:49:13Hay más.
00:49:14Esto es lo más impresionante.
00:49:17Alto, ¿no es el día que Timmy empujó a Matt por las escaleras?
00:49:21Pensé que las cámaras estaban rotas ese día.
00:49:23No rotas.
00:49:24Bob dijo que alguien las borró.
00:49:26Por suerte encontró a alguien que recuperó las grabaciones.
00:49:28¿Qué es eso?
00:49:32¿Qué te pasó?
00:49:34¡Estás bien!
00:49:35¡No!
00:49:38¡No!
00:49:39¡Tú!
00:49:40¡Me robaste la identidad por 10 malditos años!
00:49:44¡Me lo debes!
00:49:45Y voy a recuperar todas las asas.
00:49:49¡No te quites nada, Matthew!
00:49:50¡Te lo advierto!
00:49:51¡El único hijo, el único heredero de la familia Snyder!
00:49:56¡Soy yo!
00:50:20¡Mira!
00:50:21¡Mira!
00:50:23¡Mira!
00:50:25¡Mira!
00:50:27¡Man!
00:50:27My mom!
00:50:28What's happening?
00:50:30What's happening?
00:50:31What's happening?
00:50:31What's happening?
00:50:32What's happening?
00:50:32What's happening?
00:50:33What's happening?
00:50:36What's happening?
00:50:36No, no.
00:50:38No, no, no.
00:50:45Matthew se cayó a propósito.
00:50:50Todos estos años...
00:50:54Él nos estuvo manipulando.
00:50:58Y dañamos mucho a Timothy.
00:51:01Así que ese es Matthew en realidad.
00:51:04Sus verdaderos colores.
00:51:06Oh, por Dios.
00:51:08Oh, por Dios.
00:51:09Cómo pudimos ser tan ciegos.
00:51:11Timmy debe estar muy decepcionado.
00:51:13Sí, Matthew tiene mucho que explicarnos.
00:51:17Sí, mamá.
00:51:18Debes traer a Matthew a casa ahora.
00:51:23Fue muy divertido.
00:51:24Qué divertido.
00:51:27¡Oye!
00:51:28No sé cómo caímos en tu estúpido acto.
00:51:30Aria, ¿qué demonios?
00:51:32¡Jesús!
00:51:32¡Aria!
00:51:33¿Qué...
00:51:34¿Acaso enloqueciste?
00:51:35No, todos enloquecimos.
00:51:37Si no tuviéramos la misma sangre,
00:51:40mataría a un psicópata como tú.
00:51:44¿Alguien podría explicarme qué está pasando ahora?
00:51:47Mamá, papá.
00:51:49Matthew acosaba a Timothy todo el tiempo.
00:51:51Cayó por las escaleras a propósito.
00:51:56Mamá, papá.
00:51:57¿Cómo podría dañar a Timmy?
00:51:59A veces discutimos, pero somos hermanos.
00:52:02Somos equipo.
00:52:06¡El único heredero de Snyder!
00:52:08Soy yo.
00:52:12¿Seguirás con tu actuación?
00:52:14¡Eres increíble!
00:52:16¿Por qué, Matthew?
00:52:18¿Cómo le hiciste eso?
00:52:19¡A tu hermano!
00:52:20¿Por qué?
00:52:21¡Nos sentimos culpables por haberte perdido antes!
00:52:25¡Hicimos todo lo posible para que te sintieras como en casa!
00:52:28¡Te mimamos más que a Timothy!
00:52:30¡Para que no sintieras celos!
00:52:32¡No es suficiente!
00:52:33¡Ok, ok!
00:52:34¡Lo lamento!
00:52:36¡Sí!
00:52:37¡Estaba celoso!
00:52:38¡Es que quería que ustedes me quisieran más!
00:52:42¡Porque no soy bueno como él!
00:52:44¡Soy su hijo real!
00:52:45Nunca serás tan bueno.
00:52:47¡Desaparece de mi vista!
00:52:52¡Desaparece de mi vista!
00:52:55¡Desaparece de mi vista!
00:52:56¡Desaparece de mi vista!
00:52:57¡Esto es increíble!
00:53:02¡Ay por Dios!
00:53:06¡Tú!
00:53:07¡Eres una vergüenza!
00:53:09¡¿Cómo te atreves a hablarme así?!
00:53:11¡Fue muy estúpido al considerarte mi hijo!
00:53:14¡No!
00:53:14¡No!
00:53:14¡No!
00:53:14¡No!
00:53:15¿Qué he hecho?
00:53:16¡Le fallamos!
00:53:20Pero Timothy es cariñoso y generoso.
00:53:23Cuando llegue a casa, lo hablaremos y sé que nos perdonará.
00:53:28Comenzar desde cero.
00:53:30¡Ay, suspiro!
00:53:32Tenemos un mensaje especial para Timothy Snyder.
00:53:36¡Feliz cumpleaños 18 de tu familia!
00:53:39Ellos te esperan en casa con una sorpresa.
00:53:42Te extrañas y esperan que vuelvas pronto.
00:53:54¿Creen que vio los mensajes?
00:53:56¡Claro!
00:53:57Cubrimos cada esquina de la ciudad.
00:53:59A menos que esté en el espacio, verá los mensajes.
00:54:01Volverá a casa hoy, solo lo sé.
00:54:04Chicas, su madre y yo decidimos darle las casas de Malibu y Colbert a Timothy.
00:54:10Creció en un orfanato.
00:54:11No tuvo un hogar, así que creemos que eso le dará paz.
00:54:14Todo eso debería ser mío.
00:54:16Así que más te vale no volver.
00:54:19O te vas a ir en un ataúd.
00:54:23No pudiste celebrar tu cumpleaños con tu familia, Timothy.
00:54:28Lo presenciaré en tu honor.
00:54:35Ya es muy tarde, ¿por qué Timothy no ha vuelto?
00:54:39Sigue dolido.
00:54:40Debería ir a buscarlo.
00:54:44¿Es Timmy?
00:54:57Es el correo.
00:55:00Tal vez sea de él.
00:55:01Ábrelo, deprisa.
00:55:08Es solo la carta que le envía al inventor de mis ojos cibernéticos.
00:55:18¡Oh, por Dios!
00:55:21Timothy ganó el premio Maple.
00:55:23Pensé que solo lo daban a la gente que hacía grandes contribuciones al área de medicina.
00:55:28Significa...
00:55:31...que Timothy fue el inventor de mis ojos cibernéticos.
00:55:37¿Qué?
00:55:39No solo el inventor.
00:55:41Él es la persona que te regaló su ojo.
00:55:47Miriam, ¿de qué hablas?
00:55:49Creí que mis ojos eran sintéticos.
00:55:51Tú tuviste los primeros ojos cibernéticos.
00:55:54¿Pero quién crees que los probó?
00:55:56Tengo que probarlos yo mismo.
00:55:59¿Te quitaste uno de tus ojos?
00:56:05No solo eso, pero...
00:56:07...Matthew los tiró.
00:56:09Tu mesa estaba llena de basura y...
00:56:12...no sabía qué hacer.
00:56:13Solo lo tiré.
00:56:14¿En serio?
00:56:16Timothy buscó horas en medio de la tormenta.
00:56:31Uno estaba destrozado.
00:56:34Y tuvo que...
00:56:35Tuvo que...
00:56:39¡Oh, por Dios!
00:56:44Por eso usaba el parche en el ojo.
00:56:52No tuvo tiempo de arreglarlo.
00:56:55Tuvo que sacarse el ojo.
00:56:57¡Oh, por Dios!
00:56:59¡No!
00:57:00¿Cómo que él no tuvo tiempo?
00:57:03¿Dónde está?
00:57:05¡Por favor!
00:57:07¡Dinos dónde está Timmy!
00:57:09¡Por favor!
00:57:15¡Por favor, dinos!
00:57:17Perdone.
00:57:18No puedo decirlo.
00:57:24Miriam...
00:57:24Por favor, te lo suplicamos.
00:57:27Él está ahí, solo, afuera.
00:57:29Ciego.
00:57:30¿Qué tal si le pasa algo malo?
00:57:32Sabemos que le hicimos daño, solo queremos compensarlo.
00:57:36Miriam, por favor.
00:57:37Por favor, te lo suplicamos.
00:57:40Por favor, tenemos que encontrarlo.
00:57:42Por favor, es mi hijo, Miriam.
00:57:46Ok.
00:57:51Por favor.
00:57:52Ok.
00:57:52Ok.
00:57:53Ok.
00:57:54Timothee les dejó una nota en el ático.
00:57:56Creo que deberían ir a verla.
00:57:59Sí, cariño.
00:58:01Ven.
00:58:04Ok.
00:58:07Ok.
00:58:08Ok.
00:58:10Ok.
00:58:12Ok.
00:58:12Ok.
00:58:13Ok.
00:58:15Ok.
00:58:16Ok.
00:58:16Ok.
00:58:21Ok.
00:58:26Ok.
00:58:29Ok.
00:58:32Ok.
00:58:35Ok.
00:58:37Ok.
00:58:38Ok.
00:58:40Ok.
00:58:41Ok.
00:58:42Ok.
00:58:42Ok.
00:58:44Ok.
00:58:44Ok.
00:58:45Ok.
00:58:49Ok.
00:58:50Hace unos días él estaba bien, ¿cómo pudo morir?
00:58:52Espera, mira. Está firmado el día 7 de septiembre, pero estuvo aquí el día 10.
00:58:57¿Por qué una persona viva obtiene un certificado de defunción?
00:59:01Es alguna forma de castigarnos, ¿cierto? Pero él está bien, ¿verdad?
00:59:07Por favor, déjanos verlo.
00:59:11Sé que todos ustedes lo amaban. ¿Por qué tuvimos que llegar a esto?
00:59:22Antes de que se fuera, dijo que si la verdad salía a la luz, tenía que entregarles esto.
00:59:37Él lo grabó antes del lanzamiento.
00:59:42¿El lanzamiento?
00:59:44A partir de hoy rompemos relaciones contigo.
00:59:47No, tú ya no eres un Snigar.
00:59:52Tranquilos, ya no voy a volver.
01:00:00¿Cómo pude ser tan estúpida?
01:00:06¿Y pensar que nosotros fuimos quienes lo echamos?
01:00:21Hola, mamá.
01:00:23Hola, pa.
01:00:26Son mis últimas palabras.
01:00:30Para cuando vean esto, habré muerto.
01:00:35Me habré ido.
01:00:37Así que...
01:00:39No me busquen.
01:00:41Creo que era inevitable y...
01:00:44Aprecio cada momento que pasé con ustedes.
01:00:48Porque sé que...
01:00:49Alguna vez...
01:00:50Ustedes me...
01:00:52Quisieron.
01:00:53¿Verdad?
01:01:02Cuando ustedes...
01:01:04Me dieron una familia...
01:01:06Y...
01:01:07Me mostraron el amor que yo no conocía...
01:01:10Estos doce años fueron increíbles.
01:01:13Atesoraré esos recuerdos hasta el final.
01:01:23¿Mamá?
01:01:25¿Papá?
01:01:27Gracias...
01:01:28Por dejarme ser su hijo.
01:01:31Diana, Elena, Aria...
01:01:35Me divertí siendo su hermano.
01:01:37Ese fue un sueño maravilloso.
01:01:43Pero debo despertar.
01:01:45Si pudiera...
01:01:47Volver a elegir...
01:01:50No elegiría a esta familia.
01:02:19¿Qué pasa, chicas?
01:02:24Tú...
01:02:25Lo alejaste.
01:02:26¡Todo esto es tu culpa!
01:02:28¿Qué te pasa, Aria?
01:02:34¡Caminas!
01:02:35¡Caminas!
01:02:42¿Tus piernas están bien?
01:02:45¿Estuviste fingiendo todo este tiempo?
01:02:47¡No!
01:02:48¡No!
01:02:49Esa...
01:02:49Yo tampoco sabía.
01:02:51¡Wow!
01:02:52¡Es un milagro!
01:02:53¡Basta!
01:02:54¡De mentiras!
01:02:55¡Y cállate!
01:02:57Entonces Timothy dijo la verdad todo el tiempo.
01:03:00Me equivoqué.
01:03:02¡Nos estabas mintiendo!
01:03:03¡Acosaste a Timothy!
01:03:05¡Nos obligaste a creerte!
01:03:06¿Cómo pudiste?
01:03:06¿No me están viendo?
01:03:09¿Me levanté?
01:03:10¿No deberíamos celebrar este momento?
01:03:14¿Qué carajos te pasa, Matthew?
01:03:16¡No!
01:03:17¡Qué mierda te pasa a ti!
01:03:18¡Cuida tu lenguaje!
01:03:19¡Yo soy tu hijo real!
01:03:21¡Ese imbécil me lo quitó todo!
01:03:23¡Y tengo todo el derecho a recuperarlo!
01:03:25¡Pero eso no te da derecho a tratarlo así!
01:03:28También era mi hijo.
01:03:30¡Yo lo creí!
01:03:31¡Te voy a matar, basura!
01:03:32¡Ay, por favor!
01:03:36¡Oye!
01:03:36¡Ya!
01:03:36¡Ya!
01:03:37¡Basta!
01:03:38¡Cálmate, Aria!
01:03:39¡Ya!
01:03:39¡Ya!
01:03:40¡Ya!
01:03:40¡Hija!
01:03:41¡Para!
01:03:41¡Detente!
01:03:42¡Es tu hermano!
01:03:43¡Basta!
01:03:43¡Detente!
01:03:44¡Aún es tu hermano!
01:03:45¡Aún es tu hermano!
01:03:46Sé que tu corazón está roto por Timmy.
01:03:48El mío también, pero...
01:03:49¡Por favor, no, no, no!
01:03:50¡No lo hagas!
01:03:51¡No lo hagas!
01:03:52¡Calma!
01:03:52Estoy bien.
01:03:56¡Zorra loca!
01:03:57¡Ay, un gástil!
01:03:59¡Matthew!
01:04:00¡Matthew!
01:04:04Aria, pudiste matar a Matthew.
01:04:05Lo sabes, ¿no?
01:04:06Perdimos a Timmy.
01:04:07¡No vamos a perder a Matthew!
01:04:09Si Timmy no va a volver, tampoco voy a dejar que ese imbécil vuelva.
01:04:16Doctora, ¿y nuestro hijo?
01:04:18Tiene hemorragia interna y necesita transfusión, pero se agotó la sangre tipo B.
01:04:24¿Mamá y papá no son tipo A?
01:04:27¿Cómo que Matthew es tipo B?
01:04:29Dos padres tipo A no pueden tener un hijo tipo B, a menos que no sean parientes.
01:04:35No, le hicimos la prueba de ADN antes de llevarlo a casa.
01:04:39Es nuestro hijo.
01:04:44No, algo está mal.
01:04:46Hay que preguntarle a Matthew.
01:04:56Ya dinos la verdad.
01:05:00¿Quién rayos eres tú?
01:05:06¿Quién rayos eres tú?
01:05:08¿Qué?
01:05:11¿Soy su hermano?
01:05:12¡Basta de mentiras!
01:05:14Nos acaban de decir que tu sangre es tipo B, nuestros padres son tipo A.
01:05:19¿Sigues con la farsa?
01:05:21No, no, no, no, no.
01:05:22Debe haber un error.
01:05:23Lo juro por Dios, si esta es otra de tus mentiras, vas a desear estar muerto.
01:05:28No, no, no, no, no.
01:06:00¿Qué?
01:06:01¿Qué acabas de decir?
01:06:02Hace tres años, cuando llegaron al orfanato buscando a su hijo perdido.
01:06:12¿Sabía que era mi oportunidad?
01:06:15No podía dejar de escapar.
01:06:18¿Cómo pudiste?
01:06:20Nos engañaste por años, lastimamos a Timmy por ti.
01:06:23Acosaste a Timothy y falsificaste un ADN.
01:06:27Pagarás por tus crímenes.
01:06:28¿Acaso dije que falsifiqué la prueba de ADN?
01:06:34Yo solo le cambié el nombre.
01:06:39¿Nuestro hermano real sigue en el orfanato?
01:06:42¿Dónde está?
01:06:43¿Quién es mi hijo?
01:06:47Eres una zorra estúpida.
01:06:51Tu hijo estuvo a tu lado todo el tiempo, como no lo reconocieron, madre.
01:06:56No, no, no.
01:06:59Tu hijo real es Timothy.
01:07:13No mientas.
01:07:15Di la verdad.
01:07:16¡Ahora!
01:07:17Eres patético, viejo estúpido.
01:07:21Esa es la verdad.
01:07:22¿No quieres oírla?
01:07:24Oh, lo siento.
01:07:26No puedes soportar que abusaste de tu hijo real.
01:07:30Ups.
01:07:35Timmy.
01:07:37Todo este tiempo, él fue nuestro hijo.
01:07:41¿Por qué?
01:07:43Matthew, ¿por qué nos hiciste esto?
01:07:45¿Por qué?
01:07:46¿Por qué?
01:07:47¿Y por qué diablos no?
01:07:52Ambos éramos huérfanos, pero ¿por qué él lo adoptó la familia rica y cariñosa que resultó ser su maldita familia
01:07:58real?
01:07:59Y yo seguí haciéndole indeseado.
01:08:04¡Ay, carajo!
01:08:07Ahora.
01:08:09¿Ahora está muerto?
01:08:11¡Gané!
01:08:12¡Yo le gané!
01:08:22¡Maldito psicópata!
01:08:23¡Robaste su identidad!
01:08:27Eso no fue lo único que hice.
01:08:29Mentí sobre su consumo de drogas y que me empujó por las escaleras.
01:08:33Por cosas al azar, la verdad.
01:08:36Todo me parece tan gracioso.
01:08:39Los manipulé como un títere.
01:08:42Pero, ¿habré sido yo quien le hizo daño?
01:08:45¿No?
01:08:45¿Mmm?
01:08:47No.
01:08:49Yo solo fui el titiritero.
01:08:52Ustedes apretaron ese gatillo.
01:08:55¡Eres un imbécil!
01:08:56¡Lo llevaste a la muerte!
01:08:59¡Voy a hacer que lo pagues!
01:09:01¿Yo fui quien hizo eso?
01:09:03No, no, no, no, no, no, no.
01:09:06Querida familia, no.
01:09:09Fueron ustedes.
01:09:14Dicen que lo querían, pero era verdad.
01:09:17¡Cállate!
01:09:18¡Nosotras!
01:09:18En especial tú, Aria.
01:09:20Cada que le ponía una trampa, tú eras la primera en castigarlo.
01:09:24¿Eso era amor?
01:09:26Y tú, Diana.
01:09:29Pareces justa y razonable, pero solo debía quejarme un poco contigo y tú lo hacías entregarme todo, hermana.
01:09:36¿Eso era amor?
01:09:37Por favor.
01:09:39Y tú, mi pequeño ángel tonto.
01:09:44Timothy te protegió con su vida.
01:09:47Pero unas cuantas mentiras y lo traicionaste al instante.
01:09:52Y dicen que el amor es ciego.
01:09:55¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!
01:09:57Pero ustedes dos.
01:10:00Uff.
01:10:01La cereza en el pastel.
01:10:03Ambos sabían que a veces yo me equivocaba.
01:10:07Pero igual me defendían porque...
01:10:09¿Qué era?
01:10:11Oh, porque yo era su hijo de verdad.
01:10:14¡Ja, ja, ja, ja!
01:10:17Lo castigaban y lo dejaban de lado sin importar cuánto sufriera.
01:10:22La sangre es más espesa que el agua, ¿no es verdad?
01:10:25¿O me equivoco?
01:10:27¡Ja, ja, ja, ja, ja!
01:10:28¡No es posible!
01:10:29¡Mi hijo!
01:10:30¡Mi hijo!
01:10:33¿Eso es lo que vale su amor?
01:10:35¿Mm?
01:10:37Dudaban de él, lo descuidaban, rompían su corazón.
01:10:40Lo perdieron.
01:10:43Trajeron a ese pobre chico a casa.
01:10:45Y también lo echaron.
01:10:49Yo no fui quien acabó con él.
01:10:55¡Ustedes lo hicieron!
01:11:00¡Su preciada familia Snyder!
01:11:09Mamá lo siente, Timothy. Te esperé mucho tiempo. Te prometí que te amaría. Y luego te hice más daño que
01:11:21nadie.
01:11:26No es posible. Lastimé a Timothy y nunca me lo perdonaré. Pero me aseguraré de que sufra cien veces más
01:11:34de lo que él lo hizo. Vas a vivir en la miseria por el resto de tus días. Te arrepentirás
01:11:42hasta el día de tu muerte.
01:11:43¡Ja, ja, ja! ¡Ja, ja, ja! ¡Ja, ja, ja! ¡Ja, ja, ja! ¡Qué carajos! ¿A dónde demonios me llevan? ¿Qué
01:11:51les pasa?
01:11:52Nadie que esté cuerdo haría esto. Vas al manicome a donde perteneces.
01:11:56¡Qué carajos! ¡No me toquen! ¡Soy el heredero Snyder! ¡Bájenme! ¡Aaah!
01:12:10Mamá, papá, volvieron.
01:12:13¡Dimí! ¡Dimí! ¡Dimí! ¡Cariño! ¡Dimí, cariño! ¡Lo siento! ¡Lo siento tanto!
01:12:27Señores Snyder, mi renuncia.
01:12:30¿Qué?
01:12:32Miriam, has trabajado aquí por veinte años. Si pasa algo, te ayudaremos.
01:12:38No. Llevo tiempo queriendo retirarme. Timothy era el único que me retenía aquí. Ahora que se fue, no necesito quedarme.
01:12:47Recogí el resto de sus cosas. Tal vez quieran usarlas para recordarlo.
01:12:55No.
01:13:04¡Ay, Lawrence!
01:13:06Espera, Miriam. No nos dijiste qué le pasó todavía. ¿De verdad fingió su propia muerte para alejarse?
01:13:17Tienen todo lo necesario para saber la verdad
01:13:39¿Qué es esto?
01:13:46Notas excelentes
01:13:48Era el mejor de su clase
01:13:52No lo sabíamos
01:13:53Pensé que se drogaba y faltaba a las clases
01:14:05Es el collar que se quitó
01:14:10Tiene nuestros nombres
01:14:20Son los primeros lentes oscuros que me compró
01:14:26No se rompieron
01:14:28Mira
01:14:32Se los compré para Navidad hace como 10 años
01:14:35No puedo creer que los guardo tantos años
01:14:41Es un informe de ADN
01:14:43Tiene fecha de hace un mes
01:14:45¿Por qué pediría un informe de ADN?
01:14:50¿Sangre tipo A?
01:14:56Oh Dios mío
01:14:58¿Qué?
01:15:00Él tiene el gen peregrino
01:15:03Es uno en un millón
01:15:10El día del participante
01:15:14Timothy faltó a la conferencia
01:15:16Y el día que se fue
01:15:18Fue cuando el participante despegó en el transbordador
01:15:22Recuerdo que dijiste algo sobre Nasex recogiendo a alguien
01:15:27Era idéntico a Timothy
01:15:30¿Qué están tratando de decir?
01:15:33No, no, no, no, no, no
01:15:35Es imposible
01:15:39Timothy no haría eso, ¿verdad?
01:15:41No lo haría
01:15:43Ay Dios mío
01:15:45Ay Dios mío
01:15:48Espera, Diana
01:15:49¿A dónde vas?
01:15:49Oye, ¿qué?
01:15:50¿Qué ocurre?
01:15:51Dios mío, Aria
01:15:51¿Aún no lo entiendes?
01:15:53Ya, vámonos
01:15:54No, yo
01:15:55¿Qué?
01:15:58¡Abran!
01:15:59¡Alguien abra la puerta!
01:16:03Diana, ¿qué haces?
01:16:05Pensé que sabías de Timmy
01:16:06¿Alguien me explica qué está pasando?
01:16:08Señorita Diana
01:16:09No puedo creer que nos está visitando
01:16:11¿En qué puedo ayudarla?
01:16:14¿Puedes decirme quién es el participante?
01:16:18¿Tratas de decir que es Timothy?
01:16:21Piénsalo, Aria
01:16:22Timmy tiene el gen peregrino
01:16:24¿Quién más sería?
01:16:26¿Dices que mi hijo está solo en el espacio?
01:16:28Eso es imposible
01:16:29Él nunca haría eso
01:16:30Él ama a su familia
01:16:31Esa es una sentencia de muerte
01:16:33Por favor
01:16:34Joan
01:16:36Solo dímelo
01:16:37Sí o no
01:16:38Señorita Diana
01:16:39Va en contra de la política
01:16:40Su hermano pidió que ocultemos su identidad
01:16:46Oh Dios mío
01:16:47Tranquila
01:16:48Cálmate, cálmate
01:16:50Tenía razón
01:16:54¿Era él?
01:17:02General McGee
01:17:04Solo pasaron tres días
01:17:05Seguro que aún podemos traer la nave de vuelta
01:17:08Usted misma es científica
01:17:11Usted sabe que no es posible
01:17:13La nave fue construida para un viaje al planeta Artemis
01:17:16Sin vuelta
01:17:17No, tiene que haber algo que podamos hacer
01:17:20Tiene que...
01:17:21Lo llevamos a otro planeta
01:17:23Podemos traerlo
01:17:27Mire, tuve el honor de conocer a su hermano
01:17:30Es un excelente chico
01:17:32Listo
01:17:33Valiente
01:17:34Uno en un millón
01:17:35Portador del gen peregrino
01:17:37Incluso si pudiéramos girar esa nave
01:17:39¿Qué van a hacer?
01:17:40¿Solo pedirle que abandone el proyecto?
01:17:48No lo sé
01:17:51Es que nunca pensé que sería Timmy
01:17:53Usted misma lo dijo
01:17:55Los humanos no soportan estos viajes intergalácticos
01:17:59Solo quien tiene el gen
01:18:00Es capaz de sobrevivir hibernando
01:18:03Su hermano también es un genio cibernético
01:18:07Y por eso
01:18:08Tiene más probabilidades de sobrevivir
01:18:11Si no es Timothy
01:18:13¿Quién?
01:18:20Solo quiero enviarle un mensaje
01:18:27Para cuando veas esto
01:18:31Seguro voy a ser una mujer anciana
01:18:33Y tú estarás en otro planeta
01:18:40Qué raro, ¿no crees?
01:18:43Te vas a despertar rodeado de un cielo
01:18:45Que yo nunca veré
01:18:48Respirando aire que no tocó la tierra
01:18:52Espero que sea bonito, Timmy
01:18:58Espero que se sienta como
01:19:00Los sueños que teníamos cuando éramos niños
01:19:03Lo siento, Timmy
01:19:08Yo debí ser más amable
01:19:10Desearía no haberte alejado
01:19:13Antes de que te fueras
01:19:14Recordé
01:19:16Tanto nuestra última pelea
01:19:19Que las palabras se desgastaron
01:19:23Desearía borrarlo todo
01:19:26Cada palabra
01:19:30Pero te conozco
01:19:34Y sé que me perdonarías
01:19:37Y dirías que dejé de llorar
01:19:40Y que mejor mire a las estrellas
01:19:46Si todo sale bien
01:19:48Y estás viendo esto en este nuevo mundo
01:19:52Lo lograste
01:19:54En verdad lo hiciste
01:19:57Estás entre las estrellas
01:19:59Y yo solo quería decirte
01:20:02Lo orgullosos que estamos de ti
01:20:05Y decirte que te extrañaremos mucho
01:20:10Aunque no lo dijimos
01:20:15Especialmente antes
01:20:19Adiós, mi amado hermanito
01:20:24Esperamos volver a verte
01:20:36Hace 30 años
01:20:37El grupo Snyder y Nasex
01:20:39Lanzaron el proyecto
01:20:40Hail Mary
01:20:40Para la supervivencia
01:20:42A pesar del deterioro de la tierra
01:20:44En los últimos años
01:20:46Lograron resolver
01:20:47El calentamiento global
01:20:48Y los desastres naturales
01:20:49Gracias a los esfuerzos
01:20:51De Snyder Labs
01:20:53Hay más noticias
01:20:55Acabamos de recibir
01:20:56La confirmación
01:20:57De que Timothy Snyder
01:20:59Llegó al planeta Artemis
01:21:01Él lo logró
01:21:04Claro que sí
01:21:05Es Timmy
01:21:06Nuestro hermanito
01:21:16Timothy es un genio
01:21:17Ya estableció la base
01:21:19En el planeta
01:21:20Llegó su primer lote
01:21:21De datos
01:21:22Y el planeta Artemis
01:21:23Es apto para la vida
01:21:25Convirtió la nave
01:21:26En un dispositivo
01:21:27De comunicación
01:21:28Por el cual
01:21:28Hemos estado hablando
01:21:32Lo siento
01:21:33Eso fue
01:21:35No lo pensé
01:21:36Está bien
01:21:37Joan
01:21:40Sé que en algún lugar
01:21:43Él observa
01:21:44Un nuevo amanecer
01:21:47Al fin entiendo
01:21:48Por qué se tenía que ir
01:21:51Con eso me basta
01:22:06Sol 1.34
01:22:10Soleado
01:22:11Son como
01:22:12Menos 2 grados celsius
01:22:15Será un buen día
01:22:24¿Qué hay amigo?
01:22:25¿Cómo estás?
01:22:27Timothy
01:22:28Revisando
01:22:30Tu ojo
01:22:32¿Necesitas
01:22:33Que cambie
01:22:34El vendaje?
01:22:35No
01:22:36Estoy bien
01:22:50Déjenme salir
01:22:52Déjenme salir
01:22:54No estoy loco
01:22:55Quiero salir
01:22:57Soy el heredero
01:22:58Snyder
01:22:59No
01:23:00No
01:23:00No
01:23:01No
01:23:11No
01:23:12No
01:23:15No
01:23:16No
01:23:17No
01:23:17No
01:23:18No
01:23:18No
Comments