Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Esp Amor Con El Ceo MáS Allá De Los Votos
Transcript
00:01:44Oh, excuse me.
00:01:47They're calling me.
00:01:48Oh, okay.
00:01:50Hello.
00:01:51Excuse me.
00:01:51You can't speak now.
00:01:52It's on a trip.
00:01:54All around the world with your promise.
00:01:55Bye.
00:01:58Bye.
00:02:00Okay.
00:02:01We're going to talk about marriage.
00:02:02Okay.
00:02:08Okay.
00:02:09Yeah.
00:02:10The commercial center will close.
00:02:12In 30 minutes.
00:02:13Let's go.
00:02:16Let's go.
00:02:17We've already got two roles.
00:02:19Perfect.
00:02:20Bye.
00:02:33Bye.
00:02:35Bye.
00:02:35Bye.
00:02:38Bye.
00:02:45Bye.
00:02:55Bye.
00:03:11Bye.
00:03:22Bye.
00:03:26Bye.
00:03:36Bye.
00:03:38Bye.
00:03:39Bye.
00:03:43Bye.
00:03:45Bye.
00:03:46Bye.
00:03:47Bye.
00:03:47Bye.
00:03:50Bye.
00:03:52Bye.
00:03:53Bye.
00:03:54Bye.
00:03:55Bye.
00:03:57Bye.
00:03:59Bye.
00:04:01¿Dividieron descuenta?
00:04:02No.
00:04:03Para conocer a Ingenio.
00:04:05Laboradora número uno.
00:04:11Y además, sabe delicioso.
00:04:23¡Jefe!
00:04:24Recién salido del horno.
00:04:26El algoritmo.
00:04:27¡Oh!
00:04:28Los resultados del algoritmo.
00:04:30Y esta vez nuestro proyecto de IABA.
00:04:33Pero, ¿en serio jefe?
00:04:36Este sillón no va a continuar para nada.
00:04:38Vamos Jack, ve al grano.
00:04:40Tienes razón.
00:04:41Bueno, el algoritmo optimizado.
00:04:42Aumentó la velocidad en 30%.
00:04:44La precisión subió de 15% y eso es todo.
00:04:47¿Por qué?
00:04:47La compatibilidad de datos.
00:04:49Sigue como X tóxica.
00:04:50No importa lo que hagamos.
00:04:52No hay forma.
00:04:53Ok, pero esa X puede arruinar todo el proyecto.
00:04:56¿Y cómo piensas recuperarla?
00:04:58Bueno, ahora estamos escribiendo.
00:05:01Las reglas de interfaz.
00:05:02Ok.
00:05:04Pero, ¿en serio jefe?
00:05:05Este departamento de 200 metros tan acogedor.
00:05:08No sé.
00:05:09Sin chofer.
00:05:10Sin emplear ahí.
00:05:11¿Y tu esposa está bien con eso?
00:05:14Mientras tengamos donde dormir.
00:05:17Todo está bien.
00:05:19Ok.
00:05:20Pero de todas tus patietas sabes, esta es la más chica.
00:05:24I know.
00:05:26¿Se cae a pedazos?
00:05:28No importa.
00:05:29Ok.
00:05:31Escuché que el equipo de desarrollo necesita de alguien que se quede toda la noche.
00:05:35¿Aero blurbux?
00:05:36Voy.
00:05:37Ya mismo escribo.
00:05:38Ah, ¿y tu boda?
00:05:40Ya fue.
00:05:42Estoy feliz con eso.
00:05:43¿Qué?
00:05:44Sí.
00:05:45Este lugar de verdad está hecho pedazos.
00:05:49Ya es hora de mi fulaz.
00:05:50¿Matrimonio?
00:05:51¿En serio?
00:05:52¿Con este programador de transmisiones?
00:05:54¿Estás bromeando?
00:05:55Ay, ya basta.
00:05:57Se llama Saúl.
00:05:58Es amable.
00:05:59Tiene ambición.
00:05:59Y de verdad me gusta.
00:06:01Además, con el B1.
00:06:05Futuro increíble.
00:06:09Chica, un futuro.
00:06:11El futuro no construye una mansión.
00:06:14Ni compra una bolsa de diseñador.
00:06:17¿Tú qué crees?
00:06:18¿Lo sabes?
00:06:20Ay, por favor.
00:06:21No todo es dinero, ¿sabes?
00:06:24Ay, me duele hasta a mí.
00:06:28Ay, me estás dando.
00:06:29Mi mamá me da menos.
00:06:30¿Ya?
00:06:31No importa.
00:06:33De verdad.
00:06:39Hola, qué hermosa.
00:06:41Hola.
00:06:41¡Oh!
00:06:42Gracias.
00:06:44Wow.
00:06:45¿Y tu suena danza para un metro cuadrado de propiedad?
00:06:49Ay, en serio.
00:06:50Tiffany.
00:06:51La verdad, no.
00:06:52Reestudio finanzas.
00:06:54Y hago un curso de programación.
00:06:56Se tiene un ascenso.
00:06:58¿Ascenso?
00:06:59¿Cuál ves en su próxima vida?
00:07:01Oh, ya.
00:07:03Bueno, chicos.
00:07:04Ya tiene suficiente.
00:07:05Estoy súper ocupada.
00:07:07Y miran lo que mi chico me regaló la otra vez.
00:07:11Les deseo lo mismo.
00:07:13En fin.
00:07:14Tengo cosas que hacer.
00:07:15Lo mejor para ustedes dos.
00:07:16Chao.
00:07:16Sí.
00:07:18Disfruta tu vida de lujo.
00:07:19Chao.
00:07:25Vaya.
00:07:28¿Es tu departamento?
00:07:30Sí.
00:07:31Tiene tres vallos.
00:07:33Salió baratísimo.
00:07:34El dueño tenía prisa.
00:07:36Así que fue una ganga.
00:07:38¿Y la renta no es cara?
00:07:41Ya sabes.
00:07:43Ahora que estamos casados, pues, creo que deberíamos vivir juntos.
00:07:48¿Vivir?
00:07:49¿Vivir juntos?
00:07:50Sí.
00:07:51¿Te refieres a...
00:07:54¿Dormir en una misma cama?
00:08:01¿Dormir en una misma cama?
00:08:05Sí.
00:08:06Sabes, nuestro matrimonio es legal.
00:08:09Entonces, ¿por qué dormir en un bolsería ilegal?
00:08:11Ah, cierto.
00:08:14Ah, bueno.
00:08:17No, claro que no.
00:08:19Sabes, mi...
00:08:20Mi mamá, eh, trabaja cerca de ese lugar.
00:08:24Entonces, ¿debería conocerla?
00:08:25Sí, creo que sí.
00:08:27Sí.
00:08:29Primera impresión.
00:08:31Mamá no puede saber que me casé con un tipo sin plata.
00:08:36Sefe, Sefe, Sefe.
00:08:39Ven a buscarlo para hacer un mandato.
00:08:43Eh...
00:08:45Para cuidar su seguridad.
00:08:46¿Chefe?
00:08:48Sí, él es mi jefe.
00:08:50Jack, sí.
00:08:51En nuestra empresa todos son jefes.
00:08:53Sí, los dos somos jefes.
00:08:54Él es más jefe.
00:08:55Claro.
00:08:55Yo soy el jefe principal.
00:08:57Exacto.
00:08:57Sí.
00:08:58A un gusto.
00:09:00Ok.
00:09:00Sí.
00:09:01Bueno, entonces, me voy.
00:09:02Sí, tenemos unos.
00:09:04Chao.
00:09:04Sí, gracias.
00:09:05Ok.
00:09:06¿Qué haces aquí?
00:09:08¿Por qué te ríes?
00:09:09Creo que...
00:09:10Tú actas de...
00:09:12Hombre, buena onda ya se está cayendo.
00:09:14¿Qué quieres?
00:09:15Sí, sí, sí.
00:09:16Solo quería hablar de una nueva inversión.
00:09:18Pensé que podríamos poner algo de dinero.
00:09:22Sí.
00:09:23Como sea.
00:09:24Bien.
00:09:24Sí.
00:09:25Pues tu trabajo.
00:09:25Ok.
00:09:26Ok.
00:09:27Eh...
00:09:28¿Por qué no le dices la verdad?
00:09:31No puedo.
00:09:32Tú lo sabes.
00:09:34Ella me quiere por como soy, no por mi dinero.
00:09:45Oye.
00:09:47¿Es tu casa?
00:09:48Sí, es ventaja.
00:09:51Wow, se ve increíble.
00:09:53Mira la vista desde la ventana.
00:09:55Dios mío, tienes un sofá hermoso.
00:09:57Mi hermana tiene uno igualito.
00:09:59Es muy, muy...
00:10:00Claro.
00:10:00Es de segunda mano.
00:10:01Sí.
00:10:03¡Oh!
00:10:03¡Qué hermoso!
00:10:08Entonces, ¿me gusta?
00:10:09Sí, me encanta.
00:10:11Está increíble.
00:10:12Es lo que quedó de él.
00:10:14Ya ve inquilino anterior.
00:10:16Pero, ¿por qué estás soltero exactamente?
00:10:19Ah...
00:10:20No eres de esos estafadores matrimoniales.
00:10:23No, lo juro.
00:10:25Ese es mi cheque de verdad.
00:10:28De verdad, gano muy poco dinero.
00:10:30Ok.
00:10:31Soy pobre.
00:10:32Bueno, entonces...
00:10:34Oh.
00:10:35¿Quieres ver dónde trabajo?
00:10:37¡Claro!
00:10:38¿Ver a mi esposa en acción?
00:10:40Sí, perfecto.
00:10:41Ya es hora de que me vaya.
00:10:43Así que podemos ir ahora.
00:10:44Sí, por favor.
00:10:45Gracias.
00:10:47¡Wow!
00:10:47¡Qué lindo!
00:10:48Ok.
00:10:53¿Qué día tan bonito, no?
00:10:55Sí, está súper soleado.
00:10:56¿Sabes?
00:10:57¡Oh!
00:11:00¡Espera un segundo!
00:11:01¿Quién es?
00:11:02¡Se te ve la f***!
00:11:03¡Anda ahí!
00:11:04¡Oh!
00:11:05¡Ay, por Dios!
00:11:06¡Espera!
00:11:07¡Espera!
00:11:07¡Tengo!
00:11:07¡Tengo algo que puedo darte!
00:11:09Gracias.
00:11:10Y puedes, ya sabes, mantenerlo todo así cubierto.
00:11:14Muchas gracias.
00:11:15Te queda bien.
00:11:17Eres muy amable.
00:11:18Te ves muy bonita.
00:11:19¡Ay, qué lindo eres!
00:11:20¡Tan dulce!
00:11:21¿Y esta bolsa que traes?
00:11:24Oh, gracias.
00:11:25Sí, es.
00:11:26Hecha con cosas viejas.
00:11:27Era una camiseta.
00:11:29Es mi idea.
00:11:31Sí, me encanta hacer...
00:11:33Cosas así con cosas recicladas.
00:11:37Sí, darles una nueva vida.
00:11:40¡Me encanta!
00:11:41El!
00:11:43¡ alone!
00:12:06¡Oh!
00:12:11Amor, tomorrow I have my job visa.
00:12:14Genial.
00:12:17Wow, ok, you know, eh.
00:12:22PERMETIDO!
00:12:24Yo!
00:12:25Y...
00:12:26Oh!
00:12:38No, no esperaba que tú fueras tan sexy como eres.
00:12:46Bueno, entonces...
00:12:47Perdón, tengo que...
00:12:48Oh, perdón.
00:12:51Tal vez...
00:12:52Yo voy, eh.
00:12:54Sí.
00:13:07Hola, chica.
00:13:09¿También viniste por el puesto de tester de software?
00:13:12Yo acabo de caminar un curso en Central y escuché que el bono te puede dar 6 cifras.
00:13:17Vaya, eso suena increíble.
00:13:19Sí, pero ¿sabías?
00:13:21La mayoría de estas chicas no están aquí por el puesto.
00:13:25En realidad están casando marido.
00:13:27Porque escuché que el CEO es el heredero de todo el grupo.
00:13:32Y que sigue su altero.
00:13:35¿Y tú?
00:13:36Te ves muy linda.
00:13:38¿Tienes un pescozo o algo así?
00:13:39Muchas gracias.
00:13:41Eh, sí, estoy casada.
00:13:43Exacto.
00:13:44Ok.
00:13:44¿Y con lo guapa que eres?
00:13:47¿Cuál te deja trabajar?
00:13:49Sí, me gusta.
00:13:51Sí, realmente quiero hacerlo.
00:13:54Ya veo.
00:13:54Interesante.
00:13:59Jefe.
00:14:02¿Saus?
00:14:05No.
00:14:09No.
00:14:10Yo no.
00:14:11¿Qué decís aquí?
00:14:13Sí.
00:14:14No.
00:14:14Estoy aquí.
00:14:15Sí.
00:14:16Disculpa.
00:14:17¿Lo conoces?
00:14:17Sí.
00:14:18Claro.
00:14:18Es mi escoso.
00:14:20Se ve bastante normalito.
00:14:24Sí.
00:14:24En realidad podemos entregar unos archivos.
00:14:26Así es.
00:14:27Oh, sí.
00:14:28Por favor, yo los recibo.
00:14:29Gracias.
00:14:30Muy amable.
00:14:31Soy repartidora.
00:14:33Sí.
00:14:33Él en realidad quiere postularse para un nuevo puesto.
00:14:37Sí.
00:14:38Sí.
00:14:38Quiere trabajar como conserje.
00:14:40No es así.
00:14:41Sí.
00:14:42Me encantaría.
00:14:43Como conserje.
00:14:44Sí.
00:14:45Conserje.
00:14:45Tengo entrevista hoy.
00:14:47Vaya.
00:14:48Felicidades.
00:14:50Oh, sí.
00:14:51De hecho, tenemos que irnos.
00:14:52Porque la entrevista es en otro lado.
00:14:54Sí, claro que es.
00:14:55En otro lugar.
00:14:55No es aquí.
00:14:56Definitivamente no.
00:14:57Sí.
00:14:58Solo quería mostrarle el lugar.
00:15:00Sí, señor.
00:15:01Adiós.
00:15:01Buenos días.
00:15:02Gracias.
00:15:03Adiós.
00:15:04Espera.
00:15:05Espera.
00:15:06Tú primero.
00:15:07Oh, gracias.
00:15:08Qué amable eres.
00:15:10Radios.
00:15:11Adiós.
00:15:14Ok.
00:15:15Tengo que irme.
00:15:16Bueno.
00:15:16Suerte.
00:15:17Gracias.
00:15:19Siguiente.
00:15:22Qué gusto verte.
00:15:24Una.
00:15:25Rachel.
00:15:25¿Cierto?
00:15:26Sí.
00:15:27Así que estás aquí para postularte.
00:15:31Al puesto de.
00:15:32Testary Software.
00:15:34Extracto.
00:15:37Bueno.
00:15:38Aprendí por mi cuenta.
00:15:40Eh.
00:15:41Patrona Ciencias.
00:15:42Huele.
00:15:43Y complete.
00:15:45Un proyecto de casting automatizado.
00:15:47Déjame detener.
00:15:48Dime.
00:15:51Creo que estarías más cómoda.
00:15:53En el puesto de limpieza que tenemos disponible.
00:15:55Porque.
00:15:56Seamos sinceros.
00:15:57Tu currículum está bastante vacío.
00:15:59No hay mucho ahí.
00:16:00Lo escribí yo misma.
00:16:01Con sugerencias óptimos para.
00:16:04Tu sistema.
00:16:07Sugerencias.
00:16:08¿Sabes cuántos datos?
00:16:12Procesa nuestros servidores al día.
00:16:14No nos hagas perder el tiempo.
00:16:16Por favor.
00:16:16Ven.
00:16:25Hace un calor terrible.
00:16:28Debe hacer como 90 grados aquí dentro.
00:16:31¿Cómo puedes ocultarlo?
00:16:34¿Y qué tal la entrevista?
00:16:36Ah, sí.
00:16:37¿Cómo va?
00:16:38Sí, sí, sí.
00:16:38La entrevista de tu esposa.
00:16:40Sí.
00:16:41Dice que el jefe de ERM.
00:16:43HH.
00:16:43La atendiera personalmente.
00:16:45No, no, no, no.
00:16:47Tiene que pasar por todo el proceso desde el inicio.
00:16:51¿Jefe?
00:16:54¿No sería más fácil simplemente.
00:16:55De ofrecerle el puesto?
00:16:57No.
00:16:58No puedo hacer eso.
00:16:59El ya no puede saber que yo soy el CEO.
00:17:02Eso arruinaría mi plan.
00:17:04Entiendo.
00:17:05¿Y?
00:17:06¿Y si no pasa la entrevista?
00:17:08Dinero.
00:17:10El dinero lo arregla todo.
00:17:12Ok.
00:17:12Además, podemos enviar uno de esos anónimos.
00:17:17Diciendo que necesitamos personal en la oficina del Ártico.
00:17:22Sí.
00:17:22Diles que buscamos a alguien que sepa esquiar.
00:17:25Idea perfecta.
00:17:27Por cierto, jefe, creo que su actuación se merece un Oscar.
00:17:32De verdad.
00:17:33Voy a estar en la oficina con ella todo el tiempo.
00:17:36No nos hagas perder tiempo.
00:17:38Vete.
00:17:39Rachel.
00:17:40Me enteré de que te casaste.
00:17:41¿Verdad?
00:17:43¡Felicidades!
00:17:44También escuché que fue con un tipo sin dinero.
00:17:48¿Cuándo les vas a decir quién es?
00:17:51Vamos, denle una oportunidad.
00:17:53Es mi amiga, pero tú...
00:17:55Está bien.
00:17:56Tienes...
00:17:57exactamente 30 segundos para impresionarnos.
00:18:01Ok, entonces.
00:18:03Con respecto a los problemas de fuga de memoria.
00:18:06En su sistema.
00:18:07Utilice herramientas de análisis dinámico.
00:18:10Y detecte tres disparadores de alta frecuencia.
00:18:14Si cambian la recolección de basura por generaciones.
00:18:17Y optimicen con trípodes.
00:18:20Podrían mejorar el rendimiento.
00:18:22Al menos en un 25%.
00:18:25¿Y esas tonterías?
00:18:27Ese tipo de solución es completamente irreal.
00:18:33Pero...
00:18:33Pero nunca quisieron darme una oportunidad.
00:18:36Bienvenida a la pateridad, Rachel.
00:18:38El modo no es un cuento de hadas.
00:18:41Al menos no, Rati.
00:18:44No se trata de mí.
00:18:46Se trata de ustedes.
00:18:47Tenemos buenas personas.
00:18:56Hola, señorita Rachel.
00:18:59Hola.
00:19:01¿Por qué te estás tan triste?
00:19:03Bueno, reprobé mi entrevista de trabajo.
00:19:07Oh.
00:19:08Tal vez el trabajador de construcción.
00:19:11¿Te debió un empleo?
00:19:17Las flores siempre te hacen sonreír.
00:19:21Ánimo.
00:19:21Todo va a estar bien.
00:19:28No lo entiendo.
00:19:30¿Acaso recursos humanos perdió la cabeza?
00:19:33Graduarse y de una salta.
00:19:35Aún cuesta de testar de software.
00:19:38Es como que simplemente.
00:19:39Sí.
00:19:40Es una bofetada en la cara.
00:19:41Para todos los que estamos aquí.
00:19:43Ella no pertenece a este lugar.
00:19:45El señor CEO me pidió que hiciera seguimiento al resultado de una entrevista.
00:19:52El expediente de Rachel.
00:19:54Ahora.
00:19:54¿Qué?
00:19:54¿La chica de secundaria?
00:19:56El expediente de Rachel.
00:20:06¿A esta persona la llaman no calificada?
00:20:10¿En serio?
00:20:11¿Vieron la app que hizo en solo 30 minutos?
00:20:14Es impecable.
00:20:16Eso es imposible.
00:20:18¿Qué influencias tiene?
00:20:20¿Acaso de verdad vino a este lugar?
00:20:24¿La tecnología se evalúa por habilidades?
00:20:27Bache la prueba.
00:20:28Tiene en cuanto a ti.
00:20:31Empaca tus cosas y lárgate.
00:20:37Puedes empacar tus cosas y...
00:20:39¿Qué?
00:20:40¿Qué?
00:20:41El CEO dijo que si no sabes reconocer el talento.
00:20:44No prefieres ese equipo.
00:20:47Así que empaca y vete.
00:20:48Sí, lo siento.
00:20:49Oh, directora Katie.
00:20:51Escuché que fuiste compañera de ella en la prepa, ¿es cierto?
00:20:54Sí, fuimos compañeras.
00:20:58Intenta tocarla otra vez.
00:20:59Ni siquiera vas a notar como te descubrieron.
00:21:05¡Maldita equipo inútil de recursos humanos!
00:21:12¡Hola jefe!
00:21:14Sí, misión cumplida.
00:21:15Pasabilidades de su esposa nos dejaron sin palabras.
00:21:18Sí, hablamos pronto.
00:21:21¿Qué señor?
00:21:28¡Hola!
00:21:30¡Hola señor Saúl!
00:21:32¡El plich de cuero de cocodrilo!
00:21:34¿Está bien?
00:22:04Sí.
00:22:05Comprar como regalo de bodas.
00:22:08Vamos, es demasiado caro para nosotros.
00:22:10El dinero no importa.
00:22:11Lo que importa es tu felicidad.
00:22:13O tal vez tiene algo más barato.
00:22:19¡Dios mío!
00:22:20¡Dios mío!
00:22:20Odio ese ruido.
00:22:21¿Me enferma?
00:22:22Es tan molesto.
00:22:24¡Oh!
00:22:26¡Hola, amor!
00:22:27Besa a esa chica para hacer la entrevista.
00:22:28¿Sabías?
00:22:29Ella era una prostituta antes.
00:22:32Sí.
00:22:33Estoy tan feliz.
00:22:34¿Sabes?
00:22:35¡Sí!
00:22:36¡Vamos a ver esto!
00:22:37¿De verdad?
00:22:37¿De verdad?
00:22:38¿Qué?
00:22:39¿Qué estás haciendo?
00:22:41¡Hola!
00:22:42¡Soy yo!
00:22:43¡Soy yo!
00:22:44¡Dame mi teléfono!
00:22:46Sí, soy Mark.
00:22:47¡Oh! ¡Oh!
00:22:48¡Dios mío!
00:22:48¡Soy tan pobre y tan asqueroso!
00:22:50¡Dame mi teléfono!
00:22:51¡Hola!
00:22:52¡Oh, mierda!
00:23:04¿Te estás divirtiendo?
00:23:06Sí.
00:23:06Creo que sí.
00:23:07Tal vez deberías volver al trabajo, ¿no?
00:23:10Tal vez debería.
00:23:16¿Cómo estás?
00:23:18¿Quieres ir a casa?
00:23:19Sí, quiero ir a casa.
00:23:23Eres increíble.
00:23:25Tan cercana al sí y encima a su esposa.
00:23:27Desde niña, quería ser actriz.
00:23:39Oh, hola.
00:23:43Mira.
00:23:45Quiero hablar contigo de algo.
00:23:48No sé por dónde empezar.
00:23:50Sobre voz.
00:23:52Pal.
00:23:53Ya basta.
00:23:55No tienes que explicarme nada.
00:23:58Te amo y confío en ti.
00:24:02Estoy tan agradecida.
00:24:03Estoy tan agradecida.
00:24:05Me voy a dormir ahora.
00:24:07Sí.
00:24:08Que descanses.
00:24:12Te amo.
00:24:16Te amo.
00:24:19Te amo.
00:24:33Te amo.
00:24:36Te amo.
00:24:39Te amo.
00:24:56Te amo.
00:25:05Te amo.
00:25:06Te amo.
00:25:08Te amo.
00:25:08Te amo.
00:25:10Te amo.
00:25:18Te amo.
00:25:20Te amo.
00:25:33Te amo.
00:25:36Te amo.
00:25:38Te amo.
00:25:54Te amo.
00:25:55Tu amas.
00:25:56Me matrimonio casa con tus lagartijas.
00:25:57Pero sí mí no.
00:25:59De verdad, ya es fácil que de vivir en un apartamento moderno.
00:26:03No lo necesito.
00:26:05¿Estás casada?
00:26:08Vamos.
00:26:08¿Cómo pudiste hacer eso?
00:26:10Qué?
00:26:11Increíble.
00:26:12Después de todo lo que hice por ti.
00:26:14No, no me importan si estás casada.
00:26:16Siempre serás mía.
00:26:18Lárgate.
00:26:18Do you think you forgot the French one?
00:26:20You and I have to go up to it.
00:26:22And now you're going to put you in a marriage with anyone to hide a child, bastard?
00:26:35Keith, Keith, Chris Beattie.
00:26:37The reality is a joke, okay?
00:26:39In addition, I have to record every word that this bitch said.
00:26:44Okay, very good.
00:26:46Investigate.
00:26:46I want to know how to find out.
00:26:48I want to know even the mark of your robe.
00:26:51Okay, I charge you.
00:27:01Well, then, the compatibility problem of data is almost resolved.
00:27:04Only there are some difficult images.
00:27:07So, I'm sorry.
00:27:08It's your wife.
00:27:09Your wife is Viener and you have them.
00:27:12The most precious shoes I've seen.
00:27:13Yes, do you have clothes to change?
00:27:16Yes, yes, yes.
00:27:17Give it, give it, give it.
00:27:19Give it.
00:27:20Give it.
00:27:20Yes, yes.
00:27:20Where are you?
00:27:27Yes, yes.
00:27:27Where are you?
00:27:27Hello, Clamor.
00:27:28Hello.
00:27:29Hello, dear.
00:27:30Hello.
00:27:32What are you doing here?
00:27:33Oh, you have your different shoes.
00:27:35I've never seen them.
00:27:36I've never seen them.
00:27:37Yes, they're more comfortable.
00:27:38Because I've been working in the bank all day.
00:27:42You've been working here in the bank?
00:27:44Yes, because you know what?
00:27:46The buses are so expensive now.
00:27:49So, yes, I've been working there.
00:27:52Oh, yes.
00:27:53I forgot that you're poor.
00:27:54Very poor.
00:27:56Yes, he's very poor.
00:27:58That's why I have to work all day.
00:28:00I've never eaten anything all day.
00:28:03What are you doing here?
00:28:03Oh, you're a lion, pastor.
00:28:05Very good.
00:28:06Do you want to join us?
00:28:07Oh, to dinner?
00:28:09Of course.
00:28:10Yes.
00:28:11Yes, I want to join you.
00:28:12Yes.
00:28:14Great.
00:28:15Then we can go.
00:28:16Yes, of course.
00:28:18Chef, your documents.
00:28:21Then we go.
00:28:22Yes, we go.
00:28:23I'll just say yes.
00:28:25Take my shoes.
00:28:26Your shoes.
00:28:43Wait a second.
00:28:44I'm going to look for the pastry.
00:28:45I have it in the kitchen.
00:28:47Beautiful apartment.
00:28:48Petinho.
00:28:50Let's try it.
00:28:51Mr. Jack.
00:28:53I'm going to look for the pastry.
00:28:53You have to try this pastel.
00:28:55I'm going to look for the pastry.
00:28:58Come on.
00:28:58Because my husband works all night for you.
00:29:01Oh, yes.
00:29:02Sobre.
00:29:04The KPIs of this month.
00:29:05Yes.
00:29:06They're not selling.
00:29:08Do you know?
00:29:09No.
00:29:11Don't worry.
00:29:12I'm going to go.
00:29:13I'm going to go.
00:29:14I'm going to work on that.
00:29:16Yes.
00:29:16Of course, Chef.
00:29:17Absolutely.
00:29:18Whatever the chef wants.
00:29:20I'll do everything for you, Chef.
00:29:22I'll give you the best of me.
00:29:30Good.
00:29:34That's the girl.
00:29:36Come closer.
00:29:36Look.
00:29:37She's telling me.
00:29:38You like to live like a house?
00:29:43Smile.
00:29:44I'm going to be famous.
00:29:48Smile.
00:29:50Stop filming.
00:29:52Get out of here.
00:29:55Move.
00:29:57Move.
00:29:59Move.
00:30:00Move.
00:30:03Move.
00:30:05Move.
00:30:06Move.
00:30:06Move.
00:30:06Lo siento, Chef.
00:30:08Lo siento.
00:30:08I'm a lot of.
00:30:09Is it okay?
00:30:10No problem.
00:30:11Is it okay?
00:30:12Is it okay?
00:30:13Oh my God.
00:30:13How's it going?
00:30:15Yes.
00:30:15Yes.
00:30:16Yes.
00:30:17Yes.
00:30:19Yes.
00:30:20What do you think?
00:30:21Yes.
00:30:23What was that?
00:30:24No.
00:30:25Yes.
00:30:25Yes.
00:30:27Yes.
00:30:28You can eat.
00:30:31Yes.
00:30:32Yes.
00:30:32Chef?
00:30:33Mmm.
00:30:34Está delicioso.
00:30:35Hermoso.
00:30:35Sabroso.
00:30:36Ni siquiera lo probaste.
00:30:38Pruévalo.
00:30:41¡Dijo de grabar!
00:30:44Explícame eso.
00:30:45¿Esto es programación en vivo normal?
00:30:47¿Que pelearas confiante en la calle?
00:30:50¿Y que lo veas en las noticias?
00:30:52Vamos, solo fue...
00:30:53Solo fue un accidente.
00:30:55¡Accidente!
00:30:56Sí.
00:30:56Su ex fue quien empezó todo.
00:30:58Olvídate de tu matrimonio, tu futuro.
00:31:01Y de nuestra familia, es...
00:31:04Oh...
00:31:04Espera.
00:31:06Es la misma chica.
00:31:09La misma chica que te salvó...
00:31:12Hace dos años.
00:31:15Sabes lo que pasó hace dos años, ¿verdad?
00:31:17No importa.
00:31:18No, dime qué pasó hace dos años.
00:31:20Ahora todo internet está hablando de ti.
00:31:23¿Puedes imaginarlo?
00:31:26Las Monta le ha convocado a una reunión de emergencia.
00:31:29Oh...
00:31:30Por favor...
00:31:32Dime que Rachel...
00:31:33No vio esto, ¿verdad?
00:31:37¿Ahora tienes miedo?
00:31:38Sí.
00:31:41La reconociste desde el primer programa.
00:31:44Todo fue un plan.
00:31:46Fue un acto.
00:31:47Un show para mí, ¿no?
00:31:49Que...
00:31:49Ay, sí.
00:31:50Fue un accidente.
00:31:51Solo quería que ella...
00:31:53Se enamorara de mí.
00:31:57Convoca una ruida de prensa de inmediato, ¿sí?
00:32:00Y aclaramos todo.
00:32:03Quizá...
00:32:04Puede ver a mi cunada.
00:32:06¿En casa?
00:32:07Sí.
00:32:07Y la vas a regañar otra vez, ¿verdad?
00:32:09¿Por qué?
00:32:10Tal vez.
00:32:10¿Qué marca le gusta?
00:32:14A ella no le gustan más marcas.
00:32:16Es solo una chica normal.
00:32:17Es feliz con su vida.
00:32:19Conmigo, sin dinero.
00:32:21Así que tal vez...
00:32:22Dinero. Oferta final.
00:32:24Sí.
00:32:24Toda la familia gira en torno al dinero.
00:32:31¿Qué no es Garbenari?
00:32:34Ella se casó con un CEO.
00:32:37Todo fue suerte con Dom.
00:32:39La lista.
00:32:41Oh, por supuesto, señor.
00:32:42Aquí está la lista de posibles nuevos ingresos.
00:32:45Aquí tiene.
00:32:46Ay, Dios mío.
00:32:48Es hecho.
00:32:49Fuimos juntos a la preparatoria.
00:32:51A poco, sí.
00:32:53Sí.
00:32:54¿Qué sabes de ella?
00:32:55Era bastante popular.
00:32:57Incluso renunció a su lugar en UCFD.
00:33:01Pues su novio, Luis.
00:33:04Luego, él se regresó a Francia.
00:33:06Y ella...
00:33:07terminó trabajando.
00:33:09En Rose Bar.
00:33:11Creo que el rumor es que...
00:33:12Es suficiente.
00:33:14Oh, señor.
00:33:17Mirelo usted mismo.
00:33:20Sí.
00:33:21Chica entregada abandona todo por amor.
00:33:25Mire a sus ojos.
00:33:27Está entregada.
00:33:28Fuera.
00:33:30Señor, yo solo pienso.
00:33:32Fuera.
00:33:34Creo...
00:33:34que hay chicas que...
00:33:36Fuera.
00:33:37Muévete.
00:33:44Oh.
00:33:45Wow.
00:33:46Oh.
00:33:48Oh.
00:33:48Llegas tan tarde.
00:33:49Ya he estado escribiendo.
00:33:51Como diez veces.
00:33:55Perdón.
00:33:56Estaba trabajando.
00:33:58Por nuestro futuro.
00:34:00Te...
00:34:01Preparé la cena.
00:34:03Estás trabajando tanto.
00:34:05Te hice una sopa de costillas.
00:34:07Porque me salió a mitad de precio con mi aplicación.
00:34:11Y aquí puedes pagarla.
00:34:13Ella incluso renunció a su lugar en UCFD.
00:34:17Por su novio, Luis.
00:34:18Y...
00:34:18¿No te gusta?
00:34:19Ah.
00:34:20Debería haber cruzado ese punto.
00:34:22¿Sabes?
00:34:23Mmm...
00:34:24Entonces sí.
00:34:24Lo pagué a mitad de precio.
00:34:26Porque mira.
00:34:27Tengo esta nueva aplicación.
00:34:29Y si revisamos estos puntos.
00:34:32En relación a nuestro...
00:34:33Su dinero.
00:34:34Entonces...
00:34:34Si no tomamos café por...
00:34:36Dos días a la semana.
00:34:37Entonces podríamos...
00:34:39Comprar una bicicleta.
00:34:41Por ejemplo.
00:34:43Comprar boletos de autobús.
00:34:45Gratis.
00:34:46¿Cómo ves?
00:34:49Aposté todo por completo.
00:34:51Y sin importar lo que pasó antes.
00:34:54Nada importa más que la chica que tengo frente a mí ahora.
00:34:58¿La qué?
00:35:00Tal vez podamos...
00:35:01Comprar un nuevo departamento en dos años.
00:35:04Con los ojos brillan como estrellas.
00:35:18Oh.
00:35:19Buenos días.
00:35:21¿Estás cocinando?
00:35:22Hola, amor.
00:35:23Sí.
00:35:24Para ti.
00:35:26¿En serio?
00:35:27¿Cómo dormiste?
00:35:30Muy bien.
00:35:31¿Y tú?
00:35:32Igual.
00:35:33Te preparé el desayuno.
00:35:36¿Sí, verdad?
00:35:36Sí.
00:35:37¿Qué hiciste de desayuno?
00:35:38Zanahoria.
00:35:45Hola, mi amor.
00:35:48Amor.
00:35:49Hola.
00:35:50Mucho gusto.
00:35:52Chicas.
00:35:52Sí.
00:35:53Ella es mi hermana Mary.
00:35:54Ella.
00:35:55Viene del campo.
00:35:57Hola.
00:35:58Soy Rachel.
00:35:58Eres tan bonita.
00:35:59Tu carita parece de niña.
00:36:02Te placer un regalito.
00:36:05¿Quién?
00:36:06¿Qué?
00:36:09Escóndese.
00:36:15Este dinero es demasiado para nosotras.
00:36:18No somos tan costuzas.
00:36:20Está loca.
00:36:21No le ganas casi.
00:36:22Yo no soy tan delijo.
00:36:23¿Sabes?
00:36:24Oh.
00:36:26Hermano.
00:36:27Por favor, dame un lafi del 82.
00:36:29¿Sí?
00:36:30¿Qué?
00:36:31¿Tenemos un lafi del 82 en el departamento?
00:36:33No.
00:36:33Es solo un café.
00:36:34Café.
00:36:35Café negro.
00:36:36Sin leche ni azúcar, por supuesto.
00:36:38Espérame.
00:36:38Sí.
00:36:41Está bien.
00:36:43Oh.
00:36:44Puedo darte 10 edificios en el centro de la ciudad.
00:36:46Ya sabes.
00:36:47Un pequeño regalo familiar.
00:36:50¿Estás bromeando?
00:36:54Rachel.
00:36:55Mira ese bicho enorme.
00:36:58Mirad.
00:36:59No le digas lo de los millones.
00:37:01No.
00:37:06No.
00:37:06No veo nada.
00:37:07No.
00:37:08No.
00:37:09No.
00:37:09Eh.
00:37:09Oh.
00:37:09O algo más.
00:37:10Está bien.
00:37:11Sí.
00:37:11Espera.
00:37:12Tengo un mensaje.
00:37:13¿Qué eres?
00:37:14¿Eres tú?
00:37:16Eh.
00:37:17No.
00:37:19No.
00:37:20No.
00:37:20No.
00:37:20Solo.
00:37:21Me gusta.
00:37:22Sí.
00:37:23No soy yo.
00:37:24No.
00:37:24Estoy segura de que no soy yo.
00:37:26No.
00:37:27Soy del campo.
00:37:28Era el palacio de Buckingham.
00:37:30Eso es interesante.
00:37:32Sí.
00:37:53Hola amor.
00:37:55Mi hermana se va a quedar esta noche y yo dormiré en el sofá.
00:37:59Está bien.
00:38:00Oh.
00:38:01Qué bien.
00:38:02Eres una persona muy familiar.
00:38:04Sí.
00:38:05Amo a mi familia.
00:38:08Eso es hermoso.
00:38:09Oh.
00:38:10Mis pajaritos adorables.
00:38:12No se vayan a dormir muy tarde.
00:38:15Tienen que cuidar su salud.
00:38:17Sí.
00:38:20Oh.
00:38:21Eres tan buena.
00:38:22Tal vez que yo te voy a ordenar tu cuarto.
00:38:25Oh.
00:38:25Sí.
00:38:26Gracias.
00:38:26Perfecto.
00:38:32Eres como un niño.
00:38:34Nunca le has tocado la cabeza.
00:38:36¿Y qué?
00:38:38Tengo algo para ti.
00:38:41Plan de amor.
00:38:44Paso a paso.
00:38:47Plan de amor.
00:38:48Puede funcionar.
00:38:50¿De verdad?
00:38:51¿Estás loca?
00:38:52No.
00:38:54Tienes que acostarte con ella.
00:39:00Vamos.
00:39:01Sí.
00:39:01Yo me quedo aquí.
00:39:05Yo.
00:39:05Irme.
00:39:07¿Con ella?
00:39:07Sí.
00:39:16Rachel, I heard that your husband is basically old.
00:39:20What a ridiculous thing.
00:39:28Ay, for God.
00:39:30Hey Rachel, my boyfriend came to me hace poco.
00:39:32A Las Maldivas.
00:39:34And you?
00:39:35Where have you been?
00:39:37Ah, well.
00:39:38La semana pasada me llevo a la azotea.
00:39:42Y estábamos, ya sabes, mirando las estrellas.
00:39:46Pagamos solo dos dólares por el bus.
00:39:49Fue tan hermoso.
00:39:50Y creo que fue mejor que, ya sabes, un hotel de cinco estrellas.
00:39:55Ay, por Dios.
00:39:56Qué tierno.
00:39:58Me encanta.
00:39:59Es rico en emoción.
00:40:00Pobre una bicicleta.
00:40:02Maldita sea.
00:40:06Espera.
00:40:07¿Dónde está mi archivo?
00:40:09Ay, bien, no tomó.
00:40:10De verdad está bastante celosa.
00:40:11¿Qué te lo llevaste?
00:40:12Maldita sí.
00:40:16Ese es tu proyecto, Rachel.
00:40:20Está esqueroso.
00:40:21Arreglado.
00:40:22¿Qué?
00:40:24Y...
00:40:24Lo que viajé como tres veces anoche.
00:40:26Estoy segura de que está bien.
00:40:29Espera.
00:40:30Ella estuvo en la oficina anoche.
00:40:31Tal vez fuiste tu c*** quien tomó mi archivo.
00:40:34Ah, sí.
00:40:35Si de verdad quieres sabotar a alguien, quizás tengas un apartamento hermoso y caro, pero tu corazón va a estar
00:40:42realmente, realmente vacío.
00:40:45Bla, bla, bla, bla.
00:40:47Arreglado para mañana, ¿lo entendido?
00:40:50Está bien, lo arreglaré.
00:40:52Eso espero.
00:40:53Y lo haré mejor que tú.
00:41:00¡Hola!
00:41:02Amigo, nombraste a Rachel como asistente de la sucursal.
00:41:05Esto ya es otro nivel de ligue.
00:41:07¡Bravo!
00:41:08¿Y cuál sería el problema?
00:41:10Pero en serio, Rachel es increíble.
00:41:13Tienes que subir tu nivel, amigo.
00:41:16Sí, quiero.
00:41:17Pero cada vez que le hago, todo se pone raro.
00:41:20Tan estúpido, no sé qué me pasa.
00:41:22Entonces, haz algo grande.
00:41:24Una gran sorpresa.
00:41:26Renta un parque de diversiones.
00:41:27Fueros artificiales.
00:41:29Una confesión al estilo drama coreano.
00:41:32Sí, pero a Rachel le choca gastar dinero.
00:41:35Le encanta hacer ahorro activa.
00:41:39Entendido.
00:41:40Entonces usa cupones para rentar el parque de diversiones.
00:41:43Sí.
00:41:44¡Genial!
00:41:45Y le pondremos el día del ahorro extremo.
00:41:49Eso estaría infelible.
00:41:51Sí, pero ¿por qué haces todo esto por mí?
00:41:55Si no estás felizmente casado, mamá me va a dejar en paz.
00:42:00¡Salud!
00:42:02¡Salud!
00:42:03¡Salud!
00:42:29PAYA
00:42:33Hey, for your love.
00:42:35What is that?
00:42:36Here you have.
00:42:38Did you do it?
00:42:40Yes, I did it.
00:42:41Oh, I see you're incredible.
00:42:43Oh, thank you.
00:42:44I had a horrible day.
00:42:48Did you do it alone?
00:42:50Yes.
00:42:51Did you like it?
00:42:52Peace.
00:42:54I have a lot of hunger.
00:42:56Yes, come.
00:43:04I have a lot of hunger.
00:43:05But you know what?
00:43:09Today you see you like...
00:43:12Something different, like...
00:43:15Where is the vehicle?
00:43:23Oh, God.
00:43:24I can see the sun reflecting on you.
00:43:30Where do we start to?
00:43:48Funcional.
00:43:51Sabia que mi camino es inmatible
00:44:06Ay por Dios
00:44:10Nosotros
00:44:11Nosotros
00:44:13Hicimos
00:44:14Eso
00:44:14Anoche
00:44:15Ay por Dios
00:44:16Que esto
00:44:17Fue infreible
00:44:19Ay Dios
00:44:20No me lo esperaba para nada
00:44:24Me va tanta pena
00:44:28Eres mi esposa
00:44:29No tienes por qué
00:44:30Por cierto
00:44:34No recuerdo que tuvieras
00:44:37Este veloj antes
00:44:39Fue muy caro
00:44:41No
00:44:42Es falso
00:44:45Mira
00:44:46Es súper barato
00:44:47Wow
00:44:50Parece de verdad
00:44:51Si
00:44:55Ay espera
00:44:56¿Qué hora es?
00:44:59No
00:45:00Ya es tardísimo
00:45:01Tengo que irme alfabar
00:45:02Oh
00:45:02Me gustaría decirte algo
00:45:04Pero
00:45:04Mesh please
00:45:05Por favor
00:45:05Está bien
00:45:09Chica
00:45:10En serio
00:45:11En serio
00:45:12Te estás
00:45:13Yendo con el CEO
00:45:14De Ftech
00:45:16No me digas que estás siendo mantenida
00:45:19¿Qué?
00:45:20¿De qué hablas?
00:45:21Chica
00:45:21Mira esto
00:45:23Multimillonario
00:45:24Y chica común
00:45:25Cita secreta
00:45:30¿Qué?
00:45:31Los comentarios dicen que solo eres
00:45:33Una muñequita consentida
00:45:34En su pente o si
00:45:36Y esta casa
00:45:38Uno dice que él te da
00:45:3950 mil al mes
00:45:41Solo para tenerte feliz
00:45:42No
00:45:44Eso es imposible
00:45:45Según que más me ha dado ni un centavo
00:45:48Amiga
00:45:48Los hombres mienten como respiran
00:45:50En serio
00:45:51En all the careers
00:45:52Algunas noticias dicen que en París
00:45:55Tiene a una chica joven esperándola
00:45:58Para casarse con ella
00:46:00¿Qué?
00:46:01No
00:46:02Eso no puede ser
00:46:04No me importa lo amable que sea
00:46:07La dulzura no te compra la cena
00:46:09Querida
00:46:10Mira
00:46:10El tipo que estoy viendo ahora
00:46:12Me dio este anillo a los
00:46:14Tres meses de salir juntos
00:46:17Mira tú misma
00:46:18Ve al sitio oficial de Iftech
00:46:20A la junta directiva
00:46:22Annie está
00:46:23Con traje y colbata
00:46:25Solo digo
00:46:26Con tipos como él
00:46:27Nunca se sabe
00:46:29Y el amor dura menos
00:46:31Que un macarón en una pelea
00:46:33Entonces
00:46:34¿Todo fue mentira?
00:46:46Oh
00:46:47Señor presidente
00:46:49¿Está en su show?
00:46:52Quisiera
00:46:53No
00:46:53No
00:46:54No quiero hablar contigo
00:46:55¿Sabes?
00:46:56¿Cómo pudiste?
00:46:57Por favor
00:46:58A ti te gustó
00:46:59¿Verdad?
00:46:59Te pareció divertido
00:47:01¿Y tu hermana qué?
00:47:03Yo solo soy una chica pobre
00:47:04Que solo quiere una vida normal
00:47:06No quiero ser una ruina de lujo
00:47:08¿Pero por qué me dejiste a mí?
00:47:10¿Querías jugar conmigo?
00:47:12Desde ahora
00:47:13Nada de secretos
00:47:14¿O qué?
00:47:14No
00:47:14Ya no te creo más
00:47:15Tiro espalzó la la hora
00:47:18Señor seguro
00:47:19¿Esa es nueva novia?
00:47:20¿Y la francesa qué?
00:47:22Sin comentarios
00:47:23No
00:47:24¿Y esta señorita?
00:47:25¿Esta día qué?
00:47:25No
00:47:26No
00:47:26El señor seguro está comprometido
00:47:27Muévete
00:47:32Hola
00:47:33Una bellida para mí
00:47:42Disfrúbela
00:47:42Gracias
00:47:47Esa es Rachel
00:47:48¿Quién diría que debería ir aquí?
00:47:52Aléjate
00:47:52Oye
00:47:53No seas tan fría
00:47:54Vivimos algo
00:47:55¿Recuerdas?
00:47:56Mira
00:47:56De verdad no quiero hablar contigo
00:47:59¿Te casaste y luego te divulgaste?
00:48:02¿Quieres que llame a la policía?
00:48:03Déjame hacerte sentir mejor
00:48:05No
00:48:05No me toques
00:48:07Oye tú
00:48:13Pídele disculpas
00:48:14O te rompo la cara
00:48:15Los dos están muertos
00:48:21¿Estás bien?
00:48:22
00:48:22¿Y tú?
00:48:23
00:48:26Quisiera explicarte
00:48:27Necesito espacio
00:48:29¿Espacio?
00:48:30¿Por cuánto tiempo?
00:48:32No lo sé
00:48:33No estoy tranquila
00:48:34Necesito estar sola
00:48:35Conmigo misma
00:48:36Solo yo y yo
00:48:37Está bien
00:48:38Te daré el tiempo
00:48:39El que necesites
00:48:41Pero
00:48:42Te lo suplico
00:48:43No me pidas el divorcio
00:48:50Adiós
00:49:09Papá
00:49:10¿Conociste al tipo del alma?
00:49:12¿Y cómo va el proyecto?
00:49:13¿Cuándo nos vengamos?
00:49:16Tienes que ser duro por culpa de Saúl
00:49:18Y escogiste a la peor persona para vencer con tu esposa
00:49:22No
00:49:22Ni siquiera está casado
00:49:25¿Crees que pueda atacarla así nomás?
00:49:28Deberías agradecer
00:49:28Que no me está presidiendo a mí por tu desastre
00:49:31Pero nadie ha dicho que tenga esposa
00:49:34¿Quién sabe qué piensa este tipo?
00:49:35Mañana vean él conmigo
00:49:37A descolparte con ella
00:49:38Si ella no te perdona
00:49:39Estamos pegados
00:49:40¿Y por qué debería?
00:49:43Rachel solo es una chica de la que
00:49:44Me abolví
00:49:47Espera un segundo
00:49:51Mierda
00:49:58Eh, hola Jack
00:49:59Hola jefe
00:50:02Encontré algo
00:50:05Es sobre su esposa
00:50:07Siéntese
00:50:10Hey
00:50:12Es
00:50:14Honestamente creo
00:50:15Que debería haberlo usted mismo
00:50:18Entonces
00:50:19¿Qué es?
00:50:20¿Qué es?
00:50:21Según Katie
00:50:22Y otras personas
00:50:24Que iban a la secundaria con
00:50:27Rachel
00:50:27Ella y Lewis
00:50:30No solo salían bien
00:50:31Cree que hayan tenido un hijo juntos
00:50:36Vamos
00:50:36Sigue
00:50:38La verdad creo
00:50:40Que sería mi favor si lo lee usted mismo
00:50:43Lo siento
00:50:44Jefe
00:51:01Chica
00:51:02Este es el lugar
00:51:03Oh
00:51:04¿Qué es esto?
00:51:05Tú dijiste que íbamos a comer comida callejera
00:51:07Bueno
00:51:08Vienes de trabajar
00:51:09Así que pensé
00:51:10Que te vendría bien un lugar con buena viva
00:51:12¿Sabes?
00:51:13Se ve carísimo
00:51:15Bueno
00:51:16Yo invité
00:51:17Tengo mucha sed
00:51:19¿Tienes algo de tomar?
00:51:21Claro
00:51:21Aquí quieres
00:51:23Gracias
00:51:24Entonces
00:51:25Señor
00:51:26Saúl
00:51:27¿Tu hermano está soltero?
00:51:30Soltero
00:51:31Y experto en golf
00:51:32Una clase privada
00:51:35Nunca he jugado golf
00:51:38
00:51:39Perfecto
00:51:40Es una buena idea
00:51:45Oh
00:51:46Todavía tienes esto
00:51:47En el dedo
00:51:49
00:51:50No pude tirarlo
00:51:56Mi número privado
00:51:57Gracias
00:51:58Vamos a jugar golf
00:52:00Golf hoy
00:52:01Qué romántico
00:52:08Why
00:52:09Hola
00:52:10Porvive Provenza
00:52:11Tú y formados en algo con dos chicas
00:52:15Una de ellas es mi cuñada
00:52:16¿Y qué?
00:52:18¿Estás celosa?
00:52:20Cuñada
00:52:21Era broma
00:52:22Acuérdense que todos aquí se preocupan
00:52:24¿De verdad?
00:52:26Tú fuiste la que
00:52:28Joder
00:52:28Mi hermano
00:52:29Para salir con el CEO
00:52:31Lo de F-Tack
00:52:34¿Pero sabes qué es lo más gracioso?
00:52:36Él es el CEO de F-Tack
00:52:38Lo conozco desde antes
00:52:40Crecimos juntos
00:52:41No es que no lo ames
00:52:42Es que nunca lo mereciste
00:52:44No lo vuelvas a llamar
00:52:48Jefe
00:52:48Este proyecto es verdaderamente revolucionario
00:52:51Puede traer unos cientos de millones de dólares
00:52:53Y es tan simple
00:52:54Así es
00:52:55
00:52:56Me alegra
00:52:57Me alegra escuchar eso
00:53:06Hola señor
00:53:07CEO
00:53:07Disculpa
00:53:08Esta es una reunión privada
00:53:10No puedes entrar
00:53:10Quítate de mi camino
00:53:11
00:53:12Está bien
00:53:12Cuánto tiempo sin verte
00:53:13Déjalo pasar
00:53:14Ok
00:53:16No te dejé ir fácilmente la última vez
00:53:19Y ahora vienes arrastrándote de nuevo
00:53:22Supongo que cuando un CEO se enfurece
00:53:25Por culpa de esta dulzura
00:53:28Mi familia se arruinó
00:53:30Mi papá está en la cárcel otra vez
00:53:32Así que pensé que al menos podrías mostrarme algo de compasión
00:53:35Oh
00:53:37Qué triste estoy
00:53:40Parece que también te golpeaste la cabeza
00:53:43Bueno, creo que si tú
00:53:44Te preocupas tanto por Rachel
00:53:47Entonces no querrías
00:53:48Que cierta información saliera
00:53:50Sobre su pasado
00:53:52Como eso de ser madre soltera
00:53:55¿Mmm?
00:53:59Sabes
00:53:59Tengo una reunión ahora mismo
00:54:05Déjelo andar libre por dos horas
00:54:08Mientras tanto
00:54:10Quiero todo sobre él
00:54:11Cada verdad
00:54:13Y cada mentira
00:54:15Nosotros no jugamos con reglas como él
00:54:18Jamás, jefe
00:54:19Así es
00:54:20Mantén a la original de siempre
00:54:24El jefe va a salir
00:54:26Por unos minutos
00:54:27¿Quieres algo mientras tanto?
00:54:30Helado
00:54:32Helado
00:54:32Está bien
00:54:34Tenemos helado
00:54:37Más te vale que sí
00:54:42¿Dónde está?
00:54:43Llega a tu gran jefe que vendrá aquí
00:54:45Tiene 24 horas
00:54:46Después de eso
00:54:50Después de eso, ¿ok?
00:54:53Será mejor que de aquí se hablas
00:54:54Hazlo ya
00:54:57Rachel
00:54:58La molestaron en esa escuela
00:55:01Y la expulsaron por eso
00:55:03¿Acaso no?
00:55:04No te lo conto
00:55:05¿Tienes pruebas?
00:55:06¿O es otro cuento triste sin sentido?
00:55:10Esa vieja broma no tiene resistos
00:55:13Créeme, señor
00:55:14Seo
00:55:14Los dos fuimos enganados por ella
00:55:17¿Cuál es tu precio?
00:55:19Antirecto
00:55:20¿No te importa?
00:55:21¿No te importa?
00:55:23Ella solo tiene daño
00:55:24Tiene
00:55:25¿Un hijo con otro hombre?
00:55:27Basta de drama
00:55:28Los dos sabemos que viniste aquí solo por el dinero
00:55:32¿Cuánto por aquí sirves la boca?
00:55:34Bueno
00:55:37Este precio me parece justo
00:55:40Cien millones
00:55:41Transférelo
00:55:45Sí, eso es, señor
00:55:46Seo
00:55:48¿Y ahora qué?
00:55:49¿Qué vas a hacer con Rachel?
00:55:52No tienes que preocuparte por mí ni por mi esposa
00:55:55Deberías preocuparte por ti
00:55:58Dos horas aquí sentado y además
00:56:02Esta pequeña grabación
00:56:05¿Sabes cuántos años dan?
00:56:06Por extinción
00:56:07Me tendiste una trampa
00:56:16¿Qué?
00:56:17¿Qué?
00:56:18Sí, ya voy en camino
00:56:19Toma
00:56:20Chefe, chefe
00:56:21¿Qué pasó?
00:56:26Amor
00:56:27¿Qué pasó?
00:56:28Me asustaste muchísimo
00:56:30¿Estás bien?
00:56:31Oh, no es nada
00:56:32Estoy bien
00:56:34Pero
00:56:34Ya me siento mejor
00:56:35
00:56:36Señor presidente
00:56:38Lamento tener que decirle esto
00:56:40Su esposa sufrió un trauma en la columna
00:56:43Es bastante grave
00:56:45Especialmente en la zona lumbar
00:56:48Eso significa que las probabilidades de concebir de forma natural son muy bajas
00:56:52¿Qué?
00:56:54Le daré todo mi dinero
00:56:56Solo arreglarla
00:56:57Usted sabe que no es por dinero
00:56:59Es su cuerpo
00:56:59No podemos hacer nada
00:57:01Entonces
00:57:02Entonces
00:57:04¿No podría tener hijos?
00:57:06Lo siento mucho
00:57:08No hay
00:57:10No te preocupes
00:57:12Amor
00:57:13Es que
00:57:14Somos una familia
00:57:16Me casé para estar contigo
00:57:18No por tener hijos
00:57:20Pero tú tienes una familia
00:57:22Los quieres
00:57:23Tú eres mi futuro
00:57:25Yo soy tu futuro
00:57:27Vamos a estar juntos
00:57:29Los hijos son caros
00:57:31La leche
00:57:32Los juguetes
00:57:34La escuela
00:57:34La bicicleta nueva
00:57:36La segunda bicicleta
00:57:37Vamos a ser felices juntos
00:57:39Solo tú y yo
00:57:48Hola, Tiffany
00:57:49Hola
00:57:50¿Esta es tu gran sorpresa?
00:57:52¿En serio?
00:57:53Mi cena
00:57:53Ni siquiera un restaurante decente
00:57:55No te adelantes
00:57:56Mira
00:57:58Gracias
00:58:01Estaba investigando un poco
00:58:02Cresiste en un orfanato
00:58:04¿Cierto?
00:58:04Tu director solía decir
00:58:06Ser hermosa para ser amada
00:58:09No tienes derecho a indagar en mi pasado
00:58:11Espera
00:58:11Espera
00:58:12Quiero
00:58:13Quiero mostrarte algo
00:58:14Es tu video favorito
00:58:15¿No?
00:58:17
00:58:18Tú no persigues
00:58:19Cosas gustosas
00:58:21Solo quieres que alguien realmente te vea
00:58:23Solo quieres que alguien te vea de verdad
00:58:25¿No?
00:58:28Tengo
00:58:29Tengo un regalo para ti
00:58:31Este es mi regalo
00:58:33Y también mi plan a cinco años
00:58:36Quiero abrir una cafetería
00:58:39Para animales rescatados
00:58:41Y también donar
00:58:43El cincuenta por ciento de los ingresos al orfanato
00:58:45Eso es tan hermoso
00:58:48Todos los domingos
00:58:49Quiero ir al mercado contigo con sandalias a juego
00:58:53Elon
00:58:54Eres un idiota
00:58:55Tiffany
00:58:57Tiffany
00:58:58¿Quieres casarte conmigo?
00:59:00
00:59:00
00:59:04Este siempre fue mi sueño
00:59:18Hola amor
00:59:19Oh Dios mío
00:59:21¿Qué estás haciendo?
00:59:22Una cena para ti
00:59:23¿En serio?
00:59:25
00:59:25Pero sabes
00:59:26Ay
00:59:27No tengo tiempo
00:59:28Tengo que irme en cinco minutos
00:59:30Entonces volvemos y comerás
00:59:32Tengo una gran idea
00:59:33¿Sí?
00:59:34Me gustaría crear mi propia plataforma de
00:59:40Tecnología de guía
00:59:41Ajá
00:59:42
00:59:42Qué bien
00:59:43Amoff
00:59:43Es una gran idea
00:59:44Lo que necesites
00:59:45Yo te apoyo
00:59:46Tengo algunos expertos
00:59:48Conseguiré algo de inversión
00:59:50Espera
00:59:51Dios mío
00:59:52Eres tan genial
00:59:53Soy tu esposo
00:59:54Amoff
00:59:54Ay
00:59:55Gracias
00:59:55Ay no
00:59:56Tengo una llamada
00:59:58Tengo que irme
00:59:59Lo siento mucho
01:00:00
01:00:00Pero eres increíble
01:00:01Gracias
01:00:02Y nos vemos
01:00:03Chao
01:00:04Chao
01:00:05
01:00:05Hola
01:00:07¿Cómo estás?
01:00:08¿En serio?
01:00:11Es guapo
01:00:14Estoy muy feliz por ti
01:00:18No
01:00:20Wow
01:00:28Mira esto
01:00:29Es el proyecto de Rachel
01:00:30No, no hermano
01:00:31No creo que construya una
01:00:32Plataforma para mujeres
01:00:34Sea buena idea
01:00:35Eso es
01:00:36No necesitamos una plataforma
01:00:37De apoyo así
01:00:37¿De qué hablas?
01:00:38Es una idea fantástica
01:00:40Tiene un retorno
01:00:41A muy largo plazo
01:00:42Y nosotros no somos
01:00:44Una caridad
01:00:45Hermano
01:00:45No puedo
01:00:46Se trata de dinero
01:00:48Amigo
01:00:48Pero esto es un negocio
01:00:50No estamos regalando dinero
01:00:51Así fue que sí
01:00:52Pero somos ricos
01:00:53Podemos hacer
01:00:54Lo que queramos
01:00:55Es tirar el dinero
01:00:56Yo no quiero hacer esto
01:00:57Tus animales también
01:00:57Son tirar el dinero
01:00:58No es cierto
01:00:59Los animales son una
01:01:01Cosa muy distinta
01:01:01No es lo mismo
01:01:03Sí, claro
01:01:05Toma
01:01:05Ve y alimenta a un gatito
01:01:07Amigo
01:01:07¿Qué es esto?
01:01:09¿Qué?
01:01:09¿Y este maldito dinero aquí?
01:01:11¿Y eso que se supone que es?
01:01:12¿Y qué?
01:01:13¿No es suficiente para los animales?
01:01:15¿Qué estás tratando de decirme?
01:01:17¿En qué estamos metidos?
01:01:20Yo soy el jefe
01:01:21Y esa idea es excelente
01:01:23¿Quién es el jefe de aquí?
01:01:25Atas o siempre tienes la razón
01:01:26Sí, pero soy el jefe
01:01:28¿Cómo se llama el jefe?
01:01:30Ahora
01:01:30Yo soy el jefe
01:01:31No, hombre
01:01:32Vete a la mierda
01:01:35
01:01:37Ve a jugar con tu bolita
01:01:39Niño estúpido
01:01:51Hola, chicas
01:01:52Hoy quiero hablar sobre
01:01:54Cosas que son muy importantes para mí
01:01:56Y
01:01:58No será fácil porque
01:01:59Es parte de mi historia
01:02:01Yo estuve enamorada de
01:02:03De un hombre que
01:02:06Me trato como honor
01:02:08Como una broma
01:02:09Creo
01:02:10No fue bueno
01:02:12No
01:02:13Fue realmente tóxico
01:02:14Pero luego me di cuenta de que
01:02:16Lo más importante para nosotras
01:02:19Como mujeres
01:02:20Es realmente
01:02:22Una mujer independiente
01:02:24¿Saben?
01:02:24Es muy importante
01:02:26Y no lo olviden nunca
01:02:28Primero
01:02:29Amate a ti misma
01:02:31Y luego ama a alguien más
01:02:33Porque si no
01:02:36Estaba siempre sola
01:02:38Gracias
01:02:42Hola
01:02:43Hola
01:02:44Amor
01:02:44¿Cómo te puedes ver
01:02:45Enquista?
01:02:46Oh, bastante bien
01:02:48Muchas chicas
01:02:48Dejeron que se sintieron
01:02:50Inspiradas con el lanzamiento
01:02:52De la app
01:02:52De verdad creo que va a ganar
01:02:54Mucho apoyo
01:02:55Del público
01:02:55¿Sabes?
01:02:57
01:02:58Trabajas tan duro
01:02:59Así que
01:03:00Tal vez te tomes un descanso
01:03:02Para un café
01:03:02Oh
01:03:04Suena genial
01:03:05Ok
01:03:06Mándame la ubicación por mensaje
01:03:07Y llegaré en unos minutos
01:03:09
01:03:10Nos vemos
01:03:11Chao
01:03:12Chao
01:03:25Fue increíble
01:03:40Fue increíble
01:03:43Te amo
01:03:44Yo también me amo
01:03:46Hola
01:03:46Guapo
01:03:48Me das tu número
01:03:49Si no te molesta
01:03:51Disculpa
01:03:51Perdón
01:03:52Solo dame una oportunidad
01:03:55¿Perdón?
01:03:56Solo dame una oportunidad
01:03:57Podríamos divertirnos esta noche
01:03:59Llámame
01:03:59Este es mi número
01:04:00¿Qué?
01:04:01No
01:04:02Perdón
01:04:03¿Qué?
01:04:03Él no tiene pareja
01:04:04¿Sabes?
01:04:05Y estamos casados
01:04:06¿En serio?
01:04:07Ay no
01:04:07Mierda
01:04:08Bueno
01:04:08A veces
01:04:09
01:04:09
01:04:10Recuerda llamarme
01:04:11¿Ok?
01:04:11Llámame
01:04:12No
01:04:12No lo hará
01:04:13Lo grito mucho
01:04:14Ya vuelvo
01:04:18Eso fue raro
01:04:19La gente
01:04:20La gente simplemente te adora
01:04:21
01:04:22Tal vez
01:04:23Pero solo te amo a ti
01:04:43Amigo
01:04:43Nuestra plataforma OOP se lanzó en vivo
01:04:45Ya estamos inundados de cobertura mediática
01:04:47La gente está publicando sus historias en nuestra plataforma
01:04:50¿En serio?
01:04:52Es increíble
01:04:53
01:04:54Oh
01:04:55Perdón
01:04:56Hola
01:04:57Amor
01:05:00
01:05:00
01:05:01Lo sé
01:05:03Lo sé
01:05:03Ya vi los resultados
01:05:05Respira hondo
01:05:06
01:05:09Está bien
01:05:10
01:05:11Voy en cuanto pueda
01:05:13
01:05:14Nos vemos
01:05:14Chao
01:05:16Hola
01:05:17Hola
01:05:18¿Entonces qué?
01:05:19Sigo aquí
01:05:20Pareces libre
01:05:21En día de los reportes de la virtual
01:05:52Alimentación pública sobre OOP
01:05:53No hace falta cenar esta noche
01:05:57¿Por qué?
01:05:59¿Por qué?
01:06:04Esta noche quiero comer a ti
01:06:05¿Por qué?
01:06:34No hace falta de ser
01:06:37Saul.
01:06:45The cicatrices in this photo.
01:06:47The cicatrices in this photo are the same as you have.
01:06:52What is this? I don't know.
01:06:56The Rose Bar.
01:06:58A vigilance.
01:06:59The man who was rescued.
01:07:02You were you, right?
01:07:05Lo siento.
01:07:06Esa fiebre volvió parte de mis recuerdos.
01:07:11Ahora estoy tratando de reconstruir todo, pero te encontré demasiado tarde.
01:07:18Y tú ya te habrías ido.
01:07:20No me atreví a enfrentarte.
01:07:23Teminé a volver a traerte dolor.
01:07:25Y entonces esas muestras de confianza que me dabas.
01:07:30Todas estas entrabas en el área.
01:07:33Fragándole a mi salvador.
01:07:35No me sé.
01:07:36Que solo para devolverte el favor.
01:07:40Me enamoré.
01:07:41Me enamoré de ti.
01:07:43Y...
01:07:46Espero que pasemos...
01:07:47El resto de la vida juntos.
01:07:49Con razón.
01:07:52La primera vez que te di.
01:07:57Sentí tu...
01:07:58Tu aroma.
01:07:59Y me pareció tan familiar.
01:08:06Idiota.
01:08:07¿Por qué no me lo dijiste?
01:08:09Antes.
01:08:11Tenía miedo.
01:08:13¿Niedo de qué?
01:08:16¿De perderme?
01:08:18Sí.
01:08:18De perderte.
01:08:19No.
01:08:25No.
01:08:26Vamos.
01:08:28Vamos.
01:08:30Vamos.
01:08:30Vamos.
01:08:31Amor.
01:08:41No.
01:08:57No.
01:08:59Mira.
01:09:00Pero no está desnuda.
01:09:01Es voluntaria en un refugio de perros.
01:09:03Mira, está tan bien.
01:09:05Pero el domingo pasado fue una caridad.
01:09:09¿Un evento benéfico?
01:09:10Sí.
01:09:11No.
01:09:11También hay otras chicas.
01:09:13Tienen muchísimas así.
01:09:15Ay, no.
01:09:16Yo creo que él sí es fiel.
01:09:18Vamos.
01:09:19Además, escuché.
01:09:20Una nota de voz.
01:09:22Él decía...
01:09:22Eh.
01:09:24¿Qué decía?
01:09:24Ah.
01:09:25Decía.
01:09:26O bebé.
01:09:26En el mismo lugar mañana.
01:09:28¿Qué?
01:09:29¿Qué fue eso?
01:09:31¿Qué?
01:09:32Sí.
01:09:38Mira.
01:09:39Hasta este.
01:09:40Mesero es más amable que mi novia.
01:09:45Está bien.
01:09:46Lo voy a llamar.
01:09:48Hola, John.
01:09:51¿Puedes venir al café de la esquina?
01:09:54Sí.
01:09:55Es muy importante.
01:09:56Te estamos esperando.
01:09:57Y ven con tu celular.
01:09:58Gracias.
01:10:05Tiffany.
01:10:06Tiffany es un malentendido.
01:10:08Las fotos son de personas que rescatan gatos.
01:10:11Y bebé, en esa llamada.
01:10:13Es un gatito atrapado que rescaté.
01:10:15Está bien.
01:10:15Pero entonces, ¿por qué no contestabas mis llamadas?
01:10:17Te llamé un montón de veces.
01:10:20Porque la gata literalmente dio valios en mi coche.
01:10:23La única chica sexy de mi celular siempre ha sido tú.
01:10:29Oh, sí.
01:10:30Desde este momento.
01:10:31Este es como fondo de pantalla en mi celular.
01:10:36Ha estado ahí desde el primer día.
01:10:41Está bien.
01:10:42Ok. Lo admito.
01:10:44Tiffany, vámonos a casa.
01:10:46Está bien.
01:10:47Chao, amor.
01:10:48Adiós.
01:10:49Chao.
01:10:50Nos vemos.
01:11:10Te dice que mi relación con Rachel no va a cambiar.
01:11:13Si la tecnología necesita SmartPile para mantener el monopolio.
01:11:16Tus datos geniales ya fueron filtrados.
01:11:19Si no es tu apoyo todos estos años.
01:11:21¿De verdad crees que habrías llegado tan lejos?
01:11:23Si no piensas en ti, al menos piensa en tu madre.
01:11:27No te atrevas a hacer a mi mamá para amenazarme.
01:11:29Entonces siéntate.
01:11:30Mira cómo se derrumba el precio de tus acciones.
01:11:33Y en cuanto a la cafera de la tienda.
01:11:34No, espera, probadora de software.
01:11:36Veamos si puedes ocultarse rechazada por la opinión pública.
01:11:44Saúl, tal vez alejarnos sea lo mejor.
01:11:49Para los dos.
01:11:55Vamos, hermana.
01:11:56No sé qué más tengo que hacer.
01:11:58Le compré flores.
01:11:59Y ni siquiera quiso abrir la puerta.
01:12:02Sí, eso no es suficiente.
01:12:04Ya eres un hombre, no un niño.
01:12:06Eres perfecta.
01:12:07Y tienes que conquistarla.
01:12:09Sabes.
01:12:10Conquistarla, pero...
01:12:11A ella no le gusta el uso ni el dinero.
01:12:14Pero sigues siendo una mujer.
01:12:16Ella necesita a un luchador.
01:12:17Y tú necesitas cambiar tu vida o algo así.
01:12:20Tienes que conquistarla.
01:12:22De alguna manera.
01:12:23Podemos hacerlo juntos.
01:12:25Yo te ayudo y...
01:12:26Sí.
01:12:26Sí.
01:12:27Eres mi hermano especial.
01:12:28Hola.
01:12:29Oh, hola.
01:12:31Qué bueno verte.
01:12:33Hola.
01:12:35Hola.
01:12:38Hola.
01:12:40Hola.
01:12:43Sí.
01:12:44Aquí quieres.
01:12:46Oh.
01:12:47Es para ti.
01:12:48Gracias.
01:12:49Estaba a la mitad de precio.
01:12:51¿Te gustan?
01:12:52Sí, me gustan.
01:12:54Vaya, se ven hermosas.
01:12:57Huelen delicioso.
01:13:01¿Tienes hambre?
01:13:02¿Puedo hacerte o café?
01:13:04Oh, sí, sí.
01:13:05¿Suena perfecto?
01:13:07Sí.
01:13:07¿Por qué no?
01:13:08Genial.
01:13:09Sí.
01:13:09Suena perfecto.
01:13:12¿Entonces sí te gustaron las flores?
01:13:15Sí.
01:13:15Me gustaron, pero sabes.
01:13:17Las flores no lo son todo.
01:13:20¿Podrías perdonarme algún día?
01:13:23Sé que es.
01:13:24Sé que no es fácil, pero...
01:13:26Todo fue un malentendido.
01:13:30Ella no significa nada para mí.
01:13:33Tú eres de especial.
01:13:42Te amo, pero...
01:13:43Me lastimaste.
01:13:47No volverás a pasar.
01:13:50Lo comento.
01:13:52Lo comento.
01:13:57Lo comento.
01:14:25Saúl!
01:14:26Come here
01:14:29Let's go
01:14:30Hello, cariño
01:14:31What's going on?
01:14:32Are you okay?
01:14:33Are you serious, Maju?
01:14:34Yes
01:14:35Okay, okay
01:14:36Everything is okay
01:14:39I have a news
01:14:40For you
01:14:41Tell her
01:14:41But don't tell her
01:14:42Don't tell her
01:14:44Don't tell her
01:14:44Okay?
01:14:45What's going on?
01:14:46Just look
01:14:57We're going to have a child
01:14:58Yes
01:15:00I'm going to be a dad
01:15:03Yes
01:15:05Amor
01:15:09But you feel good?
01:15:11Do you need to go to the hospital?
01:15:12No, I'm fine
01:15:15No, I can't believe it
01:15:18Dios mío
01:15:19John, look at that
01:15:21You're not okay
01:15:22Yeah, you gave me the good news
01:15:23Hola, John
01:15:25Vas a sentir
01:15:26Dios mío
01:15:28
01:15:28Mira esto
01:15:30Hermano
01:15:30Estás embarazada
01:15:33Felicidades
01:15:34Oh, tengo una nueva sorpresa para ti
01:15:37Estos son algunos edificios de nuestro centro y
01:15:40Nuestra familia acaba de
01:15:42Decidir que son para ustedes
01:15:44
01:15:45Amor
01:15:46Hacé palo
01:15:46Pero
01:15:47Es para nuestra familia
01:15:48
01:15:49Así que
01:15:50Eres parte de nuestra familia
01:15:52Vas a ser rico
01:15:52Con nosotros
01:15:59Está bien
01:16:00Lo aceptamos
01:16:09Chicos
01:16:09Tenemos tarjetas felices para ustedes
01:16:13Así que espero que repartan amor
01:16:14Como lo hacemos nosotros
01:16:17Esto es para ti
01:16:18Es para ti
01:16:19
01:16:20Todos tienen que comer una
01:16:23Ahora mismo vamos a hacer una parrillada
01:16:29Vayan para allá
01:16:34Está hermoso el día, ¿verdad?
01:16:36
01:16:36Tengo mucha hambre
01:16:39Vamos
01:16:40Ok
01:16:40¡Vaya!
01:16:49Como la primera vez que nos conocimos
01:16:51Soy Virchow
01:16:52Un gusto conocerte
01:16:55Las flores siempre te hacen sonreír
01:16:59Te amo
01:17:00Que bueno en ti
01:17:06Sí, lo recuerdas
01:17:08Por supuesto
01:17:13Está bien
01:17:14Vamos a casa
01:17:15Está bien, vamos a casa
Comments

Recommended