- 19 hours ago
🧡🍏 🔥
[Hot 2026]
(2026) - FULL ENGSUB | Reelshort Hot HD
Full Chinese Movie EngSub
Chinese Drama English Sub Full HD
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2026 #Dramavideo #trending
[Hot 2026]
(2026) - FULL ENGSUB | Reelshort Hot HD
Full Chinese Movie EngSub
Chinese Drama English Sub Full HD
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2026 #Dramavideo #trending
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:45Transcription by CastingWords
00:01:08Transcription by CastingWords
00:01:13Este lugar fue construido en el siglo XIII
00:01:15Por los templarios
00:01:17Todas sus edificaciones eran lugares clave
00:01:19Portales de energía
00:01:22Hermanito
00:01:23De hecho, aquí vivió el Papa Luna
00:01:26Un hombre repudiado, excomulgado
00:01:28En una época insalubre
00:01:29Donde la esperanza de vida no llegaba a los 40
00:01:31Él vivió hasta los 94 años
00:01:33Como puede ser algo así posible
00:01:36Yo te lo diré
00:01:39Porque esta roca
00:01:42Tiene una energía sanadora
00:01:46Como sanadora
00:01:50Sergio
00:01:52¿Con qué estás pensando?
00:01:54Yo no soy de esa clase de agente
00:01:56Que hace viajar a sus familiares
00:01:58Para darles noticias deprimentes
00:02:00Yo
00:02:02Solo doy noticias maravillosas
00:02:06Hermarito
00:02:07Me voy a casar
00:02:11Otra vez
00:02:12Es la cuarta
00:02:14Y estás enamorado hasta las trancas
00:02:17Creo que vas
00:02:18No me lo digas
00:02:19¿La acabas de conocer?
00:02:21Casi
00:02:23¿No te parece un don?
00:02:25Me parece improbable
00:02:25Es improbable
00:02:26¡Sergio!
00:02:27La felicidad es del que ama
00:02:29Que te quieren es solo un sucederío para cobardes
00:02:33La verdadera naturaleza del amor
00:02:34Está en la parte activa de querer como un perro
00:02:42Y yo tengo esa edad
00:02:46¿No te parece maravilloso?
00:02:50Me alegro por ti, hermano
00:02:54Gracias
00:02:56Pero antes de nada
00:02:57Hoy
00:02:58Tú y yo vamos a celebrar
00:02:59Mi despedida de soltero
00:03:02Juntos
00:03:04¿Has traído algo de ropa veraniga?
00:03:06¿O solo vas con este traje de bibliotecario?
00:03:10Vete a comprar algo
00:03:11Yo tengo que ir a ver a la holandesa
00:03:13¿Vas a comprarte?
00:03:16¿Algo parecido?
00:03:21¡No!
00:03:33¡No!
00:03:47I've already thought about it.
00:03:48The answer is no.
00:03:50Please, let me go.
00:03:52I don't want to wait for the robbery and let it go.
00:03:55This is a passion.
00:03:56I've just asked for a little time to do things.
00:03:59Who knows what will happen when I stop working for my husband?
00:04:02Maybe you don't like me.
00:04:08Maybe you don't like me.
00:04:09Maybe you don't like me.
00:04:12Maybe you're dead from three bullets.
00:04:17Or maybe, against all your predictions,
00:04:22we're going to be felices.
00:04:34What's wrong with you?
00:04:40What's wrong with you?
00:04:41What's wrong with you?
00:04:41Ojalá hubieras entrado hace dos segundos.
00:04:45Este hombre...
00:04:47...ha intentado besarme.
00:04:57Cariño, no seas sola, por favor.
00:05:12I don't know.
00:05:36I don't know.
00:05:37Mírenme a los ojos.
00:05:40Dígame que no ha besado a mi mujer.
00:05:42Ni siquiera lo ha intentado.
00:05:45¿Tiene usted mi palabra?
00:05:53Sé que dice la verdad.
00:05:57No estamos pasando una buena racha.
00:06:02Ella disimula, pero yo se lo noto.
00:06:04Yo lo noto todo.
00:06:08Todo.
00:06:10Y usted está aquí y se ha ganado nuestra confianza, nuestra amistad.
00:06:15Y claro, eso le convierte en el cebo perfecto para abonar esta fantasía.
00:06:22En cualquier caso, yo sé cuando un hombre me miente.
00:06:28Ahora bien, si se le pasa por la cabeza ponerle una mano encima a mi mujer.
00:06:34Si la roza, si respira el mismo aire que ella.
00:06:41Le juro, por Dios, que no saldrá de este palacio porque lo voy a enterrar con los gemelos en la
00:06:49cripta.
00:06:50¡Vivo!
00:06:53Pero le voy a dejar un agujerito, chiquitito, para que pueda respirar unos días y tenga tiempo más que de
00:07:00sobra para arrepentirse.
00:07:03¿Me oye?
00:07:09Muy bien.
00:07:24Primer cóctel.
00:07:26Sex on the beach.
00:07:30Bueno, y cuéntame.
00:07:32¿Quién es ella?
00:07:33Se llama Candela.
00:07:35Me encantó a la vida.
00:07:36¿Y a qué se dedica?
00:07:37Es ladrona.
00:07:39Ya hemos diseñado un plan juntos, pero tú tranquilo, no te preocupes porque es un robo falso.
00:07:45¿Cómo que es un robo falso?
00:07:46Un aristócrata.
00:07:47Un tipo insufrible.
00:07:49Bueno, el caso es que me encargo robar para él un cuadro.
00:07:51Yo le digo que sí, pero no lo voy a hacer.
00:07:54¿Te has comprometido un trato que no vas a cumplir?
00:07:55No creas que es por falta de ideas, ¿eh?
00:07:57Al contrario, Sergio.
00:07:58Robar una obra de arte es lo más fácil del mundo.
00:08:01¿Dónde estás?
00:08:03Buenas tardes.
00:08:04Hola.
00:08:04¿Qué tal?
00:08:06Eh...
00:08:07Robar el Banco de España.
00:08:09Eso sí es complicado.
00:08:10No se trata de que sea fácil o difícil.
00:08:12Se trata de que has dado tu palabra, que es lo único que de verdad tiene un hombre.
00:08:15Valores, Andrés.
00:08:16Valores.
00:08:16Sergio.
00:08:17Por aquí.
00:08:21Ese hombre va a querer matar cuando abra su caja fuerte y vea que la fantasía del cuadro
00:08:25no es más que una cortina de humo para robarle todo su dinero.
00:08:31Andrés, puede que ese hombre sea una aristócrata, pero por lo que me estás contando también es un delincuente.
00:08:35Quieres pasarte toda tu vida pensando que cada puerta que se abra tu paso es la de un sicario que
00:08:39ha venido a matarte.
00:08:41La única manera de garantizar tu seguridad es conseguir que al final él tenga algo que ganar y algo que
00:08:46perdes.
00:08:46Concretamente que aquello que tiene que perder, si decide venderse de ti, sea mucho más grave que aquello que puede
00:08:51ganar.
00:08:53O ganamos los dos o perdemos los dos.
00:08:55Exacto.
00:08:55Pero para eso has de cumplir tu parte del trato.
00:08:58Tienes toda la razón.
00:08:59Y al fin y al cabo diseñar un plan para luego no hacerlo.
00:09:02Eso no es tan estimulante. Esto es mucho mejor.
00:09:06Roba ese cuadro.
00:09:08Voy a robar la dama del armiño.
00:09:11¿Eleonardo?
00:09:13¿Cómo lo vas a hacer?
00:09:15¿Cómo lo vas a hacer?
00:10:00¡Suscríbete al canal!
00:10:09Do you want to know?
00:10:11No.
00:10:22Why do you want to know?
00:10:23No.
00:10:24Because there's no limits to pass.
00:10:26No.
00:10:27Because if your husband's mother,
00:10:29I don't want to know.
00:10:29I don't want to know.
00:10:34I don't want to know.
00:10:36I don't want to know.
00:10:37I don't want to know.
00:10:37I don't want to know.
00:10:43I don't want to know.
00:10:43Ma'am,
00:10:44I'm going to go for the keys.
00:10:45She's left in the bathroom.
00:10:47Well, I haven't seen them.
00:10:51If I find them,
00:10:52I'll leave them later.
00:10:55Who wants now?
00:10:57She's nervous.
00:10:57I don't want to know.
00:10:59I'm wearing them.
00:11:00I'm wearing them.
00:11:01I'm going to go for it.
00:11:04I'm going to go for it.
00:11:08I'm going to go for it.
00:11:08Do you want to go for it?
00:11:13No.
00:11:14It's not necessary.
00:11:15I can do it myself.
00:11:24I don't want to know.
00:11:25Oh, no, no.
00:11:33No, no, no.
00:11:35I can't take it apart.
00:11:57I can't wait.
00:11:58Kayla, I can't speak.
00:12:01Yes, yes, a minute, it's important.
00:12:04Have you happened something?
00:12:06No, but it will happen.
00:12:08I've arrived at a meeting.
00:12:10With Bruce?
00:12:12With Bruce and with Claudio, my friend.
00:12:14But now we're going to be a couple of three,
00:12:17and I've made a list of pros and contras of each one.
00:12:21But I only see good things in both,
00:12:23so it's not a good system.
00:12:26Pardon, another Margarita with more tequila, please.
00:12:29Kayla, you're fine.
00:12:31A little bit.
00:12:33A ver, Cameron.
00:12:36When you were with Jimmy,
00:12:38did you have doubts?
00:12:40Did you want Jimmy or Roy?
00:12:44I knew it perfectly.
00:12:46A Roy.
00:12:49I was enamored with him.
00:12:52After he came Jimmy and all his odios.
00:12:54I was going to talk to him.
00:12:55With a knot in the stomach.
00:12:57I thought that that emotion was...
00:13:00because I was going to see the love of my life.
00:13:02But I'm going to die.
00:13:04I lost my head.
00:13:06We went to bar and bar.
00:13:07We invited him to a concert.
00:13:09We met him in a turbine.
00:13:11It was after I was going to play in the beach
00:13:12that I realized
00:13:14that that emotion,
00:13:16that knot in my stomach,
00:13:17it wasn't for coming back to Jimmy.
00:13:21It was because I realized
00:13:22that the person most important in my life
00:13:24was Roy.
00:13:26And you know what?
00:13:28When I came home,
00:13:30I was going to die so much,
00:13:34I was able to say it.
00:13:39I was able to say it.
00:13:39I was only going to say it was
00:13:40to give me the blame.
00:13:42But it's not.
00:13:44If you think Roy is the love of your life,
00:13:46that's what you have to say.
00:13:50I'm not sure when I come back with him.
00:13:52Okay.
00:13:54Okay.
00:13:54But you're going to die soon.
00:13:55Okay.
00:13:59Okay.
00:14:00I have to leave you.
00:14:26I have to leave you with the truth.
00:14:31Who wants to leave you now?
00:14:33Do you want to leave you with the 3rd?
00:14:34Are you ready?
00:14:35I've seen a little big.
00:14:36I've played playing in the 2rd
00:14:38and I've seen a 3rd.
00:14:40I've always had virtualed
00:14:41because lots of things are not short,
00:14:42you do yourself.
00:14:43You're right.
00:14:44It's not fair,
00:14:45but no.
00:14:46It's not fair.
00:14:47I know a lot.
00:14:48I'm going to die a lot.
00:14:49but this is the most strange situation
00:14:53It's a strange situation in which you enter as an amante,
00:14:57and you're here comprometido and casándonos with us in Las Vegas.
00:15:06Before you finish, let me tell you something,
00:15:09because I think I'm embarking on a very slow and not just.
00:15:19Kayla, yo he defendido que todo esto es por amor, por generosidad,
00:15:26porque es contemporáneo esto de querer a más de una persona.
00:15:31Pero es mentira. Roy me ha abierto los ojos.
00:15:34Yo realmente lo que tengo es miedo.
00:15:37Miedo porque es la primera vez que quiero a una persona así, tan bestia.
00:15:42Y esta absurda idea de una relación a tres es solo el clavarriendo al que me agarro.
00:15:49Porque todos sabemos que él es la historia que llega como un huracán,
00:15:54y yo soy...
00:15:56Yo soy el que se está borrando.
00:16:00Así que toma una decisión.
00:16:06Me voy a ir.
00:16:15Soy Margaritas.
00:16:17Pero esta noche...
00:16:19Esta noche nos vamos a despedir como nos merecemos.
00:16:22Los tres.
00:16:24Y nada de cosas tristes ni caras largas.
00:16:26Va a ser un fiestón.
00:16:30Brindo por el trío más corto de la historia.
00:16:43¿Qué te parece?
00:16:46Es brillante, hermano.
00:16:51¿Para qué es?
00:17:04Y ahora se acabó el trabajo y empieza la fiesta que esto es una despedida de soltero.
00:17:09Oye, ¿qué clase de música es esta?
00:17:12Creo que lo llaman flamencochín.
00:17:14¿Tú te acuerdas de los guateques con las tías de mamá a seis voces?
00:17:20No.
00:17:21Sí, por favor.
00:17:22Vamos a demostrarles a estos admiradizos cómo va esto del estilo californiano.
00:17:27No.
00:17:27No.
00:17:28No.
00:17:29No.
00:17:30No.
00:17:33Bap, bap, bap, bap, bapurán.
00:17:36Bap, bap, bap, bap bap bap dá.
00:17:39Pa, bapí, bapurán.
00:17:41Take a hand.
00:17:44Pa, bapurán.
00:17:47You got me talking and rolling, rocking and breaking.
00:17:51Pa, bap, bap, bapurán.
00:17:54Went to a dance, looking for a mess.
00:17:57So Barbaran, so I thought I'd take a chance
00:18:00Barbaran
00:18:02Take my hand
00:18:04You got me running and running
00:18:07Walking and reading
00:18:09Barbaran, bar-bar, bar-bar-baran
00:18:12Bar-bar-bar-baran
00:18:15Bar-bar-bar-bar-baran
00:18:17Barbaran
00:18:19Take my hand
00:18:24Barbaran
00:18:25You got me running and running
00:18:28Walking and reading
00:18:30Barbaran, bar-bar, bar-baran
00:18:34Barbaran, barbaran
00:18:37Barbaran, barbaran
00:18:38You got me running and running
00:18:40Barbaran
00:19:17I'll go there.
00:19:19It's been a long time.
00:19:22Clavio, it's a pleasure.
00:19:23Clavio, it's a pleasure.
00:19:27Clavio, it's a pleasure.
00:19:35Nos vemos.
00:19:58Clavio.
00:20:00¿Te acuerdas del Capitán Garfio cuando le pincha con la espada a Peter Pan en la pasarela del barco
00:20:05to push him to the squirrels?
00:20:09Yes.
00:20:10And you feel like Peter Pan at the edge of the pasarela.
00:20:15And if I've reached so far, it's because it's a miracle to find a person so wonderful like you.
00:20:23And I've had a epifanian.
00:20:27You realize that you want, right?
00:20:29No.
00:20:34Este es el final que he conocido desde el principio.
00:20:38Soy el intruso de esta historia.
00:20:41Ha sido una historia preciosa.
00:20:50Todo el mundo merece tener un afer maravilloso para darse cuenta de lo brutal que es su historia de amor.
00:21:03Igual deberías correr detrás de él.
00:21:19Igual deberías correr detrás de él.
00:21:21No.
00:21:21No.
00:21:39Oh, my God.
00:21:55Oh, my God.
00:22:24Oh, my God.
00:22:54Oh, my God.
00:23:25Oh, my God.
00:23:29Oh, my God.
00:23:39Oh, my God.
00:24:00Oh, my God.
00:24:11Oh, my God.
00:24:12Oh, my God.
00:24:42Ya ves, a veces no es suficiente con hacer lo que te dicen.
00:24:45Chao, Len.
00:24:48¿Todo bien?
00:24:54Yo tengo la jugada del jaque mate para ese cretino del duque.
00:25:00No, no, no, no, no.
00:25:43Buenas noches.
00:25:45Buenas noches.
00:25:47¿Estás bien?
00:25:48¿Todo bien?
00:25:50¿Todo bien?
00:25:57¿Todo bien?
00:26:15Buenas noches, Cristina.
00:26:28¿Qué tal?
00:26:29Vamos a hacer?
00:26:30But one thing, we're going to evaluate three versions of why you're here.
00:26:37Sit down.
00:26:48The first one is that you're a lonely ladron who came here to steal joyas
00:26:53and ended up doing a bouquet in her bed, looking for a Rod.
00:26:57Give me a move.
00:27:03The second one is that you're a infiltrated police officer who came here looking for information of some smoke.
00:27:10But well, that's what I'm going to do.
00:27:12I'm going to block the phone.
00:27:17Why do you leave it?
00:27:19Because no police officer is so idiotic as to make a woman in a boat.
00:27:23And the third one is that you belong to a band.
00:27:59And now you're waiting for a hipotermia irreversible.
00:28:01You can't imagine the amount of marineros that fell in the sea.
00:28:04Of locos.
00:28:11–
00:28:15Compañeros, amigos míos.
00:28:18Buenos días.
00:28:20Are you, Moreno?
00:28:22Yes, I've been thinking a little bit about the beach and there's a change of plans.
00:28:27Let's rob a dama del armiño.
00:28:31And why?
00:28:33Because it's perfect for living in peace the rest of our days.
00:28:37You'll see.
00:28:41What is?
00:28:42El negocio turbio que el Duque esconde en sus yates y con el que hace esas montañas de dinero negro
00:28:47es el contrabando de diamantes.
00:28:49Cameron lo ha destapado.
00:28:51Diamantes. Diamantes en bruto directamente llegados desde la costa africana.
00:28:55El contrabando de piedras preciosas es una de las actividades delictivas más rentables del mundo.
00:29:00De las minas de Botsuana y Sierra Leona salen al mercado negro toneladas de diamantes sustraídos por los propios trabajadores.
00:29:06Una piedra en bruto por la que el duque paga 100 o 200 dólares una vez pulida en Holanda puede
00:29:10llegar a costar 75.000 euros.
00:29:12Nada menos.
00:29:13Y como los traficantes suelen ser implacables con quienes les traicionan, vamos a cumplir ese encargo.
00:29:18Perdón, la cámara colapsada con el dinero ya. No la vamos a robar entonces.
00:29:22Eso también. Pero un poquito después de robar el cuadro.
00:29:27Os quiero enseñar algo. Déjenme un segundo, Keila.
00:29:30Creo que aquellos días preparando el robo de la dama del armiño fueron los más felices de mi vida.
00:29:36Con esa dulce energía que te da el amor. Con la belleza rotunda de Sevilla.
00:29:41Y con los amigos. Calculando al milímetro cada contratiempo.
00:29:47Para preparar el mayor espectáculo que se haya visto en la historia del robo de arte.
00:30:08No.
00:30:09No.
00:30:22No.
00:30:27No.
00:30:29No.
00:30:30No.
00:30:41No.
00:30:43No.
00:30:45No.
00:30:46No.
00:30:48No.
00:30:57No.
00:31:10No.
00:31:12No.
00:31:14No.
00:31:15No.
00:31:17After giving him a lot of turns, Kayla and I have the solution to open the last door of the
00:31:22camera.
00:31:26Looking at the information that captured the georadar, we found a small muesca in that door.
00:31:30It's about 5 cm of diameter.
00:31:33I saw it.
00:31:35We thought it could be a scaner biométrico, but in that case, it should be of silver and aluminum.
00:31:41And this is of acero.
00:31:42We are convinced that it's open with an electroimane.
00:31:44Tiene todo el sentido.
00:31:47Y encaja con la personalidad retorcida del duque excéntrico y siempre oscilando entre lo complejo y lo sencillo.
00:31:54Exacto. Y yo la he visto.
00:31:57Siempre la lleva encima, con sus llaves.
00:32:00Así que necesitamos que alguien se la quite.
00:32:03De su bolsillo, sin apenas gozarle, en un brillante ejercicio de prestidigitación.
00:32:09No. No, de ninguna manera. Esta vez no pienso mezclarlo profesional con lo personal.
00:32:21Hablaré con ella.
00:32:22Ya.
00:32:24Ya.
00:32:25Pues aquí está la llave.
00:32:27Le he dado un abrazo al duque para desearle feliz viaje.
00:32:30Y se la he sacado del bolsillo.
00:32:32¿Y estás segura de que no se ha dado cuenta de que se las has robado?
00:32:35Es que no se las he robado.
00:32:36Se las he cambiado por otra.
00:32:58¿Dónde está mi crema de manos?
00:33:23Con permiso, señor Duque.
00:33:24Pásame.
00:33:29Espera, tengo una inquietud que no me fío de la gente que usted ha traído al palacio.
00:33:37Y perdóneme, pero le sienta a su mesa y baja con ellos a cantar a las cuadras.
00:33:43Debería recordar a la que les llamo, señor.
00:33:46Son ladrones.
00:33:47No, amigos.
00:33:48¿Qué me estás queriendo contar, Santos?
00:33:51Tengo el palpito de que no van a robar a la dama del armiño.
00:33:55Le van a robar a usted.
00:34:01¿Y tú?
00:34:03¿Qué opinas tú?
00:34:07Yo entro todos los días a esa biblioteca y miro lo que están haciendo.
00:34:11Creo que así van a robar a la dama del armiño.
00:34:21¿A dónde vas?
00:34:22¿Dónde están nuestros invitados?
00:34:23En la biblioteca.
00:34:30Ya no aguanto más.
00:34:31Álvaro, ¿qué está pasando?
00:34:33Que faltan 24 horas para el robo y no me han contado nada.
00:34:37¡Nada!
00:34:38¿Qué es lo que le inquieta, señor Duque?
00:34:39Tal vez que no tengamos el talento suficiente para ejecutar ese robo con la brillantez que se merece.
00:34:44¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja,
00:34:49ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
00:34:50¿Qué certero es usted?
00:34:52Y sí.
00:34:52Sí.
00:34:53Se trata exactamente de eso.
00:34:56Porque sería imperdonable que no fuese el robo del siglo.
00:34:59¿Me sigue?
00:35:00Yo quiero que se hable de él durante décadas en Sevilla.
00:35:03Quiero, quiero que, que salga a doble página en el puñetero Washington Post.
00:35:07Quiero que en Filipinas abran su telediario con la dama del armiño.
00:35:11No sabía cómo lo entiendes, señor Duque.
00:35:15En ese caso, siéntese y disfrute.
00:35:22Este es el camión blindado que transportará a la dama del armiño.
00:35:26Sus paredes son de acero, de 35 milímetros.
00:35:30Jugamos, señor Duque.
00:35:31¿Cómo abriría usted este camión?
00:35:41¿Dos de ellos lo harán con lanzas térmicas?
00:35:44Eso nos llevaría aproximadamente nueve minutos.
00:35:48En el centro de la ciudad, hacia las 12 del mediodía, solo podemos estar ahí unos cuantos segundos.
00:35:51¡Qué excitante!
00:35:53¿Cómo lo harán?
00:35:57Lo hariremos con sus propias claves.
00:36:01¿Estarán en el aeropuerto con prismáticos cuando abran el camión para meterla?
00:36:04En primer lugar, sería muy iluso, por nuestra parte, jugarnos todo a una carta, ¿no?
00:36:09Mirando por unos prismáticos.
00:36:10Y en segundo lugar, siempre se coloca una lona para evitar precisamente ese tipo de triquiñuelas.
00:36:15Bruce.
00:36:21¿Entonces cómo lo harán, por Dios?
00:36:23Hay un momento perfecto en el que ese camión se abre.
00:36:2748 horas antes, en la APA del hangar.
00:36:30Se comprueba que todo está en orden y esté lleno de combustible,
00:36:33pero para ese momento ya teníamos instaladas cuatro cámaras para ver desde todos los ángulos imaginables, Kayla.
00:36:41La contraseña.
00:36:51Es...
00:36:53Es brutal.
00:36:56Ay, fíjate, cariño.
00:36:57Parecen unos Boy Scouts posando con su profesor
00:37:01y son el grupo de mentes criminales más brillante de este país.
00:37:08¿Dónde ejecutarán el robo?
00:37:10En el puente de Triana.
00:37:11El puente de Triana.
00:37:14Por favor.
00:37:17Dígame que puedo estar en uno de esos bares de las azoteas mirando en directo mi obra magna.
00:37:22Por supuesto que no.
00:37:23Tiene que irse lo más lejos posible.
00:37:25Váyase al campo con unos amigos que puedan testificar por usted.
00:37:28Y, sobre todo, no haga búsquedas en internet relacionadas con la dama del armiño.
00:37:32Si algún día usted está en la lista de sospechosos,
00:37:34esas precauciones pueden garantizar su inocencia.
00:37:36Dios no lo quiera.
00:37:38Mire.
00:37:38Mire.
00:37:44Pero dígame cómo la van a robar.
00:37:50Ramián, el formán se ha incorporado a la autopista.
00:37:52Ve hacia tu posición.
00:37:55Lo estamos viendo. Lo tenemos detrás.
00:38:02Operación enjambre en marcha.
00:38:06¿Qué es operación enjambre?
00:38:08Consiste en algo tan sencillo como encajar el camión blindado con una burbuja de coches que nosotros mismos habremos creado.
00:38:19Es una logística complicada.
00:38:21Necesitarás al menos 19 vehículos.
00:38:23Tienes gente de confianza para conducirlos.
00:38:25De absoluta confianza.
00:38:27Mi futura esposa.
00:38:30Ya estoy detrás del furgo, muñeco.
00:38:33Y mi nueva familia política.
00:38:42En posición.
00:38:44Ya estamos todos en otros puestos.
00:38:46Cerrando el convoy.
00:38:48Ese camión será el centro de nuestra comitiva.
00:38:51Como la virgen en una procesión.
00:38:54Pero ellos pensarán simplemente que estarán en un atasco de lunes.
00:38:58Creado por un camión de sandías.
00:38:59No hay nada más alejado de un sofisticado robo de arte que un camión de sandías, sandías.
00:39:08¿Dónde lo vas a hacer?
00:39:10En el puente de Triana a plena luz del día.
00:39:19El puente de Triana.
00:39:21Has escogido un puente para poder tener controlados los dos únicos accesos.
00:39:25Exacto.
00:39:26Y como no queremos tragedias en la operación, lo primero será taponar las vías para peatones y bicicletas.
00:39:32De esta manera...
00:39:37Haremos un pasillo controlado para nuestro convoy.
00:39:40Nuestra comitiva ya estará llegando al lugar de la operación.
00:39:44Y en ese momento empezará el número de ilusionismo.
00:39:48Me chifla la magia.
00:39:52¿Estás listo, Roy?
00:39:54Adelante.
00:39:54Nuestro show arrancará con un mercancel trágico que atrapará la atención de nuestro querido público.
00:39:59El reventón de una rueda.
00:40:03A volar.
00:40:14Una vez tengamos los camiones de parapeto, comenzará nuestra sinfonía de frenados.
00:40:38Los coches llevan ocultas estas cargas, muy parecidas a los defectos especiales que usan en las películas.
00:40:43Estos son los sensores. Un pequeño golpecito y...
00:40:48No.
00:40:58No.
00:41:04No.
00:41:05Para no dejarlos pensar.
00:41:07¡Aléjense!
00:41:09¡Explotad!
00:41:10¡Aléjense!
00:41:14Y mientras esas retinas van de explosión en explosión...
00:41:19Ninguna de ellas se fijará en que en esa humareda, en mitad del puente, se estará produciendo el mayor robo
00:41:26de arte de toda la historia.
00:41:31Son réplicas exactas de un artefacto explosivo.
00:41:35Impresiona.
00:41:39Esos señores no van a arriesgarse a abrir la puerta y que salte la espoleta en su cara. Ninguno de
00:41:44ellos parece Arnold Schwarzenegger.
00:41:46Ni Roberto Cornejo, ni Blas Mencía. Parecen aspirantes a héroes con amputaciones por explosivo a plástico en defensa del arte
00:41:53del renacimiento.
00:42:26Las medidas del cuadro con el soporte son de 59 centímetros de alto por 45 de ancho. Así que hemos
00:42:32creado nuestro propio modo de transporte.
00:42:38¿Vamos a sacar la dama del Arminio en una caja de pizza?
00:42:42Así es. Con un rider. ¡Qué genialidad!
00:43:02Y ahora viene la verdadera genialidad de este golpe.
00:43:05Cuando la dama del Arminio ya esté cruzando Sevilla en una moto de reparto, unos forajidos comenzarán a reventar el
00:43:13furgón con lanzas térmicas.
00:43:17Cortaremos el acero a 3.500 grados y cuando ya llevemos una parte del trabajo hecho, las sirenas empezarán a
00:43:23sonar en las calles adyacentes.
00:43:26¡Nos vamos!
00:43:32Todo minuciosamente controlado para que parezca una huida atropellada.
00:43:39Y cuando la policía llegue a este caos, le costará entender lo que está pasando.
00:43:50Y de pronto, con el lomo todavía flotando en el puente, empezarán a atar cabos.
00:43:551.79. Intento de robo.
00:44:00¡Explosivo! ¡Explosivo! ¡Todos fuera! ¡Vamos!
00:44:11Cuando por fin abran la puerta del camino blindado, respirarán aliviados.
00:44:22Porque ahí estará la dama del Arminio en su embalaje de seguridad intacta.
00:44:27Una copia perfecta de la dama del Arminio. Por eso has ido a ver a los grandes.
00:44:31Correcto.
00:44:37Con esa copia, habremos dado el cambiado.
00:44:53Es una copia magistral.
00:44:54La mejor que se puede crear en esta tierra sin ser Leonardo da Vinci.
00:44:59Hemos fabricado todo.
00:45:01La cinta de embalaje, el cristal blindado, el soporte de aluminio e incluso los códigos de identificación de la obra.
00:45:07La numeración de esos códigos se genera de manera aleatoria en cuanto la obra sale del museo.
00:45:12¿Y ustedes cómo pueden tener esas pegatinas impresas si el cuadro aún no ha salido de Polonia?
00:45:16El programa presenta algunas vulnerabilidades que hemos aprovechado para modificar sin dejar rastro.
00:45:25Todo perfecto.
00:45:26Y creerán que ha sido un intento de robo fallido.
00:45:29Y lo creerán durante mucho tiempo.
00:45:34El plan me parece magistral, pero...
00:45:38¿Dónde estará la verdadera dama del Arminio?
00:45:43Paseando por Sevilla en una bolsa de unos grandes almacenes.
00:45:47El último lugar en el que buscarían el botín de un robo que nadie sabe que se ha cometido.
00:45:52¡Vamos!
00:46:03¡Vamos!
00:46:10¡Vamos!
00:46:11Los boletos edulis, que son pero preciosas con su...
00:46:15Una noticia de última hora que nos diga desde Sevilla.
00:46:18Se ha producido un intento de robo en pleno puente de Triana.
00:46:21El objetivo de los abracadores era el famoso cuadro de Leonardo da Vinci, la dama del Arminio.
00:46:26El cual se pondrá aproximadamente en la capital hispalense.
00:46:29Por el momento no hay que lamentar ellos, eso sí.
00:46:31Cuando el caos es que no lo entiendan.
00:46:33¡Sí!
00:46:43¿Lo han hecho?
00:46:45¿Me oyes?
00:46:47Es mía.
00:46:48Felicidades, señor.
00:46:49Por un momento que se me confundáis.
00:46:51Con tu mediocridad.
00:46:54Y tu mentalidad de fracasado.
00:46:56Yo solo trataba de ser prudente, señor.
00:46:59Adiós.
00:47:07Sigue tú.
00:47:08Yo me voy ya.
00:47:13Y al mismo tiempo que el propio duque desconectaba a Santos, nuestro perro de presa,
00:47:18la fatalidad hacía que por un cabo suelto fuésemos hombres muertos.
00:47:22Veo que ha traído su propia bolsa.
00:47:46¿Cuánto tiempo llevo aquí?
00:47:53¡Ah!
00:47:54¡Ah!
00:47:55¡Ah!
00:47:56¡Ah!
00:47:56¡Ah!
00:47:57¡Ah!
00:47:58¡Ah!
00:47:59¡Ah!
00:47:59¡Ah!
00:48:01¿Vas a contarme algo?
00:48:06Pues nada, un poquito más de tequila.
00:48:14¿Y bien?
00:48:20No tengo ninguna puta banda.
00:48:23Y aunque la tuviera, no te lo diría en la vida.
00:48:38¿Cómo vamos?
00:48:41No hay nadie a 42 millas a la redonda.
00:48:45Pues eso quiere decir que no vas a tener la suerte de cruzarte con ningún barco.
00:48:49Y cuanto más nades, peor que más te vas a cansar.
00:48:53Más calor vas a perder.
00:48:54La costa más cercana es Argelia, a 370 millas.
00:49:02Dame algo.
00:49:06¿Quién quiere traicionar a mi jefe?
00:49:10¿O quién quiere robarnos?
00:49:13Dame un poquito.
00:49:15Para poder defendernos, joder.
00:49:19Eso, Chapuzón.
00:49:28Mi jefe se llama Carlos.
00:49:31¿Carlos?
00:49:32¿Qué Carlos?
00:49:34El de los cojones largos.
00:49:39Eres una niñata con más soberbia que cabeza.
00:49:42Voy a salir del agua.
00:49:45No sé cómo, abrazada a un puto madero.
00:49:50Resistiendo a todo.
00:49:52Y te juro que nos volveremos a ver.
00:50:03Daremos aviso de tu desaparición en amanecer.
00:50:08Hasta entonces, suerte.
00:50:09¡Gracias!
00:50:20¡Gracias!
00:50:25¡Gracias!
00:50:36¡Gracias!
00:50:37¡Gracias!
00:50:37¡Gracias!
00:50:49¡Gracias!
00:51:00¡Gracias!
00:51:01¡Gracias!
00:51:02¡Gracias!
00:51:10¡Gracias!
00:51:21¡Gracias!
00:51:22¡Gracias!
00:51:27¡Gracias!
00:51:35¡Gracias!
00:51:45¡Gracias!
00:51:47¡Gracias!
00:51:49¡Gracias!
00:51:52¡Gracias!
00:51:57¡Gracias!
00:51:58¡Ha empezado a descifrarse el código!
00:52:06According to the georadar, underneath the camera has a cylinder.
00:52:10As you can see, the color contains methane gas.
00:52:13That means that once consumed the methane and oxygen with the fire fire,
00:52:16the depósitos will be again.
00:52:18Or no.
00:52:18We don't know if those depósitos will be automatically
00:52:21or if someone will have to use the system manually.
00:52:24Yes, that's not what we know, but it's what we should consider.
00:52:26As you can see, the door will enter Bruce and Roy, and the explosion will happen in the inner ring.
00:52:31And whatever happens, the door will only open up once again to get there with the money.
00:52:35Or to confront us with two bombs of fire, which you won't be able to survive.
00:52:45Five digits.
00:52:49I'm sorry, but I don't have the value for entering there.
00:52:54Bruce, no entres.
00:52:55We have the oxygen and oxygen.
00:52:57We have the oxygen and the cascos.
00:52:58We could enter in the same infierno.
00:53:01Gritando cargados de adrenalina.
00:53:03Roy.
00:53:04Only 40 seconds, Bruce.
00:53:10Vamos.
00:53:11No, Roy.
00:53:13You need to enter there.
00:53:16To fill out of adrenalina and not feel like you're the man of the world.
00:53:20Like one of those idiotas
00:53:21that makes the opposite of what you feel.
00:53:24That, in the end of being sad,
00:53:25that she brings champagne because her novia didn't leave her.
00:53:28That, in the end of being a fireball,
00:53:30that you want to enter in her for so not to hear your pain.
00:53:35It's such a shame that I don't know how to help you.
00:53:43No entres ninguno.
00:53:45Joder, sí.
00:53:46Un poco de lucidez.
00:53:47Venga, salgamos aquí.
00:53:48Dos dígitos.
00:53:54Damián, voy a entrar.
00:53:56¿Todo despejado?
00:53:57Limpio y despejado.
00:53:59Roy, no seas iluso.
00:54:00Falta uno.
00:54:18Damián, voy a entrar.
00:54:25¡Bruce!
00:54:26¡Bruce, no!
00:54:27¡Bruce!
00:54:28¡Bruce, no!
00:54:28¡Bruce, no entres!
00:54:29¡Bruce!
00:54:30¡Bruce!
00:54:31¡Bruce, no entres!
00:54:32Y alguien me diga qué coño está pasando.
00:54:36Acaban de entrar los dos.
00:54:38¿Qué estamos haciendo?
00:54:49¿Qué estamos haciendo?
00:54:51Dentro de poco empezará la bola de fuego.
00:55:04Roy, Bruce, ¿qué oís?
00:55:06Por ahora vamos bien.
00:55:07Trájate aguantando.
00:55:0945 segundos.
00:55:11¿Bruce, vas bien?
00:55:13¿Bruce?
00:55:13Se está apoyando el visor.
00:55:15No veo a Bruce.
00:55:1530 segundos.
00:55:16¡Bruce, ¿estás bien?
00:55:19¡Argo, no va bien!
00:55:20¡Joder, argo, no va bien!
00:55:2625 segundos.
00:55:27Se está calentando la bola de oxígeno.
00:55:29¡Vente aquí, bando de la pierna!
00:55:31¡Dios, me arde la espalda!
00:55:32¡Sacándote aquí!
00:55:3320 segundos.
00:55:34Vamos a entrar.
00:55:34¡Berlín, vamos a entrar!
00:55:36¡Vamos a entrar!
00:55:36¡Sacándote aquí!
00:55:37¡No abras la puerta!
00:55:38No podemos abrir.
00:55:40El oxígeno avivará la bola de fuego.
00:55:42Y en cuanto se apague entraré a por ellos.
00:55:44¡Abre la puerta!
00:55:4515 segundos.
00:55:47¡Ah!
00:55:48¡Ah!
00:55:50¡Ah!
00:55:50¡Ah!
00:55:51¡Ah!
00:55:51Me vas a dejar morir.
00:55:52¡Ah!
00:55:53¡Ah!
00:55:53¡Ah!
00:55:55¡Ah!
00:55:56¡Ah!
00:55:57¡Ah!
00:56:06¡Ah!
00:56:155
00:56:16Está muerto
00:56:184
00:56:18Está muerto
00:56:203
00:56:212
00:56:231
00:56:25Tiempo
00:56:26Keila, abre
00:56:40Tienes muy pocos segundos para sacarlos de ahí
00:56:41Y antes de que se cierre la puerta de nuevo
00:56:52¿Es Roy?
00:56:54¿Es Bruce?
00:56:55¿Están vivos?
00:56:57Berlín, date prisa, no tienes tiempo
00:57:05No sé si puedo levantar, ¿eh?
00:57:07¿Puedes?
00:57:09¡Berlín, se va a cerrar!
00:57:11¡Berlín!
00:57:12¡Berlín!
00:57:25Va a volver la bola de fuego
00:57:39No sale gas
00:57:41Lo han recargado metano
00:57:44¡Roy está vivo!
00:57:48Berlín, ¿cómo está Bruce?
00:57:54¡Berlín!
00:57:54¡Berlín, se va a cerrar!
00:57:55¡Berlín, se va a cerrar!
00:57:57¡Berlín, se va a cerrar!
00:57:58¡Berlín, se va a cerrar!
00:57:59¡Berlín, se va a cerrar!
00:58:00¡Berlín, se va a cerrar!
00:58:00¡Berlín, se va a cerrar!
00:58:01¡Berlín, se va a cerrar!
00:58:04¡Berlín, se va a cerrar!
00:58:08¡Berlín, se va a cerrar!
00:58:12¡Berlín, se va a cerrar!
00:58:13¡Berlín, se va a cerrar!
00:58:16¡Berlín, se va a cerrar!
00:58:24¡Berlín, se va a cerrar!
00:58:28I'm not going to die.
00:58:31I'm not going to die.
00:58:31Bruce is alive.
00:58:40I'm not going to die.
00:58:44I have a baby of the gourd.
00:58:47What do you think is now?
00:58:52I'm not going to die.
00:58:53Ya somos dos.
00:58:55Arriba.
00:58:59Si hemos fijado hasta aquí.
00:59:04Vamos a abrir esa puta puerta.
00:59:28¿Cuánto dinero hay aquí?
00:59:30Mucho más que en la cueva de Alibaba.
00:59:43Estás bien.
00:59:44Voy a llevar mito en toda la vida.
00:59:45Pero de diamantes.
01:00:28Salimos del palacio sin saber por qué nuestro último cabo suelto no nos había llevado a la ruina.
01:00:34¿Por qué?
01:00:35Cuando Samuel encontró la baliza en los billetes, en vez de coger su pistola, se puso el pijama y se
01:00:42metió en la cama.
01:00:45Aquel amanecer, cuando nosotros ya estábamos a 500 kilómetros de Sevilla, el duque despertó a Samuel furioso porque habíamos vaciado
01:00:53su caja fuerte.
01:00:54¡Me han robado! ¡Me han robado toda la cámara, corazón! ¡Todo el dinero, me entiendes! ¡Todo el dinero por tu
01:01:00culpa! ¡Me dijiste que nadie me iba a robar!
01:01:03Así que lo siguiente que hizo fue ir como alma que lleva el diablo a su pinacoteca para comprobar que
01:01:09su colección seguía allí.
01:01:31¡Me han robado!
01:01:37Ivanko y Cezanne, mi madre y Levi, se han llevado mi vida entera.
01:01:50Señor, mire.
01:02:14Es la verdadera, lo han robado para mí, para mí.
01:02:29Querido Duque, ahí tiene su dama del armiño, tal y como le prometí.
01:02:34Le ha costado algo más, esa es la verdad, ya que no la valoré con precisión en su momento.
01:02:39A día de hoy, esa pintura está por encima de los 350 millones de dólares y podríamos
01:02:45sacarle algo más si la ponemos a subasta.
01:02:48Así que me he tomado la libertad de subir mis honorarios a los 75 millones que había
01:02:53en su cámara acorazada.
01:02:55¿Dónde está mi cuadro?
01:02:57Me da exactamente igual el puto dinero negro.
01:03:01Quiero mi colección, mi colección.
01:03:04Ahora dese la vuelta.
01:03:06Por favor.
01:03:08Ve esa luz.
01:03:12Eso es.
01:03:13¿Significa que le estamos grabando?
01:03:17Tenemos todas las pruebas de que es usted el mayor criminal de toda la historia del arte.
01:03:21Y también tenemos imágenes del cargamento de diamantes con el que trafica en sus chates.
01:03:26Mire, tiene usted las fotos en la cama.
01:03:30Si por un casual decide usted vengarse o nos pasa algo, todo eso saldrá a la luz.
01:03:37Dejará de ser una persona honorable para acabar el resto de sus días en la cárcel.
01:03:42Seguro que no lo quiere.
01:03:43Así que le propongo un trato.
01:03:45¿Qué tal si usted se queda con la dama del armiño, sus barcos, sus diamantes y yo con el resto?
01:03:52Así ganaremos los dos.
01:03:54Pero si quiere que perdamos, perderemos los dos.
01:04:06Señor.
01:04:07Señor.
01:04:10Señor.
01:04:12La duquesa.
01:04:15Se ha ido.
01:04:20Nunca pensé que podría amar a alguien más con la fuerza y la pasión con la que te he amado
01:04:25a ti.
01:04:25Dios, siento hacerte esto porque eres la mitad más hermosa de mi vida.
01:04:30Pero algún día, todo se acaba.
01:04:33Ese día es hoy.
01:04:35Genoveva.
01:05:09Señor.
01:05:13Ahora mismo reúno unos cuantos hombres y me voy a por ellos.
01:05:18Llego los rastres hasta el fin de mis días y le juro que los encuentro.
01:05:24No.
01:05:25No.
01:05:25No.
01:05:25No.
01:05:28No.
01:05:29Estamos en paz.
01:05:31Vete a descansar.
01:05:50I'm so tired.
01:06:15Let's go to me.
01:06:18Don Veradana del Armiño aquí...
01:06:22...is que no es la de cerca.
01:06:30Quédate conmigo.
01:06:35Tómate aquí.
01:06:38Ahí estaba la respuesta de por qué ese guardaespaldas no nos había delatado.
01:06:43El amor.
01:06:45Por eso vio como un milagro la posibilidad de eliminar de un solo golpe...
01:06:49...todas las cosas que lo separaban del duque.
01:06:54Su mujer.
01:06:57Sus millones.
01:06:59La clase social.
01:07:01Su obsesión por el arte.
01:07:03Dejar de ser un lacayo y que lo viera como el único hombre sobre la tierra que quedaba a su
01:07:08lado.
01:07:10Samuel siempre había estado allí.
01:07:13Y había dejado que todo sucediera.
01:07:15Parece que vamos a tener que empezar de cero, Samuel.
01:07:20Pero ¿sabes qué?
01:07:24Que a mí me encanta empezar de cero.
01:07:27Claro que sí.
01:07:29Álvaro.
01:07:35La tarde en que por fin conseguimos juntarnos, lejos del peligro, se desató la alegría en la banda.
01:07:41Habíamos conseguido ejecutar dos robos perfectos.
01:07:43Uno que fue una clase magistral de estilo y el otro que casi nos mata.
01:07:49Algo que siempre resulta estimulante para celebrar con más fuerza la vida.
01:07:53Pero en aquel momento, aún no sabíamos cuánto dolor puede caber dentro de un final feliz.
01:07:58Si el capitán del Rosa de los Mares diera aviso de su desaparición, ha sido hallado el cuerpo de la
01:08:03marinera que cayó por la borda del yate de lujo.
01:08:07Los equipos de rescate encontraron su cuerpo a 55 millas náuticas de la isla de Cerdeña.
01:08:15Según fuentes policiales, se trata de Natalia Reyes Guzmán, de 23 años, que se habría enrolado en este barco de
01:08:23recreo sin experiencia previa.
01:08:26La autopsia ha determinado que se encontraba en un alto estado de embriaguez cuando cayó por la borda y se
01:08:32ahogó en el mar.
01:08:34Después de unos minutos de su vida, volveremos juntos.
01:09:23Hola, Roy. Soy Cameron. Ahora mismo no tengo cobertura, así que...
01:09:32Supongo que este mensaje te llegará cuando el barco llegue a alguna costa.
01:09:35Estoy secuestrada.
01:09:37Y te juro que no tengo miedo.
01:09:40Pero hay una cosa que no puedo parar de pensar y que me está volviendo loca.
01:09:44Es una tontería.
01:09:48Porque es solo una palabra.
01:09:53Pero me cuesta la misma vida pronunciarla.
01:09:57Ahora sé que Berlín tenía razón.
01:10:00Y que soy una niña tan soberbia e ingreída.
01:10:04Que se boicotea a sí misma.
01:10:06Haciendo que todo pareja que es difícil cuando en realidad todo es mucho más sencillo.
01:10:11Como estas seis letras que nunca me atreví a decirte.
01:10:21Perdona.
01:10:24Si hubiera tenido la valentía de decírtelo ese momento, probablemente no estaría aquí.
01:10:31Lo mejor de todo...
01:10:35...habría salvado nuestra historia de amor.
01:10:41Lo siento, Rubén.
01:10:46Lo siento, Rubén.
01:10:48Lo siento mucho.
01:10:50Ojalá algún día puedas perdonarme.
01:10:55Te perdono.
01:10:57Te perdono.
01:10:58Te perdono.
01:11:00Te perdono, cabrón.
01:11:01Te perdono, cabrón.
01:11:24Te perdono.
01:11:27And I'll run to you when the war's right
01:11:34And I'll run to you if the war's right
01:11:41I'll still call to you if I do a blind
01:11:47And I'll be all for you
01:11:51So fine
01:12:18Dí ya lo que tengas que decir
01:12:20¿Qué quieres que diga?
01:12:22Lo que estás pensando
01:12:24Que nunca debí dejar que la niña se infiltrara
01:12:28Que la lleve a las puertas de la muerte
01:12:30Por echar un pulso con un excéntrico egoísta
01:12:32Que es igual que yo
01:12:34Y ahora tengo una muerta
01:12:36Y dos quemados a mis espaldas
01:12:37Y esas son tus líneas rojas y tu diferencia conmigo
01:12:41Y yo puedo sostener una muerte en mi conciencia
01:12:44Pero tú no
01:12:45No te creas el ombligo del mundo
01:12:50Cada uno estamos donde elegimos estar
01:12:54Y vos, Roy
01:12:59Incluso Camero
01:13:03Todos eligieron
01:13:05Yo mismo podría estar en Marbella
01:13:07Abriendo esas cajas de seguridad
01:13:10Y comiéndome el turrón solo
01:13:14Pero de estos días en Sevilla
01:13:19Guardaré más recuerdos que de toda mi vida en la universidad
01:13:23Algunos
01:13:25De un dolor
01:13:31Inconmensurable
01:13:33Pero es eso lo que supone estar vivo
01:13:36Y algo
01:13:37Que sé también ahora
01:13:42Vivir sin mirar atrás
01:13:45Gracias
01:14:01Oye, que...
01:14:03Que si tú quieres vamos a robar esas cajas de Marbella
01:14:05Que a mí tampoco me gustan tanto las navidades
01:14:07Claro
01:14:08Ya le he cogido el gusto al rombo sorpresa
01:14:10Primero te tengo que pedir además
01:14:11Nada, un poquito de margen
01:14:13Las semanas
01:14:15Es que quiero invitarte a la boda
01:14:25Time stood still
01:14:27Just like a photograph
01:14:30You made me feel
01:14:31Like this will last forever
01:14:34Looking in your eyes
01:14:36I see my whole life
01:14:40Oh
01:14:44Promise that you'll hold me close
01:14:47Don't let me go
01:14:49Take my heart
01:14:52Don't break it
01:14:53Love me to my bones
01:15:15¿Y si nos vamos a estas navidades a Sapporo?
01:15:18Esquiamos en Japón
01:15:20¿No te parece un planazo?
01:15:21Sí, pero justo tenía un trabajo en Marbella
01:15:24Y...
01:15:25Un trabajo
01:15:33Creí que era el novio que esperaba la novia en el altar
01:15:37Sí, pero que antes tengo que hacerte una preguntita
01:15:43Yo en realidad soy profesor de mecánica cuántica en la universidad
01:15:46¿Eres profesor en la universidad?
01:15:48Bueno, es una pequeña distracción que me permitan los ratos libres que me da el robo y el mundo criminal
01:15:53Nos vamos a Sapporo
01:15:59El día que estabas en el hotel con Camil
01:16:01Sí
01:16:02Me pareció que llevabas algo en el bolsillo de la chaqueta
01:16:06Llámame loca, pero creo que eran una braguita
01:16:08Las del bolsillo eran unas antiguas
01:16:09Me las trajo como recuerdo de nuestra...
01:16:11¿Tú no, París?
01:16:18¿Qué te pasa?
01:16:19Estás un poco raro
01:16:20Bueno, yo no me gustan las bodas
01:16:22Ni los muñequitos de bodas
01:16:23Ni mucho menos las tartas de bodas
01:16:25Bueno, yo de verdad que a la tarta de esta boda él ni me acercó
01:16:37¿A ti también te ponen triste las bodas?
01:16:40Es la emoción
01:16:44Tú eres el amigo de París, ¿no?
01:16:49Uy, es Jesuit a mí
01:16:52¿Es Shanti?
01:16:53Shanti
01:17:03¿Dónde está ahora la dama del Arminio?
01:17:05Un mago nunca revela sus secretos
01:17:07Pero te daré una pista
01:17:09Si en un futuro próximo ves que la dama del Arminio se vende muy por debajo de su precio
01:17:13Empieza a sospechar algo
01:17:14¿Y cuál es su precio?
01:17:16Nunca menos de 400 millones de dólares
01:17:38¿Y cuál es su precio?
01:17:47¡Suscríbete al canal!
Comments