Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
وادي الذئاب الجزء الثاني الحلقة 2 مترجم
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:35Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:43Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:03:18Transcription by CastingWords
00:03:18Transcription by CastingWords
00:03:19Transcription by CastingWords
00:03:22Transcription by CastingWords
00:03:24Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:35Transcription by CastingWords
00:03:36Transcription by CastingWords
00:03:41Transcription by CastingWords
00:03:45Transcription by CastingWords
00:04:15Transcription by CastingWords
00:04:19Transcription by CastingWords
00:04:45Transcription by CastingWords
00:04:48Transcription by CastingWords
00:04:53Transcription by CastingWords
00:05:08CastingWords
00:05:39Transcription by CastingWords
00:06:11Transcription by CastingWords
00:06:39Transcription by CastingWords
00:07:09Transcription by CastingWords
00:07:41Transcription by CastingWords
00:08:08Transcription by CastingWords
00:08:14Transcription by CastingWords
00:08:19Transcription by CastingWords
00:08:42Transcription by CastingWords
00:08:43Transcription by CastingWords
00:09:13Transcription by CastingWords
00:09:47Transcription by CastingWords
00:10:22Transcription by CastingWords
00:10:24Transcription by CastingWords
00:10:50Transcription by CastingWords
00:10:51Transcription by CastingWords
00:10:51Transcription by CastingWords
00:11:23Transcription by CastingWords
00:11:24Transcription by CastingWords
00:11:32Transcription by CastingWords
00:11:34Transcription by CastingWords
00:12:06Transcription by CastingWords
00:12:34Transcription by CastingWords
00:12:42Transcription by CastingWords
00:12:44Transcription by CastingWords
00:12:51Transcription by CastingWords
00:12:56Transcription by CastingWords
00:13:04Transcription by CastingWords
00:13:07tamamen sonra toparlayamamış iki sene önce de öldü diye duydum ama o da çekerdi hepimizden
00:13:17dinç Maşallah nüfusdan kaydını düşmüş midir oğlunun umuttan kayıt düşmedikçe nüfusdan
00:13:26da kayıt düşmez ziya bey benim aklım hiç almıyor ziya bey Karahanlı'dan bir şeyini
00:13:36Hele de oğlunu.
00:13:4030 senedir beklerim.
00:13:43Bir gün bu herif karşımıza oğlunu çıkaracak.
00:13:47Bize de elini öptürecek.
00:13:51Karahanlı tahtını bırakır da ölür mü?
00:13:54Deli mi 30 sene evladını saklasın.
00:13:58O kadar da değil.
00:14:00Hiç bilemeyiz.
00:14:04Bizim kötü kızı,
00:14:0620 sene sakladım ben.
00:14:40Ne çığlığıymış.
00:14:43Bir çığlıkla çığ düşüyor.
00:14:45İstediğin kadar şifreli.
00:15:03İstediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:04İstediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:07İstediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:16Altyazı M.
00:15:20İstediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:29No!
00:15:50No!
00:15:52No!
00:16:27No!
00:16:45Lambe é que?
00:17:18Do you know what I mean?
00:17:19Biliyor muydun?
00:17:21Ateşin var mı?
00:17:23Yok.
00:17:25Sigaran var mı diye soracaktım.
00:17:37Sigaran var mı?
00:17:45Ateşin var mı?
00:18:19Where are you living?
00:18:20It's not there.
00:18:23We have close clients.
00:18:34Police is here?
00:18:36Yes.
00:18:37We are supposed to be a member.
00:18:40We have an uncle.
00:18:42I live, live and live.
00:18:46You're a big brother.
00:18:49You're a big brother.
00:18:49What's your name?
00:18:50Duhay.
00:18:52Firaard.
00:18:54You are all over the place.
00:18:56You're at the police.
00:18:57I came to the place.
00:19:00You're a big brother.
00:19:03I made a brother.
00:19:06You're all over the place.
00:19:07You're a big brother.
00:19:07You're a big brother.
00:19:15Suriye kibritiyle değil.
00:19:20Sakasız, kravatlı beklemiyordum ama...
00:19:23...ben yalnız gezerim, yalnız yaşarım, yalnız ölürüm gibi bir dağlı lafı da beklemiyordum.
00:19:29Dağ adamına çöpü devletten başka kim toplatabilir?
00:19:34Kibriti bulmuşumdur, lafı da duymuşumdur. Hepsi farasi.
00:19:41Ve ben de Hasan amcaya sormuşumdur.
00:19:44Bu Abdüreyi Çoban iyi bir fikir mi?
00:19:49Sen söyleyeceksin iyi mi kötü?
00:19:51Ben kimsesiz diye seçtim.
00:19:53Ardından ne çıkacak göreceğiz.
00:19:57O gün Aslan Bey hiçbir şey söylemedi.
00:20:00Ondan sonraki günlerdi.
00:20:02Sadece bana zarf attı.
00:20:04Anladım mı anlamadım mı diye.
00:20:06Ben de zarfını yedim.
00:20:09Sırp nişancı işindeyse...
00:20:11...işi hica yuka çıktı bana sorarsan ya.
00:20:13Neyse.
00:20:16İki kişiydik koca ormanda Abdüreyim.
00:20:18Sen ve ben.
00:20:23Ve galiba bundan sonra da hep iki kişi olacağız.
00:20:27Sen ne zamandan beri devlet için çalışıyorsun abi?
00:20:32Aslan Bey'i tanıdığımdan beri.
00:20:35Yani?
00:20:37Uzun yıllardır.
00:20:39Bugüne kadar.
00:20:41Peki kim öldürdü abi?
00:20:48Onun için buradayız Abdüreyim.
00:20:52Sonunu düşünen kahraman olamaz diyen adam...
00:20:55...acaba sonunu düşünmüş müdür?
00:20:59Bana ya da bize bir vasiyet bırakmış mıdır?
00:21:05Aslan amcayı kim öldürdü?
00:21:08Aslan amca Karahanlı'nın nasıl amcası oluyor?
00:21:13Amca vasiyet bıraktı mı?
00:21:16Amcanın vasiyeti nerede?
00:21:42Anlatacak mısın?
00:21:46Neyi?
00:21:49Ne olur bana bunu yapma.
00:21:52Benim gördüğümü sen de gördün.
00:21:53Benim işittiğimi sen de işittin.
00:21:58Üç kere hapşıra.
00:22:02Alerjisi vardır.
00:22:03Griptir.
00:22:04Ne bileyim.
00:22:05Herkes hapşıra bilir.
00:22:08O kadar sormak istedim ki.
00:22:11Hep üç kere olmuyor değil mi demek istedim.
00:22:14Evet cevabını duymak istedim.
00:22:16Evet.
00:22:16Sadece hapşırdım.
00:22:19Seninle hiçbir alakası yok hapşırmamın demesini...
00:22:21...o kadar bekledim ki.
00:22:23O yüzden mi canını bağışladın?
00:22:27Evet deseydi dünyaları bağışlardım kılıç.
00:22:36Beynimin içini kemiriyor artık kurt.
00:22:40Üç kere hapşırdı Polat Alemdar.
00:22:43Almanya'dan gelen adam.
00:22:45Duran bilmem kimin yeğeni.
00:22:48Benimle benim ailemle ne alakası var?
00:22:50İlk başta kızdım sana.
00:22:54Ama...
00:22:55...nergisin işine...
00:22:56...şaşırdım kaldım.
00:23:04Sanki görünmez bir el bütün bunları organize ediyor.
00:23:09İnanılır gibi değil.
00:23:12Ne düşüneceğimi hiç bilmiyorum.
00:23:15Safiye'ye ne söyleyeceğim?
00:23:19Ona daha gelemedim bile.
00:23:22Belki de gelmek istemiyorum.
00:23:28Amcanın gözleriyle Polat'ın gözlerini birleştiriyorum aklımda.
00:23:34Muhakkak bir bağlantı olmadı.
00:23:39Safiye bir dükkana giriyor.
00:23:42Dükkanın müşterilerine bak.
00:23:43Sofi, Polat, amca.
00:23:49O dükkanın sahibini araştırdım.
00:23:52Amcayı kimin öldürdüğünü bulamazsak...
00:23:54...bari Aslan Akbey'in yani...
00:23:57...Abbas Ustaoğlu'nun aslında kim olduğunu bulmaya çalışalım.
00:24:01Otuz yıldır ne yapar?
00:24:02Ne eder?
00:24:03Hangi operasyonları yürütür?
00:24:07Yürütü operasyonların hiçbirisinin bilgisini, belgesini paylaşmadı.
00:24:13Kaç elemanı var, bunların kaçı büro, kaçı saha elemanı belli değil.
00:24:17KGT lağvedilmiş ancak KGT'ye verilen silahlar, mühimmatlar devredilmedi.
00:24:25Elemanlar başka birimlere kaydırılmadı.
00:24:28Buna başta siz olmak üzere kimse ses çıkarmadı.
00:24:32Aslan'ın benim bilgim haricinde yürüttüğü hiçbir operasyon olmadı.
00:24:37O zaman söyleyin bana, biriminde görev yapan elemanların listesi nerede?
00:24:42Adamları mı öldürdü diyorsun Aslan'ım? Ne diyorsun?
00:24:46Hayır efendim.
00:24:46Bize gelen istihbaratlardan en çok ciddiye alınması gerekeni,
00:24:51Aslan Akbey'in kurduğu gizli örgütle kimsenin bilmediği operasyonları yürüttüğü.
00:24:56Eğer ekibine ulaşırsak, kimler tarafından öldürüldüğü bilgisine de ulaşırız.
00:25:02Sokamadın mı kimseyi KGT'ye?
00:25:05Soktum.
00:25:09Bana makosenlerimi giydirdiniz.
00:25:14Artık KGT benim.
00:25:15Efendim, devlet geleneklerimiz buna...
00:25:18Devlet de benim.
00:25:19Gelenek de benim.
00:25:21Yenilik de benim aslanım.
00:25:43Altyazı M.K.
00:25:51Altyazı M.K.
00:25:57Ben olsam Karahanlı'nın yerinde, kılıcı bir gün yaşatmam.
00:26:03Niye?
00:26:04O yüzündeki çiziği gördükçe, her gün oğlumu hatırlarım.
00:26:09O yüzden yaşatıyor demek ki.
00:26:11Unutmamak için.
00:26:13Senin benim de suratımızda çizik olsa,
00:26:16sana, bana da ölüm yok.
00:26:26Hiç bu çocuk işini sordun mu Karahanlı'ya?
00:26:29Bir kere niyetlenir gibi oldum.
00:26:33Sonra çekindim.
00:26:35Niye?
00:26:36Evlat acısı nedir bilirim ondan.
00:26:43Ölür bir gün alarsın, gider her gün alarsın.
00:26:55Kesin beş tane dostu var bu Abdül'ün.
00:26:58Sen de ona yetişmeye mi çalışıyorsun, püsküllü?
00:27:02Ah, iki ayağım olsa dayı.
00:27:03Var, var.
00:27:04Fazlası var, eksiği yok.
00:27:06Ben de onu diyorum dayı.
00:27:08Nereye kayboluyor Heyeyo'ya bu çocuk?
00:27:10O kadar yalvardım.
00:27:11An geldi, beni de götür dedim.
00:27:14Yok dedi.
00:27:15Namuslu bir yer olsa yok der mi?
00:27:17Gel der.
00:27:17Biz de hava arkadaşız der.
00:27:20Ulan arsız.
00:27:21Cürümünü bastırıyorsun değil mi?
00:27:25Ben Abdül'ü değil, Polat abiyi merak ettim.
00:27:28Onun o bezlerde tarağı yoktur.
00:27:31Neden bu kapı kilitliydi ha?
00:27:33Sen bu yataktan kalkamıyorsun.
00:27:35Bu kapı nereden kitleniyor?
00:27:36Çok ziyaretçi gelip gittiği için,
00:27:38kapıyı kilitlemek iktiza etti.
00:27:41Kime?
00:27:42İsim veremem.
00:27:43Bak ananı yarın çağırıyorum.
00:27:45Bir de güzel olur ki,
00:27:47Gülümser'i hemen istetirim.
00:27:50Gülümser de kim lan, püsküllü?
00:27:53Bana yeniden şarkılar söyleten kadın.
00:27:56Ben yanmışım.
00:27:57Hasreti el kovan olmuş,
00:27:59Vuslat akrep.
00:28:0012'ye kaç var dayı?
00:28:01Ulan!
00:28:04Yok, geliyorum dedi ama ne geldi ne de telefon açtı.
00:28:10Peki, rahatsız ettik.
00:28:12Birader tam olarak anlatsana.
00:28:15Hastanede başka bir şey konuşuldu mu yoksa,
00:28:17Elif'in telefonu üstüne mi çıktı?
00:28:19Aslan amca ölmüş dediği çıktı.
00:28:21Onun nereden amcası oluyormuş ya?
00:28:23İşte bana geliyordu ya.
00:28:24Adam bizi de, bizden olanlara da çok fazla sahipleniyor.
00:28:29Bence de.
00:28:30Hayırlı geceler.
00:28:33Memati!
00:28:35Bir haber gelirse arar mısın?
00:28:38Abi sizi arar.
00:28:43Ne yapacağız abokat hanım?
00:28:45Çalacağız mı dosyayı Ömer babadan?
00:28:47Öyle merak ediyorum ki.
00:28:50Ömer baba eşin içinde olmasa,
00:28:52İki dakikada o zarfı alırdım ya,
00:28:55Yine başlayacak emanetten, ihanetten,
00:28:571500'den.
00:29:07Ne işi varmış Karahanlı'nın evinde?
00:29:10Bilmiyoruz efendim.
00:29:11Suikastten birkaç saat önce,
00:29:14Karahanlı'nın evinden çıkmış.
00:29:16Karahanlı'yla sık mı görüşüyorlarmış?
00:29:19Hayır efendim.
00:29:20Elimizdeki tek belge bu.
00:29:24Bu resmi kullanacak mıyız efendim?
00:29:26Hangi maksatla?
00:29:28Karahanlı'nın devletle derin ilişkilerini ifade etmek maksadıyla.
00:29:36Mehmet Karahanlı cinayetin tek azmettiricisi olarak sunulacak.
00:29:40Aslanak Bey Karahanlı mı öldürdü?
00:29:43Devletimiz araştıracak, bulacak.
00:29:46Biz de onlara bu konuda yardım edeceğiz.
00:29:53Selim, konseyimi en kısa zamanda bir arada görmek istiyorum.
00:29:59Polat Alemdar'ın henüz bir baronu yok demiştiniz.
00:30:03Henüz ihtiyacı da yok.
00:30:06Bekleyelim.
00:30:08Bekleyelim bakalım.
00:30:15Ne diyeceksin?
00:30:21Bilmiyorum.
00:30:25Ne söyleyeyim?
00:30:28Annesinin yaşadığına sevinecektir.
00:30:32Annesi yaşıyor mu ki kılıç?
00:30:35En azından anlattığın kadar ölü diyelim.
00:30:42Nergis çığlık atmasaydı hiç söyleyeceğin yoktu.
00:30:49Ona bakarsan Safiye'yi burada yaşatacağın da yoktu.
00:31:03Çok yaşlandım kılıç.
00:31:11Kardeşiyle ilgili konuyu nasıl söyleyeceksin?
00:31:19Onu da annesi söylesin.
00:31:29Abdürey, sen olsan nereye saklardın?
00:31:33Ben vasiyet bırakmazdım.
00:31:39Hiç mi bu hayatta yazacağın üç beş satır sırrı olmadı?
00:31:43Bütün hayat.
00:31:48Nerede çengel attılar sana?
00:31:50İthimhanede, bu anda.
00:31:54Nasıl oldu?
00:31:57Yatılı bölge okullarından birileri geldi.
00:32:01Üstün zekalı öğrenciler arıyoruz dediler.
00:32:06Beni aldıklarında çok şaşırdım.
00:32:09Derslerim, derslerim kötüydü.
00:32:13Sapanla kuş avlayan bir serseriydim.
00:32:18Turnayı gözünden vurmuşlar Abdürey.
00:32:21Okula girince anladım abi.
00:32:23Önce ballandıra ballandıra tarih dersleri.
00:32:26Spora özel hazırlık.
00:32:29Öyle bir noktaya gelmiştim ki...
00:32:33Vatan için ne yapabilirim diye kendimi yiyip bitiriyorum.
00:32:38Meğer tarih hocası bölge sorunlusuymuş.
00:32:42Sonra?
00:32:43Bir kutu ilaç verdiler.
00:32:49Hepsini yut dediler, yuttum.
00:32:52Gece hastaneye kaldırdılar okuldan.
00:32:56Gözümü açtığımda ölmüştüm.
00:32:58Bu nasıl iş?
00:33:01Eski kimliğime ihtiyaçları yoktu artık.
00:33:05İran'da, Suriye'de, Lübnan'da kamplarda yaşadıktan sonra...
00:33:11Kuzey Irak'ta...
00:33:13Omar aşiretinin içerisine yerleştirilmiş.
00:33:16Peşmerge Abdürey.
00:33:22Aslan Bey ne zaman çağırdı seni?
00:33:25Çağırdığının ertesi günü karşındaydım.
00:33:28Yeni görevin bu dedi.
00:33:32Mafya babasını koruyacaksın.
00:33:34Abi niye senin bizden olduğunu söylemedin?
00:33:40İki kişinin bildiği sır değildir Abdürey.
00:33:50Nereye sakladın aslan?
00:33:57Sen de bir parça yardımcı ol Ömer baba.
00:34:00Tamam emanet duygun çok güzel ama...
00:34:02...biz de sıra dışı bir gün yaşıyoruz takdir edersin ki.
00:34:07Emanetle ne alakası var sizin gününüzün kızın?
00:34:12Keşke söylemeseydim.
00:34:15Ömer baba, aslan amca kim?
00:34:17Ali'nin en yakını.
00:34:19Gazetede Ali'nin resmi çıkıyor.
00:34:20Hem de hiç bilmediğimiz bir resmi.
00:34:22Sonra aslan amca suikaste kurban gidiyor.
00:34:25Ve sana bıraktığı bir zarf var.
00:34:27Belki içinde Ali'yle ilgili çok önemli bir haber var.
00:34:30Ne olabilir ki kızım?
00:34:32Ne bileyim Nazife anne.
00:34:34Belki Ali yaşıyordur.
00:34:35Ben daha dayanamıyorum.
00:34:37Oğlum beni eve götür.
00:34:39Annem sen de bir gün uyuma.
00:34:41Annenin sözünü dinle Eren.
00:34:42Siz gidin.
00:34:44İyi geceler Ömer efendi.
00:34:46İyi geceler.
00:34:47Ben sizi geçireyim.
00:34:48Görüşürüz anne.
00:34:49Ben de biraz daha yiyeceğim.
00:34:49İyi geceler kızım.
00:34:57Canan kızım.
00:34:58Sen niye hiç konuşmuyorsun?
00:35:01Düşünüyorum Ömer baba.
00:35:10Elimizde böyle bir dosya olsa Canan ne yaparız?
00:35:13Adamın biri ki kendisi kütüphaneci, kitapçı her neyse.
00:35:17Ömrünü fikirlere adamış.
00:35:19Bir genci mülkiyeli yapmış.
00:35:21Öldürülüyor.
00:35:22Ki o gencin de gerilla fotoğrafları var.
00:35:27Dosyada bu iki unsur birleştirilir mi birleştirilmez mi?
00:35:31Birleştirilir.
00:35:32Peki.
00:35:34Bir mafya babası da bu alakası haberi alıp ortadan kayboluyor.
00:35:39Bu.
00:35:41Zorlarsan o da birleştirilir.
00:35:43Peki eldeki zarf?
00:35:45Elif.
00:35:46Maalesef sen çok tuhaflaştın.
00:35:48Nasıl yani?
00:35:50Geldiğinden beri bir kez bile nasılsın ne yaptın demedim.
00:35:53Kendine gizemli bir şeyler arıyorsun ya.
00:35:55Al sana gizem.
00:35:56Ben iki cinayeti de birleştirdim.
00:35:58Gittim savcıya her şeyi anlattım.
00:36:00Çıldırdın mı sen?
00:36:02Evet çıldırdım.
00:36:03Tek anormal şeyler yaşayan sen değilsin Elif.
00:36:07Tuncay Bey ile Abidin içerideler.
00:36:09Adalet Bakanlığı büyük ihtimalle benim de yargılanmama izin verecek.
00:36:12Yüzde doksan içeri gireceğiz.
00:36:15Dosyanın içinde bir de kim var biliyor musun?
00:36:17Polat Alemdar.
00:36:19Al sen şimdi her şeyi birleştir.
00:36:21Çünkü ben artık senin hayatında yokum.
00:36:26Özür dilerim.
00:36:51Emniyetten arkadaşlar.
00:36:52Şöyleler böyleler diyordun ya Abidin.
00:36:56Neden gidip beş yıldızlı bir otelde hep birlikte bütün arkadaşlar kalmıyoruz?
00:37:00Oradan da kaçamayız.
00:37:02Mesele kaçmak değil abi.
00:37:04Gerekirse buradan da kaçarız.
00:37:06O zaman nerede kalır bizim masumiyetimiz?
00:37:13Oğlum anlamıyor musun?
00:37:15Pis burası.
00:37:17Mikrop yuvası.
00:37:18Arkadaşlar ne yapsın abi?
00:37:20Her gün o mikroplarla uğraşıyorlar.
00:37:24Birini sok birini çıkar.
00:37:25Ben görünmez mikroplardan bahsediyorum Abidin.
00:37:32Giy o ayakkabılarını.
00:37:34Leş gibi kokuyor.
00:37:37Ayaklarım şişti abi.
00:37:39İstesem de giyemem.
00:37:41Çapsız çapsız konuşma Abidin.
00:37:44Giy.
00:37:44Gerekirse sıksın.
00:37:53Bin yılın mikrobu işlemiştir bu duvarlara.
00:38:10Geçmiş olsun.
00:38:12Hiç boşuna mikrop bulaştırmayayım ellerimizi.
00:38:14Burada her yere değmiş olabilir.
00:38:17Nasılsınız?
00:38:18Var mı bir ihtiyacınız?
00:38:19Nasıl olalım?
00:38:21Emniyetten arkadaşlar bizi...
00:38:23...ellerinden geldiğince ağırlamaya çalışıyorlar ama...
00:38:27...imkanlar mahdut tabii.
00:38:28Buraya yarın bir şekilde serbest kalacağınızı...
00:38:32...ve Sayın Karahanlı tarafından...
00:38:34...görüşmek üzere çağrıldığınızı bildirmeye geldim.
00:38:46Şeref duyarım canım.
00:38:49Senin konseye dahil olmandan ötürü...
00:38:52...en büyük hazzı duyan benim.
00:38:54Kardeşliğimizi...
00:38:55...başka bir kardeşlikle birleştirme gururuna sahip.
00:38:58Estağfurullah efendim.
00:39:00O gurur bana ait.
00:39:03E sabah kuzum...
00:39:05...katilimler daha bir bağış alınmıyor değil mi canım?
00:39:09Yok alınıyorsa ben tedarikli olayım diye sordum.
00:39:13Rezil olmak istemem canım.
00:39:14En güzel kostümlerimle geleceğim.
00:39:18Kardeşliğin bedeli olur mu?
00:39:20Karahanlı bizlere hep zenginlik verdi.
00:39:22Ah canım.
00:39:24Davut peygamber gibi adam.
00:39:26Kilicini değdiği aba doluyor.
00:39:35Nasılsa o korkunç testere yok artık.
00:39:39Kardeş kardeş...
00:39:40...demokratik teamüller içerisinde...
00:39:42...herkes fikrini söyleyecek.
00:39:43En büyük zenginlik bu.
00:39:45En büyük zenginlik bu.
00:39:47Hürriyet cani.
00:39:49Zor.
00:39:50Karanlık dinler bizleri bekliyor Niso.
00:39:52Kendini kandırmanı istemem.
00:39:54Bu İshak'ın çocuklarının nedir başına gelenler yarabbi.
00:39:59Mum dibini aydınlatmaz diye...
00:40:02...on iki kollu yaptırdık Şamdani.
00:40:04On iki kol daha taktırsak gitmeyecek mi bu karanlık?
00:40:09İlamur canim.
00:40:36Müzik
00:40:47SIS DAVN'IN BAŞLARIDA TÜFÜR TÜFÜR ESİM
00:40:54SIS DAVN'IN BAŞLARIDA TÜFÜR TÜFÜR ESİM
00:41:00BABAN BU YILDUR HURMANİ ÇİFTE ÇİFTE İKİSİM
00:41:07BABAN BU YILDUR HURMANİ DE ÇİFTE ÇİFTE İKİSİM
00:41:14Oysen durdun
00:41:16Oysen durdun
00:41:18Oysen
00:41:20Oysen
00:41:22Tütün koydum
00:41:24kesime
00:41:26Oysen
00:41:28Oysen
00:41:28Tütün koydum
00:41:32Anan beni
00:41:33birine
00:41:35Bir daha
00:41:38Oysen durdun
00:41:41Oysen durdun
00:41:43Donatma sayı
00:41:44Başüstüne
00:41:47Oysen
00:41:49honor
00:41:50Oicy
00:42:02Oysen
00:42:04Oysen
00:42:05Oysen
00:42:05Kim lan onu, bu
00:42:06Eğer
00:42:06A
00:42:38KGT'den tek.
00:42:40Niye seni seçtiler?
00:42:42Hem Kürtçe'ye hem Zazaca'ya dilim yatkın olduğu için.
00:42:47Açağa düşmekten hiç korkmadın mı?
00:42:50Orada herkes birilerinin adamıdır.
00:42:53Aşiret devlete ters düşseydi belki tehlike olurdu ama yerim sağlamdı.
00:43:00Asıl buradan korktum.
00:43:02Neden?
00:43:03Senden.
00:43:04Çok dikkatlisin.
00:43:06Çok az konuşuyorsun.
00:43:08Aslında ne düşündüğünü hiç belli etmiyorsun.
00:43:11Sevineyim mi, üzüleyim mi?
00:43:13Peki bundan sonra kimle temas edeceğiz?
00:43:16İçine tükürdüğümün şeyini bulamazsak...
00:43:20Hiçbir şey edemeyeceğiz.
00:43:29Kuzey Hıra mı geçsek?
00:43:30Abi Musat bize orada üç nefes çektirmez.
00:43:35Sanki burada alabiliyoruz.
00:43:40Ya yoksa?
00:43:42Yok diye bir şey yok Abdülhey.
00:43:49Ben konuşayım diyorum ama...
00:43:52Senden çıkıp benim yanıma gelmeyecek mi?
00:43:56Sophie'nin durumu çok zor.
00:43:59Bizimle ilgili hepi topu üç şey biliyor.
00:44:03Onların ikisi de yalan.
00:44:04Nasıl söyleyebilirdim ki annesinin hasta olduğunu...
00:44:07Ona zarar vermek istediğini...
00:44:09Bu yüzden ayrılmak zorunda olduğunuzu...
00:44:14Ayrılığın Nergis Hanım'la alakası yok.
00:44:18Gerçeği mi söyleyeyim Kılıç?
00:44:22Bir evladımı kaybettim.
00:44:25Diğerini kaybetmekten korktum.
00:44:29Artık bunları konuşmak için çok geç değil mi?
00:44:34Nasılsa Sophie'ye benim sormadıklarımı da soracak.
00:44:50Çeviri ve Altyazı'nın her şeyiyle alakalı.
00:44:56Nurgul.
00:45:00Neyzat?
00:45:02Şefi Çeviri ve Altyazı'nın Ayrıca'nın tanesini alakalı.
00:45:03Neyzat?
00:45:03Şefi Çeviri ve Altyazı'nın tanesini alakalı.
00:45:07Neyzat?
00:45:08Yerini alakalı.
00:45:08It's good for you.
00:45:26I have a champagne for you, thank you for your name.
00:45:28Do you want your name?
00:45:31No, I don't want you.
00:45:38I don't want to eat it.
00:45:41I don't want to eat it.
00:46:09Ağam, buralardan hiç gitmeyelim anasını satayım.
00:46:13Keyfinize bakın, dünya kime kalmış?
00:46:16Aslana mı kaplana mı?
00:46:18Çakal olmayın yeter.
00:46:24Biz dağda bayırda çarpışırken,
00:46:26çakallar burada kral olmuş.
00:46:28Biz de tahtlarını başlarına yakarız.
00:46:40Götürdüm abi.
00:46:42Buyur abi.
00:46:45Kim onlar?
00:46:48Abi bizim oradan gelmişler.
00:46:50Akraban mı?
00:46:51Yok abi, orada görev yapıyorlar.
00:46:56Ne görevi?
00:46:58Abi derin.
00:47:03Gözlükünün adı ne?
00:47:05Adı yok abi, namı var.
00:47:09Bizim bildiğimiz gözlük.
00:47:27Nerede yanlış yapıyorum?
00:47:40Ali'nin ulanı ne yapacak?
00:47:42Ulanın üstünü.
00:47:45Ne demesini bekliyorum ki?
00:47:48Ali filancı yerde.
00:47:50Aslan amcayı filancı öldürdü.
00:47:52Ben de hemen şuracıktayım.
00:48:04Ali yaşıyorsa bile.
00:48:06Acaba yüzüne bakar mıyım?
00:48:18Bir şey bırakmadan gitmiş olması imkansız.
00:48:23Abi her yere baktık.
00:48:25Bulamadığımıza göre bakmadık.
00:48:30Kahraman olmak için sonunu düşünmedin.
00:48:34Umarım benim sonumu düşünmüşsündür.
00:49:01Umarım benim sonumu düşünmüşsündür.
00:49:08Benim bu eve geleceğimi tahmin etmiş olmalı.
00:49:16Gerçi öleceğini hesap etmemiş olabilir.
00:49:25Arkasına iyice baktık mı?
00:49:28İki kere ben, bir kere sen abi.
00:49:34Kalemim kırıldı demiş de.
00:49:37Niye hesap etmemiş olsun ki?
00:49:42Sen nereden biliyorsun bu evi?
00:49:44Abi takip etmiştim bir sefer.
00:49:59İhtiyarlamış demek ki.
00:50:02Acaba bir şey bırakmayı da mı unuttun?
00:50:07Adım gibi eminim.
00:50:09Burada aradığım.
00:50:36Ben olsam nereyi koyardım?
00:50:43Ben olsam koyduğum yeri gizler,
00:50:46onu da binmek için işaret koyardım.
00:50:59Biz aslında iki kişi değil tek kişiyiz.
00:51:06Saat kaç oldu Abdülay?
00:51:08On lira on var.
00:51:15Saat durmuş.
00:51:23Zamanla yaşayan herifin saatin Yılmaz.
00:51:34Altı adım geriye.
00:51:45Zamanla yaşayan herifin saatin Yılmaz.
00:51:46Dokuz adım sola.
00:52:25Abdülay burası.
00:52:49Siz ikiniz arkaya geçin.
00:52:51Siz ikiniz arkaya geçin.
00:52:51Trafiği kesin.
00:52:52Çiğin giremez.
00:52:53Girelim arkadaşlar.
00:53:00Tek tek baktım bu hesap arkaya.
00:53:03Tek bir çıtırtı bile gelmedi.
00:53:09Abi polisler.
00:53:10Bırak.
00:53:13Bırak.
00:53:13Görmüşlerse söndüğünü fark ederler.
00:53:20Asıl şimdi zamanım.
00:53:22Durma zamanı.
00:53:32Kaçıncı kat?
00:53:33Üç.
00:53:33Taban var.
00:53:46Tut.
00:53:57Maşallah, what did he say?
00:53:59How do we go?
00:54:02We'll find a fire deli.
00:54:15Where are you?
00:54:16Banyoya.
00:54:18Kapıyı kilitle.
00:54:20Ablo bu.
00:54:21Abi ne yapacağız?
00:54:31Dur be oğlum, yıkanacak değiliz.
00:54:39Burası.
00:54:50Burası.
00:54:51Bu ne ya?
00:55:07Komiserim bu kapı kurcalanmış.
00:55:09Let's try.
00:55:20I asked you a question here.
00:55:25If you have to ask the right behavior, we need to ask you.
00:55:29You can ask me, I'll ask you.
00:55:31I'll tell you if you don't want to, I'll ask you.
00:55:33Let's go, let's do it.
00:55:40Gidene mi bir şey olur kalan ama
00:55:472 kişi salonu
00:55:482 kişi kapıya
00:55:492 kişi de buraya
00:55:50Hadi çabuk olun
00:55:50Sallanmayın
00:55:55Banyoda bir var
00:55:56Kır kapıyı
00:56:16Aşağı doğru iniyorlar binanın her tarafını sarın
00:56:39Araban ne tarafta abi
00:56:40Ne arabası Abdüley
00:56:41Araba sağlam bir yerde
00:57:37Altyazı M.K.
00:57:46Altyazı M.K.
00:58:10Altyazı M.K.
00:58:14Altyazı M.K.
00:58:16Altyazı M.K.
00:58:17Bir şeyim var mı?
00:58:19Bir şeyim yok
00:58:20Hadi kalk o zaman
00:58:27Altyazı M.K.
00:58:31Altyazı M.K.
00:58:44Altyazı M.K.
00:58:45Ne yapıyorsun Abdüley?
00:58:47Bırak adamlar işini yapsın
00:58:48I.
00:58:54I'm going to.
00:59:18Okay.
00:59:50Aşık.
00:59:57Aşık.
01:00:05Aşık.
01:00:06Ben dinliyo diyinler ya!
01:00:13Aşık.
01:00:19My son.
01:00:36You are a good guy.
01:00:40Look at him.
01:00:42He is good.
01:00:44He is a good friend.
01:00:48Offf Karahanli!
01:00:5030 yıldır kaçtığın her şey bugün evinin içindir.
01:00:5530 yıl önce bir kez daha uflamıştın.
01:01:02Yüzünden kan akıyordun.
01:01:45Gerçekler.
01:01:49Artık hepsinden sıkıldım.
01:01:55Canınızı sıkmak istememiştim.
01:02:03Ne 30 yıl önce...
01:02:06...ne bugün.
01:02:11İyi geceler.
01:02:25Allah'ım ne olur korkunç bir şey olmasın.
01:02:35Belki sevgililerinden biri vardır.
01:02:47Deli gibi niye bağırsın canım?
01:02:50Deli gibi niye bağırsın canım?
01:03:15Altyazı M.K.
01:03:16Arka ve
01:03:23Buensin
01:03:24Ol print
01:03:47Sofie?
01:03:52I'm ready.
01:03:54Uyudun mu?
01:04:00Yarın konuşacağız artık.
01:04:13Aşk.
01:04:17Nerede bu kız?
01:04:28Aşk.
01:04:34Aşk.
01:04:37Tonu yokmuş nasılsa.
01:04:41Ömüm de yok nasılsa.
01:04:44Biçim değil nasılsa.
01:04:48Yine.
01:04:51Tonu yokmuş nasılsa.
01:04:55Ömüm de yok nasılsa.
01:04:59Biçim değil nasılsa.
01:05:03Hi.
01:05:08Sorry, I have a question.
01:05:10You came here?
01:05:12No, I didn't see you.
01:05:14I didn't see you.
01:05:32Baba?
01:05:35This is who?
01:05:41This is what I'm going to do with you.
01:05:44I'm sorry for you.
01:05:46I'm sorry for you.
01:05:48Here we go to the situation.
01:05:49I'm sorry for you.
01:05:561973.
01:05:58Mehmet Karahanlı ile Nergis Karahanlı'nın ilk çocukları dünyaya geldi.
01:06:02Efe Yakup Karahanlı.
01:06:04Karahanlı o yıllarda yeni palazlanan bir tüccardı.
01:06:08Afyon içinden silah işini, kaçakçılıktan tefecileye kadar pek çok iş kolunu aynı anda yürütüyordu.
01:06:17Erkek çocuğu Efe Karahanlı kuracağı emparatorluğun veliahtıydı.
01:06:22Nergis Hanım ikinci çocuğu Safiye Karahanlı'yı dünyaya getirdiğinde Kıbrıs harekatı tamamlanmış,
01:06:28Türkiye büyük bir ambargo baskısıyla karşı karşıyaydı.
01:06:31Karahanlı ambargoyu delip Türkiye'ye dünyanın her yerinden mal sokmaya başladı.
01:06:36Lazziya ile Hüsrev Ali ortaklıkları da bu yıllara dayanır.
01:06:39Derken bir gün ailesini ikamet ettirdiği çiftliğinden kimliği belirsiz kişi ya da kişilerce oğlu Efe kaçırıldı.
01:06:47Hayda.
01:06:55Karahanlı uzun bir müddet oğlunun izini sürdü.
01:06:58O günde, bugün de oğlunun kimler tarafından kaçırıldığını çözemedi.
01:07:03Devlet de bu konuda belki bilinçli, belki hakikaten çaresiz kaldı.
01:07:06Kaçıranlar Efe Karahanlı'nın öldüğüne dair bir iz bırakmadılar.
01:07:10Bu baronun yaşamı boyunca çözemediği tek mesele olarak hep karşısına çıktı.
01:07:14Derken eşi travmanın üstesinden gelemeyip rahatsızlandı.
01:07:18Karahanlı hiç değilse kızının yaşamını sağlayabilmek için Safiye'yi yurt dışına yolladı.
01:07:24İlerleyen satırlarda Safiye ve Nergis Karahanlı'ya dair mevcut istihbari veriler sıralanmıştır.
01:07:31Buraya benimle gelmeni tercih ederdim ama olan olmuş bir kere.
01:07:40Çok uzun yıllar önce başımızdan kötü bir kaza geçti.
01:07:47Nasıl bir kaza?
01:07:48Lütfen dinle.
01:07:51Ben seni korumak için Kanada'ya yollamak zorunda kaldım kazadan sonra.
01:07:57Bazı şeyleri yine seni korumak için söyleyemedim, söylemedim.
01:08:05Baba, çok basit bir soru sordum. Bu kadıncağız kim?
01:08:13Safiye... Nergis...
01:08:20Senin...
01:08:21...anne.
01:08:29Baba?
01:08:35Bunları öldükten sonra mı söyleyecektin?
01:08:39Bunları sana daha önce anlatamamanın yegane sebebi var.
01:08:42Daha fazla kafanı karıştırmamak.
01:08:45Karahanlı suç dünyasında yükselirken devlet olarak onun karşısına bir zafiyet çıkarmamız gerekiyordu.
01:08:55Bu zafiyet sensin.
01:08:59Senin yetimhaneden seçilme nedenin, Karahanlı'nın karşısına sürülme nedenin onun en büyük zaafı olabileceğini düşünmemizdir.
01:09:09Karahanlı'ya bir efe lazımdı. Biz de seni o efe yaptık.
01:09:14Dalga mı geçiyor?
01:09:16Karahanlı'nın oğlusun mu diyor.
01:09:22Memleketteki bütün yetimhaneleri taradığımızda, Karahanlı'nın oğlu olabilecek en iyi aday sendin.
01:09:27En büyük özelliğin ise Karahanlılar gibi, istisnasız her sabah afyonun patladığında üç kez hapşurma andı.
01:09:36Mehmet Karahanlı seni oğlu zannedecek.
01:09:38Sen onu haksız çıkarmayacaksın.
01:09:41Oğlu olacaksın.
01:09:43Karahanlı'nın veliahtı olarak kurduğu imparatorluğu çökerteceksin.
01:09:47Bu seni yetiştiren vatanına borcundur.
01:10:45Altyazı M.K.
01:11:13Altyazı M.K.
01:11:15Yine bu aşk.
01:11:30Bu aşk.
01:11:34Sonu yokmuş nasılsa.
01:11:38Ölüm de yok nasılsa.
01:11:41İçindeyim nasılsa.
01:11:45Yine.
01:11:49Sonu yokmuş nasılsa.
01:11:53Ölüm de yok nasılsa.
01:11:57İçindeyim nasılsa.
01:12:00Yine.
01:12:04Bu aşk.
01:12:08O aşk.
01:12:11O aşk.
01:12:18O aşk.
01:12:29O aşk.
Comments

Recommended