- 21 hours ago
มหาอำนาจตัวจริง เปิดตัวสะเทือนเมือง
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01I'm already dead.
00:00:03I'm dead.
00:00:06I'm dead.
00:00:15I'm dead!
00:00:18Only I can't get it.
00:00:20I can't get it.
00:00:27Who is it?
00:00:39Why?
00:00:46I'm so scared.
00:00:47I'm so scared.
00:00:52I'm so scared.
00:01:13I'm so scared.
00:01:14This woman...
00:01:16She's a monster.
00:01:17She's a monster.
00:01:18She's killed her.
00:01:19She's healed.
00:01:19She's healed.
00:01:22She's a monster.
00:01:40You're a monster.
00:01:42You're a monster.
00:01:43You're a monster.
00:01:44You're a monster.
00:01:45You're a monster.
00:01:47I've never seen such a fool.
00:01:48I'm a monster.
00:01:50She's a monster.
00:01:52What do you want?
00:01:57You've been a monster.
00:01:58After the last night, you've been to the room.
00:01:59This room is a monster.
00:02:01What do you want?
00:02:02You have seen the room next night.
00:02:03He's 28 years old.
00:02:04He's ready to come to the home.
00:02:05He's a man.
00:02:07He's a man.
00:02:07She's a man...
00:02:08She's a man.
00:02:10She's a man.
00:02:11She's like a man...
00:02:12I'm so scared.
00:02:13You have to?
00:02:16You need me.
00:02:17Do you want to kill him?
00:02:18Go to the柳香主.
00:02:21If the柳香主 comes out,
00:02:23he will kill him.
00:02:24I can't be aware of him.
00:02:29Let him go.
00:02:32I got it.
00:02:39Let's go!
00:02:40What are you doing?
00:02:42You have to kill him.
00:02:42You have to kill him.
00:02:44You have to kill him.
00:02:47You have to kill him.
00:02:48Do you have to kill him?
00:02:51Do you have any other things?
00:02:54The龍雪菱汁 will be in the
00:02:55town of the江州.
00:02:56It will kill him.
00:02:59I will go.
00:03:01Let's go.
00:03:02Let's go.
00:03:15How did you kill him?
00:03:19I don't know you.
00:03:21You have to kill him.
00:03:23You have to kill him.
00:03:33What?
00:03:38What?
00:03:40It's impossible.
00:03:41The target is dangerous.
00:03:42The target is dangerous.
00:03:43The target is dangerous.
00:03:43The target is dangerous.
00:03:44You have to kill him.
00:03:53What?
00:03:57What?
00:03:58How did he do it?
00:03:59He didn't.
00:04:00I didn't see him.
00:04:00I didn't see him.
00:04:05I'm here.
00:04:06I'm here.
00:04:07I'm here.
00:04:08Who asked you to kill me?
00:04:09Hurry up.
00:04:10Get him up.
00:04:13Get him up.
00:04:34You...
00:04:37I can't get him.
00:04:38I can't get him.
00:04:41I can't get him.
00:04:42You're not going to kill me.
00:04:43You're not going to kill me.
00:04:45You're going to kill me.
00:04:46You're going to be here.
00:04:49Help me.
00:04:50Your help.
00:04:50This person is really scary.
00:04:56Lin Fong.
00:04:58Where are you from?
00:05:01My father...
00:05:02I had a divorce in many years.
00:05:04I was forced to become a man.
00:05:07Lin Fong.
00:05:08You're going to kill me.
00:05:09It's a big mistake.
00:05:11It's impossible for us.
00:05:12You're not going to be so big.
00:05:16You are going to die.
00:05:17No matter who you are.
00:05:17No matter what you're going to do to do.
00:05:21I can't think you.
00:05:22You're not going to be so big.
00:05:25You're going to be a donné.
00:05:28You're going to be a giant joke.
00:05:30You're going to be a big joke.
00:05:31You're going to be a great dad.
00:05:33You're going to be a big kid.
00:05:36No.
00:05:37林峰 你是做梦都想入坠我们叶家是吧
00:05:45这卡里有十万 就当我大发善心 以后啊 别再缠着我女儿
00:05:54好啊 那你把婚约书给我
00:06:01你想干什么
00:06:11从此以后 我与你叶家 再无关系
00:06:26他居然敢跟我解除婚约
00:06:32林峰 你听好了 是我甩了你 是我要退婚
00:06:38难道他就是
00:06:41林峰 你有种把话说清楚
00:06:45你是觉得配不上我 所以才退婚了吧
00:06:48没有 我觉得你配不上我
00:06:52你说什么
00:06:53慢着
00:07:01他是江城叱咤风云 无数达官贵族都想巴结的欧阳天
00:07:03殿主
00:07:07别在普通人面前暴露我的身份
00:07:10你们不要再打扰林先生了
00:07:14他不就是一个上门的坠婿
00:07:16你别被他骗了
00:07:17你别被他骗了
00:07:17树木寸广
00:07:19别滚
00:07:19林先生
00:07:21借意不说话
00:07:35为什么欧阳天这么尊敬凌峰
00:07:36帮主 我查到林峰就在这场拍卖会上
00:07:39柳香主还没联系上吗
00:07:41没有
00:07:43柳香主没处理掉那个小子
00:07:45难道是出了什么意外
00:07:46这就是拍卖会啊
00:07:48你果然在这
00:07:49秦帮主
00:07:52你这是干什么
00:07:53他真不怕
00:07:56今天的拍卖会
00:07:57怎么来的这两尊大人
00:07:59他是帮主
00:08:02这位是朱雀帮主
00:08:03秦飞雪
00:08:04而林先生
00:08:07我是叶家的上门女婿
00:08:08林峰
00:08:11林先生
00:08:12是的
00:08:13能和杯茶聊一下吗
00:08:15不好意思
00:08:15没什么时间
00:08:17晚点吧
00:08:18没事不错
00:08:22区区坠婿
00:08:23区区坠婿
00:08:24有什么资格拒绝帮主
00:08:27他能逃过柳香主的追杀
00:08:28还剩守我扬天
00:08:31这人不紧
00:08:32我倒要看看
00:08:33他来拍卖会是什么
00:08:38女士们先生们
00:08:39拍卖会正式开始
00:08:51本次拍卖会的重头戏
00:08:52龙穴灵芝
00:08:53据说此物
00:08:55能让垂死之人恢复健康
00:08:59同时还能让女人光彩动人
00:09:00同时还能让女人光彩动人
00:09:01起拍价
00:09:01一亿
00:09:02我这个怪怪
00:09:04起拍价这么高啊
00:09:06一千万
00:09:10我赵达万出三亿
00:09:12麻烦
00:09:14诸位给我个面
00:09:18这是达万集团的总裁
00:09:19现场姑亲
00:09:20没人敢得罪他了
00:09:21得罪他了
00:09:22是
00:09:23忍不起啊
00:09:24他想干什么
00:09:25十亿
00:09:27十亿
00:09:29十亿
00:09:30十亿
00:09:31十亿
00:09:31十亿
00:09:31十亿
00:09:31十亿
00:09:31十亿
00:09:34十亿
00:09:50十亿
00:09:51凌方他哪来的强
00:09:52冬月儿
00:09:54什么是天天灯
00:09:58这是拍卖行最顶级的玩法
00:09:59不管谁出嫁
00:10:01他们都比对方高一口价
00:10:03什么
00:10:08你小子是故意不给我面子是吧
00:10:09别动了冬月儿
00:10:11你他妈哪有面子
00:10:13好
00:10:14你有种
00:10:15真是愚蠢不知
00:10:18绝肯威胁严格添重
00:10:21要是让你活着走出拍卖会
00:10:23我就不叫赵达腕
00:10:34凌方
00:10:35你居然敢点天灯
00:10:37敢出比赵总还高的价格
00:10:39你非要作死是吧
00:10:41别想我帮你
00:10:42这个愣头青得罪了赵总
00:10:44今天啊
00:10:46肯定走不出这拍卖会了
00:10:48我不是你们一家人属狗的
00:10:49这么难叫啊
00:10:50你 老女人
00:10:51你 你这个天杀的
00:10:54你竟然说我们是狗
00:10:55妈
00:11:01赵老板
00:11:03原来在这里
00:11:05是你
00:11:06是你昨晚在我酒杯下个药
00:11:13是你昨晚在我酒杯下个药
00:11:14嗯
00:11:16嗯
00:11:17嗯
00:11:25嗯
00:11:26我
00:11:32嗯
00:11:40嗯
00:11:42You don't have to do it.
00:11:44You don't have to do it.
00:11:44You don't have to do it.
00:11:48This is the truth.
00:11:54If you have to do it,
00:11:55this is the truth.
00:12:00Please,
00:12:02please,
00:12:08Can I have a cup of tea?
00:12:10Why are you doing this?
00:12:12I have a cup of tea.
00:12:18I'm not going to give you a cup of tea.
00:12:21Why do you still have to do it?
00:12:23You have to do it.
00:12:25You have to do it.
00:12:26You have to do it.
00:12:27What do you have to do it?
00:12:32Tell me.
00:12:33How do you want to give me a cup of tea?
00:12:37Let me get married.
00:12:39What are you saying?
00:12:41You have to do it.
00:12:42My father's body is not good.
00:12:44He is still in marriage.
00:12:45You have to do it with me.
00:12:47You have to do it with me.
00:12:49You have to do it with me.
00:12:51But why do I help you?
00:12:54I have to do it with you.
00:12:57I have to take my money.
00:12:59He is you.
00:13:00I am.
00:13:01You are not going to die.
00:13:03You are not going to die.
00:13:06You are not going to die.
00:13:19You are not going to die.
00:13:26You have to do it with me.
00:13:29You have to do it with me.
00:13:35You are not going to die.
00:13:38You are not going to die.
00:13:46You are not going to die.
00:13:47You are not going to die.
00:13:57You are not going to die.
00:14:00You are not going to die.
00:14:02You are not going to die.
00:14:07You are not going to die.
00:14:11You are not going to die.
00:14:15You are not going to die.
00:14:20You are not going to die.
00:14:24How do I go out of my life today?
00:14:25From today's time.
00:14:26Even though I want to leave me to be my husband.
00:14:31failed.
00:14:32I thought I wanted to build it my life.
00:14:36So you should have to come back.
00:14:36Your wedding is the first thing.
00:14:38The dream will you have to come back again.
00:14:42What did you want to do with me?
00:14:43If I can do anything for you.
00:14:45If you are watching me.
00:14:47I'm not going to die.
00:14:48You can listen.
00:14:49Go check out.
00:14:50Come get it.
00:14:53爸 今儿您七十大寿 祝您 福如东海 寿比南山 爸 祝您长命百岁 好好好 爷爷 哦 乖孙女来了 哥 所有人都等着您 好大的价 爷爷的寿宴还敢时到 爸 看来你们对我的意见挺大的 哎 多大个事啊 飞雪到了就行了
00:15:20爷爷 我是因为结婚才迟到的你说什么爷爷
00:15:29这是我老公
00:15:36林峰这是好事啊哦 那个
00:15:38爷爷 我是林峰这就没了你不会就是那个
00:15:47叶家的上门女婿吧是我
00:15:48听说呀 刚被叶家人退婚了你可是执掌了我们秦家的百业产业
00:15:59嫁给这种废物是想让我们整个秦家 沦为笑柄吗什么阿猫阿狗
00:16:02也配参与我们秦家寿礼卫雪
00:16:04你这样随便找一个人结婚 是想气死我吗爷爷 不是这样哎
00:16:12够了不是你上辈子出饭颠条了 你跟这帮人成为一家人
00:16:14你度劫呢
00:16:18别跟我来说话秦家代客之道也不过如此
00:16:19你这种废物也配为客 给我滚出去今天我看在秦飞行的叶子上
00:16:27我给你一次倒行的计划
00:16:31就你这种货色本少爷不到又能怎么样怎么
00:16:48他想打我来来来你打我呀你打我呀你这么近啊你敢打我你敢打我你敢打我你小子完了
00:17:15儿子儿子找死秦飞雪你干什么人过来敢打我儿子好打得好以后谁敢骂我老公是废物跟我自己后的分红别想要了这个女人当老婆也不错了够了你们还把我放在眼里吗一家人就该和和睦睦的林峰是吧
00:17:43好大的胆子难怪我们飞雪能看上你爷爷这是我送您的送代青花品好有心了爸这是我给你带的贺礼你看金服爸这是我花重金给您买的和田玉佩您平时戴在身上身体好好啊爷爷
00:18:09这个呀是我给您转飞的巴骏赛马图这个是大师龙白石所做价值上千万的哈哈哈你们都有心了不像某人两手空空只带了个嘴过来真是一帮孝子贤孙哪可惜了送的东西都是假货假货什么
00:18:35你别胡说八道啊你假货你别胡说八道啊你就是这为了以假乱针你们仨没少费心思吧今儿我爸七十大兽我们怎么可能会说假货呢就是你把我们当成什么人了联锋少说两句话会死啊好吧可我说的都是实话
00:19:05你贝雪爷爷这次很生气啊爷爷他开玩笑的开玩笑这小子污蔑我们可不能让他进起家门啊就是是真是假找个专业的人一看便知爷爷你别听他的他什么也没带凭什么说我们是假货就是
00:19:32这太不尊重您了贝雪我不放心把你托付给这样的人爷爷你听我解释谁说我没准备的他什么时候准备了寿命啊这么小的盒子能装什么东西啊这这不会是哪儿逃的地摊货吧爸我来帮你打开看
00:19:43这啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
00:19:48这是?
00:19:49这是?
00:19:54这是天下所有人都梦寐以求的珍宝
00:19:55吹牛不打草狗
00:20:04这不会是
00:20:06严罗令吧
00:20:08哟?
00:20:09梦想到还有一个时候的
00:20:11What's the name?
00:20:12The name of the Lord is the world of the world, who want to be in a dream.
00:20:15How could he be in your house?
00:20:17This...
00:20:18That's what we're talking about.
00:20:19It's not worth it.
00:20:21You can take a lot of money.
00:20:22Who is it?
00:20:24Who is it?
00:20:25You don't know what you're talking about.
00:20:31Okay.
00:20:32Don't worry about it.
00:20:33I'm angry.
00:20:35I don't know.
00:20:35The name of the name of the Lord will be the name of the Lord.
00:20:38The name of the Lord will be the name of the Lord.
00:20:40Don't worry about it.
00:20:41I wouldn't like it.
00:20:43Today I won't be laughing.
00:20:44You're out of me.
00:20:46Are you crying?
00:20:48This is my turn.
00:20:51I'm here.
00:20:51This is me for you to give away the letter.
00:20:53Your pain is thrown into it.
00:20:59You're in a dream.
00:21:00You're in your room.
00:21:02I'm with you.
00:21:04What?
00:21:05Uncle Benkudu.
00:21:07君取了金飞雪 金家日后岂不知道 全是滔天啊
00:21:11你来得正好 他说我们的子孙送的这些货都是假货 你来给我鉴定鉴定
00:21:36是真的吗 你不是很懂古董吗爸
00:21:39这些肯定是真的 您不要听外人说三道四
00:21:49君斧是用杀金度的 最多值一千块钱什么
00:21:56你说什么这玉佩呢
00:21:58就是一块破石头 一闻不知怎么可能 你是不是看走眼了呀没有
00:22:06没有 闭嘴 让他说这话呢
00:22:17这话就是赝品中的垃圾 没有什么好说的好好好啊
00:22:29你们都拿这些东西来糊弄我真是家门不幸啊这是什么东西
00:22:49这是凌峰送的贺里这难道是这难道是这难道是孔阳天这有什么来头吗这东西一闻不知
00:22:50能有什么来头呢你说呀亲王
00:22:53你若不喜欢此物
00:22:54可尚于我呢
00:22:55什么 我出一半的家产 如何这是什么什么
00:23:01卖了吗卖了吗是阎罗令
00:23:02拥有者
00:23:11可得阎罗电的庇誉你没看错吧阎罗令无家
00:23:12我刚才多有冒犯
00:23:16所以该万死没事阎罗令是什么东西
00:23:19有这么夸张吗闭嘴这
00:23:21爷爷 那个从来没凶过我呀对啊你知道
00:23:24你刚才说的话 会给秦家带来灭景之灾吗啊这阎罗令
00:23:35是阎罗电王的信物也是整个下国强国的存在爸
00:23:43你可不能听些外人吗就是啊这万一是假的呢真是可笑阎罗令这么珍贵的东西
00:23:44我能看错吗你别说欧阳天
00:23:52你是想和我们秦家为敌吗你这话什么意思你一来就说我们这些东西是面品
00:23:53是假货就这小子送的贺礼
00:23:57是什么价值连城你是想
00:24:01离间我们秦家吗不可理这阎罗令
00:24:12肯定是他偷来的这坠序怎么可能有如此愧疚的东西啊我相信凌峰不是这样闭嘴老实交代阎罗令
00:24:13怎么来的你没资格知道
00:24:21你说什么呢你你是想找我死吗你知道
00:24:33他是谁吗他是谁天王老子来就这样就是你爷爷你怎么了爸爸
00:24:36你怎么了爸爸爷爷
00:24:57我来看看爷爷快快快快信我发作了赶快就救护车他坚持不了我我爷就是被你这个骚扑性气死的少在这儿妖言祸重到什么时候了
00:24:58别说了
00:25:02欧阳天你不是号称什么医术无双吗快叫我爸呀对呀
00:25:03对呀
00:25:25我只能试一试我我我我这是怎么了
00:25:28爸你刚才新搞发作了
00:25:53是欧阳天救了你哦哦哦对他好像没有脱离危险欧阳天我爷爷怎么脱血了我查不出病因我能住什么怎么会这样老婆别害怕我也不
00:26:20欧阳天都无能为力你能有什么办法我都说了这个扫把星一来就克死爷爷生老病死这种事怎么会林先生呢既然你救不了老爷就别插嘴你林峰你有什么办法救我爷爷老爷子不是性格种的是蛊毒蛊毒攻心心痛吐血
00:26:48蛊虫蛊虫那怎么办都让他这什么狗屁中了他肯定是在胡说八道爸平时身体好端端的怎么会中毒呢那今日我要是救了老爷子你要是能救火我立马下跪拜你为师下跪可以拜师你于这个资格这你说什么
00:27:16我儿子还不败就是你干嘛别碰我爸不要打理一下什么小高云
00:27:41你这是南江古城有在人体面尊心可抖这无常生日暴露到底是谁这么合作敢这么对我贴人
00:28:06应该是仇人所为我这是又去了一趟鬼门关爷爷是凌峰救了你哼我看见了他手伸到我的肚子里去了老爷子多有得罪感谢你啊难怪飞拳会选你做老公啊
00:28:34业手之狼啊业手之狼吧业手之狼吧业手之狼你该对现你刚才的什么我我我不知道你在说什么需要再给你一耳光让你想想吧行行行我贵我贵你你行了吧你满意了吗跳小伙子还挺上道啊那你已经敢气得我行你给我挡开啊这是什么情况啊
00:28:36I just wanted to get him to the end of the day.
00:28:37If he did, he would get you to the end of the day.
00:28:40He would be so stupid.
00:28:43You're so stupid.
00:28:43Mr. Lund,
00:28:45I think he is going to be with you.
00:28:48So, with me?
00:28:51You're still good for me?
00:28:53You're not good for me.
00:28:55You're not good for me.
00:28:56You should have to get these new products.
00:28:58You're not good for me.
00:29:03You're not good for me.
00:29:05I'm going to leave you.
00:29:12You have anything to do with me?
00:29:15I'm going to take these things to do with you.
00:29:17You're not talking to me.
00:29:19I'm not going to spend some money.
00:29:22I'm not going to pay for you.
00:29:23I'm going to pay for you.
00:29:25I'm going to get out of here.
00:29:28I'm also going to get out of here.
00:29:31I'm going to get out of here.
00:29:32I'm going to go.
00:29:33Come on, come on!
00:29:35We're going to go to the wedding wedding.
00:29:39If you have half a chance, I'll cut off all of you.
00:29:43Okay, let's go.
00:29:45Don't worry about it.
00:29:49It's not too late.
00:29:51Let's go to the rest of the wedding.
00:29:54I'll see you later.
00:29:57Good morning, we're good.
00:29:59Good morning, we're going to go to the wedding wedding.
00:30:00It's OK.
00:30:04Let's see you.
00:30:07It should be nice when our wedding wedding wedding.
00:30:07Thank you, Junior.
00:30:09Why are you here?
00:30:12You're going to walk by the wedding wedding together?
00:30:14Like, you're at home.
00:30:16You have to go to the wedding wedding.
00:30:20Thank you so much.
00:30:22You're going to be home with me.
00:30:23Well, it's not bad.
00:30:26How are you?
00:30:28Well, I'll go.
00:30:44We're back.
00:30:48Did you take a break?
00:30:49诶 你们不是吵枣了吗 为什么还要分房睡呀?
00:30:53爷爷 我这是辟邪了
00:30:56诶 秦家没有这个规矩 你们都上三楼睡吧 我早点报告重孙才是最重要的
00:31:04你去干嘛
00:31:06上三楼睡觉
00:31:11上三楼睡觉 不然干嘛
00:31:13and you
00:31:17look back
00:31:18.
00:31:18.
00:31:19.
00:31:19.
00:31:19.
00:31:19.
00:31:20.
00:31:20.
00:31:21Don't worry, you'll be able to get your son.
00:31:22No, don't worry. I'm going to go.
00:31:30Lin-Fu, we've already said it.
00:31:33We're just an agreement of marriage.
00:31:35You can go to the pool.
00:31:37The pool?
00:31:38The pool is so big enough.
00:31:41Lin-Fu, you don't want to stop.
00:31:44But I don't remember that we have three times.
00:31:49That's not right now.
00:31:54I don't want to stop.
00:31:56What do you want?
00:32:02Let's eat it.
00:32:05You won't eat it.
00:32:16And then?
00:32:18Do you have anything special?
00:32:22I feel like the pool is getting a lot of heat.
00:32:26That's right.
00:32:28Did you wash it first, or did you wash it first?
00:32:30No.
00:32:30No.
00:32:32You don't want to wash it first.
00:32:35I'm going to wash it first.
00:32:37I'm going to wash it first.
00:32:49I'm going to wash it first.
00:33:04I'm going to wash it first.
00:33:07I'm going to wash it first.
00:33:13I'm going to wash it first.
00:33:14I'm going to wash it first.
00:33:26I'm going to wash it first.
00:33:30I'm going to wash it first.
00:33:31I'm going to wash it first.
00:33:34I'm going to wash it first.
00:33:35I'm going to wash it first.
00:33:56You're going to wash it first.
00:33:59i will die when you bring you home.
00:34:02i will not wash it first.
00:34:08Oh, yes. I forgot to tell you. If you don't want to help you solve it, then you will be...
00:34:16... ... ...
00:34:19...
00:34:19...
00:34:20...
00:34:21...
00:34:24...
00:34:24...
00:34:24...
00:34:25...
00:34:26...
00:34:26...
00:34:26...
00:34:26...
00:34:26...
00:34:27...
00:34:27...
00:34:27...
00:34:27...
00:34:27...
00:34:27...
00:34:28...
00:34:28...
00:34:28...
00:34:30...
00:34:30...
00:34:30...
00:34:31You have to give me a reward and a reward.
00:34:33I'll tell you.
00:34:34It's just our relationship.
00:34:36You have to...
00:34:39If you're a man, don't worry about it.
00:34:42That's it.
00:34:42I'm afraid of a man.
00:34:51I've got half a lot of blood.
00:34:53I've restored the power of the three of us.
00:34:56Be careful.
00:34:58I'll do it for you.
00:35:01What can I do for you?
00:35:02Is it the best life of your life?
00:35:05Or the best life of your life?
00:35:07I can.
00:35:08Right.
00:35:09I'll remind you.
00:35:10We have four steps.
00:35:14Today's evening, let me go.
00:35:16Let's go.
00:35:25My dad.
00:35:27Let's go for dinner.
00:35:31I wish you guys.
00:35:32Maybe you are going to be good for me.
00:35:35Come on.
00:35:38Well, you guys are going to be good.
00:35:38You are going to be good.
00:35:42You're going to be good for me.
00:35:42You're not going to see.
00:35:43I'm going to be good for you.
00:35:46I'm good for you.
00:35:56There are a lot of people here, but this is not what it is.
00:35:59Hey, prepare for it.
00:36:00Let's go.
00:36:06The end of the game is going to appear at the new wedding event.
00:36:10All the people, come here!
00:36:32I'm so happy that I married so quickly.
00:36:34Lin先生, you can wait for me.
00:36:36Okay. You can go.
00:36:42Lin方, why are you here?
00:36:44You're like an idiot.
00:36:47Where are you going?
00:36:48Look, I'm married to you.
00:36:50You're not a fool.
00:36:52It's impossible.
00:36:53You're right.
00:36:55It's the wedding.
00:37:02You're right.
00:37:06You're right.
00:37:07You're right.
00:37:07Lin方, you didn't wake up?
00:37:10It's the wedding.
00:37:12It's the wedding.
00:37:13It's the name of the king.
00:37:15Let's see.
00:37:17Lin?
00:37:19I'm so beautiful.
00:37:22Come on.
00:37:24Come on.
00:37:25This guy didn't have a gun.
00:37:26He didn't have a gun.
00:37:28He didn't have a gun.
00:37:31He didn't have a gun.
00:37:31He didn't have a gun.
00:37:32Let's get him.
00:37:33You're right.
00:37:34We need to have a gun.
00:37:37Lin先生.
00:37:38I'm sorry.
00:37:39This guy didn't have a gun.
00:37:41Let's go.
00:37:42Yes.
00:37:44You're right.
00:37:45You're right.
00:37:46We have a gun.
00:37:48We have a gun.
00:37:49No.
00:37:50I'm not a gun.
00:37:51What's your gun?
00:37:54What's your gun?
00:37:55What's your gun?
00:37:56What?
00:37:57That's right.
00:37:57It's today.
00:37:58It's Lin先生 and秦小姐.
00:38:00What's your gun?
00:38:02He...
00:38:02You're right.
00:38:03I'm gonna have a gun.
00:38:04How are you?
00:38:06Now...
00:38:06The...
00:38:07The...
00:38:08The...
00:38:08The...
00:38:08The...
00:38:08You're right.
00:38:11You're right.
00:38:13You're right.
00:38:16You're right.
00:38:18You're right.
00:38:18You're right.
00:38:20But...
00:38:21There's a possibility that you're in a dream.
00:38:24Yes.
00:38:25We're in a dream.
00:38:27Huh?
00:38:29Huh?
00:38:29Ah?
00:38:32Ah?
00:38:34The...
00:38:34It's gone.
00:38:34Youент me.
00:38:36That's oh.
00:38:37My shit.
00:38:37I got it.
00:38:38No?
00:38:39No one.
00:38:43Sometimes you shiver.
00:38:44You can't free it.
00:38:45Who's right.
00:38:46You're right.
00:38:47Oh, you left my midriff.
00:38:53The...
00:38:53If no...
00:38:54You're right.
00:38:55That's it. I'm afraid that you're going to lose your money. I'm really going to lose your money. I'm afraid
00:39:01that you're going to lose your money.
00:39:02You're what you're going to say. You're going to think that you're going to lose your money.
00:39:06Mom, he's going to罵 me.
00:39:08He's going to罵 me.
00:39:10You're a little dead.
00:39:11He's not going to let you go.
00:39:13Okay.
00:39:14Let's go.
00:39:16I'm not going to let you go.
00:39:17Please go.
00:39:18He's going to have no doubt.
00:39:20He's a fake.
00:39:21How could he go to the秦家?
00:39:23Yes.
00:39:24I'll never let him go.
00:39:25Let's go.
00:39:26He's going to win.秦家賢金
00:39:32is the first one of the people of the country. Who can he go to?
00:39:34He's a real man.秦小姐.
00:39:43There's someone who's going
00:39:43to lose your money.
00:39:44Yes. You're going to lose your money. Who
00:39:47are you?
00:39:48Just him. I'm not.
00:39:57秦小姐 他真的是你老公啊
00:40:00忽然呢
00:40:01林峰是我们的成龙快婿
00:40:03也是我们未来的接班人
00:40:07你们是叶家吧
00:40:10是吧
00:40:15林峰先前的联姻对象是你吧
00:40:16是的
00:40:21多亏你们高抬贵手
00:40:23让我遇见这么好的人
00:40:25我去 你 这个恶护士想给我长脸啊
00:40:28什么
00:40:30秦小姐 你怎么会看着这个废物
00:40:33是谁是废物的
00:40:34你怎么打人啊
00:40:36在我婚礼上嘴巴不干净 该的
00:40:39秦小姐 他可是我们不要的上门女婿
00:40:43我看是你叶家吧
00:40:45这么好的男人 我看是你没回事
00:40:49是啊 我要多谢谢你 要是没有你
00:40:54我也遇不到这么美的老婆
00:40:55你们
00:40:56谢天谢地
00:40:59林峰取消了我一遇
00:41:04林峰
00:41:05你是做梦都想入坠我们叶家是吧
00:41:10这卡里有十万
00:41:11就当我大发善心
00:41:13以后啊 别再缠着我女儿
00:41:16以后啊 别再缠着我女儿
00:41:18以后啊 别再缠着我女儿
00:41:19不可能的
00:41:20不可能
00:41:22老公
00:41:24嗯
00:41:24想怎么处置他们
00:41:26怎么处置
00:41:28把他们赶出去吧
00:41:30免得丧了咱们的婚礼
00:41:32来人
00:41:32送客
00:41:34送客
00:41:34送客
00:41:35送客
00:41:36送客
00:41:36送客
00:41:41送客
00:41:43关离结束后 我会找人解决掉业家
00:41:46上床再无出头之人
00:41:49果然是朱雀邦邦邦宠
00:41:51我老婆就是狠
00:41:55能和秦家成为敌人
00:41:57不能养苦为患
00:41:59必须零分拔足
00:42:00各位宾客
00:42:03今天是我孙女的婚宴大喜
00:42:04希望大家都何可高兴
00:42:07很久没有看到爷爷这么高兴
00:42:09那就晚上多坐几次
00:42:11争取生个大胖小子
00:42:13他会更高兴
00:42:14闭嘴
00:42:16还有多久能到婚宴现场
00:42:17要是你
00:42:19快点啊
00:42:22要是我欠不到阎宝殿土
00:42:23我拿你们试问
00:42:31恭喜林先生新婚大喜啊
00:42:35出人是谁啊
00:42:36欧阳天
00:42:37他是江城有名的婚宴人
00:42:39爸
00:42:42看来这欧阳天挺识相的呀
00:42:44带来那么多贺点
00:42:45我们可是江州第一世家
00:42:48谁不想把你
00:42:49恭喜林先生大婚
00:42:51欧阳天特来参宴
00:42:53欧阳天特来参宴
00:42:53这不是你积蓄已久的宝物嘛
00:42:56没错
00:42:56这些都是我花了毕生心血
00:42:59通常
00:43:01这块匪碎圆环玉
00:43:02价值好几千万
00:43:04这些贺礼
00:43:06价值至少十亿
00:43:07欧阳天
00:43:11欧阳天
00:43:15欧阳天
00:43:17欧阳天
00:43:18欧阳天
00:43:19欧阳天
00:43:19你这话说的不对啊
00:43:20欧阳天
00:43:25欧阳天
00:43:25欧阳天
00:43:27欧阳天
00:43:35欧阳天
00:43:47欧阳天
00:43:49What are you going to do with me?
00:43:52Ouyang天, don't worry. There's a lot to talk about.
00:43:55This evening is my family's house.
00:43:57You're saying this isn't exactly right?
00:44:00That's right.
00:44:01Ouyang天, don't worry about my wedding.
00:44:04But they're too bad for me.
00:44:08Sorry, Linh. I'm on the other side.
00:44:10That's not right. Why Ouyang天 is so good for Linh峰?
00:44:14That's right.
00:44:15What are you trying to do with me?
00:44:18Okay, let's go.
00:44:20Let's go.
00:44:21Let's be happy.
00:44:22Let's go.
00:44:23Let's go.
00:44:24Let's go.
00:44:28Let's go.
00:44:29Let's go.
00:44:32Let's go.
00:44:33Let's go.
00:44:37Let's go.
00:44:41Who is this?
00:44:42爸 给你介绍一下
00:44:44这位啊 是来自南疆的冲松虎大使
00:44:49我好像听过这号人
00:44:51七条姐 这是我为你们准备的大婚贺礼
00:44:59这难道是庇护住宅 你还看着天师符吗
00:45:02好眼力
00:45:03这可是好东西啊
00:45:07听说阎罗殿主画了十二道天师符流传在民间
00:45:09每一道都是天价之宝啊
00:45:11没错 秦家主也是识货之人的
00:45:14等等 这幅我看是抢的
00:45:17等等 这幅我看是抢的
00:45:22你什么闭嘴
00:45:24对你姐夫放尊重
00:45:25就她还抢的 她不配在这指点江山
00:45:29就是 这可是要所抢来的贵客
00:45:32对 我看你是真的嫁错人了
00:45:35林峰 你为什么说这个幅是假的
00:45:40因为这幅是专门招斜碎的名符
00:45:41是有人故意伪造的
00:45:43大胆 你知道你在说什么吗
00:45:46哥 别生气 别和这种小人斤斤计较
00:45:49天师符是我早年已灵力化下的
00:45:52我还认识
00:45:53林峰 你最好拿出证据
00:45:56想要证据很简单
00:45:57这种符只要配在身上
00:45:59就会立刻显明
00:46:01你干什么
00:46:02我干什么
00:46:05三 二 一
00:46:19燕哥 怎么会这样
00:46:21这种名符配戴久了
00:46:23就会遍布全身 暴避而亡
00:46:28好饿多东西
00:46:35抓住你 给秦老爷子下滚炉的人 是你吗
00:46:39What?
00:46:44The guy who has fallen to the king is you?
00:46:47What?
00:46:48He knows how he knows.
00:46:50I don't know. You're going to die!
00:46:51Let me!
00:47:00The holy soul is dead.
00:47:03You... you究竟 are the people?
00:47:04Let him take him to the hell and kill him.
00:47:06And he did that.
00:47:10And he would also take the秦耀祖.
00:47:13What?
00:47:14It was him, it was your brother.
00:47:16This man was秦耀祖 who brought the people to the other people.
00:47:19He took some of these people to kill them.
00:47:22This kind of white being was supposed to be a man.
00:47:24Here, take a look.耀祖,
00:47:26he was your brother. You are all the best,
00:47:29you are all the best. I agree with you. This
00:47:33is your doing.
00:47:34千百川道!
00:47:38江州城主!
00:47:40千百川道!
00:47:47这没邀请江州城主啊,他怎么来了?
00:47:50大人无能来,是天大的好事啊!
00:47:53城主大人身份尊贵,是各大家族追捧的存在,待会儿你们都别乱说话!
00:48:02千百川!
00:48:03拜见天主大人!
00:48:06什么?
00:48:08他怎么知道我在这里啊?
00:48:10我也不知道啊!
00:48:12千城主,你这话什么意思啊?
00:48:14秦家主,恭喜你啊!
00:48:18这是多少钱啊?
00:48:19这城主大人!
00:48:20出手的礼品,能是非凡之物?
00:48:27你不认识城主吗?
00:48:29不认识
00:48:29没骗了
00:48:33他怎么可能认识城主大人?
00:48:36还不是为我们秦家婚宴而来?
00:48:37那是!
00:48:38咱秦家,在这江州的影响力,那可是缺脂可数啊!
00:48:44我要像你们这样没脑子的火车那就好了!
00:48:48我代表秦家,感谢城主大人的贺礼!
00:48:51我这些珍宝,不是送给这对新人的!
00:48:55你的意思是?
00:48:56我听说,阎罗殿主在回宴!
00:49:00你,不知道这事儿吗?
00:49:03阎罗殿主?
00:49:04您是说,他为实力超凡,挥下三千名强者门徒的殿主?
00:49:09对!
00:49:11我专程协力过来,就是败法的!
00:49:14城主大人说笑了,那位是举国敬仰的存在,怎么会出现在这里呢?
00:49:20城主大人,你搞错了吧?
00:49:22你说这话啥意思?
00:49:24我的意思是,阎罗殿主怎么会缺架在这里呢?
00:49:29难道,我还会听出消息吗?
00:49:36城主大人来了,也不通知我!
00:49:40你们秦家想独揽好处是吗?
00:49:42城主大人息怒,你肯定是误会了!
00:49:44我们,就只是在这办婚礼啊!
00:49:46别废话!
00:49:48千百川,拜见殿主大人!
00:49:52请您现身相聚!
00:49:57难道消息婚庭吗?
00:49:59城主大人,我们在办婚礼,您能别闹吗?
00:50:03林峰,我说谁啊?
00:50:05你是谁?
00:50:06他呀,是娶我尊业的!
00:50:09我叫林峰
00:50:12你就是叶家那个追逊吗?
00:50:14是吗?
00:50:16我没资格在我面前说话!
00:50:18那我和你聊天需要什么字?
00:50:21这都是误会!
00:50:23他这个人,脑子不太好!
00:50:25我脑子清醒得很!
00:50:27求你别说了!
00:50:29赶紧向城主大人陪故事!
00:50:30城主大人,你怎么能对林先生如此无敌?
00:50:33欧阳!
00:50:36你说什么?
00:50:39欧阳!
00:50:41难道他就是阎龙殿主?
00:50:44欧阳!
00:50:45你说他是?
00:50:47欧阳!
00:50:49欧阳!
00:50:51欧阳!
00:50:53欧阳!
00:50:55欧阳!
00:50:56欧阳!
00:50:57欧阳!
00:50:59欧阳!
00:51:00欧阳!
00:51:01你起来,慢点慢点慢点!
00:51:03欧阳!
00:51:03是怎么了?
00:51:04是是!
00:51:06我今天早上没吃早餐,头有点儿晕!
00:51:10忘了吃早饭了!
00:51:13那要不要回下来吃饭了?
00:51:15不不不不!
00:51:17您太客气了!
00:51:21城主大人,这些贺礼是送给这个新人的吧?
00:51:23Oh, yes, that's right.
00:51:25That's the one for秦大姐.
00:51:28I'm just going to give you a gift to you.
00:51:31Oh, no.
00:51:33No, I don't want to give up.
00:51:39Oh, my God.
00:51:41I'm going to kill you.
00:51:43I'm going to kill you.
00:51:45Oh, my God.
00:51:48Oh, my God.
00:51:50Oh, my God.
00:51:53Oh, God.
00:51:55Oh, my God.
00:51:56You're welcome.
00:51:57Are you zakat?
00:52:01Please for me.
00:52:02Okay, I want to give you a 5.
00:52:02I should give it a 5.
00:52:05You are so pissed with me.
00:52:07You want to leave me?
00:52:10Oh, yes.
00:52:11I don't have to worry about this.
00:52:18I'm going to be at.
00:52:20Didn't I want to?
00:52:25你到底是谁 快说
00:52:30你到底是谁 快说
00:52:32我能是谁 我是你合法丈夫
00:52:34你少在这儿给我打太极
00:52:36这城主大人都快给你跪下了
00:52:38你今天必须给我说清楚
00:52:40难道这小子真的有什么背景
00:52:43飞雪 你就别逼人家了
00:52:45他不想说 定有他的道理
00:52:47林峰救过我的命
00:52:49对飞雪是真心的
00:52:50这就够了
00:52:51爷爷
00:52:56各位听好了
00:52:57从今日起 林峰就是秦氏集团唯一继承人
00:53:06秦氏的产业由林峰和飞雪一起掌管
00:53:07爸 这可不行啊
00:53:09这林峰就是上门女婿
00:53:11她怎么能继承我们秦家的产业
00:53:13这还轮不到你说话
00:53:14怎么办呢
00:53:19你不肯说也没关系
00:53:21别让我发现你做对秦家不利的事
00:53:23那可以和你做那个事情
00:53:25滚蛋
00:53:27各位宾客
00:53:29婚礼继续
00:53:37也实在太贫心了
00:53:38这不公平
00:53:39秦飞雪
00:53:41林峰
00:53:42你们给我等着
00:53:45秦少爷好大的怨气
00:53:49孙总
00:53:52我求你帮我杀掉秦飞雪和林峰
00:53:55我将奉上秦家的一半资产
00:53:56秦少爷倒是大方
00:54:01不过这秦飞雪可不简单
00:54:02只要你除掉它们
00:54:04整个秦家都是我的
00:54:05你想要什么
00:54:07我都能给你
00:54:11传我令
00:54:15将秦飞雪列为3S级优先目标
00:54:17发布全球悬赏
00:54:19闭
00:54:20事成之后
00:54:22秦家资产一半给我
00:54:24秦少爷别后悔
00:54:27绝不后悔
00:54:28我只要他们死
00:54:38你平时穿的衣服都太土了
00:54:39快去试试这个吧
00:54:44那既然老婆都发话了
00:54:47那我就勉为其难试一试
00:54:48快点去
00:54:49别贫罪
00:54:57行吗
00:55:02行吗
00:55:03不错
00:55:06这才有点豪门继承人的样子嘛
00:55:07这才有点啊
00:55:08我觉得很多嘛
00:55:09把这些都试试吧
00:55:16下一套吧
00:55:17还有吗
00:55:18怎么样
00:55:19嗯
00:55:20这套不错
00:55:21我觉得也是
00:55:22继续
00:55:25行了吧
00:55:26还有
00:55:29秦小姐
00:55:31这些衣服非常适合林先生
00:55:34这些衣服我都要了
00:55:36给我打包起来吧
00:55:37好的秦小姐
00:55:38这么多衣服
00:55:39我能穿得完吗
00:55:41穿不完也得穿
00:55:44穿不完也得穿
00:55:47穿不完也得穿
00:55:49老婆
00:55:51今天晚上
00:55:52我们是不是应该
00:55:53修修的事了
00:55:55滚蛋
00:55:57滚蛋
00:55:57滚蛋
00:55:59滚蛋
00:55:59滚蛋
00:55:59滚蛋
00:56:01滚蛋
00:56:09滚蛋
00:56:11干什么
00:56:12别动
00:56:13有杀手
00:56:14什么
00:56:16别动
00:56:17有杀手
00:56:18什么
00:56:19我等会儿给你解释
00:56:25干什么
00:56:25林凤
00:56:31就这水平
00:56:33也好意思当杀手
00:56:42来吧
00:56:44打歪了
00:56:46再来一次
00:56:47林凤
00:56:48你是不是故意的
00:56:49没
00:56:50没
00:56:51没有
00:56:51赶紧送我回家
00:57:02干什么
00:57:03上药啊
00:57:06白痴
00:57:10忍着点
00:57:17这
00:57:18这什么药啊
00:57:21这什么药啊
00:57:23效果这么好
00:57:24这个
00:57:24是我亲自炼制的
00:57:26世间仅此一份
00:57:28你还会这些
00:57:30那当然了
00:57:31你是不知道
00:57:32收集这些材料
00:57:33就用了我好几年
00:57:35就这么一点
00:57:35这么珍贵的药
00:57:37你就这样给我用啊
00:57:39你是我老婆嘛
00:57:41我的
00:57:41自然就是你的
00:57:43自然就是你的
00:57:43她似乎
00:57:45也没这么糟糕了
00:57:51这是谢谢你
00:57:52救我
00:57:53还有我治疗的奖励
00:57:58好凶了
00:57:59好凶了
00:58:05好凶了
00:58:07看来
00:58:08我好像已经恢复了五龙之力
00:58:23爷爷
00:58:24你什么时候回来呢
00:58:28当你们在楼上干柴烈火的时候啊
00:58:30没有爷爷
00:58:32我们刚才在停这场遇袭了
00:58:34对了爷爷
00:58:36刚才遇到袭击了
00:58:37要不是凌风反应快
00:58:40还不知道会出什么情况
00:58:41啊
00:58:42你说什么
00:58:43杀手抓到了吗
00:58:45不过
00:58:46杀手被我打伤了一条腿
00:58:48应该跑不了
00:58:49哦
00:58:51对了爷爷
00:58:51这个
00:58:52是杀手用的子弹
00:58:54上面有个符号
00:58:55我看不懂
00:58:56您帮我看一眼
00:59:03这个是暗隐私的标记
00:59:04什么
00:59:05是暗隐私
00:59:08暗隐私
00:59:10暗隐私
00:59:11暗隐私
00:59:12是世界最顶级的杀手组织
00:59:14你们到底得罪了谁啊
00:59:16唉
00:59:18接下来
00:59:20你们一定要万分小心
00:59:21暗隐私组织
00:59:23绝不会善罢甘休的
00:59:32没事的
00:59:33有我在
00:59:42今天有重要的会议
00:59:43你别到处乱跑
00:59:46暗隐私的人已经动手了
00:59:48也绝对不会善罢甘休
00:59:50对了
00:59:51我要去趟安保部
00:59:54顺便帮你整治一下
00:59:57安保部有专门的保安负责
00:59:59他们不会服你的
01:00:00不服
01:00:03那就打到他们服为止
01:00:07金总
01:00:08高三已经到齐了
01:00:09就等您了
01:00:11行了
01:00:13放心吧
01:00:13我有分损
01:00:21你看
01:00:22你看
01:00:26你看
01:00:28你看
01:00:29你知道这是什么地方吗
01:00:31闲杂人等禁止入内
01:00:31给我滚出去
01:00:35给我滚出去
01:00:36你小子找事是吧
01:00:40我再说一遍
01:00:41这是安保部
01:00:42给我滚出去
01:00:43安保部
01:00:45我看这里是养老部
01:00:49敢在这儿撒眼
01:00:51信不信我不让你走出这个门
01:00:52给他点颜色瞧瞧
01:00:54让他知道咱们安保部的厉害
01:01:14让他知道咱们安保部的厉害
01:01:15你算什么东西
01:01:16就凭您也敢结果安保部
01:01:18我
01:01:22给脸不要脸
01:01:25我看你们平常混日子混惯了
01:01:27从今天起
01:01:29这种日子结束
01:01:31你们知不知道
01:01:35暗影司的杀手已经盯上了秦总还有公司
01:01:37暗影司
01:01:39这可是全球顶级杀手所组
01:01:41你想让我们干什么
01:01:42干什么
01:01:45有点安保意识做好自己的工作
01:01:46丰哥让我们怎么做
01:01:47我们就怎么做
01:01:49对
01:01:49我们一定好好工作
01:01:51就不抹运
01:01:53叫上安保部所有兄弟在楼下集合
01:01:56我要亲自给你们做特训
01:01:57是
01:02:00从今天起
01:02:02我要对你们实施特训
01:02:04现在绕着大楼跑十圈
01:02:06计时四十三超
01:02:08十三
01:02:09这 这也太多了吧
01:02:11就是啊 丰哥
01:02:12能不能少跑两圈
01:02:13太多了
01:02:15少跑点
01:02:16啊
01:02:16行啊
01:02:25啊
01:02:27啊
01:02:27啊
01:02:28啊
01:02:29啊
01:02:29啊
01:02:29啊
01:02:29啊
01:02:30啊
01:02:40啊
01:02:42啊
01:02:43啊
01:02:44啊
01:02:45啊
01:02:45啊
01:02:46啊
01:02:47啊
01:02:47啊
01:02:47啊
01:02:48啊
01:02:48啊
01:02:48啊
01:02:49啊
01:02:49啊
01:02:49啊
01:02:50啊
01:02:50啊
01:02:51啊
01:02:51啊
01:02:51啊
01:03:11啊
01:03:12What are you talking about?
01:03:13You're talking about the two of them.
01:03:16Let's go!
01:03:22You're in the gate.
01:03:22You're in the gate.
01:03:23You're in the gate.
01:03:29There's no one to buy your money.
01:03:31That's the guy who died.
01:03:34The ghost is a man who is a man who is a man who is a man who is a
01:03:38man who is a man who is a man.
01:03:39I'll kill you!
01:03:41Wait!
01:03:43You're my opponent!
01:03:46If you want to die so much,
01:03:49then you'll kill me!
01:03:50You can do it!
01:03:55Oh my God!
01:03:56He's so strong!
01:03:59Careful!
01:04:05You're okay?
01:04:07You're right here.
01:04:08You're right here.
01:04:08You're right here.
01:04:09I can't imagine.
01:04:10You're right here.
01:04:15You're right here.
01:04:21He's killed in the blood of the blood of the blood.
01:04:22I'm sorry.
01:04:23The killer of the killer.
01:04:26It's a killer of the killer.
01:04:29I don't think so.
01:04:31I don't think so.
01:04:41I can't speak to you.
01:04:43I'm sorry.
01:04:43I'm sorry.
01:04:44I'm sorry.
01:04:45I'm sorry.
01:04:47I'm sorry.
01:04:55I'm sorry.
01:04:59Tell me.
01:05:01Who's going to come to you?
01:05:02I don't know.
01:05:03I'm just going to get a task.
01:05:04I'm going to get your name.
01:05:05I don't know.
01:05:07If I give you the opportunity, if I don't say anything, don't be afraid of me.
01:05:13You're waiting for me.
01:05:15I'm not going to let you go.
01:05:17You'll be able to get me out of the way.
01:05:19Okay, okay, okay.
01:05:21This kind of crime can't deal with you.
01:05:27Let's try this.
01:05:29What is this?
01:05:30This is called the Shishin Chum.
01:05:32He's most liked to go to the five-hung and six-hung.
01:05:39He's got his inner heart.
01:05:41He's got his inner heart.
01:05:43He won't be able to stop him.
01:05:46He won't be able to do it.
01:05:46But he won't be able to die.
01:05:50What are you doing?
01:05:52What are you doing?
01:05:54I'm just going to eat you.
01:05:56Don't be afraid of me.
01:05:57Don't be afraid of me.
01:05:59I'm afraid of you.
01:06:02Huh?
01:06:09Don't tell him.
01:06:10Do you want me?
01:06:15Do you want me?
01:06:16I want to tell you.
01:06:17What do you want?
01:06:18I want to tell you.
01:06:18You're going to tell us.
01:06:19What do you want?
01:06:20What do you want?
01:06:21Ah, can you.
01:06:28嗯 说吧
01:06:31汉影斯已经枪
01:06:33金飞雪
01:06:35令威
01:06:36艾三思琪
01:06:37有限目标
01:06:38乘会排出更多精锐杀手
01:06:44一定会不顾一切代价
01:06:46闪住你
01:06:47乘暗影斯好大的口气
01:06:48不过你放心吧
01:06:50有我在
01:06:51我不会让他掀起任何功劳
01:06:53他 他到底是什么人
01:07:01回去告诉你们家主持
01:07:02派点更多的精锐过来
01:07:04还想吃
01:07:05还不滚
01:07:09就这么放他走吗
01:07:10他就是一个小牢牢
01:07:12从他嘴里套不出什么有用的心理
01:07:14不如让他回去
01:07:17引来更多的杀手
01:07:19一去见
01:07:23我现在就给你订一张飞往艾奥国的计票
01:07:24等这件事结束才回来
01:07:26放心吧
01:07:27我能解决掉之前的杀手
01:07:29也可以解决掉后面的麻烦
01:07:31他们的手段层出不求
01:07:34我不能让你冒这个心
01:07:35我不会让自己出事的
01:07:36也不会让你出事的
01:07:40我不会让你出事的
01:07:42我不会让自己出事的
01:07:43也不会让你出事
01:07:44也不会让你出事
01:07:47那你
01:07:47自己小心
01:07:49哎呀 这解决了这么多事情
01:07:52这个肚子都渴了
01:07:53要不我们去吃饭吧
01:07:54去哪吃呢
01:07:57去江州最顶级的西餐厅怎么样
01:07:58也好
01:08:00也好
01:08:01顺便
01:08:02经理一下后续的思路
01:08:04走吧
01:08:09你好 两位 这边请
01:08:15两位晚上好
01:08:16可以先看一下菜单
01:08:18看看要点击什么
01:08:24惠林顿牛排五分数
01:08:25再要一个
01:08:28松露蘑菇意面
01:08:29松露蘑菇意面
01:08:30我和他一样
01:08:31谢谢
01:08:31好的 两位
01:08:34请稍等
01:08:34你们的饮品
01:08:35马上就会为你们送过来
01:08:47听说他们家餐厅很好吃
01:08:53你好 两位
01:08:55你们的餐品已经好了
01:08:56请慢用
01:09:01吃 吃死
01:09:03吃死
01:09:04吃死
01:09:04吃死
01:09:06吃死
01:09:07吃死
01:09:08吃死
01:09:08吃死
01:09:08慢着
01:09:12我怎么觉得你们家的菜品
01:09:13有点不新鲜啊
01:09:15先生您说笑了
01:09:17我们餐厅的食材
01:09:20都是当天新鲜选购来的
01:09:21是吗
01:09:22来
01:09:24来
01:09:27先生
01:09:28您这是什么意思
01:09:29没什么意思啊
01:09:30我想让你给我换份新鲜
01:09:32你有问题吗
01:09:37好的 先生
01:09:38哦 对了
01:09:39我还要再加一份奥龙
01:09:41一份帝王蟹
01:09:41一份鱼子酱
01:09:44再加一份顶级的黑松露
01:09:47必须得是L国当天空运过来的
01:09:48你有问题吗
01:09:50记住了我要的每一份食材
01:09:52必须要新鲜的
01:09:53因为我们的时间很宝贵
01:09:55要是耽误我们吃饭
01:09:58你一个服务员可陪不及
01:09:59好
01:10:01我这就
01:10:02好就快去
01:10:12他们要大鳄龙虾
01:10:13鱼子酱
01:10:14飞松露和帝王蟹
01:10:16这么贵的食材
01:10:17怎么可能立马找到
01:10:20立刻这么
01:10:21否则他不会吸一吸
01:10:23这可是一笔不小的费用
01:10:26这笔钱
01:10:28我先自飞垫上
01:10:30现在就动所有的渠道
01:10:32尽快给你送过去
01:10:45刚刚那只客人呢
01:10:47他们刚刚走了
01:10:52你要的食材都已经买好了
01:10:54你要的食材都已经买好了
01:10:55你要走了
01:10:55请注意场合
01:10:57不要影响其他客人用餐
01:10:59这服务员怎么了
01:10:59疯了
01:11:00看他身上还有些酱汁
01:11:02和客人起冲突了吧
01:11:05疯了
01:11:06疯了
01:11:07疯了
01:11:08疯了
01:11:08疯了
01:11:09疯了
01:11:09疯了
01:11:09疯了
01:11:10疯了
01:11:11对于这种漂亮小丑来说
01:11:14就应该这样
01:11:15疯了
01:11:16疯了
01:11:18疯了
01:11:19疯了
01:11:19疯了
01:11:21疯了
01:11:24我猜他一会儿
01:11:26会在菜里下高
01:11:27疯了
01:11:30他是杀手
01:11:31他会在吧台动手
01:11:33疯了
01:11:33疯了
01:11:36疯了
01:11:37疯了
01:11:38疯了
01:11:38疯了
01:11:39疯了
01:11:40疯了
01:11:41疯了
01:11:49疯了
01:11:54疯了
01:11:55疯了
01:11:56疯了
01:11:56疯了
01:11:56疯了
01:11:56你要带我去那里
01:11:57疯了
01:11:59疯了
01:11:59你要担心我把您卖得不成
01:12:04原來用来看起来也不像是有美食的
01:12:05你不明白
01:12:08真正好吃的店都藏在在这些巷子里
01:12:11就这儿了
01:12:12快走吧
01:12:13再往没号了
01:12:14疯了
01:12:20Let's sit down.
01:12:24Lin-Fu.
01:12:26You said the food is here.
01:12:29Yes.
01:12:31The environment is too bad.
01:12:33The table is not clean.
01:12:36The environment is too bad.
01:12:39The table is not clean.
01:12:42The environment is very simple.
01:12:47The environment is very simple.
01:12:47The old house has been eating for a few years.
01:12:49The owner, I'll take care of it.
01:12:50I'll take care of it.
01:12:51I'll take care of it.
01:12:54You're sure you can eat it?
01:12:57Is it safe for you?
01:12:59Don't worry about it.
01:13:00You're going to eat a big meal.
01:13:02You don't care about it.
01:13:03You don't care about it.
01:13:04Here.
01:13:05Let's drink some water.
01:13:07Let's get some water.
01:13:12Let's eat.
01:13:14Let's eat.
01:13:16Let's eat.
01:13:18Come on.
01:13:19Come on.
01:13:22Come on.
01:13:24Come on.
01:13:26Come on.
01:13:33Come on.
01:13:34How are you?
01:13:35I haven't been to you.
01:13:37It's delicious.
01:13:39It's delicious.
01:13:39Let's eat.
01:13:44Let's eat.
01:13:45Let's eat.
01:13:45You can't wait.
01:13:48You can't even take care of it.
01:13:49Let's eat.
01:13:57Hey, the boss.
01:13:58You've been to a normal person.
01:14:01You've been to a normal person.
01:14:01The boss.
01:14:02You're not working.
01:14:03You need to find a way.
01:14:04You need to find a way.
01:14:05You need to find a way.
01:14:06Yes, the boss.
01:14:06You're not working.
01:14:07Why don't you take care of me.
01:14:13This guy can't help.
01:14:15This time, we're going to be joined.
01:14:16We have to take a hang on the three of us.
01:14:18Don't let him die.
01:14:20Don't let him fall.
01:14:31Don't.
01:14:32It's just them, don't you?
01:14:35It's just them, don't you?
01:14:37I'm so tired. I haven't eaten food.
01:14:40What are you doing?
01:14:54I want to go!
01:14:56I want you! I want you to kill me!
01:15:02Have you eaten?
01:15:04Let's go.
01:15:11I want you to kill me!
01:15:13I want you to kill me!
01:15:14I want you to kill me!
01:15:15My mother!
01:15:16The young people are so cool!
01:15:21How did you do that?
01:15:24I want you to know.
01:15:33How did you kill me?
01:15:39I'm so tired.
01:15:41Let's go, my husband.
01:15:42Come back.
01:15:43Let's go.
01:15:55Let's go.
01:15:56Let's go.
01:15:57Let's go.
01:15:58Let's go.
01:16:00Let's go.
01:16:02Let's go.
01:16:03Let's go.
01:16:06Let's go.
01:16:21Let's go.
01:16:23Let's go.
01:16:27Let's go.
01:16:30Let's go.
01:16:31Let's go.
01:16:31Let's go.
01:16:32Let's go.
01:16:34Let's go.
01:16:36Let's go.
01:16:37I'll be right back.
01:16:38Go.
01:16:39The captain, let's go.
01:16:42This is a fish of the fish.
01:16:43It's a fish.
01:17:00I'm sorry.
01:17:01I'll be right back.
01:17:05I'm sorry.
01:17:11Oh
01:17:11I got it.
01:17:13Come on.
01:17:15Sit.
01:17:18These are all you're doing.
01:17:26How does it fit?
01:17:27It fits your stomach.
01:17:35Let me tell you something.
01:17:37From today's beginning, I'm going to join you.
01:17:43You're not alone.
01:17:47You're not alone.
01:17:49You're not alone.
01:17:51You're not alone.
01:17:53You're alone.
01:17:56You're alone.
01:17:57You're alone.
01:17:57You're alone.
01:17:57You're alone.
01:17:59Okay.
01:18:06You're alone.
01:18:07It's not the same.
01:18:09It's the same woman.
01:18:10How did you do this again?
01:18:15You're alone.
01:18:16You're alone.
01:18:18You're alone.
01:18:18You're alone.
01:18:20Why are you here?
01:18:22Come on.
01:18:27You're alone.
01:18:29You're alone.
01:18:30What are you doing?
01:18:33You're alone.
01:18:35You're alone.
01:18:36Why are you doing this?
01:18:38I'm going to get him.
01:18:39I'm going to get him.
01:18:41I'm going to get him.
01:18:44Don't be afraid of being here.
01:18:45The company's investors are all in me.
01:18:49From now on.
01:18:51You're being killed.
01:18:54I'm going to take him out of it.
01:18:55You're alone.
01:18:55You can't do it anymore.
01:18:57You're alone.
01:18:59You're alone.
01:18:59The company's investors never can't see you.
01:19:01Your own personal design.
01:19:02And I am.
01:19:03I'm going to provide them a very nice and gentle way.
01:19:07A kind of way.
01:19:08What kind of way?
01:19:08You can provide them?
01:19:10The money?
01:19:11The money?
01:19:12The money?
01:19:13I don't know.秦斐玖!
01:19:17You're not able to see people.
01:19:19Not as much as you're alone.
01:19:20You'll be right back.
01:19:20I know.
01:19:26intimacy
01:19:27别来无恙了
01:19:29看到了
01:19:30你已经不是情社集团的总裁了
01:19:35你已经不是情社集团的总裁了
01:19:37这两位
01:19:38是公司的核心股东
01:19:40我们的股权占比
01:19:42已经达到了51%
01:19:44正好比你多2个点
01:19:47从今天起
01:19:48公司
01:19:49I said it, but I劝 you to go ahead and put it in your hands.
01:19:53If not, don't worry about you.秦总,
01:19:58you don't want to do this. Yes, we will
01:20:02all be doing this. I'll be doing
01:20:03this.秦耀祖,
01:20:06I'll tell you. You're going to do it.
01:20:09Yes. You're going to be
01:20:12a professional.
01:20:13Leifold, you're saying what?
01:20:16What are you talking about?
01:20:23You're going to be talking about me.
01:20:34The next step is to go ahead and do it.
01:20:38What are you talking about?
01:20:38You're going to be talking about him.
01:20:41Let's go ahead and do it.
01:20:41You're going to be talking about him.
01:20:42What are you talking about?
01:20:42秦氏集团不是你撒野的地方
01:20:44撒野 我看是你在撒野吧
01:20:49我真是烂泥扶不上墙 爷爷真是白疼你了
01:20:52你丢尽了秦家的里
01:20:57你们把真骨董藏在哪儿了
01:20:58说话 我们就是拿了钱 找他钱过来演戏的
01:21:02对 我们什么都不知道
01:21:04保安 把这三个人给我吐出去 交给警察
01:21:08按照敲诈勒索伪造公司文件 严肃追究处理
01:21:12秦卑雪 我可是你亲弟弟啊
01:21:15我们以后再也不敢出去骗人了
01:21:17确实你 饭饶了我们吧
01:21:21你用的废物还挺会藏的
01:21:25怎么了
01:21:26庭放后有人
01:21:42你真懂 你懂秦耀祖竟敢绑架骨董
01:21:47大哥别动秦耀祖 你跑不掉的 别放了
01:21:51你少都敢闲事
01:21:59你怎么又是这个情况
01:22:04天梯这不是来了吗
01:22:05走楼梯干嘛
01:22:10你还想往哪儿跑
01:22:11林芳 我可是秦家的人
01:22:14你敢动我
01:22:16秦家的人
01:22:23你为了夺权
01:22:25伪造股东
01:22:26关押李董张董
01:22:28勾结外人危害公司
01:22:30你也配是秦家的人
01:22:32秦总 林先生
01:22:34我们都是被逼的
01:22:35都是秦总逼我们的
01:22:37废物
01:22:40李凤
01:22:42石像的话
01:22:44最好现在就放了我们
01:22:45那就把你背后的人给我叫出来
01:22:48你 你竟敢打我
01:23:02我的人来了秦少爷
01:23:03我来晚了 汉乙司主
01:23:07这个人就是你所谓的心肤大患
01:23:09没错 就是他们
01:23:11秦少爷
01:23:14看这情况得加钱了
01:23:18没问题
01:23:19你赶快解决他们
01:23:21要多少钱我都给你
01:23:23秦飞雪
01:23:24林芳
01:23:25你们现在跪下来求我
01:23:27我或许会饶你们
01:23:36林芳
01:23:37秦飞雪
01:23:38没想到
01:23:39暗影司的
01:23:41是我专门叫来的
01:23:43什么
01:23:44停车场
01:23:46西餐厅大排档
01:23:47全部都是我安排
01:23:49秦耀祖
01:23:50我到底哪里得罪你了
01:23:52你要这么置我于死地
01:23:53秦飞雪
01:23:54你拥有的一切
01:23:56本应该是属于我的
01:23:58也偏心你
01:23:59把集团给你管理
01:24:03连你这个坠婿都能骑在我头上
01:24:05而我
01:24:06我才是秦家唯一的男丁
01:24:09我才是秦氏集团的继承人
01:24:14我才是秦氏集团的继承人
01:24:17我才是秦氏集团的继承人
01:24:19因为你败家
01:24:21一无是处
01:24:23我要可教的
01:24:25你以为你很厉害吗
01:24:26我告诉你
01:24:29今天你们一个都跑不了
01:24:31四处
01:24:32麻烦你了
01:24:33赶紧解决掉它
01:24:35这不散眼狼
01:24:37我今天就要替爷爷清理门户不可
01:24:39清理门户
01:24:42你们现在自身难保
01:24:44还敢说这种大话
01:24:48就凭你们手里的这些破头烂体
01:24:51就能威胁到我了吗
01:24:52破铜烂铁
01:24:57你小子可真会吹呀
01:24:58开枪
01:25:00把他们给我打成筛子
01:25:01住手
01:25:07我看谁敢开枪
01:25:13属下破军参见殿主
01:25:14什么
01:25:16他就是殿主
01:25:19属下暗影司主
01:25:21参见阎罗殿殿殿主
01:25:23他 他竟然是阎罗殿主
01:25:26都起来吧
01:25:28都起来吧
01:25:30殿主主
01:25:30暗影司听闻你要出手
01:25:33主动归降阎罗殿殿
01:25:36能归顺殿殿主是属下的殿主
01:25:38不可能
01:25:38这 这不可能
01:25:42你一个上门的坠序
01:25:44怎么会是殿主
01:25:45放肆
01:25:47竟敢在殿主屋里
01:25:51我得不到的
01:25:52你也别想得到
01:25:56闭死我
01:26:00秦耀罗殿主
01:26:03你今天所有的罪行
01:26:05证据确凿
01:26:07你还有什么话想说
01:26:09原来是秦耀罗殿主
01:26:10难怪之前公司走出状况
01:26:13太恶毒了
01:26:14连自己的堂姐都想杀
01:26:16秦分雪
01:26:17立方
01:26:18我再也不敢了
01:26:20放过我好不好
01:26:22秦分雪
01:26:23看在爷爷的面子上
01:26:25放过我这一次吗
01:26:26好不好
01:26:27秦老爷到
01:26:28爷爷您来
01:26:30逆子
01:26:32我是怎么教你的
01:26:33你对得起列祖列祖吗
01:26:35爷爷
01:26:36我
01:26:37来
01:26:38把他绑上
01:26:39交给警方
01:26:40爷爷
01:26:41爷爷
01:26:41不要
01:26:41不要
01:26:42秦家没有你这样的白眼了
01:26:44爷爷
01:26:45爷爷
01:26:46殿主
01:26:48属下
01:26:50还有什么能为您下牢的吗
01:26:56江州所有的杀属生意
01:26:57全部交给你了
01:26:58是
01:27:01属下遵命
01:27:04走
01:27:05走走走走
01:27:06走走走
01:27:09林先生
01:27:13多谢你多次保护飞雪
01:27:14还揭露了秦耀祖的罪行
01:27:16保住了秦氏集团
01:27:18爷爷
01:27:18您就别跟我客气了
01:27:20咱们是一家人了
01:27:27林峰
01:27:28林峰
01:27:29你还有多少秘密是瞒着我的
01:27:31这个
01:27:32以后慢慢告诉你了
01:27:35你只需要记得
01:27:37我还是那个上门追寻
01:27:40林峰
01:27:40走
01:27:42回家去吧
01:27:43哎呀
01:27:44走了
01:27:51小峰啊
01:27:53这次幸亏有你在
01:27:55你的功劳无人能及
01:27:57我准备给你举办一个庆功宴
01:27:59让所有人都知道你的身份
01:28:01好
01:28:02一切都听爷爷您的
01:28:04好
01:28:06那就定在三天后吧
01:28:08speaking of his 43
01:28:15来了
01:28:15恭喜
01:28:15这是幸虏
01:28:16也不能这么远
01:28:17回去
01:28:17回去
01:28:17! 来了
01:28:18来了
01:28:19开始
01:28:19来了
01:28:19�离
01:28:21秦总
01:28:22林先生
01:28:22恭喜
01:28:23严佐
01:28:24恭喜秦氏
01:28:25在奇新城
01:28:27有心了
01:28:28恭喜秦总
01:28:29祝秦氏
01:28:30稳固发展
01:28:31逃小兴 aqui
01:28:33不成敬意呀
01:28:35秦城就客气
01:28:36每成
01:28:37照家
01:28:38Thank you very much.
01:29:08Very good, very good.
01:29:11My秦家 would like to welcome the成心 team members.
01:29:18These are the people of the名门.
01:29:20They are all here for the Lin先生.
01:29:21Before I think they are靠秦总.
01:29:24Now we know that we are no longer.
01:29:33Oh my God.
01:29:35Thank you very much.
01:29:36Yes, alright.
01:29:38In the last one, I've finally found out that you've sent me.
01:29:45I will finally return to all of you.
01:29:49You will return to me.
Comments