- 2 months ago
Yanlış Nikâh, Doğru Adam dublajlı
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:07Let's go!
00:00:10Let's go!
00:00:11Oya!
00:00:13Don't come to reach!
00:00:14If you get one step, I'll jump!
00:00:17Okay! Okay!
00:00:20We're not coming!
00:00:21Please do not do that!
00:00:23Don't be quiet!
00:00:24You want to be married in a life!
00:00:26You want to be married in a mom?
00:00:29You want to be married in a house?
00:00:32You want to be married in a life?
00:00:34You will not be a man?
00:00:35Why do you want to be married in a way?
00:00:39Stop it!
00:00:42Dad...
00:00:42I won't be able to...
00:00:45Alina...
00:00:45You have a little brother who is here.
00:00:48You are a little bit of a bitch.
00:00:51You don't have a heart?
00:00:52I will not go.
00:00:54I'm going to get married, with a man.
00:00:57But this will be a benefit.
00:00:59Blood Group's thoughts are three.
00:01:03What?
00:01:06Alina, you're going to be a man.
00:01:08You really want to change your life?
00:01:10Why, why.
00:01:12Look, you're a real brother like you.
00:01:16Thanks.
00:01:18Understood.
00:01:19I will give you a gift for a million dollars.
00:01:25I will give you a gift for a million dollars.
00:01:29I'm very grateful for you.
00:01:31I'm very grateful for you.
00:01:33I'm so grateful for you.
00:01:33I'm so grateful for you.
00:01:35I'm so grateful for you.
00:01:41Alina, you really Axel servetinden
00:01:45and you're going to come back?
00:01:46You're going to be a gift for a million dollars.
00:01:48You're a gift for a million dollars.
00:01:51You're a gift for a million dollars.
00:01:51Why are you now going to be a gift for a million dollars?
00:01:53Everyone is a great job, a million dollars.
00:01:57But they're all very happy.
00:02:03I love you.
00:02:03I'm getting away from my control.
00:02:07Okay.
00:02:08But I have a gift for a million dollars.
00:02:10I have a gift for a million dollars.
00:02:11This situation will stay behind us.
00:02:13Nobody will learn nothing.
00:02:15Especially Kaan.
00:02:29Patron!
00:02:33Patron!
00:02:34Patron, 5 yıldır komodaymış gibi davranıyorsunuz.
00:02:37Bence bu sizi evlenmeye müsait.
00:02:39Ama kimsenin istemediği bekar yapıyor.
00:02:517.
00:02:5718.
00:02:5725.
00:02:5726.
00:02:5827.
00:02:5827.
00:02:5827.
00:02:5927.
00:03:0537.
00:03:0629.
00:03:0728.
00:03:07The night until the night, nobody entered the room, until the end of the night.
00:03:11Kaan will be able to come here.
00:03:13But tomorrow we'll be able to get married.
00:03:16There is no doubt, right?
00:03:26No!
00:03:27This is a reality.
00:03:30Kaan will be able to get married.
00:03:33Aşık, o zaman neden benimle evlenmek istedi son beş yıl?
00:03:38Sadece bir yalan mıydı?
00:03:46Efendim, sormam gerek.
00:03:48Oya'ya aşıksanız neden bu kızla evleniyorsunuz?
00:03:53Ben Aksoy ailesinin barisiyim.
00:03:55Her yerde düşmanlarım var.
00:03:58Asla değerli Oya'yı tehlikeye atamam.
00:04:03Demek mesele bu.
00:04:06Dikkat et!
00:04:12Alina ile evleniyorum çünkü Oya'ya gelecek tehlikeleri ona gitsin diye.
00:04:17Oya'yı korumak zorunda olmasaydım kimseyle evlenmezdim.
00:04:21Beş yıllık ilişki boyunca ben sadece bir kalkanmışım.
00:04:26Bulut grubu geri alacağım, annem.
00:04:30Her bir hisseyi, her bir lirayı artık kimsenin piyano olmayacağım.
00:04:40Alina Hanım, Kaan Bey ile evleneceğinizi duydum. Tebrikler.
00:04:45Ama...
00:04:46Kaan Bey nerede? Neden sizinle değil?
00:04:50Karşınızla saygı değer Kaan Alper Aksoy.
00:05:17Karşınızla saygı değer Kaan Alper Aksoy.
00:05:19Aman Tanrım Alina, lütfen kızma.
00:05:22Ben daha önce böyle bir yere hiç gelmemiştim.
00:05:25Kaan'dan beni getirmesini istedim.
00:05:27Tamamen benim suçum.
00:05:31Tamam hadi bebeğim.
00:05:33Kızma.
00:05:34Şöyle yapalım.
00:05:35İstediğin mücevheri sert.
00:05:37Sana alırım. Olur mu?
00:05:53Aklın hep Oya'daydı.
00:05:54Ve ben de aptal gibi beş yıl boyunca yalanlarına inandım.
00:06:01Hepiniz hoş geldiniz.
00:06:03Şimdi karşınızda galaksinin gözyaşları var.
00:06:06Nadir bir safir parçası.
00:06:08Açılış fiyatı yüz bin.
00:06:12Aman Tanrım, bu annemin kolyesi. Onu geri almalıyım.
00:06:17Üç yüz bin.
00:06:19Beş yüz bin.
00:06:21Yedi yüz bin.
00:06:24Tanrım.
00:06:25Alina'nın o kadar çok mücevheri var ki ama benim takacak güzel hiçbir şeyim yok.
00:06:30Neden bunu benden almaya çalışıyor?
00:06:33Merak etme.
00:06:35Ben hallederim.
00:06:41Üç milyon lira.
00:06:47Öyleyse galaksinin gözyaşları.
00:06:49Evet.
00:06:50Tanrım, ayperantöre gidiyor.
00:06:55Kaan lütfen beni yine hayal kırıklığına uğratma.
00:06:58Sadece bu sefer benim tarafımda ol.
00:07:02Kaan Bey, sonsuz aşkın bu sembolünün güzel nişanlınız Alina Hanım için düğün hediyesi olduğunu varsayıyorum.
00:07:28Aman Tanrım, Kaan Bey az önce nişanlısının kolyesini başka bir kadına mı verdi?
00:07:34Bu Alina Hanım'ın üvey kız kardeşi Oya.
00:07:38Tanrım bu delilik.
00:07:41Yeter.
00:07:43Özel hayatın kimseyi ilgilendirmez.
00:07:46Alina, bu sadece bir kolye.
00:07:49Sen ablasın, biraz daha olgun olamaz mısın?
00:07:52Bu gece istediğin her şeyi alırım.
00:07:55Olur mu?
00:07:58Teşekkür ederim Kaan.
00:08:01Benim istediğim tek şey oydu.
00:08:08Özür dilerim anne.
00:08:12Kolyeni koruyamadım.
00:08:16Vay vay Alina.
00:08:18Erkeğini elinde tutamıyorsun.
00:08:20Bir kolyeyi bile koruyamıyorsun.
00:08:22Biliyor musun?
00:08:24Yaptığın tek şey küçük bir kız gibi kaçıp ağlamak.
00:08:27Çok acınası.
00:08:29Ve bu da ölmüş annenin miydi?
00:08:32Ne kadar üzücü.
00:08:35Sana bir şey söyleyeyim.
00:08:37Diz çök.
00:08:38Ve köpek gibi havla.
00:08:41Keyfim yerine gelirse belki sana veririm.
00:08:44Ama senin annen.
00:08:46Bir erkeğin yatağına girerek yuva yıkıp evime giren biri.
00:08:51Kes sesini kir tak.
00:08:56Alina.
00:08:57Neredesin?
00:08:58Bukaan.
00:09:00Yardım edin Oya.
00:09:02Neden beni itiyorsun?
00:09:03Oya dur.
00:09:14Alina.
00:09:15Oya.
00:09:20Yardım edin.
00:09:22Aman tanrım.
00:09:22Biri bize yardım etsin.
00:09:24Kal.
00:09:25Bacağım.
00:09:26Alina.
00:09:28Oya.
00:09:29Oya.
00:09:31Oya.
00:09:32Oya.
00:09:32Oya.
00:09:33Oya.
00:09:33Oya.
00:09:33Oya.
00:10:00Oya.
00:10:03Oya.
00:10:03Oya.
00:10:03I don't know what to do.
00:10:34No, no, no, no.
00:10:36Okay.
00:10:37Okay, now you're ready to stop, you got it?
00:10:41Pissed man.
00:10:43I'll go home, I'll try to go with you.
00:10:45Okay, let's go.
00:10:55You're going to go.
00:11:09You are who are you?
00:11:12You are who are you?
00:11:14You are who are you?
00:11:15The time is coming, you will learn.
00:11:17We'll see you, Alina Hanım.
00:11:19No, wait.
00:11:20Alina Hanım.
00:11:23Kaan Bey, he sent me to you.
00:11:24He sent me to you.
00:11:26He sent me to you.
00:11:45Alina.
00:11:46Üzgünüm.
00:11:48Bak, seni orada bırakmak istemedim.
00:11:50Sadece Oya'nın bacağına kramp girdi.
00:11:52Ve acil bir durumdu.
00:11:53Önce ona yardım etmem gerekiyordu.
00:11:58Bak, hata yaptığımı biliyorum.
00:11:59Ama düzelteceğim.
00:12:01Evlendikten sonra sen Aksu İmparatorluğu'nun hanımefendisi olacaksın.
00:12:06Ve istediğin her şey senin olacak.
00:12:09Bana her şeyi verebilirsin Kaan.
00:12:12Her şeyi.
00:12:13Ama en önemli şey hariç.
00:12:16Sevgilim.
00:12:20Çok yoruldum.
00:12:23O yüzden yatmaya gidiyorum.
00:12:26Tabii.
00:12:28Biraz dinlen.
00:12:29Yarın birlikte gelinlik bakmaya gideriz.
00:12:33Sen.
00:12:34İnsanların gördüğü en büyüleyici gelin olacaksın.
00:12:43Beğendiğiniz bir şey var mı?
00:12:45Hepsi çok güzel ama ben sipariş ettiğim özel gelinlik için geldim.
00:12:49Onu getirebilir misiniz lütfen?
00:12:52Çok üzgünüm Alina Hanım.
00:12:55O elbise satıldı.
00:12:57Ama ben kapora ödemiştim.
00:12:59Kim aldı?
00:13:00Şey.
00:13:01Ben.
00:13:01Alina.
00:13:05Aman Tanrım Alina.
00:13:08Zevkin harika.
00:13:11Bu elbise bana tam oldu.
00:13:13Bununla Kaan ile yürürken çok güzel görüneceğim.
00:13:17Aman Tanrım.
00:13:20Ama.
00:13:22Gerçekçi olalım Alina.
00:13:24Sen yarı ölü biriyle evleniyorsun.
00:13:27Kendi poposunu bile silemeyen biriyle.
00:13:29Yani böyle bir gelinlik senin üzerinde sadece israf olur.
00:13:36Aman Tanrım.
00:13:37Alina Hanım.
00:13:39Sürtük.
00:13:40Bana vurdun ha?
00:13:41Evet.
00:13:42Vurdum.
00:13:43Beni zorlama.
00:13:46Oyal.
00:13:47Yoksa olacakları görürsün.
00:13:50Ne yapacaksın?
00:13:52Ha?
00:13:53Sen sadece ismen varişsin.
00:13:55Hem yakında işe yaramaz bir enkazla evleneceksin.
00:13:59Kaan geliyor.
00:14:00Beni ne hale getirdiğini görünce.
00:14:03Bittin.
00:14:06Hala anlamıyorsun değil mi?
00:14:09Senden her şeyi alacağım.
00:14:12Bırak beni manyak.
00:14:15Bırak.
00:14:17Yene yap.
00:14:18Berlin.
00:14:19BİRA!
00:14:21AAAAA.
00:14:26BİRA!
00:14:26Bu zamanda hep beni...
00:14:28BABYAR!
00:14:28BABYAR!
00:14:29AAAAA!
00:14:30Alina!
00:14:32BABYAR!
00:14:34BABYAR!
00:14:35BABYAR!
00:14:35I can't believe you!
00:14:40I can't believe you!
00:14:40Why did you say that I'm going to call Oya?
00:14:43Why did you think that I'm going to call Alina?
00:14:46Kahn! Kahn!
00:14:48I'm so scared!
00:14:50You're so scared!
00:14:53I'm going to the hospital!
00:14:55I'll go ahead!
00:15:00Kahn!
00:15:04Kahn!
00:15:08Kahn!
00:15:11Alina Hanım!
00:15:13Eliniz çok kötü kanıyor!
00:15:21Şükürler olsun iyi ki iyileştin canım!
00:15:23Yani diyorsun ki hedef alınan Aksoy ailesiydi!
00:15:27Aksoy ailesi bu kadar güçlü olmasaydı seni asla bu karmaşaya sokmazdım canım!
00:15:32Anne! Sorun yok!
00:15:35Kahn beni korur!
00:15:36Ve eğer Aksoy imparatorluğunun hanımı olacaksam bir gün sertleşmeliyim!
00:15:41Bunun üstesinden gelirim!
00:15:44Annem öldükten sonra uzun zamandır yetimim!
00:15:47O kesim beni izliyordur ben güçlü kalmalıyım!
00:15:51Onun için!
00:15:54Alina!
00:15:58Hey!
00:16:00Bugün o keskin nişancıyı fark ettiğin için teşekkür ederim!
00:16:03Duydum ki sen de kötü yaralanmışsın!
00:16:09Ah!
00:16:11Ah!
00:16:12Aman Tanrım!
00:16:13Ah!
00:16:14Yaralanmışsın!
00:16:15Bırak!
00:16:16Ah!
00:16:16Ah!
00:16:20Ah!
00:16:22Ah!
00:16:22Ah!
00:16:22Alina Kaltak!
00:16:24Bu ne?
00:16:25Ah!
00:16:25Ah!
00:16:26Ne oldun?
00:16:27Ben sadece Alina'nın eline bakmaya çalışıyordum!
00:16:30Neden benden nefret ettiğini bilmiyorum!
00:16:32Hayır hayır!
00:16:33Yalan söylüyor!
00:16:34Hepimiz ne olduğunu gördük!
00:16:36Kız kardeşini ittin ve onu yaktın!
00:16:38Şimdi de yalan mı söyleyeceksin?
00:16:40Oya'dan özür dile!
00:16:41Şimdi!
00:16:45Peki!
00:16:50Al!
00:16:51İşte benim özrüm bu!
00:16:53Alina sen delirdin mi?
00:16:55İstediğin bu değil miydi Oya?
00:16:57Senin sorunun ne?
00:16:59Oya senin kız kardeşin!
00:17:01Kes sesini!
00:17:02Annem benim tek ailemdi!
00:17:05Hıh!
00:17:06Hıh!
00:17:08Hıh!
00:17:08Son zamanlarda tuhaf davranıyor!
00:17:10Ona ne oluyor?
00:17:11Her neyse!
00:17:12Belki de ona yeterince ilgi göstermedim!
00:17:14Düğünden sonra her şey normale döner!
00:17:19Hıh!
00:17:20Hıh!
00:17:20Hıh!
00:17:20Durun!
00:17:21Bırakın beni!
00:17:21Hıh!
00:17:23Hıh!
00:17:23Hıh!
00:17:24Yardım edin!
00:17:24Yardım edin!
00:17:27Durun!
00:17:28Hıh!
00:17:29Hıh!
00:17:30Hıh!
00:17:30Konuşalım!
00:17:31Para istiyorsanız size para verebilirim!
00:17:33Sadece bana dokunmayın!
00:17:36Para mı?
00:17:37Tatlım!
00:17:38Biz zaten paramızı aldık!
00:17:40Ve diyelim ki...
00:17:41Ah bu fazlasıyla yeterliydi!
00:17:44Bakın Aline Hanım!
00:17:46Yanlış kişiye bulaştınız!
00:17:48Ve şimdi...
00:17:49Çizgiyi açtığınızda ne olduğunu öğreneceksiniz!
00:17:53Çocuklar biraz eğlenin!
00:17:55Hayır! Hayır!
00:17:55Durun! Durun!
00:17:56Yapmayın!
00:17:57Bırakın!
00:17:58Hıh!
00:17:58Hıh!
00:18:00Hıh!
00:18:00Hıh!
00:18:03Hıh!
00:18:03Hıh!
00:18:04Hıh!
00:18:04Hıh!
00:18:05Bu Aksoy ailesinin işareti!
00:18:08Bu adamlar Kaan için çalışıyorlar!
00:18:11Hıh!
00:18:12Hıh!
00:18:13Hıh!
00:18:14Hıh!
00:18:15Hıh!
00:18:15Hıh!
00:18:15Hıh!
00:18:15Hıh!
00:18:17Hıh!
00:18:27Hıh!
00:18:31Hıh!
00:18:33Hıh!
00:18:49Hıh!
00:18:51I started to be a new one.
00:18:51I started to be a new one.
00:19:22I don't know what the problem is.
00:19:29Alina, please help me.
00:19:32Five minutes later I will go to the stage.
00:19:35But I don't know the piano to play.
00:19:37Do you want to go to the stage?
00:19:40Please.
00:20:02What is the name of the world of Mechur?
00:20:06Aman Tanrım, eğer melekler gerçekse her halde böyle görünürler.
00:20:15O kim bu?
00:20:17Why is the famous Kaan Aksoy actually one of them?
00:20:24Very interesting.
00:20:26What is that?
00:20:28Oya Bulut.
00:20:29O Bulut's little girl.
00:20:311. Sınıf student.
00:20:35Kaan.
00:20:39Hayatının aşkı en başından beri bir yalandı.
00:20:44Ama seçimini yaptın.
00:20:46O yüzden devam et.
00:20:49Al onu.
00:20:56İki düğün arabası da geldi.
00:20:58Ve unutma, benim yerime o sakat Serdar ile evlenmeyi kabul ettin.
00:21:03Artık geri dönüş yok.
00:21:05Tabii ki.
00:21:06Anlaşma anlaşmadır.
00:21:08Peki hisseler nerede?
00:21:09Ve bana söz verdiğin bir milyar lira.
00:21:12Birkaç hisseye sahip olman, gerçek bir gücün olduğu anlamına gelmez.
00:21:17Artık sen yüce ailesine aitsin.
00:21:20Haddini bil ve sakın şirket işlerimize burnunu sokmayı düşünme.
00:21:25Anne sorun değil.
00:21:27Yakında Aksoy İmparatorluğu'nun kraliçesi olacağım.
00:21:30İstediğim tüm güç ve para benim olacak.
00:21:33İşte benim kızım.
00:21:38Turgut Bey, arabalar hazır.
00:21:40Bekleyin.
00:21:50İşte.
00:21:52Artık kimse onları ayırt edemeyecek.
00:21:55Turgut Bey, bu duvaklar kızlarınız için biraz fazla ağır değil mi?
00:21:59Boğulmazlar mı?
00:22:00Bu bizim aile geleneğimiz.
00:22:02İki duvak, çiftin mutlu ve mükemmel bir hayat yaşamaları için.
00:22:26Alina, son zamanlarda aramız biraz gergindi.
00:22:29Ama bugün yeni bir başlangıç.
00:22:31Söz veriyorum.
00:22:32Bundan sonra seni dünyanın en mutlu kadını yapacağım.
00:22:40Tuhaf.
00:22:41Neden içime kötü bir his doğdu?
00:22:45Kaan.
00:22:47Hadi gidelim.
00:22:48Misafirleri bekletmek istemiyorum.
00:22:49Hoşçakal kan.
00:23:17Hoşçakal kan.
00:23:19Sen burada ne hays ediyorsun?
00:23:24Kaan.
00:23:25Artık ben senin karınım.
00:23:27Beni bırakamazsın.
00:23:28Okan, arabayı hazırla.
00:23:29Alina'yı geri getirmek için Yüce Malikhanesine gidiyorum.
00:23:32Kaan.
00:23:33Kaan, seni seviyorum.
00:23:35Tamam, bu yüzden Alina'yla bu değişimi kabul ettim.
00:23:39Çünkü biliyorum ki sen de beni seviyorsun.
00:23:43Öyle değil mi?
00:23:43Bütün bu olanlar bir hataydı.
00:23:47Çok geç olmadan bunu düzeltmeliyim.
00:23:58Yemin ederim eğer o kapıdan çıkarsan.
00:24:05Yarın cesedimi bulacaksın.
00:24:08Oya dur ne yapıyorsun?
00:24:10Kaan görmüyor musun?
00:24:12Ben seni gerçekten seven tek kişiyim.
00:24:16Ama Alina...
00:24:17Hayır, o silahlı saldırıdan sonra korktu.
00:24:20Seninle evlenmek istemedi.
00:24:22Aksoy ailesi çok fazla risk taşıyormuş.
00:24:25Hayır, bu doğru değil.
00:24:27Alina asla böyle bir şey yapmaz.
00:24:28Uyan artık Kaan.
00:24:30Babam ona bir milyar lira bile verdi seni evlenmeye ikna etmesi için.
00:24:34Peki o ne yaptı?
00:24:35Evet, parayı aldı ve seni terk etti.
00:24:42Okan, Alina'nın banka hesabını son yatırılan paraları kontrol et.
00:24:46Bir dakika efendim.
00:24:48Evet, Alina Hanım'ın hesabına yakın zamanda bir milyar lira yatırılmış.
00:24:56Alina bana nasıl böyle bir yalan söyleyebilir?
00:24:59Ah Kaan, hayır bebeğim üzülme.
00:25:02Hala ben varım.
00:25:04Ne olursa olsun, ben her zaman yanımda olacağım.
00:25:07Seni asla terk etmeyeceğim.
00:25:10Tamam mı?
00:25:11Bu hiç mantıklı değil.
00:25:12Sonunda sevdiğim kadın olan Oya'yla evlendim.
00:25:15Ama neden mutlu hissetmiyorum?
00:25:17Neden aklımda olan tek şey...
00:25:18Alina?
00:25:20Hayır.
00:25:21Alina bir yalancı.
00:25:23Para avcısı.
00:25:24Böyle bir kadın benim karım olmayı hak etmiyor.
00:25:26Beni kullandı.
00:25:28Ve bunun bedelini ödemesini sağlayacağım.
00:25:45Merhaba.
00:25:47Kimse var mı?
00:25:49Alina Hanım!
00:25:51Aman Tanrım!
00:25:52Sen nereden çıktın?
00:25:54Özür dilerim.
00:25:56Ben Nihat, Serdar Bey'in asistanıyım.
00:25:59Hoş geldiniz.
00:26:00Lütfen beni takip edin.
00:26:04Bu adamda bir tuhaflık var.
00:26:07Aslında bu evde bir tuhaflık var.
00:26:12Peki, Alina Hanım.
00:26:14Üçüncü kat ve üzeri sizin yaşam alanınız olacak.
00:26:17İzin almadan villanın başka hiçbir yerine gitmeyin.
00:26:20Ayrıca...
00:26:22Erdar Bey'in kişisel bakımından siz sorumlu olacaksınız.
00:26:26Şu anda...
00:26:26Banyo vakti geldi.
00:26:30Özür dilerim. Ben bir kocayla mı evlendim yoksa hemşirelik için mi geldim?
00:26:34Lütfen.
00:26:44Bak Nihat, ben sadece kocamla benim henüz şey tamamen çıplak aşamasında olduğumuzu sanmıyorum.
00:26:52O yüzden belki sadece...
00:26:58Harika!
00:27:00Peki...
00:27:01Bil diye söylüyorum.
00:27:02Hayatımda yıkadığım tek şey bir köpekti.
00:27:14Hımm.
00:27:17Kabul etmeliyim.
00:27:20Oldukça yakışıklısın.
00:27:35I'm not a good guy.
00:27:36I'm not a good guy.
00:27:43Wait, there's no doubt about this.
00:27:46Really a woman's face is not a good guy.
00:27:48Hartman.
00:27:50Okay.
00:27:51Let's do this before.
00:27:54Let's go.
00:27:58Ah, this is incredible.
00:28:17Ah, ah, ah.
00:28:23Tanrım.
00:28:25Adamın tam bir etkisiz eleman.
00:28:27Sen neredeyse bir buzdolabı kadar arırsın.
00:28:29Bunu kim söyledi?
00:28:43Sen komoda değil miydin?
00:28:46Evine hoş geldin güzel gelinim.
00:28:52Sen miydin?
00:28:56Doğru.
00:28:57Sen kim?
00:28:58Hayır galasında.
00:29:00Havuzda benden faydalanan kişiydin.
00:29:03Hiçbir şey unutmuyorsun değil mi?
00:29:05Ama henüz kimliğimi açığa çıkaramadım.
00:29:08Bakın korkarım karıştırıyorsunuz.
00:29:10Ben hiçbir hayır galasına gitmedim.
00:29:12Daha yeni iyileştim.
00:29:14Ayrıca havuzda senden faydalanmadım.
00:29:16Ama sen...
00:29:18Şunu söylemeliyim ki...
00:29:20Sen, Alina, o kusursuz itibarına rağmen bana karşı oldukça rahatsın.
00:29:26Yani biz neredeyse hiç tanışmıyoruz.
00:29:29Sen ise şimdiden küvetle üstüme atlıyorsun.
00:29:38Ne oldu?
00:29:40Şimdiden ellerini benden çekemiyor musun?
00:29:44Demek onun oyunu bu.
00:29:46Geri adım atacağını sanıyorum.
00:29:48Yanlış hamle.
00:29:49Serdar Bey.
00:29:52Sen gerçekten çok rahatsın.
00:29:55Vay canına.
00:29:58Ne oldu?
00:30:00İstediğin şey bu değil miydi?
00:30:03Kendi ayağıyla ellerime düşen bir erkeğe asla hayır demem.
00:30:06Ama ne yazık ki sen benim tipim değilsin.
00:30:15Çok güzel.
00:30:17Bu iş iyice ilginçleşti.
00:30:23Oydu.
00:30:24Beni o havuzdan çıkaran adam oydu.
00:30:27Ama neden beni tanımıyormuş gibi davranıyor.
00:30:34Yüce ailesi düşündüğümden bile daha tehlikeli.
00:30:37Hatta Aksoy ailesinden bile.
00:30:40Eğer burada hayatta kalmak istiyorsam tehdit de olmam gerekiyor.
00:30:46Teşekkür ederim.
00:30:51Efendim.
00:30:52Alina Hanım ile evlenmek için bunca zahmete girdiniz.
00:30:54Ona gerçekten ne hissettiğinizi söylemek daha kolay olmaz mı?
00:30:57Bakın çok basit.
00:30:59Mesela şu bardağı düşünün.
00:31:01Eğer bu bardağı sadece sütle doldurmak istersem önce kahveyi dökmem gerekir değil mi?
00:31:05Aynı mantık.
00:31:06Onun kalbini istiyorsam önce içindeki tüm çöpleri boşaltmam gerekir.
00:31:10Ama bana bir şeyi hatırlattın.
00:31:18Sanırım Alina'ya gerçekten kim olduğumu göstermenin zamanı geldi.
00:31:21Çok uzun süredir uyuyordum.
00:31:22Uyanma zamanı.
00:31:23Herkese hala burada olduğumu hatırlatın.
00:31:38Bu ürkütücü malikanedeki ilk yetemdi.
00:31:41Ve gerçekten deliksiz mi uyudum?
00:31:44Bu...
00:31:45Beklenmedik.
00:31:47En son ne zaman bu kadar iyi uyuduğumu hatırlamıyorum.
00:31:55Günaydın Alina Hanım.
00:31:57Hazır olduğunuzda lütfen dışarı gelin.
00:31:59Serdar Bey sizi dışarıda bekliyor.
00:32:03Tamam.
00:32:04Şey, teşekkür ederim.
00:32:09Harika.
00:32:11Görünüşe göre dert beni bekliyor.
00:32:32Harika.
00:32:33Bir psikopatla evlendim.
00:32:37Günaydın karıcığım.
00:32:38Nasıl?
00:32:39İyi uyudun mu?
00:32:40Evliliğin ilk gününde karını öldürmeye mi çalışıyorsun?
00:32:42Bu da yüce ailesinin geleneği mi?
00:32:45İşte bu...
00:32:46O ateşin var ya bayılıyorum.
00:32:47Sakın onu kaybetme Alina Hanım.
00:32:50Neden bahsediyorsun?
00:32:52Şurada duran karpuzu görüyor musun?
00:32:54Senden onu yayla vurmanı istiyorum.
00:33:01Şaka yapıyorsun.
00:33:02Bu çok uzak.
00:33:04Bu şeyin buradan bir karpuzu...
00:33:06Delecek kadar gücü yok.
00:33:09Haklısın.
00:33:11Pekala o zaman biraz daha güçlü bir şey deneyelim.
00:33:21Ne?
00:33:32Al bunu.
00:33:33Tut.
00:33:34Sorun değil.
00:33:35Tamam.
00:33:35Ben hiç daha önce hiç silah ateşlemedim.
00:33:37Yanındayım.
00:33:37Merak etme.
00:33:38Hazır.
00:33:39Kaldın.
00:33:47Üç.
00:33:48İki.
00:33:49Bir.
00:33:55Nasıl hissettirdin?
00:33:57Gerçek gücün ellerinde olması ha?
00:34:00Bak Alina bazı erkekler sevgilerini...
00:34:03Çiçeklerle gösterir.
00:34:05İltifatlar.
00:34:06Sorun değil ama sana gerçek bir şey vermeyi tercih ederim.
00:34:09Güçlü bir şey.
00:34:10Vay.
00:34:12Oldukça etkileyici bir konuşma.
00:34:14Tam olarak demek istediğin ne?
00:34:17Bu sözleşme yüce ailesinin tüm ana varlıklarını içeriyor.
00:34:21Gayrimenkuller, lüksürünler, mücevherler, bahsetmiyorum bile dedemin İtalya'daki bağlantılarından silahlar ve onunla birlikte gelen her şey.
00:34:29İmzala.
00:34:31Tüm servetini bana devredeceksin.
00:34:35Serdar Bey.
00:34:37Hiç korkmuyor musun seni kandırabileceğimden?
00:34:39Hayır.
00:34:39Çünkü senden istediğim şey her şeyden daha değerli.
00:34:41Bu sözleşmedekilerden.
00:34:43Elbette.
00:34:44Evet ortada her zaman bir şart vardır.
00:34:48Peki.
00:34:48Tam olarak benden ne istiyorsun?
00:34:53Kalbini.
00:34:56Ne?
00:35:01Hissediyor musun?
00:35:03Kalbim hızla çarpıyor senin yüzünden Alina.
00:35:14Serdar Bey.
00:35:15Tanrım.
00:35:16Az kalsın onun aklını karıştırmasına izin veriyordum.
00:35:19Efendim talimatınız doğrultusunda yaklaşan ziyafet için davetiyeler her iki taraftaki hem siyaset hem de iş dünyasından önemli isimlere gönderildi.
00:35:26Elbette hepsi Alina Hanım adına gönderildi.
00:35:30Özür dilerim yani benim adıma mı demek istiyorsun?
00:35:33Elbette.
00:35:34Ve davetli listesinde senin ailen olan bulutlar da var.
00:35:37Davetiyelerin senden gelmesi daha mantıklı olur.
00:35:39Evet ama bizim ilişkimiz senin düşündüğün kadar uyumlu olmayabilir.
00:35:44Biliyorum.
00:35:45Meral ailene girmek için babanı baştan çıkardı.
00:35:48Hem de annen hala hayattayken.
00:35:50Anlıyorum ben de onları affetmezdim.
00:35:52Bunlar ailemin en gizli sırları.
00:35:54Bunu nasıl biliyorsun?
00:35:55Şey ben...
00:35:56Beni araştırdın mı?
00:35:57Hayır.
00:35:58Hayır sadece ödevimi yaptım.
00:36:00Yani bak sen bulut grubu geri istiyor musun istemiyor musun sonuçta zaten başından beri senindi.
00:36:05Neyi bekliyorsun?
00:36:06Sadece imzala belgeleri.
00:36:08Bırak senin silahın olayım.
00:36:18Hayır.
00:36:19Ben bir daha asla başka bir adamın sözde gerçek aşk yalanına kalmayacağım.
00:36:23Efendim görünüşe göre eşiniz pek de cömertliğinizle ilgilenmiyor gibi.
00:36:29Belki de biraz ileri gittiniz efendim.
00:36:32Sabırlı olun Nihat.
00:36:34Yakında anlayacaktır.
00:36:35Ben onu daha önce hayal kırıklığına uğratan adamlar gibi değilim.
00:36:44Yüce ailesi Aksoy ailesini fakir gösteriyor.
00:36:48O kin tak Alina'ya gerçekten talih kuşu kondu.
00:36:51Daha bir gündür evli ve şimdiden partiler veriyor sanki buranın sahibiymiş gibi.
00:36:56Anne.
00:36:57Alina evlenmiş olabilir ama hala bir bulut.
00:37:00Aile ailedir.
00:37:02Onu nasıl?
00:37:04İyi kullanabileceğimizi bulmalıyız.
00:37:12Yerin değiştirme olayını Kaan'a açıkladım.
00:37:15Ama o hala Alina'ya takıntılı.
00:37:18Fotoğraflarına bakıp duruyor.
00:37:19Hatta uykusunda onun adını sahipliyor.
00:37:22Bu gece o kin tak herkesin önünde kendini rezil edecek.
00:37:26Sonra o sonunda benim olacak.
00:37:28Karşınızda Alina Bulut Yüce.
00:37:43Zengin biriyle evlenmenin seni benden daha iyi yaptığını mı sanıyorsun Alina?
00:37:48Hayal görmeye devam et Kalkak.
00:37:54Tebrikler.
00:37:56Kardeşim.
00:37:56Görünüşe göre yüce ailesi sana iyi davranıyor.
00:38:00Ama artık bunca para ve güce sahipken herhalde kendi aileni unutmadın.
00:38:07Bulut Grup'un gerçekten bir desteğe ihtiyacı var.
00:38:13Numara yapmayı bırak Oya.
00:38:16Bulut Grup benim dedemin mirası üzerine kuruldu.
00:38:20Ve ben asıl mirasçıyım sen değil.
00:38:22Ve şirketin geleceğine gelince doğrusu bunun seni neden ilgilendirdiğini anlamıyorum.
00:38:41Abla.
00:38:43Seni sadece tebrik etmeye çalışıyordum.
00:38:46Neyi yanlış söyledim bilmiyorum.
00:38:48Ama ben sadece bunu bana neden yapıyorsun.
00:38:51Sadece yeniden yakın olalım istedim.
00:38:53Alina senin sorunun ne?
00:38:57Kendi kardeşine nasıl bu kadar acımasız olabiliyorsun?
00:38:59Aynen öyle.
00:39:00Sen hep böyleydin tüm hayatın boyunca Alina.
00:39:03Saygısız ve ailene karşı acımasız biliyor musun?
00:39:05Sırf zengin biriyle evlendin diye bu.
00:39:08İnsanlara çöp gibi davranabileceğin.
00:39:10Anlamına gelmez.
00:39:17Kaan Bey.
00:39:19Lütfen beni bırakın.
00:39:21Bana bir kez bile bakmadın.
00:39:23Ama ben.
00:39:24Gözlerimi senden alamıyorum.
00:39:26O kaltak.
00:39:27Kaan artık benim kocam.
00:39:29Onu geri alamayacak.
00:39:33Kaan Bey.
00:39:34Lütfen sınırlarınızı bilin.
00:39:36Karınız tam şurada duruyor.
00:39:42Evlenmem gereken kişi sendin.
00:39:44Bana bir açıklama borçlusun Alina.
00:39:46Oya'yı neden seninle yer değiştirmeye zorladın?
00:39:49Affedersin.
00:39:51Ben ne zaman onu bir şey yapmaya zorladım.
00:39:55Abla.
00:39:56Hatırlamıyor musun?
00:39:57Çok korkmuştum.
00:39:59Aksoy ailesinin varisiyle evli olmanın tehlikeli olduğunu söylemiştin.
00:40:02Bu yüzden beni senin yerine geçmeye zorladın.
00:40:04Ben de sadece senin bu kadar korkmanı istemediğim için kabul ettim.
00:40:08Demek ölmekten korkuyordun ha?
00:40:09Daha güvenli bir seçenek gördün ve beş yılımızı hiçbir şeymiş gibi bir kenara attın.
00:40:14Yaşadıklarımız yalan mıydı?
00:40:16Yoksa ben sadece daha iyisi karşına çıkana kadar bir basamak mıydım?
00:40:23Aman Tanrım!
00:40:25Alina deri misin?
00:40:27Beş yılı şakaya çeviren sendin.
00:40:32Ve benim tek pişmanlığım senin saçmalığını görememiş olmak.
00:40:38Ve bu iğrenç ilişkiyi daha erken bitirmemek.
00:40:42Az önce ne dedin?
00:40:44İlişkimiz sana iğrenç mi geliyor?
00:40:46Hahahaha!
00:40:49Kendine bir bak Alina!
00:40:51Sen bencil, soğukkanlı, daha iyi bir şey çıkar çıkmaz, hemen taraf değiştiren bir para avcısısın.
00:41:00Hahahaha!
00:41:01Bir yüce ile evlenmenin seni bizden üstün yaptığını mı sanıyorsun?
00:41:04Kocan bitkisel hayatta.
00:41:06Asla mutlu olamayacaksın.
00:41:08Hayatının geri kalanını sefil bir şekilde onun bezini değiştirerek geçireceksin.
00:41:12Karımın mutlu olup olmadığına karar vermek, kin dolu yaşlı bir cadıya düşmez.
00:41:17Bunu kim söyledi?
00:41:17Altyazı M.K.
00:41:19Altyazı M.K.
00:41:38Altyazı M.K.
00:41:40Altyazı M.K.
00:41:41Altyazı M.K.
00:41:45Altyazı M.K.
00:41:47Altyazı M.K.
00:41:48Altyazı M.K.
00:41:53Altyazı M.K.
00:41:55Altyazı M.K.
00:41:55Altyazı M.K.
00:41:56Altyazı M.K.
00:41:58Altyazı M.K.
00:41:59Altyazı M.K.
00:42:01Altyazı M.K.
00:42:04Altyazı M.K.
00:42:05Altyazı M.K.
00:42:05Altyazı M.K.
00:42:06Altyazı M.K.
00:42:08Altyazı M.K.
00:42:08Altyazı M.K.
00:42:09Altyazı M.K.
00:42:09Altyazı M.K.
00:42:11Altyazı M.K.
00:42:34What do you know?
00:42:41Look, we are all the same, isn't it?
00:42:44This is just a small wrong explanation.
00:42:46You know what?
00:42:48I...
00:42:48...and I will not be able to grow up.
00:42:57I don't want you to see that you will not be able to see.
00:42:58Ailen karıma saygısızlık etti.
00:43:00I don't want you to be able to see that you will not see me.
00:43:04I don't want you to see that you will not see me.
00:43:05Hey Serdar!
00:43:05Meral is still your companion.
00:43:08Yüce ailesi of the grandfathers' like this?
00:43:10Let me say something.
00:43:12Yüce ailesi imparatorluğunu insanlara nazik davranarak kurmadı.
00:43:16Biz yeraltı dünyasından geliyoruz.
00:43:19Sırf yaşlı diye kimsenin önünde eğilmeyiz.
00:43:22Benim geldiğim yerde saygı kazanılım.
00:43:24Verilmez.
00:43:25Ve bu ziyafetin iki amacı var.
00:43:27Bir, herkese geri döndüğümü göstermek.
00:43:30İki, Alina'nın yüce imparatorluğunu benimle birlikte yönettiğini ilan etmek.
00:43:36Tam yetkisi var.
00:43:38I have no idea for him.
00:43:39He has no idea for him.
00:43:43Serdar.
00:43:44I'm okay, I'm okay.
00:43:52Alina!
00:43:53You did you get here everybody?
00:43:56Alina, how did you get this?
00:43:57How did you get this?
00:43:58I don't know what happened.
00:44:01But we're aile.
00:44:03How do you deal with this?
00:44:04Kareem, I've been invited to you to ask.
00:44:09I've been invited for a long time.
00:44:10I have no idea for you.
00:44:11Have you got this problem?
00:44:14No!
00:44:15No!
00:44:16No, no!
00:44:16No, no, no!
00:44:19This is not done, Alina.
00:44:25This is not done.
00:44:25This is not done.
00:44:35I feel this time.
00:44:36My family has a really nice feeling.
00:44:43I have been so happy for a while.
00:44:44I'm a little Less than I have ever imagined.
00:44:45I'll think of you every day.
00:44:49It's a really interesting night.
00:44:53There is a kind of a kind of a person who is talking about it.
00:44:59Really?
00:45:06I thank you for holding my back.
00:45:10You didn't have to do it.
00:45:13I told you every time I was holding my back.
00:45:41Bekle, what are you doing?
00:45:43Kıpırdama.
00:45:44Serdar, I am.
00:45:47Konuşma.
00:45:50Bak Alina, bana güvenmeye başlamana sevindim ama bu yeterli değil.
00:45:59Ne demek istiyorsun?
00:46:01Yeterli değil.
00:46:12Ben seni tamamen istiyorum.
00:46:15Kalbini, güvenini.
00:46:17Beni kocan olarak seçmeni istiyorum.
00:46:20Mecbur olduğun için değil.
00:46:21İstediğim için.
00:46:45İstediğim için.
00:46:46Ne oldu?
00:46:46Sarhoşken benden nasıl faydalanırsın?
00:46:49Ne?
00:46:51Ah!
00:46:51Ah!
00:46:52Tanrım Alina senin neyin var?
00:46:54Ah!
00:46:55Ah!
00:46:58Ah!
00:47:04Ah!
00:47:08Ah!
00:47:18Ah!
00:47:47Aman Tanrım!
00:47:49Pazarlık yok!
00:47:52Pazarlık yok!
00:47:53Pazarlık yok!
00:47:57Pazarlık yok!
00:47:58Vay!
00:47:58Bu, az önce...
00:48:00Nihat neler oluyor?
00:48:03Nihat neler oluyor?
00:48:04Lanet olsun.
00:48:05Ben az önce onun tuzağına mı düştüm?
00:48:07Ne?
00:48:08Ne zaman?
00:48:10Tamam.
00:48:11Tamam, tamam, tamam.
00:48:12Geliyorum.
00:48:16Ne oldu?
00:48:18Şey, bir sorun çıktı.
00:48:22Yıllardır beni devirmeye çalışan Polat amcam,
00:48:25Görüştüğüm Ortadoğullarla olan büyük bir petrol anlaşmasını az önce ele geçirdi.
00:48:29Ve Nihat'ın istihbaratına göre bunun arkasında Aksoy ailesi var.
00:48:35Kamu?
00:48:47Düşmanımın düşmanı dostumdur.
00:48:51Kaan Bey sanırım bu güzel bir ortaklığın başlangıcı...
00:48:55Şunu açıkça söyleyeyim.
00:48:57Bunu senin için yapmıyorum.
00:48:59Kendim için yapıyorum.
00:49:00Eğer söylediğin doğruysa,
00:49:02ve Serdar beş yıldır komadaymış gibi davranıyorsa,
00:49:05o zaman Alina büyük tehlikede.
00:49:09Serdar kibirli, düşündesiz ve tamamen kapasitesinin dışında,
00:49:13Yüce İmparatorluğu üzerinde gerçek bir kontrolü yok.
00:49:16Bu plan işe yaradığı sürece kesinlikle çöpecek.
00:49:20Peki ya bu Ortadoğulu petrol zengini?
00:49:22Adeta bir hayalet gibi.
00:49:24Halkın önünde hiç görünmez ve bildiğim kadarıyla onunla iş yapmak neredeyse imkansız.
00:49:29Ona ulaşabileceğimize nasıl eminsiniz?
00:49:31Oğlu, çocuk bir keman dehası ama ailesi hastası ve tedaviyi reddediyor.
00:49:35Eğer ona ulaşabilirsek,
00:49:39babanın en büyük sorununu çözeriz.
00:49:41Bize borçluk alacak mı?
00:49:44Ben yapabilirim.
00:49:47Oya, az önce dışarıda bizi mi dinliyordun?
00:49:51Ah özür dilerim canım.
00:49:52Ben sadece sana öğle yemeği getiriyordum.
00:49:55Ama dinle, bununla ben ilgilenebilirim.
00:49:58Bilirsin, psikoloji eğitimim var.
00:50:01İnsanlarla nasıl konuşulacağını bilirim.
00:50:06İnan bana, o çocuğa ulaşabilirim.
00:50:13Mükemmel.
00:50:16Olah Hanım, beni etkilemeye devam ediyorsunuz.
00:50:19O da yanımızdayken, bu plan kusursuz.
00:50:25Sizi hayal kırıklığına uğratmayacağım.
00:50:30Bu benim şansım.
00:50:32Kaan'a o işe yaramaz kirtak Alina'dan yüz kat daha iyi olduğumu kanıtlayacağım.
00:50:39Bu çok garip.
00:50:42Burada canlı müzik olması gerekmiyor muydu?
00:50:44Çok sessiz.
00:50:46Şşş, sesini alçalt.
00:50:47Burası Kerem Bey'in malikanesi.
00:50:49Oğlu Zeynel eskiden bir keman dehasıydı ta ki alese teşhisi konulana kadar.
00:50:54Şimdi çocuk en ufak bir müzik sesi duyarsa bile çıldırıyor.
00:50:58Hanımefendiler ve beyefendiler, lütfen ev sahibimiz.
00:51:00Kerem Bey'i karşılayın.
00:51:12Altyazı M.K.
00:51:25Olat amca.
00:51:27Aksoy ailesine katılıp kendi şirketine ihanet etmek cesur bir hamle.
00:51:32Ben sadece yüce grubun geleceği için en iyisini yapıyorum Serdar.
00:51:36Bu senin anlayamayacağın bir şeydir.
00:51:41Bugün hiç şansın yok mu?
00:51:49Alina bekle. Sana söylemek istediğim bir şey var.
00:51:51Bana dokunmayın.
00:51:53Kaan Bey.
00:51:56Artık aramızda konuşacak hiçbir şey yok.
00:52:21Kerem Bey.
00:52:27Kerem Bey.
00:52:49Belki de benim teklifime bakmak istersiniz.
00:52:56Bence oldukça kapsamlı olduğunu göreceksiniz.
00:52:58Beyler bu bir sosyal etkinlik toplantı odası değil.
00:53:04Bugün hiçbir şeye imza atmayacağım.
00:53:09Vay vay.
00:53:11Anlaşılan bu anlaşma sonunda bana kalacak.
00:53:20Zeynel aman tanrım ne kadar uzun zaman oldu.
00:53:24Üzgünüm seni tanıyor muyum?
00:53:26Ah şey sen beni tanımıyorsun ama ben seni kesinlikle tanıyorum.
00:53:30Ben adeta en büyük hayranım.
00:53:33Yani eskiden gerçekten olağanüstü bir kemancıydın.
00:53:38Çaldığın zaman düşününce hala tüylerim diken diken oluyor.
00:53:42Yeter.
00:53:43Eskiden mi?
00:53:44Kemancı mıydım?
00:53:45Herkesin söylediği tek şey bu.
00:53:46Buraya bunu hatırlatmak için mi geldin?
00:53:47Kaybettiğim her şeyi yüzüme vurmak için mi?
00:53:49Ben artık o kişi değilim.
00:53:51Şimdi ne kadar başarısız olduğumu mu hatırlatıyorsun?
00:53:54Hayır hayır demek senin bu değildi ben.
00:53:56Kapa çeneni artık.
00:54:02Sen!
00:54:05Oğluma ne yaptın?
00:54:06Hayır hayır ben değildim hiçbir şey yapmadım.
00:54:10Şey onda ver bana ceketini çabuk.
00:54:14Affedersiniz.
00:54:16Hey sorun yok.
00:54:18İyi misin seni göremezler.
00:54:20Başka bir yere gitmek ister misin?
00:54:22Teşekkür ederim.
00:54:23Hey işte o.
00:54:26Kerem bey lütfen onu bırakın.
00:54:27Sanırım biraz zamana ihtiyacı var.
00:54:28Eğer oğlumun durumu senin küçük gösterin yüzünden kötüleşirse
00:54:32bu dünyada hayatını sana cehennem ederim.
00:54:35Beni anladın mı?
00:54:37Tamam.
00:54:38Tamam beni korursun değil mi?
00:54:41Eskiden oya üzülünce onu koruma isteği hissederdim.
00:54:44Şimdi ise sadece rahatsız oluyorum.
00:54:47Her şeyi mahvetti ya.
00:54:57Daha iyi hissediyor musun?
00:55:00İyiyim artık gidebilirsin.
00:55:03Gidebilirim.
00:55:06Ama gitmeyeceğim.
00:55:08Ne?
00:55:09Sana bir soru sormak istiyorum Zeynel.
00:55:12Hayatının geri kalanında saklanmayı mı planlıyorsun?
00:55:15Ne demek istiyorsun?
00:55:17Sen de beni aşağılamaya mı geldin?
00:55:18Hayır.
00:55:19Hayır.
00:55:20Bunu kendine gayet iyi yapıyorsun zaten.
00:55:23Vazgeçen sensin.
00:55:26Başkalarının ne düşündüğünü fazla önemseyen sensin.
00:55:29Kendini zayıf ve beceriksiz başarısız diye etiketlemiyor musun?
00:55:33Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun.
00:55:36Beni yargılamak sana mı düştü?
00:55:37Çünkü ben biliyorum.
00:55:38Bir şeyi sevmenin nasıl olduğunu öyle çok seversin ki seni tanımlar.
00:55:46Zeynel.
00:55:50ALS kontrolü altına alınabilir.
00:55:53Ama savaşman gerekiyor.
00:55:58O yüzden sana soruyorum.
00:56:00Kemanı sevmen yeterince güçlü değil mi?
00:56:04Denemek istemene sebep olacak kadar.
00:56:07Onu ne kadar sevdiğim önemli değil.
00:56:10Ellerim.
00:56:14Ellerim artık yayı tutamıyor.
00:56:30Ben bu ellerde gücü hissedebiliyorum.
00:56:37Eğer denemezsen.
00:56:39Nasıl bileceksin yapamayacağını.
00:56:47Benimle gel.
00:57:00Bir düet yapmak ister misin?
00:57:01Peki ne diyorsun Zeynel?
00:57:03Benimle bir düet yapmak ister misin?
00:57:24Sen anaokulu seviyesindeki piyano yeteneğinle.
00:57:29Lütfen kendini rezil etme.
00:57:32O ya burada bir piyano dayısı.
00:57:35Neden Zeynel Bey'e eşlik etmesine izin vermiyorsun?
00:57:40Bunu az önceki için bir özür say.
00:57:43Bir dakika ama...
00:57:44Sorun değil. Bırak yapsın.
00:57:47Bana güven.
00:57:50Aman tanrım, aman tanrım, aman tanrım, aman tanrım.
00:57:54Piyano çalamam.
00:57:55Tek bir nota bile bilmiyorum.
00:57:58Ne yapacağım?
00:58:00O ya.
00:58:03Bunu başarabilirsin.
00:58:05Sana inanıyorum.
00:58:33Dur dur dur dur.
00:58:35Bir piyano dihası böyle mi çalar?
00:58:37Benimle dalga mı geçiyorsun?
00:58:39Gerçek piyaniklerin nasırı olur.
00:58:41Yıllarca çalışmaktan parmak boğumları belirginleşir.
00:58:44Ellerine bak.
00:58:46Kusursuzlar ve o hayatında bir gün bile çalmamış.
00:58:50O ya az önce yaptığın neydi böyle?
00:58:54Piyano çalabildiğini söylemiştin.
00:58:56Hayır, hayır, hayır. Bu hiç mantıklı değil.
00:58:59O ya.
00:59:00Beş yıl önce mezuniyet töreninde bir piyano solo performansın vardı.
00:59:04İşte o zaman sana aşık olmuştum. Nasıl olur da çalamazsın?
00:59:07Ne güzel bir aşk hikayesi.
00:59:09Ne yazık ki bir taşı elmas sandın.
00:59:11Görüyorsun ya benim şansımı yetenek gördüğümde tanırım.
00:59:17Alina Hanım.
00:59:19Sahne sizin.
00:59:44Mesela insan就可以 mahkeleryeah communism YEAH!rencies
01:00:00Alina
01:00:00find Web2 Müzik
01:00:03Sendin!
01:00:04Aşık olduğum
01:00:06kız! Her zaman sendin Alina!
01:00:12Alina, I remember everything now.
01:00:16But we can return to the old times?
01:00:28It was amazing. It was very good.
01:00:39I was afraid of you.
01:00:43I am very sorry, Dad.
01:00:45As you said, music is not just a thing.
01:00:48I am.
01:00:49And life is very short to live with it.
01:00:52I am ready to fight.
01:00:54I am afraid of you, Dad.
01:00:56I am much more than the other one.
01:00:58Your soul is your soul, Serdar Bey.
01:01:00He has never been able to achieve anything.
01:01:06Yüce Grup'la partnership with me, for my honor to be.
01:01:11That's a great decision, Kerem Bey.
01:01:14Vay, thank you.
01:01:15Thank you very much, thank you very much.
01:01:21You did it!
01:01:22You did it!
01:01:23Alina, your life in your life was the best you could do.
01:01:28This night you are absolutely wonderful.
01:01:36KAN!
01:01:37Oh my God, my baby!
01:01:39He's a handbag!
01:01:40Oh my God!
01:01:46KAN!
01:01:50KAN!
01:01:50Ne istiyorsun?
01:01:53Alina, biliyorum her şeyi mahvettim.
01:01:55Ama düzeltacağım.
01:01:57Sadece beni bekle.
01:01:59Lütfen.
01:02:01Demek sonunda fark etti.
01:02:04Oldukça uzun sürdü.
01:02:06Ama artık fark etmez.
01:02:07Artık çok geç kaldın KAN.
01:02:09Bebeğim beni bekle!
01:02:11KAN!
01:02:12Bekle!
01:02:17KAN!
01:02:18Koşama!
01:02:19Bunu biliyorsun bebeğim!
01:02:21KAN!
01:02:21KAN!
01:02:22Beni burada bırakamazsın!
01:02:24Ne oluyor?
01:02:28KAN!
01:02:30O lanet Kirtak!
01:02:32Herkesin önünde beni rezil etti.
01:02:35Yemin ederim ki...
01:02:38...onu mahvedeceğim!
01:02:43KAN!
01:02:44KAN!
01:02:45Çoktan gelmişsin!
01:02:49Bebeğim!
01:02:49Neden beni o partide bıraktın?
01:02:51Bak!
01:02:52Topuklularımla yürümek zorunda kaldım!
01:02:54Ve ayaklarım su topladı!
01:02:56Bak!
01:02:56Oya!
01:02:57Alina'ya tam olarak ne yapmayı planlıyorsun?
01:03:02KAN!
01:03:03Bebeğim!
01:03:03Bebeğim!
01:03:04Neden bahsediyorsun?
01:03:06Yani anlamıyorum!
01:03:07Soruna cevap ver Oya!
01:03:10Alina'ya tam olarak ne yapmayı planlıyorsun?
01:03:13O anlamıyor musun hafızamı tazeleyeyim?
01:03:17KAN!
01:03:18KAN!
01:03:19KAN!
01:03:22KAN!
01:03:25KAN!
01:03:27KAN!
01:03:27KAN!
01:03:28KAN!
01:03:30KAN!
01:03:32KAN!
01:03:345 yıl önce diyano çalan kıza aşık oldum!
01:03:38Gözlerimin içine baktım.
01:03:39O kişinin sen olduğunu söyledim!
01:03:40Ve o gece aşk hikayemiz başladı!
01:03:42Ama bugün gerçeği öğrendim!
01:03:44Hepsinin bir yalan olduğunu öğrendim!
01:03:46Sen...
01:03:47Alina gibi davrandın!
01:03:49Beni tam beş lanet yıl kandırdın!
01:03:51Now tell me, you are the best?
01:03:52Have you enjoyed it?
01:03:54No, I'm not a baby.
01:03:56Please, I don't do that.
01:03:59I can't say that.
01:04:00I've been working for a while.
01:04:02I've been working for a little while.
01:04:04Then I was like, oh my god.
01:04:06I was so angry with my father.
01:04:08I fell in my head.
01:04:09I fell in my head.
01:04:11You're lying.
01:04:14You're having me with Alina in 5 years.
01:04:17You're having me to play with my father.
01:04:19Okay, I was like Alina.
01:04:24But if you look at him, he was a little girl.
01:04:28Look at him.
01:04:30Why are you talking about him?
01:04:31Oh, I didn't understand.
01:04:33Right?
01:04:34Yes, Alina, you changed my marriage.
01:04:38Because I learned that he was in love with you.
01:04:41Me.
01:04:42No, no, no!
01:04:43No, no!
01:04:44No, no!
01:04:44No, no!
01:04:44I couldn't be that in advance.
01:04:47You're a part of the law.
01:04:52He didn't.
01:04:53You did not understand.
01:04:54You were a part of the law.
01:04:58You're a part of the law.
01:05:03I didn't suffer.
01:05:03I tried I-O-Ka'an.
01:05:05I didn't do that.
01:05:08You are a part of your law.
01:05:09I did not stumble.
01:05:10I make you suffer.
01:05:11I did not laugh, O'Ka'an.
01:05:11You did not listen.
01:05:11You are a part of me now.
01:05:12You don't blame me.
01:05:13You only refuse me.
01:05:15Ahhhhhhh!
01:05:16Ahhhhhhh!
01:05:17Tanrım senden nefret ediyorum.
01:05:19Sen delirmiş bir kisaksın!
01:05:21Her şeyi mahvetsin!
01:05:23Yardım edin kirak beni!
01:05:39Bundan sonra Oya, Alina'ya yaptığın her şeyin hesabını vereceksin!
01:05:43Hatta iki katını!
01:05:45Ona zarar vermeye kalkan kim olursa olsun peşini bırakmam!
01:05:49Ben de dahil!
01:05:53Dur!
01:05:55Hayır! Kahfetle! Hayır Bebe!
01:05:57Bebe! Lütfen beni dışarı çıkar!
01:06:00Hayır!
01:06:02Ahhhhhhh!
01:06:09Bunun bittiğini sanmaz Herber!
01:06:13Bir savaşı kazandım!
01:06:15Hepsi bu!
01:06:16Asıl savaş daha başlamadı bile!
01:06:19Ahhhhhhh! Amca!
01:06:21Hadi ama! Artık yaşlandın!
01:06:23Belki de memlekete dönme zamanı gelmiştir!
01:06:25Güzel bir plaj bu! Güneşin tadını çıkar!
01:06:28Bu oyun gençlerin işi!
01:06:29Bu lig senin için fazla!
01:06:32Rüyamda görürsün Serdar!
01:06:35Er ya da geç geri döneceğim!
01:06:37O zaman buna pişman olacaksın!
01:06:40Onu göreceğiz!
01:06:42Serdar!
01:06:43Burada her şey yolunda mı?
01:06:46Hayır bebeğim! Bu yaşlı adam bana kabalık ediyor!
01:06:49Bir şey yap!
01:06:50Aman tanrım! CEO'muz gerçekten karısına naz mı yapıyor?
01:06:57Polat!
01:06:58Aksoy ailesiyle yaptığın bu küçük yan anlaşma bu şirkete milyonlara mal oldu!
01:07:04Bir saniye en sona göstermesi!
01:07:06Güvenlik!
01:07:09Lütfen onu dışarı çıkarın!
01:07:11Benimle gelin! Bu da pişman olacaksınız ikiniz de!
01:07:24Demek şimdi kötü olan benim!
01:07:26Harika!
01:07:27Artık herkes beni acımasız bir buz kraliçesi sanıyor ve sen de iyi adamı oynuyorsun!
01:07:31Buz kraliçesi mi? Hadi ama!
01:07:41Artık patron sensin!
01:07:42Sadece kıskanıyorlar çünkü seni ilk ben kaptım!
01:07:46Hadi! Gözlerini kapat!
01:07:48Senin için bir şey aldım sadece!
01:07:51Bakmıyorsun değil mi?
01:07:52Hayır!
01:07:55Tamam! Hazır mısın?
01:07:583
01:07:592
01:08:001
01:08:072
01:08:073
01:08:133
01:08:164
01:08:174
01:08:185
01:08:196
01:08:197
01:08:197
01:08:228
01:08:228
01:08:229
01:08:229
01:08:2410
01:08:249
01:08:2510
01:08:26Allah!
01:08:3410
01:08:3510
01:08:5110
01:08:5410
01:08:5610
01:08:5611
01:08:5611
01:08:5623
01:08:56What?
01:09:13Office days, one can see.
01:09:17That's why I'm happy.
01:09:30I'm sorry.
01:09:35I'm sorry.
01:09:37I'm sorry.
01:09:38This is my only thing.
01:09:39Do you have to give me permission to see you?
01:10:01You're incredible, baby.
01:10:19There is another surprise.
01:10:22There's another big thing.
01:10:23There is another big thing.
01:10:24What is it?
01:10:24What is it?
01:10:25What is it?
01:10:26I have a surprise for you.
01:10:26Sabret bebeğim.
01:10:28Orta Doğu seyahatimden döndüğümde göstereceğim.
01:10:31Böylece ben gidince beni daha çok üzersin.
01:10:33Peki.
01:10:34Sen kazandın.
01:10:35Serdar Bey.
01:10:40Beni beklesen iyi olur.
01:10:42Çünkü yakında geri döneceğim.
01:10:54Etkileyici.
01:10:55Büyük Kaan Aksoy karısını ve onun ailesini Bodrum'a kilitliyor.
01:11:01Onlara işkente ediyor.
01:11:02Ve şimdi burada oturup içki içiyor.
01:11:04Hiçbir şey olmamış gibi.
01:11:06Ne istiyorsun Polat?
01:11:07Yüce gruptan zaten tekmeyi yedin.
01:11:10Serdar seni ezdi.
01:11:11Neden buradasın evliliğimi yargılıyorsun?
01:11:14Farklıymışız gibi davranmayalım Kaan.
01:11:17Artık ikimiz de kaybedeniz.
01:11:18Ve tam da bu yüzden birlikte çalışmalıyız.
01:11:21Birlikte mi çalışacağız?
01:11:23Son felaketten sonra mı?
01:11:24Ne?
01:11:25Sana oradan aptal mı görünüyorum?
01:11:26Başarıyı herkesten çok istiyorum.
01:11:29Serdar'ın ekibinden birini çoktan ayarladım.
01:11:32O iş seyahati Orta Doğu'yu olan geri dönmeyecek.
01:11:36Emin misin?
01:11:37Senin yapman gereken tek şey Alina'yı oyalama.
01:11:40O an geldiğinde, yoldan çekildiğinden emin ol.
01:11:45Serdar öldüğünde, Alina senin olur.
01:11:49Ve yüce gruptaki onun kontrol ettiği hisseler, onlar da bana gelir.
01:11:53Herkes kazanır.
01:11:55Haklı.
01:11:56Benimle Alina'nın arasında duran tek kişi Serdar.
01:11:59Eğer o ortadan kalkarsa Alina bana geri döner.
01:12:01Peki, bu birlikte yapacağımız son iş.
01:12:05Hata yok.
01:12:06Bunun için sadece bir şansımız var.
01:12:19Bunu gördüğünde, yüzünün nasıl olacağını merak ediyorum.
01:12:23Ben de tasarladığım evlilik yüzüğü.
01:12:26Son dakika haberi.
01:12:27Yüce Grup CEO'su Serdar Yüce'yi taşıyan özel jet, Orta Doğu'ya giderken düştü.
01:12:31Yetkililer, bir saat önce Serdar Bey'in olay yerinde öldüğünün açıklandığını doğruladı.
01:12:42Hayır, bu imkansız.
01:12:52Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, Tanrım.
01:12:56O iyi.
01:12:57İyi olmak zorunda.
01:12:59Geri döneceğine söz vermişti.
01:13:02Hayır, onu kendim bulacağım.
01:13:06Ah Nihat.
01:13:07Aman Tanrım, iyisin.
01:13:09Tanrım şükür, iyisin.
01:13:11Serdar nerede?
01:13:13İyi mi?
01:13:13Beni onun yanına götürebilir misin?
01:13:15Ah Alina Hanım.
01:13:16Çok üzgünüm.
01:13:18O...
01:13:19O öldü.
01:13:25Hayır, hayır, hayır, Nihat.
01:13:27Bu imkansız.
01:13:28Yalan söylüyorsun.
01:13:29Lütfen yalan söylediğini söyle.
01:13:30Lütfen söyle.
01:13:31Yalan söylüyorsun.
01:13:32Yalan söylemiyorum, Alina Hanım.
01:13:34O, o uçakta tamamen yalnızdı ve uçak çöle düştü.
01:13:38Yaşamasına imkan yok.
01:13:39O gitti.
01:13:40Hayır, hayır, hayır, hayır.
01:13:42Hayır, bu imkansız.
01:13:43Sana inanmıyorum.
01:13:45Onu kendim bulacağım.
01:13:46Gerekirse sadece cesedi olsa bile...
01:13:48Alina Hanım, Alina Hanım.
01:13:49Biliyorum, biliyorum.
01:13:50Şu anda dayanılmaz olabilir.
01:13:51Ama odaklanmanız gerekiyor.
01:13:53Acilen görmeniz gereken bir şey var.
01:13:56Yeğenimin trafik ölüm haberine yıkıldım.
01:13:59Ama Yüce Grup Lidersiz kalamaz.
01:14:02Bu andan itibaren CEO görevini devralıyorum.
01:14:05Serdar huzur içinde yatsın.
01:14:08Bu bir kaza değildi, Alina Hanım.
01:14:11Bunu Polat planladı.
01:14:12Çoktan harekete geçti.
01:14:14Hemen harekete geçmemiz gerekiyor.
01:14:16Yoksa Serdar Bey'in kurmaya çalıştığı her şey yok olacak.
01:14:19Siz onun parasısınız.
01:14:20Bunu durdurabilecek tek kişi sizsiniz.
01:14:22Haklısın.
01:14:23Polat böyle kazanamaz mı?
01:14:25Böyle değil.
01:14:42Serdar Yalancı.
01:14:44Benden seni beklememi istemiştin.
01:14:47Bir sürprizin olduğunu söylemiştin.
01:14:50Sana asla inanmamalıydım.
01:14:53Alina Hanım.
01:14:54Çok üzgünüm.
01:15:04Vay vay.
01:15:06Ne kalabalık ama.
01:15:14Tadını çıkarabildiğin kadar çıkar sevgili yeğenim.
01:15:18Bu, göreceğin son ilgi olacak.
01:15:23Defol.
01:15:26Burada hoş karşılanmıyorsun Polat.
01:15:30Cesedi daha soğumadı bile.
01:15:32Ve sen buraya ne için geldin?
01:15:33Öbürlemeye mi?
01:15:34Daha soğumadı mı?
01:15:35Tatlım artık soğuyacak hiçbir şey kalmadı.
01:15:39Kazadan sonra gömecek bir kemik bile bulamadılar.
01:15:44Onca güç.
01:15:46Onca hırs.
01:15:47Geriye ne kaldı?
01:15:56Hayır, hayır.
01:15:58Dur!
01:15:59Dur!
01:16:01Bu mu?
01:16:03Benim üstünde yürüyeceğim bir fotoğraf sadece.
01:16:07Hayır!
01:16:08Ellerini üstünden çek.
01:16:10Seni pislik.
01:16:11Ona saygısızlık etmeye cüret etme.
01:16:14Saygısızlık mı?
01:16:16Ah tadlım ben daha başlamamadım.
01:16:19Olat yeter.
01:16:23Alina'yı ben götürürüm.
01:16:24Diğerleriyle istediğim gibi ilgilenebilirsin.
01:16:32Senin oyununu çok zaman önce gördüm Kaan.
01:16:36Bu yüzden seninle bir yere gitmektense ölürüm.
01:16:43Alina seni kurtarmaya çalışıyorum.
01:16:45Anlamıyor musun?
01:16:45Serdar artık yok.
01:16:47Artık seni koruyabilecek tek kişi benim.
01:16:50Kaan görünüşe göre küçük kız arkadaşın yardımını istemiyor.
01:16:55Belki bunu senin yerine ben halletmeliyim.
01:16:58Hala ölü kocanı mı koruyorsun?
01:16:59Ne kadar acınasın?
01:17:02Ona katılmayı bu kadar istiyorsan
01:17:04Seni cehenneme bizzaten gönderken memnun olurum.
01:17:12Kim? Bu da kimdi?
01:17:15Kendini göster korkak!
01:17:33Beni mi arıyordun amca?
01:17:35Serdar!
01:17:37Hala hayatta mısın?
01:17:40Bu imkansız.
01:17:44Uçak düştü.
01:17:45Enkazı gördüm.
01:17:47Nasıl şu anda burada ayakta dünebiliyorsun?
01:17:50Yoksa sen?
01:17:53Elbette biliyorum amca.
01:17:55Bu kadar bariz bir tuzağa yürüyeceğimi mi sandın?
01:17:59Öldüğüme inanman gerekiyordu.
01:18:01Bu evimdeki tüm köstebeği bulmanın tek yoluydu.
01:18:04Yaşıyor olsan yokmuş.
01:18:06Tebrikler.
01:18:07Ama etrafına bak Serdar.
01:18:09Bu bina kuşatılmış durumda.
01:18:11Adamlarımız her yerde kendi mezarına yürüdü.
01:18:14Dışarıdaki o aptalları mı diyorsun?
01:18:29Hayır!
01:18:30Bu gerçek olamaz!
01:18:32Onu gözümün önünden götürün.
01:18:35Şimdi!
01:18:43Etrafına bak!
01:18:45Burada geriye sadece sen kaldın.
01:18:47Onu bırak yoksa yemin ederim seni ortadan kaldırırım.
01:18:50Bırak!
01:18:52Gitmemize izin ver.
01:18:53Ya birlikte gideriz ya da birlikte ölürüz.
01:18:58Kaan, aptalca bir şey yapma.
01:19:01Bunu konuşabiliriz.
01:19:04Silahlarınızı indirin.
01:19:09Gördün mü?
01:19:10Silah yok, numara yok.
01:19:12Şu anda senin için bir tehdit değilim.
01:19:14Ah ne kadar korkaksın Kaan!
01:19:16Acı nasıl çaresiz bir korkak!
01:19:18Kapat seni!
01:19:20Sen benimsin!
01:19:21Eğer cehenneme gidiyorsan sen de benimle geliyorsun.
01:19:24Dünya'mda görürsün!
01:19:26Hayır!
01:19:32Halinde bir eşya değil.
01:19:34Sahip olduğum bir şey değil.
01:19:36Bunu unuttuğun anda onu sonsuza dek kaybettim.
01:19:40Onu götürün!
01:19:41Hayır! Bu daha bitmedi!
01:19:43Hayır!
01:19:48Tam bir aptalsın!
01:19:50Bunu bana nasıl yaparsın!
01:19:52Öldüğüne inandırdın beni!
01:19:54Seni bir daha asla duramayacağını düşündüm!
01:19:56Efendim! Bana bile söylemediniz!
01:19:58Sizin için yas tuttum!
01:20:00Nihat!
01:20:02Seni severim!
01:20:02Ama çok kötü gülü yalancısın!
01:20:03Sana söyleseydim tüm operasyonu mahvederdin!
01:20:10Çok üzgünüm!
01:20:12Üzgünüm!
01:20:13Sana söylemeyi göze alamadım!
01:20:14Birkaç saniye yine bile bilselerdi bunun farkında olduğunun
01:20:17senin peşine düşerlerdi!
01:20:19Sana bunu bir daha yaşatmayacağına söz veriyorum!
01:20:32Hayır!
01:20:35Hayır!
01:20:36Yapma!
01:20:37Lütfen!
01:20:38Hey! Uyan!
01:20:39Uyan!
01:20:40Her şey yolunda!
01:20:43Her şey yolunda!
01:20:44Sadece kötü bir rüyaydı!
01:20:46Hayır!
01:20:47Hayır!
01:20:48Yapma!
01:20:49Bak bitti artık!
01:20:50Baban!
01:20:51Meral!
01:20:51Oya!
01:20:52Hepsi Doğan Hırcılık'ta habise!
01:20:54Kaan ve Polat onlar da içeride!
01:20:56Her şey tamam!
01:20:58Ama hala her gece kabuslar görüyorum!
01:21:01Korkuyorum için bunların!
01:21:04Gerçek olmamasından!
01:21:07Bir gün uyanacağım ve sen yine gitmiş olacaksın!
01:21:11Orta Doğu'ya gitmeden önce sana söz verdiğim sürprizi hatırlıyor musun?
01:21:16Benimle gel!
01:21:26Korkutu!
01:21:28Bir gün daha da sordu!
01:21:29Dikkat et!
01:21:29Bir gün daha iyiydi!
01:21:30Geldik!
01:21:34Buradayız!
01:21:39Aman Tanrım!
01:21:42Ne?
01:21:43Ne?
01:21:45Yeni?
01:21:46Bu neler?
01:21:48İ те!
01:22:00This was my 8th birthday, I and my mother.
01:22:14Oh I died after that.
01:22:17Meral bought this house.
01:22:20I couldn't buy this house.
01:22:21I didn't buy this house.
01:22:26I bought this house.
01:22:30Her şey tam olarak bıraktığın gibi.
01:22:33Bu ev her zaman senindi Alina.
01:22:35Geri dönmesi sadece biraz zaman aldı.
01:22:41Ne?
01:22:46Derdar neden?
01:22:50Bütün bunları neden yaptın?
01:22:53Evet çok sorularım var.
01:22:54Ama işte belki bu her şeyi açıklamaya yardımcı olur.
01:23:12Belki bunu daha önce söylemeliydim ama uzun zamandır seni izliyordum.
01:23:24O mezuniyet balosunda sadece Kaan'ın dikkatini çekmedi.
01:23:34Benim de dikkatimi çekmişti.
01:23:36Fark şuydu ki o kadar aptal değildim seni başka biriyle karıştıracak kadar.
01:23:48Ama Kaan şanslıydı.
01:23:50Seninle beş yıl geçirdi.
01:23:52Seni sadece gölgelerden izleyebildim.
01:24:07Sadece Tanrı'ya şükrediyorum ki seninle evlenme şansı verdi.
01:24:13Bekle bekle bekle.
01:24:17Meral beni kovduğunda biri bana bir otel odası ayarladı.
01:24:23Ve kim olduğunu hiçbir zaman öğrenemedim.
01:24:27Sonra mezarlıkta annemi ziyarete gittiğimde hep tatlılar hazır bekliyordu.
01:24:36En sevdiklerim.
01:24:39Yani bana diyorsun ki tüm o süre boyunca bunları sen yapıyordun.
01:24:45Bizzat orada olamadığım için üzgünüm.
01:24:49Hayır, hayır, hayır.
01:24:54Ne aptalım ben.
01:24:57Şimdi bu zaman Kaan sandım seni.
01:25:06Tanrı'ya teşekkür etmeliyim.
01:25:10I have no idea for you to find me.
01:25:15I have no idea for you to trust me.
01:25:19I have no idea for you to find me.
01:25:25I have no idea for you to find me.
01:25:32I have no idea for you to find me.
01:25:32Five years ago, Polat had been trying to kill me.
01:25:34I have no idea for you to find me.
01:25:38I have no idea for you to find me.
01:25:42But I have no idea for you to find me.
01:25:45I have no idea for you to find me.
01:25:50Alina.
01:25:54Are you married?
01:25:58Yes.
01:25:59Yes.
01:26:02Yes, of course.
01:26:06It's okay.
01:26:07It's okay.
01:26:08It's okay.
01:26:09Yes.
01:26:13That's the most important thing.
01:26:14No kidding.
01:26:15Oh, yeah.
01:26:18You're on the other side of the road.
Comments