#İzle #kesfet #koredizileri #koredizi #diziler #diziönerisi #dizi #izlemek #DiziÖnerileri #HaftanınYıldızı #GündemdekiDiziler #KısaFilm #Drama #KısaDrama #Rol #Film #KısaFilm #Romantizm #GerçekAşk #KısaFilm #MiniDrama
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:05Dün gece...
00:02:15Amca, beni kurtardığın için teşekkür ederim.
00:02:19Hiçbir şey. İstediğimi veremezsin.
00:02:22Veremem mi?
00:02:24Kim olduğumu biliyor musun?
00:02:27Fengülkes İmparator içesi, congün şeyim.
00:02:31Nasıl biliyorsun?
00:02:34Dün gece düşürdüğün şey.
00:03:05Çok garip.
00:03:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:20Ben de denedim tabii ki.
00:03:21Daha önce başkent ailesini kurdum ama etkisi pek iyi olmadı.
00:03:26Etkili olması zaten beklenemezdi.
00:03:28Senin başkent dairesi üyelerin hepsi asil ailelerin çocuklarından geliyor.
00:03:32Sadece sana yeterince sadık değillerdi.
00:03:34Aksine asil ailelerin gücünü arttırdı.
00:03:36Sana tavsiyem, başkent dairesini yenilerin inşa et.
00:03:39Başkent dairesi komutanı seçimine gelince.
00:03:42Sıradan ailelerden gelip arka planı olmayan ancak yetenekli ve becerikli ve sadece size bağlı gençlerden seç.
00:04:13Başkent dairesini yeniden inşa et.
00:04:19Amca, adı nedir peki?
00:04:23Doğucuyum.
00:04:29Bugünden itibaren Fenk ülkemiz Dağcı ülkesini örnek alarak başkent airesini yeniden inşa edecek ve hainleri denetleyecek.
00:04:39Başkent airesi direktör adayına gelince.
00:04:44Açık yiyor.
00:04:45Kim olabilir ki ben de bilmiyorum.
00:04:46Ben de çok merak ediyorum.
00:04:49Yeni birincisi Chupinkan fakir bir aileden geliyor.
00:04:52Olağanüstü yetenekli hem de yaşı da çok genç.
00:04:55Amcanın bahsettiği uygun kişi olabilir mi?
00:04:57Chupinkan.
00:05:02Emrinizdeyim.
00:05:04Geçici olarak yeni birincisi görevini Chupinkan'a bırakıyorum.
00:05:09Nasıl o seçilebilir?
00:05:11Olmaz, olmaz, olmaz.
00:05:13Hayır, asla, asla, asla.
00:05:14Ne olmamalı?
00:05:14Ben mi?
00:05:17Chupinkan, ben böyle önemli bir görevi sana emanet ettim.
00:05:22Sen de ama...
00:05:23Majesteleri, majesteleri.
00:05:25Kesinlikle olmaz.
00:05:28Olmaz mı?
00:05:30Ben yeteneğim yetersiz.
00:05:32Bilgim sığ, bu büyük görevi üstlenemem.
00:05:35Chupinkan kalsın.
00:05:36Meclis dağılsın.
00:05:40Majesteleri çok yaşa, bin yaşa.
00:05:57Chupinkan, ayağa kalk da konuş.
00:06:03Majesteleri.
00:06:04Sen benim güvendiğim tek bakanımsın.
00:06:07Ben her zaman sana güvendim.
00:06:09Sarayda en çok inandığım, yakın gördüğüm kişi sensin.
00:06:12Sen bana yardım etmelisin değil mi?
00:06:14Bu sözler de ne demek?
00:06:16Majesteleri bana aşık olmasın?
00:06:19Üstelik başkent ailesi direktörlüğü çok güçlü bir konu.
00:06:23Yeteneklerini ve hırslarını göstermek için tam da gençlere uygun.
00:06:26Herkes bu görevi isterken sen neden reddediyorsun ki?
00:06:30Bu büyük yetki şu anda saraydaki soylu aileler tarafından işgal edilmiş durumda.
00:06:34Benim gibi arka planı olmayan biri, onlarla nasıl baş edebilir ki?
00:06:38Chupinkan.
00:06:39Majesteleri.
00:06:41Benim yeteneğim yetersiz.
00:06:43Temelim zayıf.
00:06:44Bu büyük görevi üstlenmem çok zor olur.
00:06:46Üstelik annem erken vefat etti.
00:06:49Babam kendi kendine bakamıyor.
00:06:51Onlara bakmamı, cenatelerini kaldırmamı bekliyorlar.
00:06:54Majesteleri.
00:06:55Lütfen başka birini görevlendirin.
00:06:56Neden bu kadar korkuyorsun?
00:06:59Hiç entelektüel duruşun yok.
00:07:00Baban sana böyle mi öğretti?
00:07:02Babam mı?
00:07:03Benden daha korkaktır.
00:07:05Oğul terbiye görmezse suç babadadır.
00:07:08Bana bilge biri tarafından rehberlik edildi.
00:07:10Sen başkent ailesi direktörü için en uygun adaysın.
00:07:13Eğer yapmazsan babanı öldürürüm.
00:07:18Ben...
00:07:19Emme edersiniz.
00:07:21Nereden çıktı bu saçma sapan bilge?
00:07:24Beni mahvetti gerçekten.
00:07:31İşte yeni birincisi.
00:07:33Gerçekten çok yakışıklı ve çok karizmatik.
00:07:36Estağfurullah.
00:07:38Bey bana gülümsüyor.
00:07:40Ah!
00:07:45İşte yeni birinci.
00:07:46Gerçekten çok görkemli.
00:07:47Tam bir beyefendi.
00:07:49Belli ki büyük bir memur olacak.
00:07:51Öyle hissediyorum.
00:07:52Memur olmayanın nesi iyi ki ailes çocuk?
00:07:55Ah!
00:07:55Ah!
00:07:56Jojiu!
00:07:57Kes saçmalamayı!
00:07:58O yeni birinci.
00:07:59Ona nasıl ailes çocuk dersin?
00:08:01Ah!
00:08:02O benim oğlum.
00:08:03Onu nasıl istersem öyle çağırırım.
00:08:05Ah!
00:08:05Ah!
00:08:07Evet evet evet.
00:08:08Yani o adam senin oğlun mu şimdi?
00:08:10Peki neden demiyorsun ki İmparator içi senin karın diye?
00:08:14Ah!
00:08:16Peki neden İmparator içinin senin karın olduğunu söylemiyorsun ha?
00:08:20Evet Georgi'yi yakışıklı olman dışında her şeyimiz aynı.
00:08:24Sadece bir balıkçısın.
00:08:26Hepimiz aşağı tabakayız.
00:08:27Aynen ne yüksek ne düşük tabak.
00:08:29Ne kadar düşük bir tabaka düşüncesi bu.
00:08:31Biz insan olarak kendimize değer vermeliyiz o kadar.
00:08:34Öyle tabii.
00:08:35Hepimizin iki omzunda tek bir başı yok mu?
00:08:37Kim kimden korkar ki he?
00:08:39Hadi işe koyalım hadi işe ha.
00:08:41Boşuna tutup tutarsın.
00:08:42Hey Şinki çabuk gel.
00:08:44Bak bak bak bak bu sabah özellikle büyük bir balık tuttum.
00:08:48Annenin sağlığı iyi mi?
00:08:50Dur.
00:08:51Ahaha al hadi tut hadi.
00:08:53Annene selam söyle.
00:08:59Baba?
00:09:00Baba mı?
00:09:01Ah oğlum bu kıyafetin ne güzelmiş şenlikli.
00:09:05Teşekkür ederim baba.
00:09:06Baba hala balık mı satıyorsun?
00:09:08Hemen imparatorluk başkentine taşın ve rahat bir hayat sür.
00:09:12Ah gideceksen sen git ben gitmem burada balık satmak iyi geliyor.
00:09:15Georgi Georgi bu bilicilik kazanan gerçekten senin oğlun mu?
00:09:19Öz oğlum hiç şüphe yok.
00:09:20Benziyor mu?
00:09:21Evet evet evet.
00:09:22Baba ben artık bir memurum ve sen hala balık satıyorsun.
00:09:27Oldu mu sence?
00:09:28Ben sana daha önce de söylemedim mi memur olma memur olma diye.
00:09:32Kendin olmak istedin.
00:09:34Dur dur.
00:09:36Benimle ne ilgisi var?
00:09:37Ben şu an başkent dairesi komutanıyım.
00:09:40O asil aileler hep beni hedef alıyor ve hata yapmamı bekliyorlar.
00:09:44Eğer babamın balık sattığını öğrenirlerse bana kesinlikle saygısızlık yapacaklardır.
00:09:49Yani yani diyorsun ki imparatoriçe seni başkent dairesi komutanım yaptı.
00:09:53Evet öyle.
00:09:54Hangi lanet uzmanın imparatoriçe'ye bu göreve en uygun kişinin ben olduğumu söylediğini bilmiyorum.
00:09:59Onun sekiz netil atasını lanetliyorum.
00:10:01Seni serseri neden küfrediyorsun böyle?
00:10:04Sana küfretmedim ki bu telaş ne?
00:10:08Tah tamam doğru.
00:10:10Baba baba baba.
00:10:11Yakın zamanda Dazovu ülkesi başbakanı Zuge Yuan ittifak konularını görüşmek için gelecek.
00:10:17Dazovu hanedanının ulusal gücü Feng'in on katı.
00:10:21Üstelik devleti sadakatli yönetmeyi savunuyorlar.
00:10:23Eğer hayırsız evlat gibi bir namım duyulursa bu memurluğu nasıl yaparım ben?
00:10:29Aptal çocuk merak etme sen.
00:10:31Duge Yuan'a senin çok saygılı olduğunu söylerim sorun olmaz.
00:10:34Bir olur biter.
00:10:36Çekil ha.
00:10:37Benim bu kocaman balığa da bakın.
00:10:39Bunu halledersin o zaman.
00:10:40Ha tabii hallederim hallederim.
00:10:41Baba ha?
00:10:44Bir de ona söyleyecekmişsin.
00:10:46Sen kimsin de ona söyleyeceksin?
00:10:48Başbakan Zuge'yi tanıyor musun?
00:10:49Yeter artık.
00:10:50Onu tanıyorum.
00:10:50Saçmalama.
00:10:50Saçmalama.
00:10:51Saçmalama.
00:10:52Resmi işlerim var.
00:10:53Bu akşam tekrar gelirim.
00:10:55Ben ne?
00:10:55Bunu iyi düşün sen.
00:10:57Sen?
00:10:58Güle güle güle güle.
00:10:59Güle güle.
00:10:59Görüşürüz.
00:11:00Hoşçakalın.
00:11:00Hoşçakalın.
00:11:02Seni velet bana inanmıyorsun.
00:11:03Sen gerçekten...
00:11:05Joe Bey, Joe Bey.
00:11:06Gerçekten o nasıl senin oldun?
00:11:07Benim birkaç oğlum var.
00:11:09Hey, yavaş olsana.
00:11:11Birkaç tane mi?
00:11:12Hey, altını yavaş sür.
00:11:18Neden İmparator'u gördüğümü hissediyorum?
00:11:21İmkansız.
00:11:22İmparator içe buraya gelmez.
00:11:29Dürüst ticaret, hepsi taze.
00:11:32Hey, bakalır mısınız?
00:11:32Gelin, gelin, buyurun.
00:11:34Majesteleri.
00:11:34O sadece bir balıkçı.
00:11:36Siz yüce hükümdarsınız.
00:11:38O size nasıl layık olur ki?
00:11:41Kendi evliliğime kendim karar veremez miyim?
00:11:43Yoksa sen de o bakanlar gibi benim Asil biriyle evlenmemi mi istiyorsun?
00:11:48Hayır, hayır.
00:11:50Majesteleri.
00:11:51Asil aile çocuklarını sevmediğinizi biliyorum.
00:11:53Ama bir balıkçı bulmak zorunda değilsiniz.
00:11:56Fakir ailelerin çocuklarından da birçok yetenekli genç var.
00:11:59Mesela yeni birincilik kazanan Joe Pingat bence oldukça iyi.
00:12:02Bir kelime daha edersen,
00:12:03seni o domuz kafası satıcısıyla evlendiririm.
00:12:07Müşteriler gelin, domuz eti satılıyor.
00:12:12Olamaz.
00:12:13Amca, evlenelim de.
00:12:17Evlenmek mi?
00:12:21Amca, evlenelim mi?
00:12:25Evlenmek mi?
00:12:26Dur, dur, dur, dur, dur.
00:12:28E sen bana dokundun ama.
00:12:30Sorumluluk alman gerekmez mi?
00:12:32Hey Joe!
00:12:33Ne zaman böyle güzel bir kızı kaçırdın?
00:12:35Ben de bir tane istiyorum.
00:12:37Uzak dur saçmalama.
00:12:38Ben onu ne zaman kaçırdım?
00:12:39Evet, sen kaçırdın beni.
00:12:41Evlenmek istiyorum.
00:12:43Neticede bir ülkenin hükümdarısınız.
00:12:45Biraz dikkat edemez misiniz?
00:12:47Bu hala o acımasız ve soğuk kadın imparator mu?
00:12:50Hayır, ben...
00:12:52Hayır, hayır.
00:12:53Oğlumla yaşıtsın.
00:12:54Neredeyse nasıl evlenelim?
00:12:55Ne?
00:12:56Oğlun mu var?
00:12:58Onun oğlu mu var?
00:13:00Hem de az önce tanıştılar Şamak.
00:13:03Evet, evet, evet.
00:13:04Peki, o gece neden karını görmedim o zaman?
00:13:09Çocuğumun kaderi kötü.
00:13:11Annesi öldü.
00:13:13Harika, ikinci eş olmayacağım.
00:13:16Hadi evlenelim.
00:13:18Evlenin, evlenin, evlenin, evlenin, evlenin, evlenin.
00:13:23Bir de ikinci eş olmayı mı düşünüyor?
00:13:25Bu nasıl bir aşktır böyle?
00:13:27Susun hadi, susun.
00:13:30Aman Tanrım, burası çok kalabalık.
00:13:32Başka bir yerde konuşalım.
00:13:33Hadi gidelim, hadi.
00:13:34Usta, bank balık tezgahıma bakıver.
00:13:36Tamam, tamam.
00:13:38Görüşürüz Joe Bey.
00:13:44İmparator içe balıkçı.
00:13:46Yirmili yaşlar, kırıklı yaşlar.
00:13:48Bu, bu, bu, bu.
00:13:48Bu, bu, bu.
00:13:49Uygun değil.
00:13:50Bence çok uygun bu durum.
00:13:53Kadın imparator olmak oldukça iyi değil mi?
00:13:55Benimle dalga geçme.
00:14:00Herkes imparator olmayı iyi sanır.
00:14:02Ama imparator her gün esirdir.
00:14:07Doğru ya.
00:14:09Anlatması zor.
00:14:11Amca, neden bu kadar derinden haklısın gibi bir ifadem var?
00:14:15Yoksa sen de mi imparatorluk yaptın?
00:14:17Bu nasıl mümkün olabilir?
00:14:20Balıklarla uğraşmak bile zor.
00:14:21İnsanları yönetmek daha zahmetlidir kesinlikle değil mi?
00:14:24Öyle.
00:14:26Tüm sarayda, şey ucudan başka güvendiğim bir yakınım yok.
00:14:30Eski imparatorların neden kendilerine yalnızım dediklerini şimdi anlıyorum.
00:14:34İmparatorun dünyasında güvendiği bir şey yoktur.
00:14:40Sarayda bu vezirler sadece devlet gücüne değil, özel hayatıma da karışıyorlar.
00:14:46Neymiş evlenemezsem varisi olmazmış.
00:14:48Devlet de istikrarsız olurmuş.
00:14:50Doğucu ülkesinin başbakanı ittifak kurmak için geliyor.
00:14:54Onun bu ülkenin istikrarsız olduğunu düşünmemesi için...
00:14:57Amca, bana yardım et lütfen.
00:15:00Hatta sahte bir evrelik bile olur ne dersin?
00:15:06Bu Cügeyuhan gerçekten sorun çıkarmayı biliyor.
00:15:11Bunu öyle bir söyledin ki, başbakanı sen de tanıyor musun?
00:15:15Tanırım tabii.
00:15:17Cügeyuhan doğucu ülkesinin başbakanı.
00:15:19Doğucu ülkesi göksel imparatorluktur.
00:15:21Biz de onun vasallarıyız.
00:15:23Doğucu ülkesinin kutsal imparatoru kaybolduğundan beri...
00:15:26Cügeyuhan bu dünyada en güçlü kişi oldu.
00:15:29Onu tanımak mı?
00:15:31Bence atıyorsun.
00:15:32Gerçekten tanıyorum ben onu.
00:15:34Bak.
00:15:34Amca, ne olur yardım et bana.
00:15:38Sana gerçekten yardım edemem.
00:15:39Başka birini bul.
00:15:40Bana yardım et hadi.
00:15:41Amca, hadi yapabilirsin.
00:15:43Beni sallama sana canım acıyor.
00:15:44Dur dur.
00:15:45Amca, gine beni.
00:15:48Yapabilirsin.
00:15:49Olamaz.
00:15:51Bu kadar da olmaz.
00:15:52Dursana be.
00:15:54Sana yalvarıyorum.
00:15:56Lütfen bana yardım et.
00:15:57Artık tamam tamam.
00:15:58Dursun, teslim oluyorum.
00:15:59Dur.
00:16:01Bu kadar çabuk mu bitti?
00:16:03Ne de olsa yaşı ortada.
00:16:05Vücudu dayanmıyor işte.
00:16:08Olmaz.
00:16:09Bir gün tıp merkezine gidip ona bir ilaç yazdırayım.
00:16:12Majesteleri daha çok genç.
00:16:14O mutsuz olmamalı.
00:16:18Gerçekten mi?
00:16:19Gerçekten.
00:16:20Söz veriyorum tamam.
00:16:22Teşekkürler amca.
00:16:23Çok iyisin.
00:16:25Bu genç kızlar ne kadar da yapışkan.
00:16:31Amca, oyunumuz gerçekçi olsun diye sana bazı temel bilgiler öğretmeye karar verdim.
00:16:36Sırımız açığa çıkmasın.
00:16:37Gerek yok.
00:16:38Bunları zaten biliyorum.
00:16:39Balık satıcısı olarak nasıl bilebilirsin?
00:16:42Her biri farklı bir satüyü temsil eder.
00:16:44Yanlış tanırsan, sırımız açığa çıkar.
00:16:46Sivil memurlar kuşları işler, askeri memurlar hayvanları işler.
00:16:50Bu kırmızı kaftan dördüncü rütbe askeri memura ait.
00:16:53Mor kaftansa birinci rütbe sivil memura.
00:16:55Bunların hepsi daha çoğu ülkesinden taklit edilmiş.
00:16:57Amca, gerçekten bir balıkçı mısın?
00:17:00Bu kadar şeyi nasıl biliyorsun?
00:17:01Ne o?
00:17:02Balıkçıları küçümsüyor musun?
00:17:03Sıradan insanlar bile devlet işlerini umursarlar.
00:17:07Bunu unutma.
00:17:07Çok doğru söyledin.
00:17:10Amca, bu görcüklerin babamın bana bıraktığı yazılar.
00:17:15Önyargı olmasın, kesinlik olmasın.
00:17:18Katılık olmasın, bencillik olmasın.
00:17:21Konfüçüsün Sözleri, ZİHAN bölümünden.
00:17:25Dört klasik ve beş kanunu okudun mu?
00:17:27Okuma yazma biliyor musun?
00:17:30Aslında ben sadece bu birkaç harfi biliyorum.
00:17:34O kadar.
00:17:36Anlaşılan bir hazine buldum.
00:17:39Amca.
00:17:52Amca.
00:17:53Ben gerçekten gittikçe seni daha çok sevdim.
00:18:00Majesteleri.
00:18:07Majesteleri.
00:18:07Gündüz vakti biraz daha ölçülü olmalısınız.
00:18:11Yabancılar görseydin ne kadar kötü olurdu.
00:18:14Kusura bakma.
00:18:17Eşyaları getirdin mi?
00:18:19Evet, getirdin.
00:18:21Amca, sana bir hediye vereceğim.
00:18:24Kocafenk ülkesinin kadın imparatorunun kocası nasıl böyle kaba giysiler giyer?
00:18:28Benim bu.
00:18:30Evet, evet, evet, evet, evet, evet.
00:18:32Teşekkür ederim.
00:18:35Amca, bakın size ne getirdim.
00:18:38Sabah akşam birer tane almak zorundasınız.
00:18:41Majestelerinin mutluluğu için size ancak bu kadar yardım edebilirim.
00:18:51Müzik.
00:44:04Yonk.
00:47:12M.K.
00:47:33M.K.
00:47:34M.K.
00:48:06M.K.
00:48:09M.K.
00:48:37M.K.
00:49:08M.K.
00:49:10M.K.
00:49:40M.K.
00:50:37M.K.
00:50:40M.K.
00:51:14M.K.
00:52:04M.K.
00:52:10M.K.
00:52:11M.K.
00:52:11M.K.
00:52:16M.K.
00:52:18M.K.
00:52:23M.K.
00:52:27M.K.
00:52:29M.K.
00:52:32M.K.
00:52:34M.K.
00:52:34M.K.
00:52:36M.K.
00:52:39M.K.
00:52:40M.K.
00:52:41M.K.
00:52:41M.K.
00:52:49Sanırım su çok soğuktu
00:52:52Bacağıma kramp girdi galiba
00:52:55Hadi çabuk çabuk
00:52:56Sen çabuk gel
00:52:59Beni tutsana
00:53:01Senin
00:53:06Senin bacakına kramp girmemiş miydi?
00:53:10Hiç umurumda değil
00:53:11Bacağım ağrıyor bana masaj yap hadi
00:53:13Tamam
00:53:14Çalık ol
00:53:26Olamaz
00:53:27Yine mi başladı?
00:53:33Bu harika
00:53:35Çok rahatlatıcı
00:53:36İlk defa bu kadar rahatım
00:53:38Dediği ne kadar iyiymiş
00:53:42Baskın asıl
00:53:43Eğer canın yanarsa
00:53:45Ben hafifletirim
00:53:46Gerek yok tam kıvamında
00:53:49Majesteleri
00:53:50Nasıl bu kadar otomatik verici şeyler söylersiniz
00:53:52Ama
00:53:55Gerçekten bu kadar rahatlatıcı mı?
00:53:59Hiç ilişki yaşamadım
00:54:01Hiçbir şey deneyimleyemedim
00:54:04Bu sonuncusu
00:54:05Biraz dayan
00:54:06Biraz acıyabilir
00:54:12O kadar mı etkileyiciydi?
00:54:15İyi misin?
00:54:18Amca çok rahatladım
00:54:19Bir daha yapmak istiyorum
00:54:49Olamaz
00:54:51Hadi bırak
00:54:51Hadi içeri gel
00:54:52Tabii
00:54:56İmparator çenin kıyafetlerini değiştir hadi
00:55:01Majesteleri
00:55:02Siz
00:55:03Sağlığınıza dikkat etmelisiniz
00:55:06Ne sağlığından bahsediyorsun
00:55:07Ne diyorsun sen?
00:55:09Yok bir şey
00:55:10Şey
00:55:12Saatle geç oldu
00:55:13Kıyafetlerinizi değiştirince hemen saraya dönün
00:55:16Ben önce çıkayım
00:55:17Amca dursana
00:55:20Ne yapıyorsun?
00:55:22Ben acıktım
00:55:24Ne?
00:55:24Acıktım mı?
00:55:26Nasıl birden acıkırsın?
00:55:26Şey
00:55:27Ziyafetin ortasında ayrıldım
00:55:29Bir lokma bile yemedim
00:55:30E haliyle de acıkırsın
00:55:32Şey
00:55:32Ben nasıl acıkmadım?
00:55:37Hayır ben sadece bir balık satıcısıyım
00:55:40Benim normalde yediklerimi sen beğenmezsin ki
00:55:42Umurumda değil
00:55:44Siz ne yiyorsanız ben de onu yerim
00:55:48Vahvankli
00:55:49Afiyet olsun
00:55:50Patronya
00:55:52Her zamanki gibi lüks
00:55:53Üç çeşit yemek
00:55:56Ördek bağırsağı
00:55:58Kalın bağırsağı
00:55:58Kıgırtlak işkembe
00:56:00Dana dili
00:56:00Böbrek çiçeği
00:56:01Böbrek kırk
00:56:02Kak işkembe
00:56:02Hadi yiyelim
00:56:05Bunlar da ne böyle?
00:56:07Buna nasıl cüret edersin?
00:56:09Majestelerine böyle iğrenç şeyleri nasıl yedirirsin?
00:56:14Ye ya da yeme
00:56:19Şu işkembeyi bir dene
00:56:21Çok lezzetlidir
00:56:27Amca ne yerse ben de onu yerim
00:56:29Majesteleri
00:56:30Bunlar hep iç organlar
00:56:33Normalde çapı atılırlar
00:56:35Halk bile yiyorsa ben neden yemeyecekmişim?
00:56:38Hadi sen de ye
00:56:39Ben mi?
00:56:41Hayır ben yemem
00:56:42Açlıktan ölsem de yemem
00:56:44Yiye diyorum sana
00:56:49Ne lezzetli
00:56:57Böyle lezzetli bir şey ilk eziyorum
00:57:01Dedim değil mi?
00:57:02Vay canına bu çok lezzetli
00:57:04Gerçekten çok lezzetli
00:57:06Yavaş yiye kimse seninle kapışmıyor
00:57:11Patron iki porsiyon daha alalım
00:57:13Hemen geliyor
00:57:15İki porsiyon işkembe
00:57:17Teşekkür ederim
00:57:20Afiyet olsun efendim
00:57:23Al al al al
00:57:24Bir dahi
00:57:24Bandır bandır
00:57:27Patron Joe
00:57:28Nereden buldun acaba bu
00:57:31Böyle güzel hanımları
00:57:33Nereden davet ettin de buraya getirdin?
00:57:35Söylesene bize
00:57:39Joe Bey
00:57:40Bay Bey
00:57:41Sen neymişsin?
00:57:42Nereden buldun bu
00:57:43Bu kadar
00:57:45İki güzel hanımları
00:57:47Nereden davet ettin de getirdin buraya
00:57:49Tek başına hotpot yemek ne kadar sıkıcı olur
00:57:52Kalabalık eğlencelidir
00:57:53Bak terlemişsin
00:57:56Biraz yavaş yiyin
00:58:01Kardeşim
00:58:01Anladım
00:58:02Şuna bakınca bu işte
00:58:04Yenge bu
00:58:05Yenge hanım
00:58:06Merhaba
00:58:07Nasılsınız?
00:58:09Yuh şaka yapma
00:58:10Ne yengesi?
00:58:12Joe Bey
00:58:13Sonunda artık evlendin
00:58:15Patron
00:58:16Joe Bey'e güzel bir sürahi şarap getir
00:58:18Joe Bey'in masasının hesabı benden
00:58:22Lee
00:58:22Çok naziksin
00:58:25Onlar senin arkadaşların mı?
00:58:27Sadece genelde birlikte hotpot yiyip içtiğimiz arkadaşlar
00:58:31Yeni keyif arkadaşları öyle mi?
00:58:35Keyif arkadaşlarının neyi var?
00:58:37Senin ne yer
00:58:37Senin ne içer
00:58:38Senin ne sohbet eder
00:58:39Senin ne şarkı söyler
00:58:40Belki gerçek arkadaşlık budur
00:58:43Amca ne kadar da doğru söyledin
00:58:47Beni dinleyin
00:58:48Merhaba millet
00:58:50Ben John Günşi
00:58:51Joe Jiu'nun karısıyım
00:58:52Ona baktığınız için teşekkürler
00:58:56Oje siteleri
00:58:57Biraz dikkatli olsanıza
00:58:59Kardeşim ben de demiştim
00:59:01Yeni bir gelin almışsın işte
00:59:03Gördün mü?
00:59:04Hayırlı olsun
00:59:05Hayır öyle bir durum yok
00:59:06Biz ikimiz daha öyle bir
00:59:07Hiç belli etmiyorsun ha Joe amca
00:59:09Sen bu yaşa gelmişsin
00:59:10Hala ikinci baharını yaşıyorsun
00:59:15Ne kadar da garip bu ismi sanırım bir yerde duymuştum
00:59:20Hey bu kadar güzel bir isim kesinlikle zengin bir ailenin kızıdır
00:59:24Joe Bey çok şanslısın
00:59:26Öyle bir durum değil bende
00:59:28Bakın şu Joe beye
00:59:29Bu Joe amca sadece bir balıkçı
00:59:32Nasıl bu kadar güzel bir gelinle evlenebilir
00:59:34Vay be şuna bak
00:59:35Aynen öyle
00:59:37Neyse ki bu insanlar saraydan çok uzak majestelerini tanımıyorlar
00:59:41Garson
00:59:42Garson Joe beye bir tabak dana penisi getir
00:59:46Dur bir dakika
00:59:48On tabak dana penisi getir
00:59:49Sen
00:59:49Tamamdır kardeşim anladım
00:59:52Anladım
00:59:53Siz şimdi yeni evlisiniz
00:59:54Birlikte kanat çırpıyorsunuz değil mi?
00:59:57Ama sen kırk küsür yaşında birisin
00:59:59Sağlığına dikkat etmelisin
01:00:00Şimdi zar zor
01:00:01Kuru ağaç bahara kavuştu
01:00:03Yaşlığa çiçek açtı
01:00:05Yani bu yüzden iyi bir takviye almalısın
01:00:09Sana iki tabak daha pırasa getireyim
01:00:11Pırasa benden
01:00:12Çok kafaksın
01:00:14Teşekkürler patron
01:00:16Doğru söylüyor
01:00:18Gerçekten iyi bir takviye almalı
01:00:23Hey amca bu pırasa çok iyi bir şey
01:00:26Bir de böreklerden bol bol ye
01:00:28Halkın bu işkembeleri bu kadar lezzetli yapacağı hiç aklıma gelmezdi
01:00:33Yoksulluktan mecbur kaldılar tabi
01:00:35Halket alıp yiyemez
01:00:36Sadece normalde yüksek rütbelilerin
01:00:40Yiyemediği şeyleri toplayıp yiyorlar
01:00:42Zamanla doğal olarak bazı lezzetli pişirme yöntemleri oldu
01:00:45Amca şikayet etmeyi bırak
01:00:47Halkın parası yok ama
01:00:49İmparatorun da parası yok
01:00:50Paraların hepsi Atil ailelerin cebine girdi
01:00:53Senin paran yok
01:00:55Çünkü sen aptalsın
01:00:56İmparator için para kazanması
01:00:58Onun için çocuk oyuncağı
01:01:00Para kazanmak mı çocuk oyuncağı?
01:01:04Halk zaten yeterince acı çekiyor
01:01:07Ben onları sömürmek istemem
01:01:08Halkı sömürmeni söylemedim ki
01:01:11Peki ben nereden kazanacağım o zaman?
01:01:14Kimin parası varsa ondan alırsın o kadar
01:01:16Atil ailelerin
01:01:20Hepsi para keselerini o kadar sıkı tutuyor ki
01:01:22Nereden para kazanacağım?
01:01:25Sen anlamıyorsun
01:01:26İmparator içeriye para kazanmak için akıllıca bahaneler bulmalı
01:01:29Altın kulesini hiç duydun mu?
01:01:32Ben biliyorum
01:01:34Söylentilere göre o zamanlar
01:01:35Daha çoğu kutsal imparatorluğu
01:01:37Kendi isteklerini tatmin etmek için
01:01:38Tüm ülkenin gücünü seferber etmiş
01:01:40Ve altınla bir kule inşa etmiş
01:01:42Altın, gümüş ve mücevher israf etmiş
01:01:44Majesteleri sakın öyle kötü bir imparator örnek almayın
01:01:47Sen kime kötü imparator diyorsun he?
01:01:49Altın kulesini inşa etme parası
01:01:51Devlet hazinesi tarafından karşılandı
01:01:53Kalan yarısı da hoşnut etmek isteyenler tarafından
01:01:55Asil aileler tarafından öden
01:01:56Ama aslında devlet hazinesi sonunda
01:01:58Tek bir kuruş bile ödemedi
01:01:59O asil ailelerin parası sonunda hepsi kutsal imparatorun cebine girdi
01:02:04Amca demek istiyor ki
01:02:06Altın kulesi dağcı kutsal imparatorunun
01:02:08Soylu ailelerden para çekmek için kullandığı bir perdeydi
01:02:11Aynen öyle
01:02:13Ama ben hatırlıyorum
01:02:15O bina gerçekten inşa edildi
01:02:18Sadece üzerine bir kat altın kaplama yaptırılmıştı
01:02:22Altın kulesi daha sonra yasak bölgeye ilan edildi
01:02:25Herkes sadece uzaktan bakabilirdi
01:02:27İçine girip inceleyemezlerdi onu
01:02:31Dağcı o kutsal imparatorunun taktikleri
01:02:34Çok ustacaydı değil mi?
01:02:36Elbette
01:02:37Bu benim
01:02:38Üstelik bu sadece
01:02:41Dağcı o kutsal imparatorunun
01:02:44Birçok para kazanma yönteminden biri
01:02:47Amca
01:02:49Kraliyet hakkında neden bu kadar çok ilgilisin?
01:02:52Ben
01:02:55Seninle tanışmak benim için büyük bir şans
01:02:57Üç gün sonra evlenelim mi?
01:03:00Üç gün sonra evlenelim mi?
01:03:02Eğlenmek mi?
01:03:03Ne evlenmesi ya?
01:03:06Elbette
01:03:06Bir beyefendinin sözüne dört at biri yetişemez
01:03:09Sözünden dönecek misin yoksa?
01:03:11Ben mi beyefendiyim?
01:03:14Ben o gün seni kurtardım aslında
01:03:16Sadece zor zamanlarda yapabileceğim bir şey yaptım
01:03:19Bana centilmenlik ya da ahlak gibi şeylerle baskı yapma
01:03:21Bunu kabul edemem bilesin ha
01:03:23Umurumda bile değil seninle evleneceğim işte
01:03:26Ya ben sen
01:03:27Her şeyimi sana verdim senden başkasıyla olmaz
01:03:30Ben
01:03:31Yok
01:03:32Sen
01:03:33Bu küçük kızan ne tür bir aşk eksileşirdi
01:03:36Evet ne kadar da cesur olmuş
01:03:38Ben yapmadım
01:03:41Bu yenge de çok
01:03:46Elinden geleni yapsa iyi olur
01:03:49Evet kardeşim
01:03:50Böyle erdemli bir işin varken
01:03:52Sağlığına dikkat etmelisin
01:03:54Sana iki porsiyon daha böbrek getireyim
01:03:56Sen bekle
01:03:57Patronyu sana bir şey diyeceğim
01:03:58Patronyu gerek yok gerek yok
01:04:01Sen aşağı in
01:04:02Kabul ediyorum tamam
01:04:04Anlaştık
01:04:12O zaman ben gidip hazırlanayım
01:04:15Sonra da seni gelip alırım
01:04:27Hala sen
01:04:29Sen
01:04:31Böbrek ister misin?
01:04:34Majesteleri majesteleri
01:04:36Ejderha kaftanınız amcanın evinde kalmış
01:04:38Gidip alalım
01:04:43İhtiyar ben geldim
01:04:47İhtiyar ben geldim
01:04:51Rubin Khan
01:04:52Majesteleri
01:04:58Şiyo gördün mü
01:05:00Benim seçtiğim başkent dairesi direktörü
01:05:02Yetenekleri ne kadar da güçlü
01:05:04Sadece birkaç saatine kayboldun
01:05:06Beni ne kadar da hızlı buldun
01:05:08Majesteleri
01:05:09Gerçekten de doğru insanı seçmede ustasıyım
01:05:11Cukin Khan
01:05:15Gel buraya
01:05:18Senin işinden fazlasıyla memnunum
01:05:22Ne memnuniyetinden bahsediyor?
01:05:25Majesteleri aniden neden evime geldi?
01:05:27Yoksa gerçekten benden hoşlanıyor mu?
01:05:29Evime kadar geldi
01:05:30Majesteleri
01:05:32Evime hoş geldiniz
01:05:33Babam nerede?
01:05:35Baban mı?
01:05:37Yani Zorju
01:05:37Saraya balık getiren kişi
01:05:42İlerlemek istemem güzel
01:05:44Ama ahlaki değerlere de dikkat etmek lazım
01:05:46Kafana göre baba tutamaz
01:05:47Kesinlikle
01:05:48Şey
01:05:48Bu konuyu burada kapatalım
01:05:50Sana karşı annelik sevgisi beslemiyorum
01:05:53Anne sevgisi mi?
01:05:56Anne sevgisi mi?
01:05:59Majesteleri ne diyorsunuz?
01:06:00Cukin Khan
01:06:01Üç gün sonra evleneceğim
01:06:03Ve sana uygun bir görevim var
01:06:04Siz evlenecek misiniz?
01:06:06Ne o?
01:06:07Ben evlenemez miyim?
01:06:09Hayır hayır elbette olur
01:06:10Peki majesteleri
01:06:12Benden ne yapmamı istiyorsunuz?
01:06:14İmparator evlendiğinde
01:06:16Genellikle tüm devlet görevleri
01:06:18Tebrik hediyeleri sunarlar
01:06:19Fakir ailelerin çocukları
01:06:21Sadece bir jest yapabilirler
01:06:22Ama asil aileler
01:06:23Fakir ailelerin çocuklarını bastırmak için
01:06:2610 katından fazla hediye bahşedecekler
01:06:28Beni anlıyor musun?
01:06:29Öyle tabii
01:06:30Benim gibi bir fakir
01:06:32Nasıl para bulsun ki?
01:06:34Evlilik işlerim sana emanet
01:06:36Herkesi bilgilendirmelisin
01:06:38Bu benim hayatımdaki ilk düğün töreni
01:06:40Bu yüzden de görkemli olmalı
01:06:42Herkes
01:06:43Fakir ailelerin çocukları da dahil
01:06:45Tebrik hediyesi sunmak zorunda
01:06:46Hediye miktarı 50 kilodan az olamaz
01:06:48Bunu saygısızlık sayarım
01:06:5050
01:06:5150 kilo mu?
01:06:53Majesteleri
01:06:54Fakir aile çocuklarının bu kadar parası yok ki
01:06:56Parası yoksa hazineden borç alıp ötesinler
01:06:59Ödemek zorundalar
01:07:00İhanet ve saygısızlık ederler
01:07:01Kellelerini alırım
01:07:02Bittim
01:07:04Bu kadın meğer ne kadar da kötü bir imparatormuş
01:07:06Cülpinkan
01:07:08Söylediklerimi duydun mu sen?
01:07:12Majesteleri
01:07:13Emrinize uyarım
01:07:14Bu büyük hediye parası elime geçtiğinde
01:07:16Fakir ailelerin çocuklarının hediye paralarını iade ederim
01:07:19Asil ailelerin parasını da kazanmış olacağım
01:07:27Sana güveniyorum
01:07:29Bu işi yaparsan
01:07:31Aradığın babadan daha iyisini bulurum sana
01:07:37Şiao hadi
01:07:45Kahretsin
01:07:46Beni Soylu ailelerle karşı karşıya getirdi
01:07:49Şimdi de sıradan ailelerle düşman etmeye çalışıyor
01:07:51Saraydaki herkesi gücendirdim
01:07:54Bu kötü imparator kadın benim halimi düşünmüyor mu hiç?
01:08:02Oğlum ne kadar güzel dans ediyorsun
01:08:04Çok güzel dans ediyordun
01:08:05Ben de tam yeni bir şarkı öğrenmiştim
01:08:07Biliyor musun?
01:08:11Ne kadar güzel dans ediyorsun
01:08:13Tam da yeni bir şarkı öğrenmiştim
01:08:14La la la la la
01:08:16La la la la la la
01:08:16La la la la
01:08:18Konuya gelelim
01:08:19Ne oldu?
01:08:19Az önce Majesteleri evimize geldi
01:08:23Kadın imparator o evimize neden geldi ki?
01:08:26Bu da iyi bir şey değil mi?
01:08:27Kendisi nerede?
01:08:28Hala burada mı?
01:08:29Ne iyisi?
01:08:30Sana diyorum baba. Bizim evimize sırf beni bulmak için geldi.
01:08:34Sen mi?
01:08:35Fakir aileden gelen memurlardan ona hediye vermelerini isteyecekmiş.
01:08:39Ne hediyesi?
01:08:42Dedi ki üç gün sonra bu onun hayatının ilk evliliği olacakmış.
01:08:46Bu düğün görkemli bir şey.
Yorumlar