Step into the bold world of Mars Cine, where short-form storytelling meets intense action and cinematic brilliance. We specialize in fast-paced short dramas and multilingual highlights that pack a punch. Witness the power of global narratives and sharp visuals designed for the modern viewer. Join the revolution of short cinema.
#MarsCine #ActionDrama #ShortFilm #MustWatch #ActionSeries
#MarsCine #ActionDrama #ShortFilm #MustWatch #ActionSeries
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:03My father, today is my wedding day.
00:00:07I'm not going to get sick.
00:00:09I'm going to get sick.
00:00:12I'm not going to get sick.
00:00:12I'm not going to get sick.
00:00:16It's been three years.
00:00:20You really didn't get sick?
00:00:24That sick?
00:00:26I'm not going to get sick.
00:00:28I'm going to get sick.
00:00:29I'm going to get sick.
00:00:30I'm going to get sick.
00:00:33What?
00:00:36If you want to get sick,
00:00:38you really want to get sick.
00:00:39How can I?
00:00:41I'm just going to get sick.
00:00:45But,
00:00:46you're going to get sick.
00:00:48How are you?
00:00:51Of course.
00:00:56I'm not going to get sick.
00:00:58You can't get sick.
00:00:59I want to get sick.
00:01:01To be honest,
00:01:02let me watch my world.
00:01:05I'm going to give you the name of your host.
00:01:07I am going to tag me 30th of the world.
00:01:09I want to call you 30th of the world.
00:01:09To my heart for you.
00:01:10To be honest,
00:01:11And I am going to give you the world of the big fan.
00:01:14I want you to get sick.
00:01:16To be honest,
00:01:22I want you to give me all my daughters.
00:01:23And to be honest.
00:01:24To be honest,
00:01:27Thank you, my brother.
00:01:28My brother.
00:01:30I'll go to find him.
00:01:33How would you kill him?
00:01:37I bought the money for the entire price.
00:01:40If you want it,
00:01:44we will be in the world.
00:01:50I will become a girl tomorrow.
00:01:53I'll become a girl tomorrow.
00:01:54I'll be happy with you.
00:02:01You're so good.
00:02:03You know what I'm saying?
00:02:07I'll be together with her new husband.
00:02:10Why don't you cry?
00:02:25No, I can't.
00:02:27I'm going to look at what's going on to tell you what's going on to tell you about your husband
00:02:29and his wife.
00:02:33Joe Tsai, come on, come on.
00:02:37Joe Tsai, come on.
00:02:38How are you?
00:02:38I'm afraid.
00:02:39I'm not sure.
00:02:40We're only going to take a look at tomorrow's婚礼.
00:02:43Who are you?
00:02:49诶
00:02:51石头
00:02:53你怎么来了
00:02:54陆水
00:02:56周辰泽 你们在干什么
00:02:59不用感谢我
00:03:01这是我们应该做的
00:03:03应该做的
00:03:06你们在干什么
00:03:07筹备婚礼
00:03:09你给你惊喜
00:03:11帮我筹备婚礼
00:03:17I'm not a good one.
00:03:18I'm not a good one.
00:03:19I'm not a good one.
00:03:21I'm not a good one.
00:03:23Don't let me be a fool.
00:03:25You're a good one.
00:03:27You're a bad guy.
00:03:29You have no chance to believe me.
00:03:31I'm not a bad guy.
00:03:32I'm not a bad guy.
00:03:34I'm not a bad guy.
00:03:35Well.
00:03:36You're a bad guy.
00:03:37Well.
00:03:39We're going to get married today.
00:03:41What do you want to get married?
00:03:43You're not going to get married.
00:03:44You're not going to get married tomorrow.
00:03:46If you get married, you're not going to get married.
00:03:48You're going to get married.
00:03:54Okay.
00:03:56I'm going to get married.
00:04:01What's going on?
00:04:02Next time.
00:04:05What's going on?既然她装不了这个胡椒
00:04:10,那就一不做二不修。明天
00:04:14,你替她做这个新娘。好
00:04:15,亲爱的
00:04:17,我爱你。
00:04:24Father, I want to change the婚宴.
00:04:31Father, I want to change the婚宴.
00:04:35Okay, why?
00:04:37I'm going to go with陆蕊出轨了.
00:04:39What?
00:04:41What?
00:04:42I'm going to go back to the first year's wedding.
00:04:44I'm going to go with陆蕊 of all the tickets to the next year.
00:04:46I'm going to go with the first year's wedding.
00:04:47What are you doing?
00:04:48Don't worry.
00:04:49I'm going to get married.
00:04:50I'm going to kill them.
00:04:52You want to support them?
00:04:54I'm going to support you.
00:04:57You're going to pay for your money.
00:04:58You're going to pay for your money.
00:05:02My brother!
00:05:03Hurry up!
00:05:04Come on!
00:05:16You little girl.
00:05:17Don't worry about me.
00:05:18I'm going to have a baby.
00:05:21I'm going to have a baby.
00:05:22I'm going to have a baby.
00:05:23Let's try it.
00:05:32Please.
00:05:34Help me!
00:05:35I'm hiding in the kitchen with the police.
00:05:42My bag.
00:05:48It's all.
00:05:48How was your body?
00:05:52My body.
00:05:53It's not easy to do it.
00:05:54It's not easy to do it.
00:05:55Otherwise, I'm going to get sick.
00:05:58Do you have anything I can help you?
00:06:01There.
00:06:02I'm going to take care of you.
00:06:05I'm going to take care of you.
00:06:07I'm going to take care of you.
00:06:09I'm going to take care of you.
00:06:10I don't want to take care of you.
00:06:20Okay.
00:06:23I will.
00:06:28Okay, I want you to get married.
00:06:31Then you will finally let me die you.
00:06:34You want me to make my in the market price?
00:06:38To me?
00:06:40Yes?
00:06:40I'll want to take care of you.
00:06:41I?
00:06:43Okay, I'll be waiting tomorrow.
00:06:46I'll wait for you.
00:06:46This afternoon will be coming!
00:06:52Hey, Mom, don't let me get married. I'll get married tomorrow.
00:07:06Do you think you'll see me?
00:07:08You are the FUSH集团.
00:07:10Do you want to marry a woman like this?
00:07:14That's right.
00:07:15It's a marriage marriage.
00:07:17It's too bad to get married.
00:07:18I will not go for it.
00:07:21Please welcome to the wedding.
00:07:23Welcome to the show's wedding.
00:07:28We will be able to join the wedding.
00:07:28Here we go.
00:07:29We will be back to the new bride.
00:07:41The bride is a bride.
00:07:43The bride is a bride.
00:07:44The bride is a bride.
00:07:45Can you share a story with us?
00:07:49Let's talk about it.
00:07:53You must be friends and friends and friends.
00:07:58Everyone knows that I was a friend with周辰泽.
00:08:01I was for him to leave the best college.
00:08:04I was for him to sit on a chair.
00:08:08Your wife was for him to sit on a chair.
00:08:11It's too valuable.
00:08:13I don't have to worry about it.
00:08:14I remember that when we were going to go to the street,
00:08:17the car crashed by accident.
00:08:19The car crashed by you.
00:08:21The car crashed by accident.
00:08:23The car crashed by accident.
00:08:24The car crashed by accident.
00:08:26You came here to the store?
00:08:29That's a good wedding.
00:08:31You were so lucky to be here.
00:08:32Do you think you would like to join today's wedding?
00:08:36You would like to join my wife?
00:08:39You're a liar.
00:08:40You're a liar.
00:08:41You're a liar.
00:08:43You would like me to be here.
00:08:46You're not.
00:08:47You're not a liar.
00:08:48You're not a liar.
00:08:49Today is your wedding and you're with周辰泽.
00:08:51No.
00:08:51It's not my wedding for周辰泽,
00:08:53it's my wedding for周辰泽.
00:08:55It's my wedding for周辰泽.
00:09:00It's my wedding for周辰泽.
00:09:02It's my wedding for周辰泽.
00:09:08It's my wedding for周辰泽.
00:09:10What happened?
00:09:11What happened?
00:09:12Why did you marry me?
00:09:14What happened?
00:09:16What happened?
00:09:17What happened?
00:09:17You're full of it!
00:09:18I told you she was young,
00:09:20and I told you she was young,
00:09:22and she was young,
00:09:22and she had to marry me.
00:09:23You are a crazy man!
00:09:25Why did you marry me?
00:09:27She was young,
00:09:27and she was young,
00:09:28and she was young.
00:09:29But you must have done the same thing.
00:09:33You're not doing it!
00:09:33No, no,
00:09:34you don't want to be a fool.
00:09:35I'm going to die.
00:09:36My son is being sold to you.
00:09:38Why did you not let me do you?
00:09:39You can't tell me today.
00:09:41I understand.
00:09:41You can't be doing it.
00:09:42I'm not going to play around.
00:09:43He's why I don't want to be on his face.
00:09:49How did he not know?
00:09:49You're enough.
00:09:50Don't you take your face to me.
00:09:52This marriage I'm not planning to take you off.
00:09:56You'll now let me take you off.
00:09:59Going to play your game?
00:10:03You said what?
00:10:04I'm going to play a game?
00:10:06You're like living in your life.
00:10:07you are so happy
00:10:08I'm so happy
00:10:09I have no role in you
00:10:11who's the man who's watching me?
00:10:14Sorry
00:10:14there's no one who's watching me
00:10:18and he's been a thousand and a thousand
00:10:21today's wedding is
00:10:23who you are
00:10:24and you are no
00:10:25and now you're going to the door
00:10:29to see the light
00:10:31for you for happiness
00:10:34you're going
00:10:35What is it supposed to be the man who used to be with other people?
00:10:38No.
00:10:40This is my friend's girlfriend with her girlfriend.
00:10:42The wife of Roswell's girlfriend
00:10:46What is it supposed to be?
00:10:48This is your girlfriend with Roswell's girlfriend?
00:10:50Yes!
00:10:51This is the wedding gift for me.
00:10:52This is the wedding gift for周成泽.
00:17:41I'm going to get him to me.
00:17:43Come on!
00:17:46Come on!
00:17:47Come on!
00:17:48Come on!
00:17:50Come on!
00:17:55You need to get him.
00:17:56Get him!
00:17:57Get him!
00:18:01Come on!
00:18:02Come on!
00:18:03Come on!
00:18:03What are you doing?
00:18:05Come on!
00:18:16You can definitely get him.
00:18:18KU-OP
00:18:18KU-OP
00:18:18Do you know him!
00:18:21I'm going to interview you!
00:18:26Let's do it!
00:18:33I'm lost!
00:18:35I'm lost!
00:18:36.
00:18:43卡拉通
00:18:45负寺提团总裁
00:18:46布思彦
00:18:47前亿万毫米
00:18:49向许小姐求婚
00:19:02郑道人回家匀上干什么
00:19:04Let's go.
00:19:18Is he still ready?
00:19:20He's a leader.
00:19:21He's a leader.
00:19:22He's a leader.
00:19:24He's a leader.
00:19:25He wants to get 50% of his money.
00:19:28He wants to get 7% of his money.
00:19:31What kind of money?
00:19:32You're a leader.
00:19:34He wants to get 50% of his money.
00:19:39You want me?
00:19:44I'm sorry.
00:19:45You're a member of your brother.
00:19:47I'm a member of the show.
00:19:49I would be less than many people.
00:19:50You're a leader.
00:19:51I'm here.
00:19:52There are people in my婚礼 dance.
00:19:59You want to stay.
00:20:01You're a pastor.
00:20:02What?
00:20:02I said, you're a poor guy.
00:20:05You're a poor guy.
00:20:07That's interesting.
00:20:09Oh.
00:20:10You're the one who killed you.
00:20:12You're the one who killed him.
00:20:14You're the one who's against him.
00:20:15You're the one who put your mouth on.
00:20:17Don't be afraid of anyone.
00:20:18I'm afraid of anyone?
00:20:19If you're afraid of it, I know you're the one who betrayed my wife.
00:20:23I've been looking for the truth to you.
00:20:25I'll give you a chance.
00:20:26I'll give you a chance.
00:20:27I'll give you the truth to my wife.
00:20:28If the truth is clear,
00:20:29I'll give you a chance.
00:20:33If you're a good point,
00:20:34you're the one who gave me the truth to me.
00:20:36I'll give you a chance to give you a chance to see it.
00:20:38Well, that's fine.
00:20:42I'll give you a chance to make a chance.
00:20:45I'll give you a chance.
00:20:46Look at the screen.
00:20:49You're the one who is a poor guy.
00:20:53I'm going to give you a chance to your wife.
00:21:06I'm so tired.
00:21:10I'm so tired.
00:21:12I'm so tired.
00:21:12I'm so tired.
00:21:15You're so tired.
00:21:15I'm so tired.
00:21:15I'm so tired.
00:21:15I have a lot of you in the hotel
00:21:16without any attention.
00:21:18You still want to see?
00:21:19I'm so tired.
00:21:21I'm so tired.
00:21:22How am I going to open the house?
00:21:24She's a woman who has a lot of life.
00:21:27She's just a good person.
00:21:29I'm so tired.
00:21:31She's not a good person.
00:21:33She's not a good person.
00:21:35She's not a good person.
00:21:40She's not a good person.
00:21:41I'm so tired.
00:21:42I'll be able to help you.
00:21:44No.
00:21:47She doesn't have a lot of people.
00:21:49I just feel like she's so bad.
00:21:52What's up?
00:21:53I'm not the real person.
00:21:55It's true.
00:21:56You don't really think I'm a bored guy.
00:22:00You're not the same.
00:22:01You're the only one.
00:22:01You're the only one.
00:22:03You're the only one.
00:22:04You're the only one.
00:22:06Is it true?
00:22:09You're the only one.
00:22:15It's true.
00:22:17What? You said you're a bad guy.
00:22:18Hurry up! Don't waste your time.
00:22:21I'm with you.
00:22:23That's right.
00:22:24If you're a bad guy,
00:22:27you'll become a bad guy.
00:22:28If you're a bad guy,
00:22:30if you're a bad guy,
00:22:30you'll be a bad guy.
00:22:31Come on!
00:22:37Come on!
00:22:38Come on!
00:22:41Come on!
00:22:43Okay.
00:22:43If you're a bad guy,
00:22:46I'll take a look at you.
00:22:48I'll take a look at you.
00:23:06It's not possible.
00:23:08He's standing up.
00:23:11What?
00:23:12I'm standing here.
00:23:13What's wrong?
00:23:16You're going to take two steps.
00:23:17You're going to take a look at me.
00:23:20You're going to take a look at me.
00:23:21Take a look at me.
00:23:49Let's take a look at the sound.
00:23:52It's not a bad thing, it's a bad thing.
00:23:55Do you think it's true?
00:23:57Is it true?
00:23:59Of course it's true.
00:24:01Why do you always sit on the chair?
00:24:03Oh, I know, I know!
00:24:06I know, why?
00:24:09Do you think you're a good person.
00:24:12You're a good person.
00:24:12You're a good person.
00:24:14You're a good person.
00:24:14What do you mean?
00:24:18I'm a good person.
00:24:20You can get rid of the plans to get rid of Joe Trenze.
00:24:23That's not too crazy one to get rid of.
00:24:26You could not use the general situation to use a boat and pull him up.
00:24:31You can seek him out to balance the door.
00:24:32You have a great person.
00:24:34You're a good person.
00:24:35You're a bad person.
00:24:37You're such a good person.
00:24:37How did it go?
00:24:37And a terrible person, in fact, I've been clear you three years ago.
00:24:39I'm a good guy today.
00:24:42You're like a good person to do it.
00:24:43You're a good person.
00:24:47You're a good person.
00:24:47You're a good person.
00:24:49I'm a good person.
00:24:49赔青春损失费
00:24:50赶紧知道
00:24:52立马赔我一百万青春损失费
00:24:54否则的话
00:24:55我跟你没完
00:24:59否则的话
00:25:00我跟你没完
00:25:01真是个大抓女啊
00:25:03赶紧找到白鸡啊
00:25:04真是太让人赌了
00:25:05就是
00:25:06无耻
00:25:07赔钱
00:25:10听见了吗
00:25:12赶紧赔钱
00:25:14疼
00:25:14想要赔钱是吗
00:25:17那当然
00:25:18你装瘫坏三年
00:25:20欺骗了我三年青春感
00:25:22你不赔钱的话
00:25:23我就曝光你
00:25:26让全天下的人都看到你主角的嘴脸
00:25:29很好
00:25:31但是我有一件东西
00:25:33先让你看一看
00:25:40这是我三年前为了救你写些丧命
00:25:41在北城皇家医院的医药费
00:25:43一共三千一百万
00:25:46你先赔给我吧
00:25:49这是你又缺的
00:25:50这个比你花三千万啊
00:25:52不是钱的问题
00:25:53是北都皇家医院
00:25:55那也是他这种穷人去得了的吗
00:25:57这问题
00:25:58他这是想诈骗 想敲诈
00:26:01赶紧把证据收起来
00:26:02等下报警
00:26:03快把证据拿给我
00:26:07敢敲诈
00:26:08去头
00:26:10你就等着坐牢吧
00:26:11是的
00:26:12把证据收好
00:26:14我马上报警
00:26:15送你进去
00:26:16是老板
00:26:17来 赶紧把证据收好
00:26:21喂
00:26:21战局吗
00:26:23我要报案
00:26:24我这里有个惨景
00:26:25骗我结婚
00:26:26还伪造假发票
00:26:28敲账我
00:26:31我们会开紧他吧
00:26:32你们赶紧
00:26:36等着吧
00:26:38I'm sure you will take a picture.
00:26:40I will take a picture.
00:26:44I'll take a picture.
00:26:46Get up!
00:26:47Someone will take me to the camera.
00:26:48Who will take him to the camera?
00:26:50Who will I take?
00:26:51Who will take him to the camera?
00:26:54Who will you do?
00:26:54Let's try it!
00:27:08I will do what?
00:27:10Who will look after me?
00:27:11Will you be the Chief of the Guard?
00:27:14What?
00:27:15You're still going to see this.
00:27:17Chief of the General of Irrtsample?
00:27:19Chief of the General of Irrtsample?
00:27:21Chief of the General of Irrtsample?
00:27:23He won't stop at the end of the original.
00:27:27What?
00:27:28Your society is the Chief of the General of Irrtsample?
00:27:32You're such an evil person.
00:27:34Are you serious?
00:27:35Yeah!
00:27:37I'm a father.
00:27:38I'm a header.
00:27:39I'm a header.
00:27:40I'm going to get him.
00:27:43I'm going to get him.
00:27:44I'm going to get him.
00:27:45He's going to get him.
00:27:52Hey, son.
00:27:54I have a question.
00:27:56What happened?
00:27:57He was going to get married.
00:28:00You didn't hear anything?
00:28:01He's not even married.
00:28:03He's not married.
00:28:03Don't talk to anyone else.
00:28:05You must leave me.
00:28:06I understand.
00:28:08You'll see?
00:28:10He's a zombie.
00:28:11He's a fake she's!
00:28:13Fe creates!
00:28:16They're horror stories!
00:28:18What?
00:28:20You want me to give up my name?
00:28:22You don't want me to let me,줄!
00:28:23You just thought you would let me put me?
00:28:25No problem mıspaugh scutu occassum,
00:28:26can you tell me if I can?
00:28:29Your father's hero.
00:28:31You should be shot.
00:28:32I will play.
00:28:34I will play like this.
00:28:37I will play like this.
00:28:38I will play like this.
00:28:45What is it?
00:28:53I will try this and start
00:28:55and start after a year.
00:29:23住房书郎的业务总管开除就说让儿子品行恶意得罪了搞定哈哈别说连许童这种人你都敢娶你别以为别人会吸你有本事就是不知道得有多差I才会把我都踹掉的女人都当成香菠薄呀還有鎖掉的女人周辰泽你可真会为自己长脸难道你忘记了
00:29:24eh 今天是我主动萨夫吗呵
00:29:27你主动萨夫 她强行晚吞的这有什么好学样的就是你一个靠壮窗款来骗我儿子感见的骗子你有什么此理秀我儿子等我爸和我的家人来了你就知道我为什么敢休你儿子了你爸噢
00:29:51我想起来啦他今天是忙着扫大街
00:29:53Are you afraid that people don't want to join us?
00:29:56Are you afraid that people don't want to join us?
00:30:06Sorry.
00:30:07My dad is just for you to go to the United States.
00:30:10I took the限量 of $100,000,000 of the星空.
00:30:13I'm here a little bit.
00:30:15What?
00:30:17The星空賺家?
00:30:18That's crazy.
00:30:19What?
00:30:20What?
00:30:21What?
00:30:21What?
00:30:25The星空賺家?
00:30:26You intend to use these useful things to take care of me?
00:30:31What?
00:30:32What?
00:30:34The only good thing you are.
00:30:36Indeed.
00:30:36I was going to ask once.
00:30:44It's a real sad movie.
00:30:46Yeah, that's right.
00:30:48He just said that he was going to take care of his father.
00:30:51What?
00:30:52He just said that he was going to take care of his father?
00:30:55Just!
00:30:56Take care of my father?
00:30:57Take care of me!
00:30:59Take care of me!
00:31:02Take care of me!
00:31:08What?
00:31:09What?
00:31:17What?
00:31:20Oh, oh, oh.
00:31:21You really are the chief chief chief chief?
00:31:23What?
00:31:25He really is?
00:31:26He really is?
00:31:27No.
00:31:27The chief chief chief chief chief,
00:31:29how would you take care of your father?
00:31:33My wife isn't a father.
00:31:35She's the best woman in the world.
00:31:38But it's your turn.
00:31:39Mr. Fusey,
00:31:42Mr. Fusey,
00:31:43Mr. Fusey,
00:31:45Mr. Fusey,
00:31:47Mr. Fusey,
00:31:49Mr. Fuseyha,
00:31:52Mr. Fusey,
00:31:55Mr. Fusey,
00:31:55Mr. Fusey,
00:32:03Mr. Facey.
00:32:05I will be able to see my friend who is in a room for you.
00:32:07You get me wrong.
00:32:07Don't go.
00:32:10Like you.
00:32:11That's why I'm not going to become my friend.
00:32:15No, you're going to help me.
00:32:17I'm going to help you.
00:32:18What's wrong?
00:32:21She's a fool.
00:32:22She's sure to use what's going on.
00:32:23She's been fooled by the Fouke.
00:32:25At the time, when the president is here,
00:32:27she'll be in a way.
00:32:29Who's going to do a fake?
00:32:35Who is the one who is the one?
00:32:37It is why I am going to marry me to make me
00:32:40and did get me married.
00:32:41She was going to pay me to pay for the money
00:32:44He has asked me to pay for the money
00:32:45He is trying to pay for the money
00:32:48What?
00:32:49He is trying to pay for the money
00:32:51What?
00:32:51How are you?
00:32:52What?
00:32:55What?
00:32:56This is why I am going to kill you
00:32:57and I am now going to share with him
00:32:59He said he had 300 million dollars
00:33:01to pay for the Lord
00:33:03要我赔钱
00:33:04什么
00:33:04北都皇家医院治疗
00:33:07还花了三千多万
00:33:09瞎丫头
00:33:10你这骗术真是低级的可以啊
00:33:13诈骗得这么离谱
00:33:14你知道什么样的人
00:33:16才能在北都皇家医院治疗吗
00:33:18那都是达官贵人
00:33:20特殊功臣
00:33:22在当今社会上
00:33:23随随便便都是举足轻重的人
00:33:25你以为你是谁
00:33:27我什么都不是
00:33:29但是我爸
00:33:30是世界首富
00:33:32什么
00:33:32你爸是世界首富
00:33:34哈哈哈哈
00:33:37吓死我了
00:33:39你爸都是世界首富了
00:33:42那我爸岂不是宇宙首富了吧
00:33:44哈哈哈哈
00:33:45我真是受不了他了
00:33:47治安队长
00:33:49您还是赶快检查检查证据
00:33:51把他给逮捕吧
00:33:52好
00:33:56看来我又可以立大功一箭了
00:33:57这 什么
00:34:02什么
00:34:04不可能不可能
00:34:06绝对不可能
00:34:06是比他说的造假数额
00:34:09还有巨大吗
00:34:10迟治安同志都没看过这么大的案子
00:34:12肯定判死他了
00:34:13是吧
00:34:14治安同志
00:34:15这是什么
00:34:17这里的发票全都有
00:34:18皇家医院的正品改章
00:34:20全是真的
00:34:21这 这都是真的
00:34:22这绝对不可能
00:34:23他一个家图四壁的摊子
00:34:25凭什么到皇家医院治疗
00:34:27就是
00:34:29不过是被车撞了一点小伤
00:34:30根本不需要去皇家医院治疗
00:34:33更加不可能花费三千多万
00:34:35许童
00:34:37你的骗术真是丧心病狂啊
00:34:39一点小伤
00:34:40周承泽
00:34:44你到现在还认为当初只是受了一点小伤
00:34:45难道不是吗
00:34:47当初我说要去医院看你
00:34:48你爸都是不用了
00:34:50一点小伤
00:34:52住两天院就出来了
00:34:53我可是记得清清楚楚了
00:34:56是
00:34:57我爸没有跟你说错
00:34:59但你知道为什么吗
00:35:01我那段时间重病在伤
00:35:04全身骨折三十多处
00:35:07在医院的急救室里面躺了十多个小时
00:35:08才挽回一条命
00:35:09我只是为了害怕你甘心
00:35:11你才告诉我爸
00:35:13说不要跟你讲实话
00:35:17少拿这些麦残温情的信
00:35:17你觉得我会信吗
00:35:24少拿这些麦残温情的信
00:35:26你觉得我会信吗
00:35:26你觉得我会信吗
00:35:27就是
00:35:28事到无如今的
00:35:29还想博取我儿子的同情
00:35:31真是无趣
00:35:34他没有骗你们
00:35:36诊疗报告单上写得清清楚楚
00:35:38病人许童车祸
00:35:39全身三十三处骨折
00:35:42其中最严重的脊柱锻炼
00:35:44坐骨神经损伤
00:35:45会造成半身不随
00:35:48终身瘫痪
00:35:49不可能
00:35:50不可能
00:35:53怎么会
00:35:55怎么会
00:35:55这都是真的吗
00:35:57周承泽
00:35:59不然你以为呢
00:36:02那个时候
00:36:04我以为
00:36:05你不会在乎我平成的家庭
00:36:07只爱我一个人
00:36:09所以我愿意难命来爱你
00:36:11当那辆车撞向你的瞬间
00:36:13我奋不顾身地去救你
00:36:15帮你承担了这一切
00:36:16后来我在病房重症在身
00:36:19我为了不让你担心你
00:36:21我选择了隐瞒
00:36:23可是后来呢
00:36:24发现了你就是一条
00:36:25只吃肉
00:36:27不堪家的背叛狗
00:36:31你就是一条
00:36:32只吃肉
00:36:34不堪家的背叛狗
00:36:34不堪家的背叛狗
00:36:40假的
00:36:41不可能
00:36:42他在撒谎
00:36:44他绝对在撒谎
00:36:44绝对在撒谎
00:36:45是吗
00:36:46你觉得还有什么问题
00:36:48这问题可大了
00:36:49诊疗报告上面说了
00:36:52他全身骨折三十多次
00:36:54其中伤了几树
00:36:55还有做骨神经
00:36:57这会导致半身不随
00:36:58还有终身瘫痪
00:36:59这没错吧
00:37:00没错
00:37:01诊疗单上是这么说的
00:37:03也符合事实
00:37:04那就对了
00:37:06如果诊疗报告上说的是真的
00:37:08如果他受伤严重
00:37:09现在就是半身不随
00:37:12终身瘫痪
00:37:13那他
00:37:13现在为什么会毫发无损地站在这呢
00:37:16为什么
00:37:17这么明显的作假
00:37:20还有手段
00:37:20看不出来吗
00:37:22啊
00:37:26看不出来吗
00:37:27啊
00:37:28对呀
00:37:29他现在没事儿人一样
00:37:31完完全全就是个正常
00:37:32对呀
00:37:33这破绽简直太明显了
00:37:35都没有想到
00:37:36就算这上面写的是真的
00:37:38这个盖章也是真的
00:37:40这里面也肯定作假
00:37:42没错
00:37:43没错
00:37:44如果真有那么重的病情
00:37:45他不可能会治好
00:37:49现在医学还没有治好瘫痪的病例
00:37:50是的
00:37:51所以这份报告
00:37:53以及里面所说的
00:37:54价值几千万的治疗费的发票
00:37:57都是造假
00:38:00你就是在诈骗
00:38:01你就是在诈骗
00:38:03老婆
00:38:05他们说的这些
00:38:07真的是造假
00:38:08怎么会呢
00:38:11你觉得我是会骗人的人吗
00:38:12那这到底是怎么回事
00:38:13这是怎么回事
00:38:16我就让皇家医院的院长
00:38:17直接过来说
00:38:18什么
00:38:20你要打电话给皇家医院的院长
00:38:22你是疯了吧
00:38:23但皇家医院的院长
00:38:24身份是多么多
00:38:26那可是达官贵人都要巴结的份
00:38:28算个什么都不行
00:38:30井底之蛙
00:38:31看不透天下之大
00:38:33我今天就要让你见识见识
00:38:37什么才叫真正的实力
00:38:39喂 哥
00:38:40帮我一个小忙
00:38:42请你把皇家医院的院长请过来
00:38:43怎么了妹妹
00:38:45你受伤了吗
00:38:46没什么
00:38:47小婿
00:38:49我只需要她到现场来就好
00:38:50行
00:38:51我马上让她乘坐专机过来
00:38:53等着吧
00:38:54院长马上就要来
00:38:58到时候再给你们讲一个神话般的故事
00:39:00让你们知道
00:39:01什么叫做自欺欺人
00:39:03自残行慧
00:39:07什么叫做自欺欺人
00:39:09自残行慧
00:39:10我真是受不了你了
00:39:14今天我要是不给你点颜色看看
00:39:15你是不知道马王爷有几只眼
00:39:18你 富士集团的总裁是吧
00:39:21是啊
00:39:22怎么
00:39:25你现在立刻和许同断绝关系
00:39:26离开这里
00:39:27我可以保你平安
00:39:28否则
00:39:29你们富士将会被整个富士
00:39:32你说什么
00:39:34你要封杀富士集团
00:39:36你没有听错
00:39:38你是个疯子吧
00:39:39你知不知道富士集团
00:39:41是四大财团之一
00:39:43市价百亿
00:39:44而你只是一个过意的爆发户
00:39:47竟然要封杀富士集团
00:39:49什么意思
00:39:50你是故意和我作对
00:39:51不想和许同断绝关系
00:39:53是吗
00:39:53你算什么东西
00:39:55也配我听你的话
00:39:57老婆
00:39:59老婆
00:40:00我们恩爱一个
00:40:01啊
00:40:02啊
00:40:03什么
00:40:03今天是我们大喜的日子
00:40:06超迷惑
00:40:07像路透
00:40:11你让我多么心动
00:40:12遇见你
00:40:14是什么东西
00:40:15最美的彩虹
00:40:20明明就着迷的回眸
00:40:22最美的尽头
00:40:24想跟你走
00:40:26想拉着你的手
00:40:28当心生的在冲动
00:40:58故意和我作对
00:41:01现在请你立刻打压封杀副驾
00:41:08副驾等着破产吧
00:41:13老婆 我好怕啊
00:41:15她一个区区过亿的爆发户
00:41:17竟然要封杀我副驾
00:41:19怎么会呢
00:41:20你放心
00:41:21有我担保
00:41:22副驾绝对不会破产的
00:41:24但是她
00:41:25我要让她公司破产
00:41:28上街乞讨
00:41:29你说什么
00:41:30我上街乞讨
00:41:32我公司破产
00:41:33你说的没错
00:41:36这是我对你命运的正式宣判
00:41:39你还真是一个一无所有
00:41:41没有志志之名的人
00:41:42你一个瘸子
00:41:45还可以让我一个身家上义的老板破产
00:41:46不然
00:41:47你大概不知道
00:41:49你怎么从一个保级
00:41:52变成身家上义的公司老板
00:41:53你不会说
00:41:54是你把我扶持起来的吧
00:41:56你说的没错
00:41:57要不是看在你是我闺蜜
00:41:59让我爸偷偷扶持
00:42:01你到现在
00:42:02连你都不是
00:42:05你们听见她说了什么吗
00:42:06我发财
00:42:07是她扶持起来的
00:42:08一个爸爸做心结工
00:42:10家徒四壁的人
00:42:13居然可以扶持起我这种身家上义的老板
00:42:16真是无耻到丧心并夸我
00:42:17但还真有人吃她这套
00:42:19这不
00:42:20傅家总裁都没有骗到手了
00:42:23不急
00:42:24等她傅家崩塌
00:42:27她自然会后悔默契
00:42:29你说什么
00:42:31你要让傅家崩塌
00:42:32让我后悔默契
00:42:34傅思雅
00:42:35你在哪儿
00:42:36傅思雅
00:42:38傅思雅
00:42:39你在哪儿
00:42:41傅思雅
00:42:42傅思雅
00:42:43你在哪儿
00:42:43傅思雅
00:42:44傅思雅
00:42:45傅思雅
00:42:45你在哪儿
00:42:45傅思雅
00:42:46傅思雅
00:42:46傅思雅
00:42:46傅思雅
00:42:47傅思雅
00:42:47傅思雅
00:42:49傅思雅
00:42:50傅思雅
00:43:06傅思雅
00:43:21这银子也就算了,还给我们惹破,连累加醋?
00:43:25这银子就算了,我怎么给你们惹破,你还不知道惹了什么?
00:43:32You're so dirty!
00:43:32You're so dirty!
00:43:33You're so dirty!
00:43:34You're dirty!
00:43:35You're dirty!
00:43:36You're dirty!
00:43:40You want me to ask them for your own permission?
00:43:46What?
00:43:49Are you looking for this kind of family?
00:43:50You just got to kill me.
00:43:54What are you thinking?
00:43:59You're right!
00:44:00You're right!
00:44:01You're right!
00:44:02That's right.
00:44:04It's because we're so crazy.
00:44:06But it's my first choice.
00:44:08What?
00:44:11This is Lu?
00:44:13Yes.
00:44:15I am.
00:44:16I'm sorry.
00:44:18I'm sorry.
00:44:20I'm sorry.
00:44:20I'm sorry.
00:44:22I'm sorry.
00:44:22I'm sorry.
00:44:23We owe you a lot.
00:44:27I'm sorry.
00:44:28Look.
00:44:29My sister is a big one.
00:44:31You're MANDATED.
00:44:32We're always happy.
00:44:38I'm sorry.
00:44:41I'm sorry.
00:44:42I'm sorry.
00:44:43I was sorry.
00:44:43No.
00:44:44附加40%的股份
00:44:46这欠
00:44:47不不不
00:44:49到了我这个份上
00:44:51我一点都不缺钱
00:44:53但我再乎的是面子
00:44:55想我原谅可以
00:44:59除非让我把面子找回来
00:45:00正好说
00:45:01陆小姐
00:45:02你想怎么做
00:45:03尽管吩咐
00:45:04我们照办就是
00:45:06很简单
00:45:07许童是我的仇敌
00:45:09让你儿子立刻放弃跟她的婚礼
00:45:11并揣了她
00:45:12然后跪在我面前
00:45:14和我道歉
00:45:17我就可以当做一切都没有发生
00:45:18哎呀
00:45:19没想到
00:45:21陆小姐居然如此大度
00:45:23好说
00:45:24好说
00:45:25陆小姐
00:45:27你可真大度啊
00:45:28听见没有
00:45:29马上跟你个香达老公断绝关系
00:45:32给陆小姐道歉她
00:45:34许童
00:45:35你看到了吗
00:45:38这就是你和我之间的差距
00:45:39我想要踩你
00:45:42你根本就没有任何反抗你
00:45:46我想要踩你
00:45:47我想要踩你
00:45:48我想要踩你
00:45:48你根本就没有任何反抗的余地
00:45:50什么
00:45:51就这么个香达老
00:45:53你也想跟陆小姐明做对
00:45:55我替你这样子发的
00:46:02爸你干什么
00:46:03你都给我给你看见
00:46:05让陆小姐做对
00:46:07你看我不打死你
00:46:08我告诉你
00:46:10幸好你们傅家生了一个好儿子
00:46:13否则
00:46:13我明天就让你们傅家
00:46:14从这个世界上消失
00:46:21老公
00:46:22你没事吧
00:46:26我没事
00:46:28我答应过你
00:46:29我会娶你
00:46:30我就算是死
00:46:31也不会返回
00:46:35不愧是我许童隐藏身份找到的真爱
00:46:36我一定会亲手为你戴上皇冠
00:46:40让你成为全世界最幸福的男人
00:46:44这种时候了还在吹牛
00:46:47你这种人也有脸说给人戴上皇冠
00:46:48就是
00:46:51都装瘫痪骗取我感情了
00:46:52还有脸装呢
00:46:55你还真是一个有眼无珠的贱人
00:46:58我今天就让你见识到我真正的身份
00:46:59你的真实身份
00:47:00我知道啊
00:47:01那陆家主把陆先生一带走
00:47:04你就是单身了
00:47:06这就是你的真实身份
00:47:09真是堕落啊
00:47:10真的是堕落
00:47:12你堂堂不是财产的总裁
00:47:13你居然取这么一个求孙
00:47:15你给我走
00:47:16我不走
00:47:18你给我走
00:47:18给我弄走
00:47:19我走了
00:47:22你给我走
00:47:27你给我走
00:47:29走了 我归 Venezuel
00:47:31我走
00:47:32我不走
00:47:32你 给我走
00:47:33糟了 我不走今天你们谁也别替我出去
00:47:45不准把他带走 你给我
00:47:48I'm going to show you what I'm doing
00:47:49I'll tell you
00:47:51Even though I'm in front of the camera
00:47:53I'm going to give you a damn
00:47:54I'm going to give you a damn
00:47:56I'm in front of my car
00:47:57I'm in front of you
00:47:57You are really a bit of a
00:47:59I'm looking at the
00:48:00I'll tell you
00:48:01I am the big girl
00:48:04What?
00:48:06What?
00:48:07You
00:48:08You
00:48:08You
00:48:11Don't go to the
00:48:15I'm so sad
00:48:16You're too lazy
00:48:18Mrs.
00:48:19That singer
00:48:21Obviously
00:48:21You go that way
00:48:23Smember
00:48:24Actually
00:48:24Oh
00:48:25I wasn't even born today
00:48:29Why公司
00:48:30fact
00:48:30It wasn't
00:48:37me
00:48:38I know
00:48:38Are you
00:48:40me
00:48:41You
00:48:44He's a fool.
00:48:46He's a fool.
00:48:48That's what we don't have to say.
00:48:50Don't worry about him.
00:48:51Don't worry about him.
00:48:53Don't bother me with him.
00:48:56If he's a fool,
00:48:58he won't give you a fool.
00:49:00He's going to get you back to trial.
00:49:03Don't worry about him.
00:49:04He's going to get him.
00:49:05I'm sure he's a fool.
00:49:06I'm sure he's a fool.
00:49:11He's a fool.
00:49:12Who is he?
00:49:13Who is he?
00:49:17Who is he?
00:49:19Who is he?
00:49:22He's the president of the United States.
00:49:24What?
00:49:24He's the president of the United States?
00:49:25Yes, I remember.
00:49:27I saw someone at the hospital.
00:49:30Yes, that's right.
00:49:32He's the president of the United States.
00:49:33He's the president of the United States.
00:49:37I've never met him.
00:49:37What's he's supposed to do?
00:49:41He's the president of the United States.
00:49:43If I could take the death of your family,
00:49:44Maybe you could take the death of your family.
00:49:46And if he took my family to help you?
00:49:48Is he?
00:49:50I'm still going to ask for those doctors.
00:49:53I'm hoping to ask you to get me real questions.
00:49:56What's he says?
00:49:58He's a fool.
00:49:59Come on.
00:49:59Let's see.
00:50:08Let's open your eyes and see.
00:50:11This is our hospital's real work.
00:50:15The number of data is real and real.
00:50:20The number of data is real and real.
00:50:28The number of data is real and real.
00:50:29It's a huge deal.
00:50:29Come on.
00:50:30What can I say?
00:50:34This person is a real person.
00:50:39This person has a real person.
00:50:41I'm not sure.
00:50:54The number of data is real.
00:51:06What?
00:51:25What?
00:51:26They said he is the king of the king of the king of the king of the king of the
00:51:30king of the king of the king of the king of the king of the king.
00:51:33What is it?
00:51:34I can now be sure you're a fool.
00:51:38You're not a fool.
00:51:39You're not a fool.
00:51:41I think I'm too familiar with the three brothers.
00:51:44I'm not sure if I'm going to eat the table.
00:51:46I'm going to get 30 years old.
00:51:47I'm not sure if I'm going to do this.
00:51:49It's just that he's the house and he's a little bit.
00:51:53He's the king of the king and he is the king of the king of the king of the king
00:51:58of the king.
00:52:00Yeah, the king of the king said that the king of the king came back to me.
00:52:03He's not a place to live.
00:52:05He is going to come to me.
00:52:06I'm going to get it.
00:52:07I heard that the king of the king of the king is like a fish.
00:52:11The king of the king, a little bit of a fish.
00:52:14He's so nice to be able to eat so big.
00:52:16That's not a big fish.
00:52:17It's so good.
00:52:19The president's kingdom didn't say my place.
00:52:20After all, it's not just my three brothers and sisters,
00:52:23but my father's name is more likely to get rid of you.
00:52:26Oh, my father!
00:52:28You shouldn't say that your father is the world champion.
00:52:32That's right.
00:52:33That's right.
00:52:34My father is the world champion of the world champion.
00:52:39You're crazy.
00:52:40You're crazy.
00:52:42You're crazy.
00:52:43You're crazy.
00:52:44You're crazy.
00:52:44You're crazy.
00:52:45You're crazy.
00:52:45You're crazy.
00:52:48You're so crazy.
00:52:49I'm so sorry for all the people.
00:52:50You're crazy.
00:52:50I'm so crazy.
00:52:52You are crazy.
00:52:54You are crazy.
00:52:55You don't care about us?
00:52:58You're crazy.
00:52:59You say a lie?
00:53:00You can't believe a man.
00:53:02I'm exactly the one.
00:53:04I'm even kidding.
00:53:05I'm a customer.
00:53:05I'm a customer.
00:53:13I'm telling you.
00:53:43What are you saying?
00:53:44I'm not sure what's going on in the past.
00:53:46It's all the time.
00:53:48I was thinking of the same kind of love.
00:53:50I can't imagine that I'm a strong leader.
00:53:53I'm going to break this love.
00:53:56I'm going to break this love.
00:53:57You have a lot of power.
00:54:00How many people have been able to do it?
00:54:02I'm not sure how to do it.
00:54:12I'm not sure how to do it.
00:54:13I don't want to lie.
00:54:15But it's good that I've hidden my身份.
00:54:18I've found my most loved one.
00:54:25Your real love.
00:54:26Don't let me go.
00:54:27You're a fool of a fool.
00:54:29You think you're going to kill me?
00:54:32You're going to kill me?
00:54:33You're going to kill me?
00:54:35I'm going to kill you.
00:54:37I'm going to kill you.
00:54:39I'm going to kill you.
00:54:40I'm not going to kill you.
00:54:41I'm going to kill you today.
00:54:44You're not allowed to kill me.
00:54:46What are you doing?
00:54:46Today is my wedding.
00:54:49You're going to kill me.
00:54:51You're going to kill me.
00:54:51You're going to kill me.
00:54:53I'm going to kill you.
00:54:56You're going to kill me.
00:54:57I don't care.
00:55:00You're going to kill me today.
00:55:01I'm going to call my dad.
00:55:12I don't care.
00:55:13I don't care.
00:55:13But no one of them will be going today.
00:55:15I'll call my dad.
00:55:19Dad.
00:55:20How long have you come?
00:55:22Your daughter's already been going.
00:55:24Okay.
00:55:25You're going to kill me.
00:55:26I'll tell you.
00:55:27Dad's plane plane plane plane.
00:55:29He's on the moon.
00:55:31He's on the moon.
00:55:32He's on the moon.
00:55:33He's on the moon.
00:55:33I hear what?
00:55:35You're on the moon.
00:55:36She can bring me to the moon.
00:55:39I was gonna kill you.
00:55:43After that,
00:55:43I'm not a kid.
00:55:45I'm not sure how much of a underlibatan.
00:55:48I'm gonna kill her.
00:55:49Is that my eyes are a very bright green light?
00:55:53Do you see that?
00:55:55She's a young kid.
00:55:57Indeed?
00:55:58Yes.
00:55:59Well,
00:56:01she's over,
00:56:02She's over.
00:56:02She's over.
00:56:03She's over.
00:56:03She's over.
00:56:04They were just trying to show us the truth.
00:56:08Come on, let's see what the truth is.
00:56:12Come on, let's see what the truth is.
00:56:25Okay, let's see what the truth is.
00:56:36You can see what the truth is.
00:56:42No one wants to be able to.
00:56:46Mr. Chairman, please help me with the paper and paper.
00:56:49Yes.
00:56:51Mr. Tull, what do you want?
00:56:52I want to do something.
00:56:53I want you to remember today.
00:56:57Mr. Tull,
00:56:59Mr. Tull,
00:57:04Mr. Tull,
00:57:05Mr. Tull,
00:57:05Mr. Tull,
00:57:07Mr. Tull,
00:57:07Mr. Tull,
00:57:11Mr. Tull,
00:57:12Mr. Tull,
00:57:12Mr. Tull,
00:57:15Mr. Tull,
00:57:16Mr. Tull,
00:57:18Mr. Tull,
00:57:18Mr. Tull,
00:57:19Mr. Tull,
00:57:21Mr. Tull,
00:57:22Mr. Tull,
00:57:22Mr. Tull,
00:57:23Mr. Tull,
00:57:26Mr. Tull,
00:57:27Mr. Tull,
00:57:29Mr. Tull,
00:57:30I'll take a look at the camera.
00:57:31I'll take a look at the camera.
00:57:34I'll take a look at the camera.
00:57:35You can see the camera.
00:57:36I don't know what the camera is going to be.
00:57:38You'll be able to get the camera.
00:57:39Yes.
00:57:40This person's existence is in the face of the world.
00:57:43You'll be able to get the camera.
00:57:45Okay.
00:57:47I'm going to test your身份.
00:57:49If you can't prove you are the president of皇家院.
00:57:52I'll be able to get you.
00:57:53I'm going to test you.
00:57:54I'm going to test you.
00:57:55You need to test my身份.
00:57:57Okay.
00:57:57I'll test you.
00:58:03It's just a rule.
00:58:05We will be able to get 19-10 arduousван nutriet crisi.
00:58:06Mr.
00:58:07Mr.
00:58:08Mr.
00:58:08Mr.
00:58:09Mr.
00:58:10Mr.
00:58:10Mr.
00:58:10Mr.
00:58:12Captain
00:58:16Mr.
00:58:18Mr.
00:58:20Mr.
00:58:23Lisa
00:58:25Mr.
00:58:25You still need to follow me?
00:58:27No.
00:58:29It may not be.
00:58:30You can't make a human being in my room.
00:58:33How can it be with the state of the United States?
00:58:37How can the state of the United States have a good relationship?
00:58:40This is the state of the United States.
00:58:43How can it be with the state of the United States?
00:58:46You're wrong.
00:58:48It's not that I would know.
00:58:50It's that I would know.
00:58:52It's that I would know.
00:58:53怎么院长大人 难道他真的有什么来头
00:58:57他有个骗的本事 你们别被他骗了 他肯定是个骗子
00:59:00为什么 这还用说为什么吗 如果他真的有什么实力和背景的话
00:59:08那天我论施手段打压附家的时候 他为什么没有能量跟我来对抗呢
00:59:11对对对 刚才陆小姐打电话 封杀陆家 她都只能睁眼看着
00:59:17如果他真的有什么背景来头 怎么可能被陆小姐给拿捏呢
00:59:21I spent a year on her school and studied,
00:59:24and for her to get her to go up.
00:59:26She died,
00:59:26her mother died,
00:59:27her father and her three brothers.
00:59:29She three brothers in the outside.
00:59:31She won't come back home.
00:59:32She's been shot.
00:59:34She's become miserable,
00:59:35and she's done with her.
00:59:37And finally, she's lost.
00:59:40She's got a trifle on her job.
00:59:42She's just a trashy.
00:59:43What kind of stuff is that?
00:59:45I met her husband's wife.
00:59:48She died of death.
00:59:49She's not a sister.
00:59:50That's what I'm going to do.
00:59:52I'm going to be the king.
00:59:53But the king of the church's office is true.
00:59:56It's true.
00:59:58Oh, I know.
01:00:01What's wrong?
01:00:03It's definitely because he looks like the king of the church's office.
01:00:06Then he stole the real king of the church's office.
01:00:08Then he came out.
01:00:09That's right.
01:00:10You can still believe you're a fool.
01:00:13If so, I'm going to have a命令.
01:00:15Your father doesn't work anymore.
01:00:18What is it going to be lads to me?
01:00:34Who do I want to do anything?
01:00:35Who does I want to do anything?
01:00:36Good luck but nothing.
01:00:41I don't really know who the king of the church is.
01:00:47Who do I want to do anything?
01:00:47Who do I want to do anything?
01:00:50How do you say清洁工 is going to be清洁工?
01:00:54You can see it. This is the king of the father.
01:01:02This is the king of清洁工. You don't have to say anything.
01:01:05The fool is the fool. He will never be the fool.
01:01:09That's the fool.
01:01:12Of course. It's all a village in the village.
01:01:15I don't know.
01:01:19You're a fool.
01:01:20Who is your husband?
01:01:23That's her.
01:01:24She's stopped me with my husband.
01:01:26She's going to take her away.
01:01:28She's going to take her away.
01:01:30That's what you said.
01:01:32You said that he was a fool with me.
01:01:34He was going to take care of you after he was going to be a young man?
01:01:37Yes.
01:01:39That's her.
01:01:40I'll take care of you.
01:01:42I'll tell you.
01:01:43I'm sure I'll do the same thing.
01:01:45I'm good.
01:01:47I'm good.
01:01:48You're good.
01:01:49Who are you?
01:01:50I'm just a good guy.
01:01:52I'm looking for a picture to see myself.
01:01:55Can I have a better future?
01:01:58No, I'm not.
01:02:02But you're not going to be able to do this.
01:02:07You're a good guy.
01:02:08You're going to kill me!
01:02:19you
01:02:20you
01:02:20I
01:02:24I
01:02:25I
01:02:27I
01:02:28¡Aa la cara y te los disparate!
01:02:30¡Aa de Muevo, yo agradecumpe!
01:02:37¡Aa de Muevo! ¡Una la cara y都是 la cara!
01:02:46Rowan...
01:02:48Osieva yお願い de que los muevo te les dañakh.
01:02:52¡Isso!
01:02:53Los muevo de muevo te dicen que vengan a la pared de Muevo,
01:02:55a la ciencia de Muevo.
01:02:56¡Isso!
01:02:57It's not that she's a girl who's a girl who's in love with me.
01:03:01I don't know if she's a girl who's in love with me.
01:03:03I don't know if she's a girl who's in love with me.
01:03:08Well,徐叔叔.
01:03:10You can see.
01:03:11You're an idiot and you don't have a lot of love.
01:03:14They're going to let me show you the truth.
01:03:17I'm not sure if you don't know.
01:03:20Otherwise, I'll call you a phone call.
01:03:22You can't keep your work.
01:03:24I can't keep your work.
01:03:25Oh, no.
01:03:28I'm not sure if you have a girl who's in love with me.
01:03:31I'll give you a better job.
01:03:32If you're a girl who's in love with me.
01:03:34If you have a girl who wants to buy me,
01:03:36you'll be a girl who wants to buy me.
01:03:39You're a girl.
01:03:41You're a girl who won't go to me.
01:03:42I'm a husband.
01:03:43I'll call her a girl.
01:03:45I have a girl who has a wife.
01:03:48How can I?
01:03:49or not.
01:03:50She's girl, she's mom!
01:03:53She's not a girl!
01:03:55Do you see her?
01:03:57She's an idiot.
01:03:58Do you wish to join me?
01:03:59She's an idiot!
01:04:00Do you wish to join me?
01:04:02She's an idiot.
01:04:09My choice is to join me.
01:04:11She's like, I think.
01:04:19Okay.
01:04:20Okay.
01:04:21Don't be angry.
01:04:22I have a good idea.
01:04:25What do you have a good idea?
01:04:27To be honest.
01:04:28I think that your son is a young man.
01:04:32He is a young man.
01:04:33He is a young man.
01:04:36He is a little dangerous.
01:04:38He is a young man.
01:04:40He is a young man.
01:04:40He is a young man.
01:04:40He is a young man.
01:04:41Actually.
01:04:41I will let him.
01:04:44Actually.
01:04:46I really like this.
01:04:49You are not a young man.
01:04:52You are not a young man.
01:04:53You are not a young man.
01:04:54What are you talking about?
01:04:55It's our wedding.
01:04:57Well.
01:04:58He is not a young man.
01:05:00He is a young man.
01:05:02We do not have a good idea.
01:05:04You are not a young man.
01:05:06I am a young man.
01:05:09You are not a young man.
01:05:11You are not a young man.
01:05:12You are not a young man.
01:05:28How much is he?
01:05:30Is he compared to the Phu-san?
01:05:34Phu-san.
01:05:35How are you?
01:05:37Have you been in this town?
01:05:39This.
01:05:40I think it's enough.
01:05:42Yes.
01:05:43This is good.
01:05:43陆小姐被靠李腾集团
01:05:49必能让我们富家飞黄腾达
01:05:52我觉得可以
01:05:53好好好
01:05:55正好今天这里是喜悦
01:06:00咱们就在这里把婚礼取行了吧
01:06:03爸 我真的受不了累了
01:06:06赶紧让他破产吧
01:06:19爸 我真的受不了陆瑞了
01:06:21赶紧让他破产吧
01:06:24这种万恩富裕的小人
01:06:26只适合上街乞讨
01:06:27我现在就打电话封杀他
01:06:29你说什么
01:06:31我公司破产 你封杀我
01:06:34你没听错
01:06:35这就是我对你命运的终极审判
01:06:39好好好 赶紧 赶紧打电话
01:06:44我倒是要看看你一个无能的清洁工
01:06:48如何封杀我一个年轻有为的亿万富翁
01:06:49你等着
01:06:55传李腾财团封杀令
01:06:56被封杀人陆蕊
01:06:58被封杀企业陆氏商贸
01:07:00封杀等级5S
01:07:02全球戏
01:07:07你等着吧
01:07:07你的命运自此沦为尘埃
01:07:10在乎生活
01:07:13我怕你怕是重疯了
01:07:14得了异想症吧
01:07:16我想起来了
01:07:18你女儿许同吹牛说
01:07:20你是世界首富
01:07:27我看你也是他请来演戏的吧
01:07:29不用说 他肯定是假虚真做的
01:07:33也不用脑袋想想
01:07:34世界首富大是什么样子呀
01:07:37回到我们这样的地方来吗
01:07:39就是 连清洁工的衣服都没换
01:07:41还想冒出世界首富啊
01:07:43你 你这是有多逞啊你啊
01:07:49谁说世界首富就不能换清洁工的衣服
01:07:51小伙子 我在问你
01:07:53你是真心想娶我女儿吗
01:07:55嗯 当然是真心的
01:07:57不管她是什么身份
01:07:59我都会一直爱她
01:08:00所以 你也不用吹什么东西
01:08:05好 好 好
01:08:06不愧是我最好的女婿
01:08:08作为乐章
01:08:09我要送你一份大礼
01:08:11来啊
01:08:13把全球线练版的星空钻戒
01:08:15给我拿过来
01:08:18我要送给我的女婿
01:08:28把全球线练版星空钻戒给我拿过来
01:08:29你说什么
01:08:33全球线练版的星空钻戒
01:08:34这是吹牛无下限啊
01:08:36他知道那个什么
01:08:38全球线练版得多少钱吗
01:08:40一个亿
01:08:41他恐怕都不知道一个亿是多少
01:09:04这就是你说的
01:09:07全球线练版星空钻戒
01:09:09这就是你说的
01:09:11这就是你说的
01:09:12全球线练版星空钻戒
01:09:13这就是说白的肺体
01:09:14这么黑的力量
01:09:15你赶紧给我避开这家的瘟绅
01:09:18别把我家的脸都丢尽了
01:09:20叔叔
01:09:20我不是跟您说了吗
01:09:22不要太在意这些
01:09:23面子上的东西
01:09:24您怎么就
01:09:26非要让人笑话呢
01:09:27总总
01:09:28我快劝劝你啊
01:09:30老公
01:09:31我爸说的都是真的
01:09:33这一切都是真的
01:09:34包括这枚星空钻戒
01:09:36来 让他给你戴上
01:09:37这怎么可能是真的呢
01:09:40我虽然没有见过
01:09:41但我也听说过
01:09:43那可是无比的华丽璀璨
01:09:44怎么可能是这种黑漆漆
01:09:47像破铜烂铁的一样
01:09:49你真以为我傻
01:09:50我的好女婿啊
01:09:51你不相信你阅仗
01:09:52我可以理解
01:09:53那我今天就让你看看
01:09:55什么是真正的
01:09:56全球线练版的
01:09:59星空钻戒
01:10:07我的好女婿啊
01:10:08你不相信你阅仗
01:10:10我可以理解
01:10:11那我今天就让你看看
01:10:12什么是真正的
01:10:13全球线练版的
01:10:15星空钻戒
01:10:22是什么
01:10:23因为星空钻戒
01:10:25过于滑贵
01:10:26星光璀璨
01:10:27所以设计师在设计时
01:10:29用了一些能遮掩光芒的材料
01:10:31一是为了安全
01:10:33二
01:10:33也是为了让他在面试时
01:10:35有一个巨大的反差
01:10:37会惊喜
01:10:37来吧
01:10:38乖女儿
01:10:39给老公带上
01:10:40好
01:10:53这真是价值百亿的
01:10:55星空钻戒吗
01:10:55我从来没见过
01:10:57这么精致包装的钻戒
01:10:58这应该是真的吧
01:11:00不可能
01:11:00这不可能
01:11:01他就是一个清洁工
01:11:03怎么可能买得起
01:11:04价值百亿的
01:11:05星空钻戒
01:11:05星空钻戒
01:11:07是财富和身份的象征
01:11:09不是有钱就能买得了的
01:11:10他肯定是欺负我们
01:11:12也不认识
01:11:13所以就随便弄了个
01:11:14花里胡哨的玩意
01:11:15来骗我们
01:11:19来吧
01:11:20来吧
01:11:22我告诉各位
01:11:25但凡是涉及全球限量款的东西
01:11:29那一定是要有一定的身份和地位的人才能够拥有
01:11:30就是一个清洁工怎么配的
01:11:33我跟你说啊
01:11:34你最后赶紧承认自己是在行电
01:11:37我还能饶了你
01:11:38否则的话
01:11:40我一个电话打出去让你老底坐穿
01:11:42你该清醒你生了个好儿子
01:11:44否则
01:11:45我顺手连你副舰断了生路
01:11:47还在恐吓我呢
01:11:49你刚才不是说
01:11:50要断我路是山茂的生路吗
01:11:53我不是屁事都没有吗
01:12:00你说什么
01:12:04你说什么
01:12:07不可能
01:12:08怎么了
01:12:09陆小姐
01:12:10你真的被礼堂财团给封杀了
01:12:13你
01:12:14你真的是世界首富吗
01:12:16你可以不信
01:12:18但是你只要承担后果
01:12:20不可能
01:12:21绝对不可能
01:12:22你只是许童的爸爸
01:12:23一个普普普通的清洁工儿子
01:12:25就是
01:12:26你死老婆
01:12:27我养了三个儿子
01:12:28一个女儿
01:12:29三个儿子都在外面打工
01:12:31你怎么可能是世界首富啊
01:12:33对啊
01:12:34看他现在穿的
01:12:36待在身边的人
01:12:37半点没有有钱人的样子
01:12:39怎么可能是世界首富啊
01:12:40我想起来了
01:12:42祝我崛起的贵人
01:12:43在礼堂财团的高管
01:12:45只要我把他喊来
01:12:46你就立马会被拆穿
01:12:50再把你手上的戒指
01:12:51给我好好看看
01:12:56这戒指我戴上幸福得很
01:12:57这肯定就是真的
01:12:59这质感真的好高气
01:13:00真的
01:13:01这色彩绚丽
01:13:03真是珍贵无比啊
01:13:04我都没听过
01:13:05难道这是真的啊
01:13:06不可能
01:13:07不可能
01:13:08他们一家人都是骗子
01:13:10怎么可能买得起星空再捡
01:13:11就算是真的
01:13:13那肯定也是他们捡的
01:13:14或者偷的
01:13:15你这种渣男呀
01:13:17我真为我女儿这些年
01:13:18跟你在一起不值
01:13:21外女儿啊
01:13:22你现在明白
01:13:23把让你装三年残疾的意义了吧
01:13:27你现在明白
01:13:29把让你装三年残疾的意义了吧
01:13:30嗯
01:13:31我明白了
01:13:33世人总是如此啊
01:13:35当你有钱站在高处
01:13:36别人就会对你好
01:13:37但他们只是寄予你
01:13:38对你侵占或者掠夺
01:13:40而当你没有的时候
01:13:41他们就会抛弃你
01:13:42背叛你
01:13:43甚至
01:13:44践踏你
01:13:45所以
01:13:46在你没有的时候
01:13:47还愿意在你身边
01:13:48对你好的人
01:13:49就是你这一辈子值得付出
01:13:52我珍惜的人
01:13:53对
01:13:53我很庆幸
01:13:55我找到了值得的人
01:13:57这小伙子不错
01:13:59这个女婿
01:13:59我认了
01:14:00以后她要全世界
01:14:01我都会给她
01:14:02少在这吹牛了
01:14:04你马上就要穿帮了
01:14:06哦
01:14:07我穿帮了
01:14:09我又穿什么帮啊
01:14:11刚才
01:14:11我给李唐财团的贵人打电话
01:14:14他跟我说了
01:14:14他们公司的董事长
01:14:16常年在国外
01:14:17而且非常的优荣华贵
01:14:19根本就不是什么清洁工
01:14:21等一下你就要被拆穿了
01:14:23天哪
01:14:23他真的是冒充的
01:14:25我跟他认识了二十年了
01:14:27他是什么样的人
01:14:28我都不知道
01:14:29可是
01:14:30他是怎么做的
01:14:31感觉好逼真
01:14:32骗子的手段
01:14:35都是经过精心的伪装和设计
01:14:36当然逼真了
01:14:38陆瑞也陆瑞
01:14:39你们陆家都要玩完了
01:14:41你怎么还这么执迷不误
01:14:42明晚不灵呢
01:14:44什么
01:14:45陆家完了
01:14:47李唐财团的钢管都跟我说了
01:14:49他根本就没有收到什么李唐财团的封杀
01:14:51所以
01:14:54刚才我的管家肯定是接到了骗子的电话
01:14:55李唐集团金总到
01:15:06李唐集团金总到
01:15:12贵人来了
01:15:13看到了吗
01:15:14这就是金总的排场
01:15:17保镖跟随真正的贵族和名流的记录
01:15:19金总 您来了
01:15:21骗子在哪
01:15:23那里
01:15:25让你抓
01:15:26这一下死定了吧
01:15:28树木寸光
01:15:29经济之八嘛
01:15:30金总
01:15:31你快把他抓起来吧
01:15:37你怎么打我啊 金总
01:15:38有眼无珠的东西
01:15:40敢得罪财团董事长
01:15:42别说打你 杀你的活该
01:15:47云秋区金海拜见董事长大人
01:15:48来吧金海
01:15:50你来告诉这些有眼无珠的井底之蛙
01:15:52我到底是谁
01:15:53怎么
01:15:55你们谁得罪我们财团的董事长大人吗
01:15:59我们财团的董事长可是全球知名的企业家
01:16:01最低调的世界首富
01:16:02哪个有眼无珠的
01:16:04敢得罪我们董事长
01:16:05我们董事长
01:16:08这个
01:16:09她说她得到了李唐财团的支持
01:16:11嚣张得很
01:16:12不断挖我女人墙角
01:16:14还想断我生路
01:16:15连我清洁工的工作都要给我干掉
01:16:18什么
01:16:18她竟敢如此猖狂
01:16:21我打死人家作死玩意
01:16:23金总
01:16:24我错了 我错了
01:16:26对不起 对不起
01:16:29金总
01:16:30我错了 我错了
01:16:32对不起 对不起
01:16:32你听清楚
01:16:34老金
01:16:35你告诉她
01:16:36她本是一个平平无奇的宝洁
01:16:38你是怎么帮她让企业做大
01:16:40可为一万富豪的
01:16:41你说她是大小姐的闺蜜
01:16:43让我暗中帮助她
01:16:45成就她
01:16:46什么
01:16:46真是许童帮她起家
01:16:48许童是真的
01:16:50听见没有
01:16:51是谁给你一杯关心的
01:16:53对不起
01:16:56对不起许叔叔
01:16:57我真的不知道是你
01:16:59我错了
01:17:00我错了
01:17:01陆瑞
01:17:01陆瑞
01:17:02你还真不是个玩意
01:17:03我们想扶你致富
01:17:04你才刚翻身呢
01:17:06竟要抢我女儿的老公
01:17:07还要踩死她
01:17:08我觉得
01:17:10我觉得你原谅我一次吧
01:17:11是我永远不值天生
01:17:13我以后觉得好好做人
01:17:15我不
01:17:16我以后就认你为干爹吧
01:17:18我以后好好孝顺您的
01:17:20哼
01:17:21孝顺我
01:17:23你做我的狗都不配
01:17:23还孝顺我
01:17:24女儿啊
01:17:25你想怎么处理
01:17:26我坐轮椅以来
01:17:27她欺负我
01:17:29嘲笑我
01:17:29还挖我墙脚
01:17:31我也要让她尝一尝
01:17:32坐轮椅的滋味
01:17:34嗯
01:17:34这主意不错
01:17:35老鸡
01:17:36是
01:17:37什么事啊
01:17:38许叔叔
01:17:39不要我
01:17:40对不起
01:17:40我错了 不要我
01:17:42许童
01:17:43我们可是闺蜜啊
01:17:45你就原谅我一次吧
01:17:47我以后什么都疑你
01:17:49可是我更想否
01:17:51认为她可靠
01:17:52我靠
01:17:53给我打
01:17:56给我打
01:18:00我疼
01:18:03我疼
01:18:03我疼
01:18:04现在
01:18:06你也可以坐坐轮椅
01:18:09让你尝尝我这三年来所受的憋屈
01:18:10姑姑
01:18:11不只用承受三年
01:18:13而你
01:18:13要做一辈子
01:18:19周承泽
01:18:20你不是想娶她吗
01:18:21今天要不让我成全你们
01:18:25我来帮你们举行一场完美的婚礼
01:18:26我来帮你们举行一场完美的婚礼
01:18:27我才不要娶她呢
01:18:28他就是一个彻射几点的贱人
01:18:30许童
01:18:31其实
01:18:32我喜欢的还是你
01:18:33就是啊 许童
01:18:35你和我们陈泽是初恋
01:18:37刚才陆软
01:18:38居然要嫁个傅先生
01:18:39你就让他嫁吧
01:18:40还是你和我们陈泽在一起
01:18:42才是原配
01:18:43怎么
01:18:45你们居然还想让我做你们的儿媳
01:18:46肯定要
01:18:48儿子
01:18:49赶紧的
01:18:50给你老婆道歉
01:18:51刚才对咱那么大的误会
01:18:52你真的是不应该了
01:18:54是的
01:18:55老婆
01:18:55刚才都是我不好
01:18:57你就原谅我一次吧
01:18:59我们还像刚开始的时候一样
01:19:00我骑着单车
01:19:01带你去看爱
01:19:02好不好
01:19:03我也想
01:19:04真的吗
01:19:05那
01:19:05那
01:19:07可你不配
01:19:11刘山
01:19:13把我刚才写的那副袖子拿出来
01:19:15刘山
01:19:22石头
01:19:24你干什么
01:19:25石头
01:19:25你干什么
01:19:26石头
01:19:27你这是干什么呀
01:19:28三年前
01:19:29我为了你
01:19:31周辰泽
01:19:32被车撞到脊柱断裂
01:19:34坐骨神经损伤
01:19:35差点瘫痪
01:19:36我爸为了救我
01:19:37请了全球最好的名医
01:19:39花了三千万才把我治好
01:19:41那个时候我爸跟我说
01:19:43他说我为了一段真感情
01:19:45也说被车撞了
01:19:46就是要让我去死
01:19:48那也没什么
01:19:50关键得看
01:19:53这个男人到底值不值得
01:19:54我爸还问我
01:19:57他说我今天被车创成残疾
01:19:59那万一真的藏错
01:20:00这个男人他会在乎
01:20:02会付出 会回报吗
01:20:03他叫我不要低估
01:20:04我不要低估了人性之恶
01:20:06因为他在商界摸爬滚打
01:20:08早就见惯了人性丑恶
01:20:10而与我诈
01:20:11所以他让我假装了三年的瘫痪
01:20:14让我看看
01:20:17我身边这个男人到底值不值得我付出
01:20:20我的身边到底有没有真牌
01:20:25这三年我装穷 装没用 装残疾
01:20:29终于让我见证到了这世界的不堪
01:20:35一个我扶持多年发家的好闺妊
01:20:38还有一个我以命相救的未婚夫
01:20:41你们两个睡在一起也就算了
01:20:42今天竟然还能跑到婚礼上来侮辱我
01:20:45践踏我
01:20:46果真是马上被人欺
01:20:48人善被人欺
01:20:49真可惜
01:20:50我不是真弱
01:20:52我是装弱
01:20:55今天我就好好地跟你们算一算账
01:20:56来人
01:20:57这个打断腿的
01:20:59给我拖出去
01:21:00上街乞讨
01:21:02不要
01:21:05还有你
01:21:07这个脸上贴着修字的人
01:21:09你就给我贴着这个修字
01:21:11去大街上赚一圈
01:21:14从陈南走到陈北不许接下来
01:21:15如果你敢接下来
01:21:17当初那三千万医疗费
01:21:19还有我所承受的这一切
01:21:21你们都得赔
01:21:24不然我明天就让你们母子睡狗窝
01:21:25睡狗窝
01:21:27徐总
01:21:31毕竟你们曾经是真爱啊
01:21:32爱个产产
01:21:33赶紧给我滚
01:21:35徐总
01:21:36看着我们认识二十年的份上
01:21:38你就原谅我们这一次吧
01:21:39当时我们母女又忍不住
01:21:41当时我们失礼
01:21:45你就大人不计小人过好吗
01:21:47你们母子不要卖惨了
01:21:48就按我女儿说的作
01:21:50赶紧接上邮件
01:21:51赶紧接上邮件
01:21:52赶紧
01:21:53我再写个字
01:22:02赶紧接上邮件
01:22:03赶紧接上邮件
01:22:04赶紧接上邮件
01:22:05赶紧接上邮件
01:22:06赶紧接上邮件
01:22:09赶紧接上邮件
01:22:13赶紧接上邮件
01:22:14赶紧接上邮件
01:22:15赶紧接上邮件
01:22:17赶紧接上邮件
01:22:18赶紧接上邮件
01:22:22赶紧接上邮件
01:22:24This is all in your face, you still think it's true?
01:22:28I feel like it's not true.
01:22:31I feel like it's not true.
01:22:33Love and sincere.
01:22:35It's always true for you.
01:22:39Father,
01:22:40can you tell me your name?
01:22:43Your name?
01:22:44Your name?
01:22:45Your name?
01:22:46Your name?
01:22:49Your name?
01:22:51What did you do?
01:22:53You had to take a look at me with my mother.
01:22:57But...
01:22:58You're good, you're good.
01:23:00You're good.
01:23:01She's the best friend of the world.
01:23:02She's the best friend of the late wife.
01:23:04You're not concerned with us.
01:23:06We have to talk to you.
01:23:07When we were in the last couple of years,
01:23:11we didn't have a couple of friends?
01:23:14We didn't have a couple of friends.
01:23:16We can be married.
01:23:16We can have an appointment for the last year
01:23:18But you can't be married
01:23:21Don't get married
01:23:22If my daughter is married
01:23:23Then we must be married
01:23:25We are the two young men
01:23:27We're not married
01:23:29How do we go to this wedding?
01:23:31We're married
01:23:32We're not married
01:23:34You're married
01:23:36Your daughter
01:23:37You ask me
01:23:38You're still here
01:23:39Your wedding immediately
01:23:42You're going to run
01:23:43You're going to run
01:23:43I'm going to let you
01:23:45I'm going to give you a chance to take a look at your father's wedding.
01:23:47I'm going to take a look at my father's wedding.
01:23:53We'll go.
01:23:54Let's go.
01:23:55Let's go.
01:23:56Let's see if they're my parents.
01:23:58Okay.
01:23:59If you're saying that, then you'll be able to take a look at them.
01:24:02After all, you're not your parents.
01:24:03You're not your parents.
01:24:04Get ready to get a wedding.
01:24:06Get ready to get a wedding.
01:24:07Get ready to get a wedding.
01:24:09Good.
Comments