- 2 days ago
Watch Brutalt Broderskab Bandidos () free on MyFlixer Season 1 Episode 1 online in HD on Dailymotion (2026).
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00.
00:07I'll just clap.
00:08Yeah.
00:09We've always had the codex with,
00:11we're not talking about press.
00:13But now we're just in a debate.
00:17We have the opportunity here to tell our own mission and things.
00:23They say, we're the most boldest and rare.
00:24I don't think we are.
00:28We're talking about some conflicts.
00:30Some of the conflicts I don't know have been a conflict.
00:51First on the afternoon, this Sunday in January,
00:54there's a carcass in Drague and Ford.
00:59In the carcass in the carcass,
01:15there's two
01:16Driftschef has had an agreement with a police officer.
01:24This police officer has some connections to people in Banditas.
01:28And it's here he takes on the network to find someone who can come out and give him a flag.
01:38He's also arrested by these two test members from Banditas.
01:44But the police officer makes a terrible attack, so it ends up with a battle.
01:52He's divided into an 11-slag with a hammer and 7-knive stank.
02:01This will cost him a life.
02:11Dravet i Dragør får huge consequences for banditters.
02:16It takes a lot of attention, and it creates a lot of violence.
02:21Dravet of Fort is the last most horrible crime.
02:26When this mother finds a place, I will be contacted by people from the police and the area in Dragør.
02:32Because it is so off-stumped, and it is so grotesque, as it can be.
02:39It is clearly a case, that you have tried to use as a lift-stang in relation to the banditters.
02:46Welcome to...
02:47It was at all the price of the order.
02:49...and there will be a case for the police to search for the police.
02:54Banditters are the most violent group, and the most violent.
02:58...and there will be a case for the police.
02:59Their brutal affairs, which carries blood in the streets, and increases the life of the people under the streets.
03:09There was a morning, when I met in the Ejby, NSK.
03:13So our chiefs were able to make a document in our system, and then just start putting up the information
03:22in order to support us.
03:31Anklage-myndigheten would always agree with the bandits.
03:35The bandits would have found the bandits from the Danish land court.
03:40I remember so clearly, how I thought, that it would be big.
03:54As I have been reported,
03:57there are three state officials who will listen to me.
04:02But they just come in.
04:27I'm sorry, I'm sorry.
04:56Bandits are banned in the middle of the time.
04:59Michael Rosenvold shares his time between Finland and Helsinki,
05:03where he comes to a clubhouse, and then in South Africa, where he uses a lot of his son.
05:18But, should we talk about the show?
05:22Yes.
05:24It's just political, the show that comes now.
05:27It's just political. It's just nothing else.
05:32It's just political.
05:33And there will be something that has ever been,
05:38that the conflict or a law of a conflict,
05:41has been taken away from that.
05:44Yes, that must they come with.
05:51But I think it's a good thing.
05:55Michael Rosenvold is a figure in the entire Bandits history of the Bandits history.
06:02Kokken is a huge figure in Bandits.
06:05The international part of Bandits is managed by him.
06:11Kokken bor in South Frankrike, in Nice.
06:14And there he operates.
06:17And there he operates.
06:18So it's where the whole Bandits organization comes from.
06:20It, where he lives there,
06:21it doesn't do that,
06:22that the government doesn't still have an eye on him.
06:24We have a close relationship with the French government,
06:28so we all the time have a look at what he's doing there.
06:31Yeah, yeah, yeah.
06:34This is a normal rock club,
06:37who now for the first time
06:38decides to tell his story,
06:40as they see him.
06:45I see Bandits on a different way.
06:48I've been with him in 31 years,
06:51and I focus on the positive part of this club.
06:56This is not just something that runs on weekends
06:58or something like a hobby.
07:00This is a lifestyle.
07:02This is a way you've chosen to live your life on.
07:04In this brotherhood.
07:08It's clear that it's the self-knowledge
07:10and the rhetoric that is in the rock-like environment,
07:12regardless of which club you ask.
07:15But it's clear that we've also documented
07:17a long range of conflicts,
07:19where Bandits have been involved,
07:21and members of Bandits
07:23are also punished for serious crime in that relationship.
07:29He would like to tell this story
07:32about a lot of misunderstood motorcycle enthusiasts,
07:36but at the same time,
07:37he also has a understanding of,
07:40that we can't come without
07:41that Bandits MCs
07:43in the 30 years,
07:44or more,
07:45that they've been on the dance floor,
07:47have been involved in
07:48very bad things.
07:49being on the dance floor,
07:54while there are people
07:55of charge of the rivalry,
07:57who has been on the dance floor.
08:19The police have been involved in the military.
08:20For the PSA, they have sent three plaintiffs for the first time.
08:24They must conduct the great research work in the military.
08:29that they have carried out against Banditas.
08:35Anklagemenuiden will show that Banditas has a lot of eyes
08:39and that Banditas, after our opinion,
08:42as a part of its way to be in the arena,
08:46has caused and caused an awful lot of crime.
08:50Banditas is a rocker club that stands from the USA
08:53but that has been in the last 25 years in Denmark.
08:57It's a rocker club that has been a part of so many
09:03brutal conflicts that you can carry a fight against them.
09:11It's going to be done with rygs,
09:13it's going to be done with their faces,
09:17it's going to be done with their meetings,
09:19it's going to be done with the meetings,
09:21where they can show their logo.
09:23It's going to be done with the whole time
09:25and they will also meet and try to organize their criminalities.
09:30This is a historical case,
09:32it's the second time you try to do a banque.
09:34It's a case that is a case that is completely
09:55and it's one of the countries' foreign affairs.
09:58So it's a strong representative that Banditas has
10:01under this debate.
10:04We don't think it's going to be done with it,
10:07and it's a basic right to make a meeting,
10:09even though many people may not think that it's a good idea.
10:13They have a lawful interest for motorcykler,
10:17and that's what they do,
10:17and that's what they do.
10:18It's hard to make a bandit.
10:22It's not about the fact that the single bandit member
10:27has been murdered,
10:30killed, sold, narco, etc.
10:33It's about the fact that the club in the league
10:37has made this kind of criminality.
10:42It's not about the fact that the bandit members
10:48From Banditas,
10:49there are also a number of representatives
10:50who will follow the election,
10:52and it's primarily Banditas'
10:54European president,
10:57Michael Rosenvold.
11:03Come on.
11:04Come on.
11:11Come on.
11:14Anklagemyndigheden,
11:15de vil jo gerne have Michael Rosenvold
11:17til at tage hele retten tilbage
11:19til Banditas' begyndelse i Danmark.
11:26AltsĂĄ, hvordan startede det?
11:28Og hvad betød det,
11:29at der kom et nyt rygmærke til landet?
11:45Fortællingen om Banditas,
11:46den starter jo i virkeligheden
11:48i en specialklasse i folkeskolen.
11:54Jeg måtte ikke være i klassen,
11:56fordi jeg larmede for meget,
11:57og kom i sĂĄdan en specialklasse
11:59for de umulige i nærmestaden.
12:02Altså, lærte Tom at kende
12:04Jims lillebror der,
12:06som til en dag.
12:07Og det her er jo ret afgørende personer
12:10senere hen i Banditas historie.
12:16Jamen, så begyndte vi at hænge ud i weekenderne,
12:19og køre på knatter der rundt, og...
12:24Jeg købte min første rallye, da jeg var 17 år.
12:31Venskabet mellem de her tre unge drenge,
12:35det udvikler sig pĂĄ et tidspunkt.
12:36Der er de alle sammen en del af den rockerklub,
12:40der hedder Undertakers MC,
12:42som ligger i Stenløs.
12:47Jeg boede ude i klubben.
12:48Det gjorde vi dengang nede i Stenløs.
12:53Der var et kæmpe klubhub på 2.000 kvadratmeter,
12:56hvor der var værelser og lejligheder også.
12:58Og i det her klubhus,
13:00og i forbindelse med Undertakers,
13:02jamen, der stifter Michael Rosenvold
13:05ogsĂĄ bekendtskab med en fyr,
13:07der hedder Uffe Larsen.
13:10Han var en rigtig, rigtig god fyr.
13:14Det var faktisk ham, der tegnede Undertakers server ind med det.
13:20Vi arbejdede også sammen nede på jobhuset for øvrigt, jo.
13:24Det er sådan, at Michael Rosenvold jo har en meget præstigefuld karriere som kok bag sig,
13:31da han bliver en del af Undertakers MC.
13:34Men der er også en periode, hvor han er arbejdsløs,
13:36og det samme er Uffe Larsen.
13:39Og da de bor i Stenløse Kommune,
13:41der får kommunen den mere eller mindre geniale idé,
13:45at ansætte de her to medlemmer fra Undertakers MC.
13:49Ja, sĂĄ bliver vi sĂĄ sat til, at nu har de fundet noget arbejde via kommunen til os.
13:55Og så skal vi simpelthen være de voksne oppe fra det der nye jobhus der.
14:00Så kørte vi fra arbejde på vores rallye og parkerede ud på dem.
14:07Og så var det jo så, at alle de arbejdsløse skulle vi jo aktivere.
14:10Og det kunne være en skole, hvor der skulle lues ukrudt,
14:18eller renoveres et eller andet, ryddes off et eller andet sted.
14:24Og hende, der var vores chef, hun kom sammen med en fra klubben,
14:26men det var der ikke nogen, der vidste.
14:28Og det var pindes sjov tid, faktisk.
14:37Nogle gange om sommeren der, nĂĄr det var skidegodt valg,
14:39så kørte vi bare ud til Fugersø.
14:50Jeg lå derude på nogle ovnklæder ind, så jeg ventede på,
14:52og klokken blev nok til at kunne indkomme det.
14:58AltsĂĄ, den periode for Michael Rosenvold var en ubekymret tid,
15:02og ligesom ogsĂĄ essensen af det bikerliv, som han gerne ville leve.
15:07Det her med at kunne bo i klubhuset sammen med sine venner,
15:11at kunne skrue pĂĄ motorcykler,
15:13kunne lave maddrik, bajer, feste, invitere pigerne over.
15:17Det er en ubekymret periode af hans liv,
15:20og så bliver den lige pludselig meget mørk kort tid efter.
15:28Undertakers betragter sig selv som en one-procenters-klub.
15:32At være en one-procenters-klub betyder,
15:34at man ikke respekterer samfundets normer,
15:38at man sætter sig uden for samfundet,
15:39at man er en outlaw,
15:41og det skal man forstĂĄ,
15:43fordi det er det, der er fundamentet for og ĂĄrsagen til,
15:46at historien om banditas bliver så brutal, som den gør.
15:55Undertakers var stenløs af, var en okay stor klub,
15:58men ville gerne ind i en anden kontekst.
16:01De havde faktisk ønske om at blive sådan mere organiseret,
16:03og de ville nok egentlig også gerne være en modpole til HA.
16:09PĂĄ det her tidspunkt,
16:11der er det jo Hells Angels, der suverænt dominerer rockerlandkortet i Danmark.
16:18De fleste af de rygmærkeklubber, der er i Danmark,
16:21hvis ikke nærmest dem alle sammen,
16:22har en eller anden form for støttevirksomhed,
16:27venskabsrelation til Hells Angels i Danmark.
16:32Hvad jeg mente og hørte,
16:34der var det de der,
16:35den der flok, der var der fra starten af,
16:38de hed jo Undertakers før,
16:41som ikke ville finde sig i HA,
16:44var enerĂĄd i Danmark.
16:46Hells Angels, det kan jeg godt sige,
16:48jeg har jo været der i mange år,
16:49Hells Angels var jo ogsĂĄ meget ligesom amerikansk,
16:52og her kommer vi,
16:53det er os, der bestemmer alt osv.
16:55SĂĄdan var vi jo.
17:00Jeg vil godt understrege,
17:02jeg sidder ikke her for at forsvare banditters.
17:05Jeg sidder for at forsvare retsstaten som politiker.
17:08Det er meget vigtigt for mig, at det kommer med.
17:12Men jeg kender den som en motorcyklub,
17:14men mange som godt kan lide at køre på motorcykler,
17:16som kan lide at feste.
17:20Af forskellige ĂĄrsager, sĂĄ er det jo ikke
17:23Hells Angels-vejen som Undertakers,
17:24de vælger at gå.
17:26Og det har måske noget at gøre med,
17:28at de pĂĄ et tidspunkt bliver inviteret til German Bike Week i Tyskland,
17:33af den tyske klub MC Bones.
17:36Og der kører vi ned,
17:37det var vores første sådan rigtige underlandstur på,
17:40for de der styrfættede Arlie,
17:41og Tjæber var det vanvittigt.
17:46Vi har sĂĄdan to camp,
17:48vi er i fireomrĂĄdet ind,
17:50hvor vi fĂĄr tildelt en lejr,
17:51som alle inviterer ryggen af klub og fik.
17:53Der ligger vi lige ved siden af banditter i Marseille.
17:57Og dem har vi en rigtig god weekend med der.
18:00SĂĄ inviterer de os til Marseille,
18:01så lærer vi dem at kende blandt ud.
18:04Det er den her lille begivenhed,
18:07det her møde mellem danskerne og franskmandene,
18:09der gør, at man fra Undertakers side af
18:13virkelig begynder at overveje,
18:15om de skal skifte til banditter.
18:19Og sĂĄ tager vi hjemme og snakker lidt med de andre,
18:24og de kommer op til os.
18:27Da Undertakers begynder at fløte med tanken om banditter,
18:30sĂĄ er det jo i en situation pĂĄ Hells Angels.
18:33De har erobret den danske rockertrone.
18:37De er dem, der bestemmer sĂĄ,
18:39at begynde at tale med banditter,
18:43som er en 1%ers organisation,
18:46som ikke anerkender Hells Angels som værende de største.
18:53Det er en provokation.
18:55Undertakers, og herunder ogsĂĄ Michael Rosenvold,
18:57Jim Tindan,
18:58er fast besluttet pĂĄ at blive en del af banditter.
19:04Vi var heller ikke bange for noget.
19:19Jeg tror, jeg var efterforsker i rejseholdet dengang,
19:22og der var jeg jo delt i narkotikasektionen,
19:25og i bedragerissektionen.
19:26Og jeg tror ikke, at vi gjorde os nogle tanker.
19:29Vi anede ingenting om det.
19:36Det er et rygmærke, som dansk politi i starten af 90'erne skal til at lære at kende.
19:40Det er jo et rygmærke, der symboliserer den lille mexikaner,
19:44eller den lille bandit.
19:46I den ene hånd holder han en seks løber,
19:49i den anden en machette.
19:50Og hvis de sĂĄdan har det her billede i hovedet af den her lille mexikaner,
19:54så har dansk politi nok tænkt, at det er jo nok ikke noget.
19:57Det er ikke noget særligt det her.
20:01Vi havde på daværende tidspunkt en efterretningsenhed,
20:04der kiggede pĂĄ narkotika.
20:06Og jeg tror, der var nogle enkelte kolleger derinde,
20:07som holdt et øje med, hvad det var for noget med rocker.
20:11Men vi havde slet ikke nogen viden af betydning omkring,
20:14hvad de gik og lavede, og hvem de var,
20:16og hvad der kom til at ske senere.
20:26SĂĄ sker der lige pludselig det, at der bĂĄde kommer en delegation fra Frankrig,
20:31og en delegation fra USA på besøg i Danmark.
20:3725. jule.
20:38Og det var et stort øjeblikket med jule.
20:43Jeg siger, vi skal begynde at lave nogle bandittersting,
20:46i stedet for de der undertakersting mere inden alle, hvor vi sidder her.
20:49Og det gør vi i stor hemmelighed.
20:51Og sĂĄ bestiller vi noget fyrvarkeri.
20:54Og ja, sĂĄ har vi et stort lydskilt ude i forhĂĄnd ogsĂĄ, ikke?
20:56SĂĄdan et, and it does place get us, at vi ogsĂĄ laver ryg og gult.
21:02NĂĄr vi taler ud til alle folk, og I mĂĄske komme til klubben,
21:06der er fucking ballademand.
21:08Og de her medlemmer, de møder op i klubhuset.
21:12Og faren er alle sammen, og sĂĄ var der et eller andet galt der.
21:15Og sĂĄ stĂĄr han bare og griner ham der.
21:17Og sĂĄ hiver han dem der og siger, velkommen til Bandito Nation.
21:20Og sĂĄ bryder hele klubhuset ud i jubel og fest.
21:42Jamen, så var det jo fra at være en lokal motorflykkelgruppe med et par få afdelinger,
21:46og så til at være med i noget, der nærmest var i verden.
21:48Og det var jo et stort lydelighed.
21:51Og fra den dag af, så har Danmark lige pludselig to store internationale rygmærker.
22:01Og det er en klar udfordring til Hells Angels.
22:04SĂĄ derfor er alt pĂĄ spil, bĂĄde for Hells Angels, men ogsĂĄ for Banditos.
22:18Som jeg husker det, der bliver rockerclubben optaget probationary til Banditos.
22:24Og bliver meget hurtigt fuldgyndig medlem, faktisk.
22:27Og det er noget, der rører sig lidt i rockermiljøet.
22:33Hele til engelsk er irriteret over det her.
22:35Kan jeg skrupe af?
22:38Der tror jeg, at vi opdager, at der er sĂĄdan en vis friktion imellem dem.
22:49Jamen, så prøv at høre her. Vi var de der...
22:52Vi havde det rigtige aldrig. Vi blev ogsĂĄ pĂĄ ligeglade med, hvad der skulle ske.
22:59Jamen, altsĂĄ, der i 93, da vi bliver Banditos, der gĂĄr der jo ikke ret lang tid, sĂĄ...
23:05SĂĄ starter vi selv. Vi er nogen, der rykker til Sverige og fĂĄr kontakt med nogle venner, vi har derovre.
23:16SĂĄ laver vi en afdeling derovre.
23:20Og så går der ikke ret lang tid. Så kommer Finland, og så kommer Norge og opsøger os.
23:26Ja, så går det stærkt lige pludseligt.
23:32Den første periode af Banditos historie i Danmark er jo sådan en expansionsperiode, hvor at tingene faktisk går ret godt.
23:42Skal du gøre det herfra noget?
23:45Ja, du gør det, men...
23:52Den første jeg mødte, det er sådan set uffe inde på Lureble.
23:55Der er jeg i byen derinde, og sĂĄ kom jeg i snak med nogle gutter, der sidder der.
24:00Og sĂĄ kan jeg sĂĄ se, at han her oppe pĂĄ kraven, der stod Banditos.
24:03Og så begyndte jeg at snakke med ham, og så lærte jeg så Bent og Morten Trappe ind at kende
24:07ude for Røde Håre.
24:09Sådan lærte jeg det, som jeg kom i en ny, stor, international klub.
24:13Det var det, der gjorde det.
24:15Og jeg har altid været lidt modstander af Håre.
24:18Jeg synes, de var nogle arrogante sataner.
24:21De styrede med hĂĄrdhĂĄnd i byen og alle steder i gamle dage.
24:25SĂĄ...
24:26Så valgte jeg at være Nittos.
24:28Jeg startede nede til Dalby i Southside.
24:32Da jeg startede, tror vi jo, var der en trædemand.
24:43Jeg havde en bar, et klubhus og et træningscenter.
24:48Og det er jo det, man ogsĂĄ render og hygger sig med sĂĄdan nogle ting jo.
24:52Ja, modecykler og biler.
24:54Jeg havde en gammel Corvette og en gammel Harley ogsĂĄ, som man render skruet pĂĄ.
24:59SĂĄ...
24:59Fik du noget at vide, da du kommer ind i klubben?
25:02FĂĄr du ligesom noget at vide om regler eller...
25:05Ja, selvfølgelig gør man det.
25:07AltsĂĄ...
25:07Jeg kommer jo med en lidt streng baggrund, hvor det var, jeg var en ballademær i Elvis til.
25:12Og andre lavede mange ting ude i byen.
25:14Og der fik jeg rent besked på, at nu jeg repræsenterer banditter, så skulle jeg holde hænderne lidt i lommen.
25:19SĂĄ kunne jeg ikke bare rende og slĂĄ fort ned som en bassoner.
25:21Så det måtte jeg jo gøre.
25:34Jeg er nyuddannet journalist og ansat pĂĄ Ekstrabladet i 1995.
25:40Og faktisk ret hurtigt efter kommer jeg over pĂĄ Ekstrabladets kriminalredaktion.
25:48Der har jeg haft kolleger pĂĄ kriminalredaktionen, som har arbejdet med en artikelserie, som bl.a. handler om myndighedernes frygt
25:58for, at der vil udbryde en krig mellem banditters og Hells Angels.
26:03Og det skyldes, at banditters nogle ĂĄr for inden er blevet etableret pĂĄ dansk jord, og at banditters og Hells
26:12Angels har haft nogle frygtelige opgør i udlandet.
26:19Hells Angels accepterer jo ikke, at banditters er kommet til Danmark. De synes jo ikke, det er i orden.
26:25Så derfor er der et ekstremt spændt forhold mellem de to klubber.
26:30Og da nogle folk fra hver sin klub så mødes på et diskotek rent tilfældigt inde i København, så skal
26:38der sĂĄ lidt til.
26:42Det startede jo med et eller andet slagsmĂĄl inde pĂĄ startĂĄst i december.
26:53I juledag 1995, der sidder der fire HA-rockere på det diskotek, som hedder Stardust inde i København.
27:02De har nogle stykker derinde pĂĄ Stardust.
27:06Jamen, der er en eller anden af vores supporter, han er der alene, sĂĄ beder de ham om at score
27:10valg.
27:15Men hvad de sĂĄ ikke lige er helt klar over, det er, at der sidder nogen for os af lige
27:18over på en bar i Næste sidegade.
27:22Ja, det var anden juledag, hvor vi sad og hyggede sĂĄdan en hel flok.
27:27Og ham der, supporteren ringede sĂĄ til dem.
27:35Og sĂĄ er vi pĂĄ startĂĄs.
27:37Der var en lille tjørn og søvnlig der.
27:43En lille tjørn fra HOA, så havde han hørt, da jeg startede i Banditter, så ville han sprætte mig op,
27:48nĂĄr han sĂĄ mig.
27:50Vi kom jo op og diskuterede os over et slagsmĂĄl.
27:57Og det her værtshus, det eksploderer i et vanvittigt slagsmål mellem medlemmer fra Banditter og så Hills Angels.
28:07Ja, men det endte ved, at de fik en kæmpe røvfuld, og lille John han var godt kryllet sammen, og...
28:20SĂĄ...
28:21Man er blevet fået ud fra Dansk Kult på et diskotek, for vi er søgt.
28:27Og man nok siger, at man er død med.
28:29Ja.
28:32Der er en fra Hills Angels, der må køres væk i en ambulance.
28:48Jeg bliver bippet på min person, så hører jeg midt om natten.
28:56Jeg kører over og fortæller det til Jim nu.
28:59Ej, han luker noget.
29:02Og det gør jeg jo også selv.
29:03AltsĂĄ, det er jo ikke...
29:05Man er jo godt klar over, at det her, det er mĂĄske ikke lige noget, der bliver set igennem fingrene
29:11mere.
29:16Ja, der bliver selvfølgelig kaldt sig ved, og jeg fik en kæmpe skideball, hvad fanden hun har været, men...
29:27Og jeg var tæt på at blive smidt ud. Der var nogen, der ville smide ud, og der er nogen,
29:29der ikke ville smide ud.
29:33Det var jo ikke noget, klubben var enige om det her. Det var jo bare noget, at nogle medlemmer, de
29:36blev rodet ind i her.
29:42Det starter af helvedes til hul.
29:47Det her barslagsmĂĄl bliver af mange set som starten pĂĄ den store nordiske rockerkrig i Danmark.
29:55Altså det første lille episode, som antænder gnisten på dansk jord.
30:02Og det er lidt svært, når der er 27, og de andre er 140 medlemmer bare i Danmark.
30:07PĂĄ det tidsnĂĄ.
30:09Det ville i hvert fald noget, som var noget lort.
30:21Det jeg husker mest af alt i forhold til det første store opgave, jeg rykker ud på, som handler om
30:27banditers.
30:28Det er faktisk den søndag eftermiddag, hvor at rockerkrigen bryder ud i Københavns Lufthavn.
30:39SĂĄ sker det det ved lovsammenhed.
30:46Det er meget hårdt for mig. Han var min øde.
30:48Han fĂĄr vej ud for at hende mig og har mulighederne.
30:54Og jeg boede sammen med Mikl Udhup. Jeg kaldte mig min rigtig gode.
31:08Nogle mĂĄneder efter overfaldet pĂĄ Stardust i marts 1996, der er Michael Rosenvold og flere medlemmer fra Banditers i Helsinki
31:20til en fest.
31:20Vi er ni mand her fra Danmark, der flyver derop og flyver hjem igen og hygger vi os derom.
31:29Det samme er nogle medlemmer af Hells Angels. De er til en tatovørkonference i Helsinki.
31:33Så der er altså repræsentanter på begge sider af de her rockergrupperinger, som i den her periode er stille og
31:44roligt begyndt at bekrige hinanden.
31:48Der var lidt oppe i lufthavnet Finland, der stod 50-100 ĂĄr af, og det er oppe ogsĂĄ, hvor vi
31:54stod sĂĄ i et andet sted.
31:56Allerede i Helsinki er man klar over, at der er et sikkerhedsspørgsmål.
32:02Så er vi hjem, er flyveren forsinket, og så er der en af vores, der ringer rundt og spørger, om
32:08de ikke lige kan sende nogle biler ud i lufthavnen og hente os.
32:13Og sĂĄ har han aftalt en, der skal hente mig, men han biber mig sĂĄ, inden jeg stiger pĂĄ flyveren
32:17i Finland og siger til mig, at han har været på ham og druk, så Uffe han kommer og henter
32:21mig i stedet for.
32:25Uffe Larsen, han sidder i sin bil og venter pĂĄ, at Michael Rosenvold og de andre, de ankommer med flyveren.
32:35Vi lander i København der, og lige pludselig kan jeg godt se, at da vi går derned gennem lufthavnen, der
32:43kan jeg godt se, at folk, personalet der, de kigger sĂĄdan meget pĂĄ os, som om de er sĂĄdan lidt
32:49skræpte, så tænker jeg, fange.
32:55Så da vi lander, så bliver vi stormet af politiet, og vi hører selvfølgelig en masse ting, at telefonerne går
33:01fuldstændig amok, og der er sket noget derude.
33:04Hvad er det, der sker her?
33:08Hvad er det, der sker her?
33:09SĂĄ der ikke er en pĂĄ bil og telefon.
33:11Og sĂĄ fĂĄr vi sĂĄ at vide, at der er skyderi ude for at lufthavnen.
33:16Men der har så også været to år af jer med det fly der, så der.
33:19Vi gĂĄr op pĂĄ at klare over dem.
33:23Og sĂĄ siger jeg, jamen sĂĄ lad os madre de to ĂĄr af jer der var med flyveren der.
33:28Men de løber så.
33:30De løber ind i en eller anden butik og gemmer sig ude i baglokalet.
33:34Og sĂĄ kommer politiet.
33:37Vi bliver anholdt under det samme af politiet.
33:40Så nede ude i lufthavnen derude i politiets varetægter ude i den tøv.
33:45Og sĂĄ skal vi sĂĄ nedenunder.
33:48Og der kører det stadigvæk ude foran jer.
33:51De ved ikke noget, de der to nu.
33:54De stĂĄr og ryster.
33:55SĂĄ siger jeg, hvad sker der?
33:56Jamen der er skyderi ude foran.
33:58Det er noget med jer og en anden klub.
34:03Og vi vil ane ikke, hvad der skete.
34:05Der er nogen der siger, at der er en der er blevet skudt.
34:07Det kan jeg sĂĄ ikke udtale nu.
34:08Jeg ved ikke.
34:09Og jeg havde søndagsvagt.
34:13Og faktisk sĂĄ lyder de her diffuse meldinger, som om der er en politimand der er blevet skudt.
34:18Og jeg ringer sĂĄ til vagthavene pĂĄ politistationen ude i lufthavnen.
34:24Og siger, at vi har hørt der er sket noget voldsomt.
34:27Vi har hørt der er en politimand der er blevet skudt.
34:29Og sĂĄ bliver der rĂĄbt i den anden ende.
34:31Det passer ikke, men der er sket noget andet.
34:34Og så bliver røret smidt på.
34:38Jeg hopper i en taxa og kører ud til lufthavnen, hvor ekstrabladets fotografer allerede er.
34:45Og jeg kan huske, at det er sĂĄdan en grĂĄ, kold marts eftermiddag.
34:52Og der er allerede et stort område, der er afspærret derude.
34:57Vi har til opgave at prøve at finde nogle øjenvedner.
35:00Og vi er flere, der snakker med dels nogle taxichauffører, som holdt i kø ude i lufthavnen og ser nogle
35:09folk, der løber frem.
35:13Uffe Larsen sidder i sin bil og venter pĂĄ, at Michael Rosenvold og de andre ankommer med flyveren.
35:22Og gerningsmanden gĂĄr direkte over og skyder imod Uffe Larsen.
35:28Han bliver ramt, mens han sidder der på førersædet.
35:32PĂĄ passageren sidder ved siden af ham, er der en bandillasrukker, som kaster sig ud af bilen.
35:49Der er nogle biler, der gasser op og laver en uvending og forsvinder.
35:57Og på jorden, der ligger der den her person, som er dræbt.
36:01På ryggen med sort tøj på og sorte korper i bukser.
36:06Og han bliver efterfølgende dækket til af et gråt tæppe af de politifolk, som står der.
36:16Stemningen er jo sĂĄdan lidt trykket og rigtig dĂĄrligere.
36:20De ved ikke pĂĄ det her tidspunkt, hvem der er blevet slĂĄet ihjel.
36:25Vi har alt vores tålfri, hvad vi har købt i vodka og...
36:31...chokolade og hvad fanden man ellers køber i sådan en lufthavn.
36:34Og der begynder vi at sidde og drikke, og vi ringer pĂĄ, og vi skal have glas.
36:38Og så lige puttigt, så går døren op.
36:45Og kort tid efter, sĂĄ fĂĄr Michael Rosenbold at vide, at det er hans barndomsven, Uffe Larsen, som er blevet
36:52likvibleret.
36:57Uffe Larsen, han er død.
37:06Rasmus, han er blevet ramt i hovedet og...
37:08...en anden i ryggen og i hovedet og...
37:12...og en tredje i knæet.
37:19Jeg bliver rasen.
37:25Det er et ret voldsomt scenario, hvor man på åben gade i dagstimerne i øvrigt skyder efter sin rival, altså
37:38de her banditersrokker, blandt andre gæster i lufthavnen.
37:43Man jager sĂĄgar nogle af de her banditersrokker ind imod ankomsthallen.
37:50Der er to af dem, der kollapser inde pĂĄ gulvet der.
37:54Vi får jo et chok, da vi kommer ud og hører det, der er sket jo.
37:57Fordi det var sĂĄ kaolis derude.
37:59Jeg kunne forestille mig, at det var meget lille, at de gerne ville have fat i det.
38:02For det var os, der havde lavet det inde pĂĄ Starters.
38:04Der var en bygder derinde.
38:15Jeg bliver ringet op af en kollega, som siger, du tror sgu ikke dine egne ører, men der har været
38:21et attentat ved lufthavnen.
38:25Og det var en meget speciel dag, fordi det var for dansk politi, der jo var pĂĄ Danmark tidspunkt det
38:32mest fredelige land i verden.
38:34AltsĂĄ det var der, hvor vi havde plakater med politifolk, der stod mens enderne gik over, vi holdt trafikken tilbage.
38:40Lige pludselig var vi jo pĂĄ landkortet som et sted, hvor der udspang meget, meget alvorlig vold.
38:48Det var familien Danmark, der var tilskuet til en meget, meget, meget alvorlig forbuddelse, som skete ikke lige foran deres
38:53øjne.
38:54Og telefonerne glødede på tværs af politiet.
38:57Der blev jeg kaldt hjem fra Europol og skulle hjem til Danmark for at lave den her nye enhed, som
39:03skulle tage sig af og fokusere alene pĂĄ rocker.
39:05Men det her blev en øjenåbner.
39:28I Michael Rosenvold's øjne, så er det her jo første gang, at han oplever et kæmpestort tab.
39:42Han er i midten af 20'erne på det her tidspunkt. Det er nogle unge drenge, vi har at gøre
39:47med.
39:49Ja, det var rigtig forfærdeligt, specielt når jeg skulle uddannet efter at fortælle dem.
39:56Nu skal du lige vide en ting om Uffe Larsens forældre. De har haft tre børn. De er to døtre.
40:02De er så døde som små af Melligitis. Det var de sidste barn, de havde derude.
40:07Men jeg var nødt til at køre derude og se dem i øjnene.
40:14Jamen, jeg banker jo på, ikke? Da han åbner døgnet uffes far, så starter han jo.
40:18Ja, klart. De er jo knækket, ikke?
40:22Ja, klart.
40:24Skal jeg sidste troen?
40:25Ja, klart.
40:32Og der siger han til mig, at hvis ikke I er bedre til at passe pĂĄ en ende, sĂĄ kan
40:35I skulle gå og dreje nøglen.
40:38Nu er vi ikke flere bange tilbage. Det er det første, han siger til.
40:44Og så gør han meget ud af at forklare, at han synes ikke, at vi skal gå ud og gøre
40:49noget og forhævne hans selv.
40:53Og sĂĄ siger han, jeg kan ikke love dig, at vi ikke har gjort noget.
40:58For de er fuldstændig rasende, og det kommer nok til at være ude i kontrollen, siger han.
41:12Jeg skal gå ind til siden. Fører du op den?
41:18Man går rundt i sådan underlige atmosfærer af, hvad kommer der til at ske?
41:23Nu er den store nordiske rockerkrig brudt ud i lys lue.
41:30Det var en bremse, der blev sprunget i luften derude med nogle handgranater.
41:41Skr Idea
41:59SkrЕg
Comments