- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00山海经大荒西经记载
00:07有女子之国
00:09大唐西域既幼崽
00:11东女国是以女为王
00:14丈夫为征伐田仲而已
00:16后卫乡和国何代
00:18容是一族喜居邻居
00:20自称女国后人
00:22拓植茶园新盛地方
00:25又辟海陆通商
00:27历时四百余崽
00:29赴青海内势比诸侯
00:32势为察王荣誓
00:34世间才俊多慕名入坠
00:38隐为一时奇观
00:57把你松开
00:58你不过是荣誓的一条狗
01:00干什么
01:01大小姐
01:16都是那个贱人
01:18是那个贱人他引用我
01:20是他勾引我
01:21都是他的错
01:22都是他的错
01:22王狼
01:23王狼
01:23你预举了
01:26大小姐
01:27大小姐
01:28大小姐
01:30大小姐
01:30大小姐
01:32大小姐
01:34是这个贱人勾引我的
01:35说不定
01:36是个贱人
01:37贱人
01:38什么
01:39贱人
01:39贱人
01:39你这个贱人
01:40贱人
01:42你这个贱人
01:42你为什么勾引我
01:43为什么勾引我
01:44为什么勾引我
01:45啊
01:46为什么勾引我
01:46大小姐
01:48是这个贱人勾引我的
01:50在这里
01:50我一时鬼迷心窍
01:51我一时鬼迷心窍
01:51我再也不敢了
01:52我再也不敢了
01:53你就原谅我吧
01:54You just let me know.
02:10You know.
02:13I love you.
02:15You are a good person.
02:17You are a good person.
02:19You are a good person.
02:21You are a good person.
02:23It's them.
02:25It's the one who's in charge of me.
02:26They want to take care of me.
02:28Lady Lady,
02:29you can't do this.
02:31You can't do this.
02:32You can't do this.
02:33You can't do this.
02:34You can't do this.
02:52You can't do this.
02:57Let her get out of the room.
02:58Let her get out of the room.
03:15Here.
03:17Don't go.
03:22It's tricky.
03:25A woman.
03:27You can't do this.
03:29The rest are straight.
03:30The house is different.
03:32It's the key to sell a new garden,
03:34but you can't do it.
03:35I join an old friend.
03:37I see you here.
03:38I've also found a meeting.
03:40You're watching me.
03:41You're so filming me.
03:42I need to get back from here,
03:43I'm going to make you welcome.
03:45I should be filming me.
03:46I'm hoping you can help me to have you.
03:49I'll be仰仗.
03:51Thank you very much.
04:21I will die.
04:23I will die.
04:25Let me see you.
04:45It is our fate.
04:47Three years.
04:49I will die.
04:51I will die.
04:53I will die.
05:19I will die.
05:21I will die.
05:23I will die.
05:25I will die.
05:27I will die.
05:29I will die.
05:31I will die.
05:33I will die.
05:35I will die.
05:37I will die.
05:39You are right.
05:41You are right.
05:43You are right.
05:45二婆
05:48二婆
05:50走人家你没事吧
05:52快 先起来吧
05:59给
06:00谢谢殿家
06:01请问一下
06:02临近城怎么走啊
06:04姑娘
06:05那可还远着呢
06:06这眼看着大雪叫来了
06:08醒不得了
06:10要不然
06:11去小店里喝杯热茶
06:12等风雪过了再走吧
06:15Let's go to the house.
06:18It's cold.
06:19It's cold.
06:20It's cold.
06:21It's cold.
06:22It's cold.
06:23It's cold.
06:45Let's go.
07:08All right.
07:38Oh,
07:55Oh,
07:56Oh,
08:01Oh,
08:06Oh,
08:07Oh,
08:12Oh,
08:23Oh,
08:27Oh,
08:29Oh,
08:33Oh,
08:36Oh my god, I'm not going to die.
09:06Let's go.
09:36Let's go.
10:07陆大人
10:08陆大人您怎么在这儿啊
10:14本官今夜微服私法
10:16已查明纯宁县
10:18多名女子失踪案的凶险
10:21还不快今儿拿下
10:26是
10:28拿下
10:32速速回到县衙
10:35抬官叫过来请大人回衙
10:38走
10:41恭喜大人
10:55贺喜大人啊
10:56大人
10:57您真是英明神武
10:58料事如神
10:59这刚刚上任便破词答案
11:02高声指日可待呀
11:04此事
11:05主要是怪小的
11:06罢案有疏忽
11:07令大人孤身犯险
11:09小人真是罪该万死
11:11汪大人
11:12见了呀
11:15你领着衙门的公差
11:21吃着百姓的供奉
11:22竟敢攻击惊险
11:24谋害朝廷命官
11:25你有几个脑袋
11:27是不叫我谋害你呀
11:32文明神大人你
11:33立功心切
11:34不顺着了责任的道
11:36你才丢了性命的
11:37你要是死了
11:39破此钟爱的大功
11:40就在我脑袋上了
11:41不管怎么说
11:43我得感谢你
11:44你给了我这场
11:45破天的富贵
11:46来呀
11:48咱们送陆大人一城
11:55大人
12:18是谁同你说
12:21咱家大人是孤身犯险呢
12:23拿下
12:32我找他
12:48我找你
12:49我拦
13:16There's another one, I'll take it.
13:46Go to the gate.
13:48We are back.
13:49You are in the corner of the gate.
13:51My husband!
13:52Your husband!
14:04Your husband!
14:06You are gone!
14:16Oh, I'll just wash my clothes now.
14:22If I'm having a retirer, I'll take off theация upstairs.
14:27I'm going to have a new hearing for you.
14:29I'm going to have a new hearing on my wife.
14:31I'll just call her home as well.
14:33Yes.
14:34You've heard of them.
14:35We have to send you home.
14:37Thank you, Mr.
14:40Even though the family has come here,
14:41I'm going to be in a hotel room.
14:44Now, I'll be here for you.
14:46I'll be here for you.
14:47Yes.
15:13Let's go.
15:43Let's go.
15:55Let's go.
16:06It's you.
16:09It's you.
16:10Let's go.
16:12Let's go.
16:14Let's go.
16:16Let's go.
16:18Let's go.
16:19Let's go.
16:22. . .
16:38. . .
16:39. .
16:43. .
16:44. .
16:46Hmm
16:53Oh
16:57I'm
16:59I'm
17:01I'm
17:03I'm
17:05I'm
17:07I'm
17:09I'm
17:11I'm
17:13I'm
17:16And
17:18I'm
17:20Oh
17:25Oh
17:27I
17:28I
17:36I
17:38My wife is the most beloved of the Lord of the Lord of the Lord.
17:43If you have to take me to the Lord, you must have to take me back to the Lord.
17:48If not, you will have to take me to the Lord.
17:51Then I will be with my wife.
17:53I will be with you for the Lord of the Lord.
18:08Let's go.
18:38I am the king of the army.
18:40The king of the army is now
18:43to let the whole of the
18:45the king of the army
18:47will be the king of the army.
18:50Yes.
18:55I will not get to the king of the army.
19:08Let's go!
19:09Let's go!
19:38Let's go!
19:40Let's go!
19:42Don't worry.
19:43Let's go!
19:44Let's go!
19:45Not at all!
19:46Where does it support me?
19:47I must be able to schauen.
19:48She'll turn on the wall of my me,
19:49and I'll shoot my me through.
19:52She is a little girl
19:53to red.
19:56When you see me,
19:58it is a woman who knows me.
19:59It exists.
20:01It seems to be so rough to see you.
20:05I'll be seeing you.
20:07Yes.
20:09.
20:22.
20:23.
20:28.
20:34.
20:36.
20:37I can't wait for you, I'm going to come back.
20:44I'm going to come back to you.
21:02I'm going to come back to you.
21:05I don't know what the hell is going on.
21:08When I went down the hillside, I saw the hillside.
21:11I'm not happy to hit the hillside.
21:13I'm not sure if they were dead.
21:15They didn't say they were dead.
21:16They didn't say they were dead.
21:18Why?
21:19You don't know?
21:22The hillside.
21:23The hillside.
21:24The hillside.
21:25The hillside.
21:26Did you kill my sister?
21:28My sister.
21:35Okay, this is what I was going to take.
21:38Here, the hillside.
21:39In the Roman Empire, they broke down the hillside.
21:41The hillside with the Whose side is flat.
21:43About them that left the hillside.
21:44Here they can.
21:45more than two days.
21:46So, they didn't have a little straddle to take away.
21:48But this was hard.
21:49You can't destroy my sister.
21:50Yeah.
21:51That's just why you killed me!
21:53I was gonna kill my sister!
22:00The hillside.
22:01The hillside.
22:02The hillside.
22:04I told him that he didn't listen to me, but he didn't listen to me.
22:07Yes, he didn't listen to me.
22:10Shut up!
22:11Shut up!
22:12Shut up!
22:17I'm the boss of the少爷!
22:18I'm the boss of the少爷!
22:20Let's go!
22:22Let's go.
22:29Ah, you're dead.
22:30There was a dead dog dead.
22:32Oh, my God.
22:33I'll meet you with the good ones.
22:35Good ones.
22:40We need to fight the young man.
22:42All this kind.
22:44This is the only thing.
22:48You're hungry.
22:49You're hungry.
22:55You're hungry.
22:57You're hungry.
22:58I'm hungry.
22:59I'm hungry.
23:00I'm just a little bit tired.
23:02I'm a little bit tired.
23:04I'm so tired.
23:06I'm so tired.
23:08I'm so tired.
23:10If you're a little tired,
23:12I'll be able to get the car.
23:14I'll be able to get the car.
23:16I'll be able to get the car.
23:18I'll give you any other people.
23:30Oh
23:36Oh
23:40You
23:42You
23:44You
23:46You
23:48You
23:50You
23:52You
23:54You
23:56You
23:58Susan
24:00You
24:02You
24:04You
24:06You
24:08I
24:10I
24:12You
24:14You
24:16You
24:18You
24:20You
24:22You
24:24You
24:26and to the next day.
24:32If you have a place for the king,
24:33you can take your place to the king's house.
24:35You can go to the king's house.
24:51This is the king's house.
24:53He is going to destroy my old brother.
24:55Mr. Johnny, you must be the leader of the下官.
24:58Mr. Johnny, I'll be here to be here to see you.
25:07Mr. Johnny,
25:10Mr. Johnny,
25:14Mr. Johnny,
25:15he was so soon to see his hue?
25:16Mr. Johnny,
25:18Mr. Johnny was the judge of the bpm.
25:19Mr. Johnny was the judgeful,
25:21and Mr. Johnny was the judgeful.
25:23the judge is gone.
25:24He is a wild!
25:25He is a very difficult result.
25:27He said…
25:29What?
25:31The lord said he did not say.
25:33I said!
25:34He said,
25:34the lord said he gave the lord
25:35for long-term costs.
25:37He has a great fish prst,
25:38and the lord has a 20-10 pounds.
25:39He has a bank for the lune.
25:41He has a 100 million bucks.
25:43He has a rent,
25:44and he has a other hand.
25:45No word!
25:46Yes,
25:47he said he's always aándero.
25:48I think the lord,
25:49with a great GORDON of peace,
25:50has a lumbar gotten to an honest guy.
25:51On the way I went to许家
25:53You can't say anything like that
25:54I don't have anything else
25:55You can't see her face
25:57But she was so quiet
25:59She said
26:00The six-foot is dead in the U.S.
26:01She was in the house
26:02She was lying to her
26:02She was lying to her
26:03She was lying to her
26:04She was lying to her
26:09She said
26:11She said
26:11She saw her
26:12She was lying to her
26:13and she was lying to her
26:16You're lying to her
26:19The man is lying to her
26:21由大人之所忧啊
26:23怕他上了公堂
26:24乌言慧语
26:24助伤大人轻语
26:26一旦张扬出去
26:27官威何存呢
26:28方才
26:29也是迫不得已
26:31将他究敌正法路
26:33相信大人
26:36定等宽恕
26:38你
26:38嗯
26:39嗯
26:39嗯
26:40嗯
26:40嗯
26:41嗯
26:43嗯
26:43嗯
26:44嗯
26:44嗯
26:44嗯
26:45嗯
26:45嗯
26:45嗯
26:45嗯
26:46嗯
26:46嗯
26:47嗯
26:47嗯
26:48嗯
26:48嗯
26:49嗯
26:49嗯
26:49嗯
26:50嗯
26:50嗯
26:51I'm sure the police will have to take his legs.
26:55Well. I know.
26:58Go for it.
26:59I'll be sure.
27:00I'm sorry.
27:10I'm not sure.
27:11You've been here before.
27:13I'm looking for a little help.
27:15It is difficult to find the way to find the good.
27:17I'm not sure.
27:18I'm sorry.
27:19I called you to come, it's not because of this.
27:24This book I've seen many times.
27:28The Lord is really loving.
27:32But now the Lord is going to go back to the原主.
27:36You take it back.
27:38This is the law of the Lord.
27:40This is the law of the Lord.
27:42This is the law of the Lord.
27:44This is the law of the Lord.
27:46The law of the Lord is so light.
27:51This is the law of the Lord.
27:53I could not see a little more.
27:55This is the law of the Lord.
27:57How shall be ...
27:58How shall be...
28:00In addition to the law of the Lord,
28:03You should remember the law of the Lord.
28:06This is the law procedure.
28:07It is the law of the lategropia,
28:08겁nade can be used by this阻 necessary.
28:10You must be daughters.
28:12You must be a lord.
28:13You must be a lord for the Lord.
28:14做事处处留意些
28:16要多顾及上司和同僚的体面
28:20正所谓上上下下
28:23一团和气
28:24大家才好做事嘛
28:28多谢大人教诲
28:29下官定铭记于心
28:44大人
28:48接下来去哪儿
28:50回府
28:57老狐狸
29:08仗着经理的许格老师他的作诗
29:11陛下也爱他的文章
29:14竟嚣张狂妄到了何等地步
29:17完全不把本官放在眼里
29:19经理来的胡孙放到这里
29:22也蹦他们出您的手掌心去
29:24大人今日不是正为了魏家就按烦扰
29:27集训精明强干的能源承办此案吗
29:31这不送上门的好人选哪
29:39起轿
29:44起轿
29:45起轿
29:46起轿
29:47起轿
29:48起轿
29:49起轿
29:50起轿
29:51起轿
29:52起轿
29:53起轿
29:54起轿
29:55起轿
29:56起轿
29:57起轿
29:58起轿
30:29寶兒,快過來。
30:40姐妹們疼了也不叫我。
30:44二姐姐怕你趕不及,說要先替你過目呢。
30:59好醇厚的茶香。
31:09那就多謝二妹了。
31:29可惜了,剛才那幾個成色都是不堪造就的。
31:34真是白費了工夫。
31:36各家都送了新人來,不日便會抵達林際,慢慢再選就是了。
31:43這一路上可還順利。
31:53老祖母掛念。
31:55回城途中遇上山崩,捨了兩名護衛。
31:59真的?
32:00大小姐原說那故主山上有最好的子孫茶,
32:04又說密林深處有百年的野茶母術。
32:07祖母對你此行深激厚望。
32:09剛才還同我們說起,盼你早日歸來,
32:12要在新春茶會上讓冰客們一嘗野生子孫的茶味。
32:16這該如何是好呢?
32:19五妹。
32:21大小姐平安回來才是頂要緊的。
32:24死傷者的家眷亦要好生安撫。
32:27亦要好生安撫。
32:29這眼看著便是年關了。
32:30莫要生出事端來才好。
32:34怪到人人都葬二界賢良,
32:36果然是作慣好人的。
32:38思慮這般妥貼周全,
32:39我等萬不能及。
32:41只是,
32:42這故主山上向來風平浪靜。
32:45焉不知是有人暗訪了行蹤,
32:48一夕奔著容家去的。
32:50要我看來,
32:51安撫死者家眷要緊。
32:53查清這背後霍化。
32:55最最要緊。
33:07可不是嗎?
33:08這山道早也不塌,
33:10晚也不塌。
33:11偏巧大姐姐馬車過處。
33:13轟的一手,
33:14她進塌了。
33:15姐姐可得留心。
33:17去廟裡換一換流年才好了。
33:19太好了。
33:34獨母萬福皆安。
33:35孫女這項有禮了。
33:36怪到剛才看著那個山山子的丫頭眼熟。
33:40原來是你故意打扮成這副模樣來捉弄人。
33:43也虧你想得出。
33:45。
33:46還真是你故意打扮成這副模樣。
33:47。
33:48她沒有擔心了。
33:50她的嘴巴。
33:51。
33:53她的嘴巴。
33:54她的嘴巴。
33:55她的嘴巴。
33:56她的嘴巴。
33:57她的嘴巴。
33:58她的嘴巴。
33:59I'm not sure I would like to meet her sister,
34:02but I don't care if there's a problem.
34:05You are just a little bit of a捉.
34:07You don't have to do it.
34:10Mother,
34:12this is an issue with a lot of trouble.
34:14She doesn't have to use the heat of the heat for the heat,
34:17but she's been hot enough to use the heat of the heat.
34:20I'm not able to do anything.
34:22But if you don't have to use it,
34:23you should be careful.
34:26Your hands is so heavy.
34:30I love you.
34:31I love you.
34:34I don't want to talk to my mother.
34:42My mother,
34:43you said that I had a lot of tea.
34:45You didn't have a lot of tea?
34:47This is the time for the new tea.
34:49I'm going to go to tea.
34:51Okay?
34:52Okay?
34:54Okay.
34:55Okay.
34:59Let's go.
35:29Let's go.
35:59Thank you very much.
36:29I have a lot of tea.
36:36I have a lot of tea.
36:42I have a lot of tea.
36:48I have a lot of tea.
36:52I'll see you later.
36:54How to do it.
36:57What do you think?
36:59I have a lot of tea.
37:01I can't wait for tea.
37:03I can't wait for tea.
37:05How much tea can be done?
37:07I can't wait for tea.
37:09I can't wait for tea.
37:11What are you talking about?
37:13You have a new sister.
37:15She is a very good friend.
37:17She is not a good friend.
37:19She is a good friend.
37:21I am going to have a lot of tea.
37:23I have a lot of tea.
37:25I have a lot of tea.
37:26I have a lot of tea.
37:27I am not a good friend.
37:29I can't wait for tea.
37:31I have a lot of tea.
37:33You are a good friend.
37:35You are a good friend.
37:37I'm going to go to the village of the village.
37:39Let's go.
37:41This is what takes care of the village.
37:49The Blessed little sister.
37:51This is what結社 is nice to put some dinner to my friends.
37:57We will be back to the village home soon.
37:59I will?
38:01I will get back to the village home soon.
38:02Come Prits 그店오 residence.
38:04What do you think is that you live in your house?
38:11You live in your house.
38:13You live in your house.
38:15You live in your house.
38:17You live in your house.
38:19Why don't you hate me?
38:21Let's go.
38:22Let's talk about the road.
38:25I don't want to talk about this.
38:27You've been waiting for a while.
38:29What is it?
38:34You go.
38:37My Paix, you've been working in my house for a while.
38:40You've been waiting for a while to ask me a few months to come to you.
38:44Your thoughts?
38:45You're right.
38:46But it is a big surprise to me.
38:48You'll be scared to die.
38:51What do you think is it?
38:53You need to look forward to this.
38:57You're right.
38:59You can't move forward to Gwethe.
39:02He is a good friend.
39:04He is a good friend.
39:06But the old man is a good man.
39:11He is a good friend of the king.
39:14He has a great experience.
39:20Yes, sir.
39:28You don't have a pain.
39:29Don't you want to talk to me?
39:32I can't be surprised,四姐姐.
39:34It's because I'm not worried.
39:36I can't believe that it's not bad for me.
39:54It's easy to change.
39:57It's not a怪 you.
40:02I'm still not sure about my eyes.
40:04I'll only compare the two of my eyes with my eyes.
40:08I'm going to do this with my sister's eyes.
40:10Elise is not sure how to tell her, but I don't know how to tell her.
40:13You're an idiot.
40:18Even though the other guy, he's being a moaner.
40:21He's trying to avoid the other way to escape the plexiglass.
40:23He's trying to figure out the other way to escape the plexiglass.
40:25Who knows, he's taking so many money.
40:28He's trying to kill people.
40:30He's trying to solve such a problem.
40:31Let's go!
40:36You didn't have to do this before?
40:39You can't say anything.
40:51They sent the gift to the gift of the gift of the gift.
40:54Your sister, look at this.
40:55You can do better.
40:57Your sister, don't forget.
40:59那最好的一個
41:01定是祖母留給大姐姐的
41:05自古人未踩死
41:07鳥未食亡
41:09容家想要最優秀的繼承人
41:11人家何嘗不是奔著力來的
41:14說到底
41:15他們爭的不是美人
41:17是茶山隱海
41:19是茶王容氏
41:29Oh, Jester, you're dead, been dead.
41:32No one's been burned down, he had to mend his dead.
41:36He came to the hospital, that he couldn't harm our people's命.
41:39He is not a 지원 in this death.
41:41I just printed out a
41:41script.
41:43Now, we saw the one and his wife,
41:44he wasn't here.
41:45Eventually, the others were passed to fight.
41:48So, did you see it?
41:49We saw the one and his wife.
41:51We saw the one and them left,
41:53and we warned us to live on the one,
41:55and our brother now is to live on the other.
41:57My son!
41:58He's gone!
41:59I'm sorry!
42:00That's not a good one!
42:01I'm sorry, the man has already passed away.
42:04But he's been given his wife.
42:06He's taken away the same things.
42:08He was taken away from many years.
42:11He died in a year.
42:12He was the one who left the ship.
42:14He was taken away with the son.
42:16He started with the son of a father.
42:18Now, he's been to him.
42:20He was again called the son of a year.
42:22He was taken away from the son of a father.
42:24He was taken away from the son of a father.
42:26they were going to fall into the sea.
42:29What did he see after he had a plan?
42:31He was going to fall into the first.
42:33He was going to attack the river in the past.
42:34He was going to destroy the river.
42:36He was going to destroy the river for three days.
42:38This is the river to be a woman who was here.
42:41He said he was a man.
42:43The river was not coming out.
42:45Why did it come out for a man?
42:47During the river of the river,
42:48there were only two of them,
42:50being killed by the river.
42:51He was not able to escape the river again.
42:54the gold
42:56proposed
42:58or Bitcoin
43:00his
43:08Is
43:10that
43:12the
43:14the
43:16Oh my god.
43:46that's why I could bring him to the Lord of Wesson.
43:47The first time.
43:50Are you ready to throw him?
43:51Is he simply used to throw him.
43:54Senator Vesson,
43:56you were able to take on him to the former Uthra,
43:59because he saw his death in the house.
44:01Even he spent almost 60 years old,
44:03he was not able to pack me.
44:04I would take my hair to the Lord of Wesson.
44:07I beg him to bring him to the Lord of Wesson.
44:09He leads me to his daughter.
44:16I love you.
44:46I love you.
45:16I love you.
45:46I love you.
46:16I love you.
46:46I love you.
47:16I love you.
47:46I love you.
Comments