Passer au playerPasser au contenu principal
A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.

Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.

Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.

Watch the full movie and discover what happens in the end.

New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.

#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story

Catégorie

😹
Amusant
Transcription
00:03C'est parti.
00:36¿Entonces papá nos mintió
00:38durante todo este tiempo?
00:42Así parece.
00:45Y yo le estuve echando la culpa
00:47de todo a mamá.
00:49Le dije cosas tan horribles que...
00:53Lo tuyo es nada comparado
00:57con todo lo que yo le dije.
01:01¿Cómo pudo hacerlo?
01:03A mamá, a todos.
01:06¿Cómo podemos volver a confiar en papá?
01:10Créeme que desde ahora no te mentiré más.
01:15Ni a mamá, ni a ella.
01:18Estamos todos juntos en esto.
01:22Debes estar de nuestro lado.
01:24No del de papá.
01:28Ven aquí.
01:38Ya verás que lo superaremos.
01:41No hay problema que los hoy sanar
01:43no podamos resolver.
01:49Eso es lo que diría él.
01:53El abuelo.
02:01¿De verdad papá fue capaz
02:03de hacer algo así?
02:06Bueno, hablo del abuelo.
02:10Él dijo haberlo matado,
02:12pero la verdad ya no sé qué pensar.
02:16no sé qué.
02:48Mensajes de condolencia
02:51¿Ya podemos irnos?
02:55Aún no
02:57¿Y cuándo?
02:59Cuando tú estés lista
03:02¿Para qué?
03:04Para continuar
03:11Neslihan
03:13Recién perdiste a tu padre
03:23Estoy lista
03:24Pero si sigo aquí sentada
03:27Me perderé la ceremonia de mi padre
03:30Y los chicos deben estar preocupados
03:35Tú eres la niña
03:37Tú perdiste a tu padre
03:39No a los muchachos
03:44Mira
03:47Un derecho muy raro
03:48Que tienen los adultos
03:50En la vida
03:51Es que cuando pierden a sus padres
03:55Podemos darnos el lujo
03:56De sentirnos como niños
04:01Usa ese derecho
04:05¿Y qué debo hacer?
04:08¿Ponerme a llorar como una niña?
04:10Bueno, sí, llora si lo necesitas
04:14Pero tú haz lo que tengas que hacer
04:20Antes me dijiste que no podías respirar
04:23Y yo lo vi
04:23Era como si te ahogaras
04:26Es eso
04:27Te estás reprimiendo
04:29No te reprimas
04:30Llora
04:33No has podido llorar por tu padre
04:35Déjate llevar y llora si eso quieres
04:40Mira
04:40Debes entender
04:42Que ser madre
04:44No significa tener que ser siempre fuerte
04:47Y sobre todo
04:49Si eres como una niña
04:50Que acaba de perder a su padre
04:55Eras una niña para él
04:59Hoy
05:01Sé simplemente
05:02La hija de Eshre, Fali, Soy Salán
05:15Hoy no eres madre
05:17Hoy no eres amiga
05:19Nada de eso
05:20Suéltalo
05:22Aunque sea solo por un día
05:25Sé solo la hija
05:37Es que no sé qué hacer sin él
05:47Siento un gran vacío
05:51Es como si él fuera
05:54La manta que me cubría
05:57Pero ahora me la quitaron
06:02Siento que no volveré a tener ese calor de nuevo
06:06Siempre tendré frío
06:08Siento que siempre tendré frío
06:11Llora
06:14Llora fuerte como si fueras una niña
06:31Está bien aquí, esperemos
06:50¿Las trajiste?
07:09¿Qué haces?
07:11¿Estás revisándolas?
07:14Conociéndote, pero claro
07:16Después de todo
07:17Es tu estupidez la que me metió en esto
07:30De esa forma no lo habrías perdido todo
07:35No le dijiste nada a Metin, ¿verdad?
07:37Ay, claro que no
07:38Él no sabe nada
07:47Ay, Serán
07:49Siento que Yaman saldrá de alguna parte
07:52Es que me pone muy nerviosa
07:54Mientras la policía no encuentre a Yemil
07:56Lo que sepa Yaman no importa en absoluto
07:59A menos
08:00Por supuesto que hayas dejado alguna otra evidencia
08:03Pero ya te dije que no
08:05Me deshice rápido de la alfombra y del sofá
08:09Solo me queda el horrible recuerdo
08:13Ojalá pudiera borrarlo
08:16Ya debo irme
08:23Jessor, dame una buena noticia
08:24Encontramos tu sofá
08:25Genial
08:27¿Dónde estás?
08:29En el mismísimo infierno
08:31En el mismísimo infierno
08:34En el mismo momento
08:37En el mismo lugar
08:47Desde el mismo Sergey
08:47En el mismo lugar
08:47En el mismo sentido
08:48Fin
08:49Reis
08:49En el mismo lugar
08:50En el mismo lugar
08:59Tracer
09:31...
10:01...
10:06...
10:07...
10:07...
10:09...
10:11...
10:15...
10:16...
10:18...
10:19...
10:20...
10:20...
10:21...
10:21...
10:23...
10:25...
10:28...
10:30...
10:31...
10:32...
10:34...
10:37...
10:50...
10:50...
10:50...
10:50...
10:50...
11:03...
11:03...
11:03...
11:03...
11:05...
11:05...
11:06...
11:06...
11:06...
11:09...
11:09...
11:09...
11:40...
11:41...
11:41...
11:41...
11:42...
11:42...
11:43...
11:44...
11:56...
11:56...
11:56...
11:56...
11:56...
11:58...
11:58...
11:58...
12:00...
12:01...
12:01...
12:01...
12:01...
12:03...
12:05...
12:05...
12:05...
12:05...
12:06...
12:07...
12:07...
12:09...
12:17...
12:18...
12:20...
12:28...
12:33...
12:34...
12:35...
12:36...
12:46...
12:46...
12:47...
12:47...
12:47...
12:48...
12:49...
12:49...
12:50...
12:58Que Dios lo ayude, señor.
13:04C'est plus que c'est suffisant, Jemil.
13:08Donc, maintenant, tu espois.
13:10L'argo.
13:21La scène du crime était la maison de Shevna.
13:27Limpiaron el sofá, pero la sangre sigue todavía ahí.
13:30¿Y si da positivo?
13:31Es simple.
13:33Si la sangre que hay en el sofá coincide con la sangre del señor Eshref,
13:38nos llevaremos a Shevna.
13:43¿Y Seran?
13:44Eso depende de lo dura que sea ella en el interrogatorio.
13:48Pronto sabremos la verdad.
13:52Si no, creo que me volveré loco.
13:55Le di los videos, señor.
13:58También conseguí el sofá.
14:09Imagina que yo soy Jemil.
14:11Ahora hazme confesar todo.
14:13Haz que confiese que colaboré con Seran en el asesinato.
14:16Adelante.
14:19Bueno.
14:22¿Por qué se reunió con Seran delante del hotel?
14:25¿Qué habló con él y qué había en esa bolsa?
14:28Seran es mi amigo desde hace años.
14:30Pidió verme hoy.
14:31Le bloquearon sus cuentas.
14:33Pidió ayuda y fui a ayudarlo.
14:37¿Y qué hacías en el hotel el día que murió mi abuelo?
14:40Seran quería recuperar a su esposa.
14:42Así que fuimos a hablar con el señor Eshref.
14:49Yaman, la persona mitómana miente muy bien.
14:52¿Qué te dije antes?
14:54Necesitamos pruebas.
14:55Como ese sofá de ahí.
14:58Investigación Fólicia.
15:19¿Qué carajo es esa ceremonia?
15:21¿Qué van a hacer?
15:22¿Van a subir a una tarima a contar sus recuerdos sobre el pobre viejo?
15:25¿Crees que debería contarles cómo el viejo golpeó a Jakub en la cara?
15:32Ese viejo era un personaje.
15:34Ah, sí.
15:35Deberíamos usar colores oscuros para ir a la ceremonia, ¿verdad?
15:38¿Pero crees que pueda llevar jeans?
15:40¿Qué?
15:41Te pregunto si está bien usar jeans para ir a la ceremonia.
15:44Ahora salgo.
15:45Ah, sí.
15:46Bueno, estaría bien porque ya llevas ahí como dos horas.
15:58Jakub, hermano.
16:00¿Qué estás haciendo aquí, viejo?
16:01¿Qué hago aquí?
16:02¿Qué haces aquí?
16:03¿Qué haces aquí?
16:04¿Dónde está el dinero?
16:05Oh, no.
16:06Juro que lo olvidé por completo.
16:08En serio, lo juro.
16:10Pero, hermano, por favor, no vengas más aquí a esta casa.
16:13Pues no desaparezcas.
16:14Está bien.
16:15Te juro que se me olvidó por lo del funeral del viejo Eshref y todo eso.
16:19Ah, por cierto, esta noche no podré trabajar.
16:22Cúbreme por hoy, por favor, ¿está bien?
16:23¿Crees que somos una oficina gubernamental?
16:26No dejamos de trabajar por muerte ni paternidad.
16:28Amigo, está bien.
16:29Está bien.
16:30Te lo compensaré más tarde.
16:31Pero, por favor, vete.
16:33Vamos, por favor.
16:49¿Pero y ahora qué pasa?
16:59¿Y tú cuándo saliste?
17:01Salí a sacar la basura y se me cerró la puerta.
17:16¿Qué estás mirando así?
17:17Ve a vestirte.
17:44Llegaremos tarde, andando.
18:00Pero mi madre está enferma y no podrá venir.
18:03Tomó algo y se durmió.
18:05La salud es lo que más importa.
18:07Los espero abajo, pero no se tarden, ¿de acuerdo?
18:09Bien.
18:18¿Estás listo?
18:20No mucho.
18:22Me siento incómodo.
18:23A ver.
18:30Este traje te queda muy bien.
18:38Ruya.
18:42¿Recuerdas lo que dijo mi mamá hace tiempo?
18:46Que no lleváramos todo el peso de los errores de los adultos.
18:52Que en esta historia éramos los únicos inocentes.
18:57O, bueno, algo por el estilo.
19:02Lo recuerdo.
19:06No es nuestra culpa.
19:09Lloramos y nos culpamos, pero no es nuestra culpa.
19:15Tenlo presente siempre, Ruya.
19:17Y que se pudran todos los demás.
19:21¿De acuerdo?
19:24Bueno.
19:26Mira.
19:33Te quiero muchísimo.
19:43Y recuerda.
19:46Nada en este mundo puede cambiar eso.
20:00No me dejes pase lo que pase, ¿de acuerdo?
20:05Yaman, ¿debo asustarme?
20:10Eres la persona que menos debería temerme en este mundo.
20:27Ali, vámonos.
20:41¡Gracias!
20:48¡Gracias!
21:21¿Sí?
21:21¿Ah, sí?
21:23¿No es ese el dueño del vara que fuimos el otro día?
21:25Oui, c'est vrai, c'est vrai.
21:55Ni más sentido, pésame.
21:57Sí, gracias.
21:59¿Y consideraste mi oferta?
22:01Me dijiste que lo pensarías, pero no me llamaste.
22:05Aún no lo pensé.
22:07¿De qué oferta están hablando?
22:09¿Qué fue lo que te ofreció este idiota?
22:10Nada, Yesur.
22:11Y tú, por favor, vete y anda.
22:13Está bien, ya me voy, pero...
22:15mi oferta sigue en pie.
22:27No me obligues a darle una paliza
22:28y dime qué mierda te ofreció.
22:30Ya te dije que no es nada, así que ya cállate.
22:43¿Saben a dónde fue Yaman?
22:48Ah, debe estar por ahí.
22:50Enseguida vendrá.
22:54Sé que me está ocultando algo.
23:01Y ustedes no me van a decir
23:03qué es lo que está haciendo.
23:04No me va a decir que no me va a decir
24:01Sous-titrage MFP.
24:04La muestra de sangre coincide, así que ya van a apresarla.
24:10Así es. Iremos a buscarla pronto.
24:13¿Intervinieron su teléfono?
24:14Así es.
24:16Bien. Pues llévese también a Ceran cuando venga.
24:19Comisario.
24:20¿Qué estás diciendo?
24:22Yaman, no hagas más nada por tu cuenta. Basta.
24:26¿Me entendiste?
24:40¿Qué estás diciendo?
25:27¿Qué estás haciendo?
25:30Baja esa arma.
25:31Nunca quise que esto sucediera.
25:32Te dije que bajaras esa arma. Detente ya.
25:43¡Gracias!
25:45¡Gracias!
25:58¡Gracias!
26:12¡Gracias!
26:19¡Gracias!
26:39¡Gracias!
26:53¡Gracias!
27:05¡Gracias!
27:35¡Gracias!
27:52¡Gracias!
27:55¡Gracias!
28:00¡Gracias!
28:11¡Gracias!
28:16¡Gracias!
28:19¡Gracias!
28:37¡Gracias!
28:43¡Gracias!
28:46¡Gracias!
28:49¡Gracias!
28:52¡Gracias!
29:03¡Gracias!
29:05¡Gracias!
29:18¡Gracias!
29:48¡Gracias!
29:56¡Gracias!
29:59¡Gracias!
30:03¡Gracias!
30:08¡Gracias!
30:17¡Gracias!
30:19Je ne suis pas à cette question,
30:21parce que j'ai beaucoup peur.
31:04Que lui ?
31:07Désislame la puerta !
31:09Céron ?
31:13Céron ?
31:18Estas demente, ¿eh?
31:20¿Qué quieres decir con que irás a la policía y confesarás?
31:23¿Qué? ¿De qué estás hablando?
31:25Estás jugando conmigo, ¿eh?
31:29¿Qué hay de este mensaje?
31:31¿Qué mensaje? No te envié ningún mensaje.
31:35¿No fuiste tú?
31:38¿Qué es esto?
31:40¿Y tu teléfono?
31:41Pues está en mi habitación.
31:47Maldita sea.
31:49Fue una trampa.
31:54Estoy muerta.
31:56Estoy muerta.
32:31Fue una trampa.
32:35C'est une grosse erreur.
32:37Tu peux expliquer à la comissaire.
32:39Tu deviendras de temps pour nous raconter tout.
32:41Nous n'avons rien fait.
32:45Lévalos à la patrouille.
32:46Vamos, vamos.
33:59Dicen que dejamos de ser niños cuando nuestros padres fallecen.
34:03Ahora que mi padre se ha ido, supongo que puedo decir que ya soy una adulta.
34:18Pero la verdad es que eso no me consuela.
34:22No importa la edad que tenga, siempre sentimos algo de seguridad al ser hijo de alguien.
34:27Y yo tuve muchísima suerte.
34:31Y todavía tengo mucha suerte.
34:35Porque...
34:38A pesar de sus errores, a pesar de mis faltas, tuve un padre que me amaba.
35:01Papá, te he perdonado.
35:06Ojalá puedas perdonarme también.
35:25Muchas gracias.
35:28Ojalá.
35:33Ojalá.
35:35Ojalá.
35:36Ojalá.
35:49Ojalá.
35:51Ojalá.
35:52Lo lamenta.
35:52Tranquila.
35:53Lo sé.
35:54Lo sé.
35:55Mamá, lo siento.
35:59Estarás bien, mamá.
36:01Porque siempre estaremos contigo.
36:09¿Dónde estaré?
36:11No lo sé, no lo vi.
36:15Diría que no sentí su ausencia.
36:20Pero mentiría.
36:24Eh, tengo que atender.
36:27Encárguense de los invitados, ¿de acuerdo?
36:29Gracias.
36:39Dígame, ¿hola?
36:40Señora Neslihan, la llamo porque tengo noticias.
36:43¿Qué pasó?
36:44Acabamos de detener a las dos personas que creemos responsables del asesinato de su padre.
36:50Y a juzgar por las pruebas.
36:52Puedo decir que son los asesinos.
36:56¿Cómo?
36:57¿Quiénes son?
36:59Serán Soy Salán y Shevnem Sualp.
37:20Un saludo.
37:23Un saludo.
37:53Sous-titrage MFP.
37:56Sous-titrage MFP.
38:37Sous-titrage MFP.
38:56Por favor, no hace falta esto.
39:13Tú y yo siempre hemos llorado por otros.
39:15Ahora merecemos ser felices.
39:17No hay que rendirse.
39:21Eres maravilloso.
39:23Eres una gran amiga.
39:49Eres maravilloso.
39:53Mataste a Esher Soizalán y luego trataste de inculpar a Guben Aydin.
40:04Ya Manali tenía razón.
40:06Dijo que eras un mentiroso y que siempre tramabas algo.
40:09Pero admítelo.
40:12Esta vez te atrapó con las manos en la masa.
40:19Hasta aquí llegaste.
40:20Es el fin.
40:23Te atrapamos.
40:45Es mi hija.
40:48Guben, ¿quién llama?
40:52Música
40:54Música
42:06Un gozo.
42:57¿Tú hiciste que arrestaran a mi mamá?
43:03Responde a mi pregunta.
43:06¿Acaso fuiste tú quien la acusó?
43:07¿Es por eso que la trajeron acá?
43:12¡Ya respóndeme, Yamán!
43:14¿Qué rayos hace mi mamá en la comisaría junto con Seran?
43:18Ruya.
43:33No seas ridículo.
43:38¡No seas ridículo!
43:40¡Mi mamá no sería capaz de hacer tal cosa!
43:47Se encontró un rastro.
43:53Y era la sangre de mi abuelo.
44:00En el sofá que ella tiró, Ruya.
44:07Todas las pruebas apuntan a ella.
44:09Hace poco todas las pruebas apuntaban a tu padre, Yamán.
44:13Dijiste que él no era capaz de hacerlo y yo te creí.
44:16Sin pensarlo, en todo momento yo me puse de tu lado y te apoyé en absolutamente todo, Yamán.
44:21Y yo estoy de tu lado.
44:22¡Basta!
44:29Pronto se demostrará que mi madre es inocente.
44:32Y te juro que nunca más volverás a acercarte a mí o a mi familia.
44:44¿Te acuerdas del libro sobre el lobo?
44:47El que devoró a la familia que lo adoptó.
44:52¡Pues eso es lo que eres tú!
45:00¿Cómo ya devoraste a toda tu familia?
45:04Ahora es el turno de la mía, ¿verdad?
45:16Salvaje.
45:24¡Gracias!
45:29¡Gracias!
45:29¡Gracias!
Commentaires

Recommandations