Skip to playerSkip to main content
Ep.6 My Husband Is a Mafia Boss Engsub
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Transcript
00:00:00Oh, man, no-amoy kulob ang damit.
00:00:04Charm Babcon,
00:00:05ang mong tumakabloom.
00:00:07With Bloomfresh Technology,
00:00:09ang sampay sa loob, no-amoy kulob.
00:00:12Sa Charm Babcon.
00:00:14ACS.
00:00:26Why are you so jealous?
00:00:29If you're planning to take her away from me,
00:00:32I won't think twice to give you a scrumptious death.
00:00:39Thanks!
00:00:40It's all sweet!
00:00:41I'm going to eat it.
00:00:42They're Perouge.
00:00:44Do you need me, ma'am?
00:00:46I need to be a perfect wife.
00:00:47We have a endearment.
00:00:49Are you going to be afraid?
00:00:50I'm not going to be able to get married to you.
00:00:53Good morning, Chiyoswago.
00:00:55Can you act like a real CEO?
00:00:57What is this all about, Mr. Roswell?
00:01:00What the?
00:01:01You are the owner of this restaurant.
00:01:03Huh?
00:01:05Ako?
00:01:06What the hell are you doing?
00:01:07Ah!
00:01:08Oi!
00:01:09Wag!
00:01:09Oh my God, bro!
00:01:11What's up?
00:01:12What's up?
00:01:12You're going to see the yellow.
00:01:13Why are you eating?
00:01:14I have something important to ask you.
00:01:16Ano na?
00:01:17Do you know what the meaning of the word mafia is?
00:01:20Pumapatay ba sila ng tao?
00:01:22Bakit, Jik?
00:01:22Mafia ka ba?
00:01:27Everyone who's involved in the mafia is expected to follow one rule, to survive.
00:01:34That's why they always need to be crummy and ruthless.
00:01:44So, Ibig sabihin yung mga mafia, mga kriminal sila.
00:01:51Yeah, if you want to put it that way, sure.
00:01:54But, they're like a family that lives by a code.
00:02:01Pumapatay ba sila ng tao?
00:02:03Yeah, if they have to defend themselves.
00:02:07Oh, eh, dignan nun nga yun.
00:02:10Criminal nga sila.
00:02:13But, they do what they have to do in order to survive.
00:02:18Kahit na ano, pumapatay pa rin sila ng tao.
00:02:21Ibig sabihin nun, mga wala silang puso.
00:02:24Hindi naman sila gagawa ng mga ganong bagay kung mabuti silang tao, eh.
00:02:55So, baby, come on and get me, get me, get me, get me, get me.
00:03:00Baby, I'm yours, come on and get me, you'll never be lonely, lonely, lonely.
00:03:05So, baby, come on and get me.
00:03:12Come on and get me.
00:03:20So, what if you met someone from the mafia?
00:03:27What are you gonna do?
00:03:28Siyempre, lalayo ako.
00:03:30Ayoko makakailangan ng mga ganong tao.
00:03:33Ayoko sa mga masasamang ugali.
00:03:36Hindi ba naiisip ng mga ganong tao na ang daming tao na libo-libong ginagasa sa ospital para lang mabuhay?
00:03:44Tapos yung mga kagaya nila na pumapatay lang ng tao.
00:03:50So, lalayoan mo?
00:03:52Oo.
00:03:53Hindi talaga katanggap-tanggap yung mga ganong kwaseng tao.
00:03:56Mga walang kingsun yung mga ganong jig.
00:03:59Kasama ang tao sila.
00:04:01So, anong nakakatakot, no?
00:04:03Bakit mga masasamang panpanya lang ako, eh?
00:04:25Bakit, Jig?
00:04:28Mafia ka ba?
00:04:36Bakit mo natanong?
00:04:38Anong kong nalaban lang sa Roswell Corporation?
00:04:43Nothing.
00:04:48Yun naman pala, eh.
00:04:50Ay, alam mo kung anong bagay sa'yo?
00:04:52Ang bagay sa'yo ay tilapia.
00:04:55At tilapia.
00:04:56Ah!
00:04:57Ah!
00:04:58Ay!
00:05:00Kailang ako mga pala, P.
00:05:02Huwag pala yan, huwag pala yan.
00:05:07Oye, okay ka lang?
00:05:10Gusto mo ba pakiramdam mo?
00:05:16Uy, Dong.
00:05:18Hala ka!
00:05:19Uy, alas ka na?
00:05:20Huh?
00:05:21There's a lot of people here.
00:05:50Hello, Mr. Roswell.
00:05:55What do you want?
00:06:01Sure ka ba iiwan mo yung incorporation kay Amy?
00:06:09Yes.
00:06:13Business meeting yung ganap mo sa Hawaii, ah.
00:06:17Ayaw magpadala ng representative.
00:06:20Don't underestimate my wife.
00:06:27Paano kung habang wala ka, tsaka naman magkaproblema ng corporation?
00:06:40I tried to tell her.
00:06:43Mr. Roswell, ang ibig mong sabihin?
00:06:48I tried to tell her about the mafia.
00:06:53Fuck!
00:07:03Uh, wow.
00:07:11I guess if you explain to her, kung paano tayo nakarating dito, sigurado naman maintindihan niya.
00:07:23Karamiang at medyo mahaga pa eh.
00:07:27Mas mabuti ko ko lang munang alam si Amy tungkol sa mafia.
00:07:34I have killed hundreds of dumbasses.
00:07:41Do you really think she'll be able to understand and accept that crap?
00:07:52Mr. Roswell.
00:07:55Mr. Roswell.
00:07:56Sigurado ko na takeday.
00:08:01Mr. Roswell.
00:08:23Did you say something?
00:08:25Huh?
00:08:27I don't know why you're a man.
00:08:28I don't know why you're a man.
00:08:33Mr. Roswell,
00:08:36do what you think is best.
00:08:39Hmm?
00:08:53I don't know.
00:08:54I've had to leave.
00:08:57Who's that?
00:09:03I have to kill myself.
00:09:05I'll kill myself.
00:09:21Bum!
00:09:21Aray, ma!
00:09:22Baby, eh! Naku!
00:09:24Gusta ko, tung-awak ako ng ambulance?
00:09:26Sumagot ka! Sumagot ka!
00:09:29Okay lang ba ako?
00:09:31Okay lang ba ako?
00:09:35Aray!
00:09:38Ihulat mo ba?
00:09:39Eh, ano ba kasi ginagawa mo dito?
00:09:41Di ba dapat doon ka mauwi sa bahay ng asawa mo?
00:09:46Eh, kasi...
00:09:48Hmm...
00:09:49May LQ kayo, no?
00:09:52Paano mo malaman?
00:09:55Alam ko na yan.
00:09:57Ganyan ang buhay may asawa.
00:10:00Eh...
00:10:01Mami!
00:10:03Sa totoo lang, hindi ko talaga alam kung may LQ talaga kami.
00:10:07Kasi kanina, kumakain lang naman kami,
00:10:10tapos bigla siya nag-walk out.
00:10:11Ano pa kinakain niyo?
00:10:14Ay!
00:10:15Meron akong picture.
00:10:17Pakita ko sa'yo.
00:10:20O yun, no?
00:10:22Run!
00:10:24Hindi kaya nag-LBM tong asawa mo?
00:10:27Eh, mga hilaw tong mga to, eh!
00:10:30Mmm!
00:10:30Aray! Nakakadami ka na, mami, ha!
00:10:34Baby, eh! Ano ka ba?
00:10:36Bakit mo pinakain ng hilaw tong asawa mo?
00:10:38Hindi kita pinalaki ng ganyan.
00:10:40Alam mo, dapat dito na lang kayo kumain.
00:10:43Dito, walang hilaw.
00:10:45Lahat, ihaw!
00:10:48Eh, yun lang nga.
00:10:50Ang kulit kasi ayaw makinig eh.
00:10:52Sinasabihan ko yun eh.
00:10:56Sanila, sanila.
00:10:56Ano man yung tinex mo sa'kin na tungkol sa pagpanggap ng mong CEO?
00:11:00Ah!
00:11:02Magsistart yun pag alis ni Zeke bukas.
00:11:05Gusto ko tulungan kita?
00:11:07Ah!
00:11:08O may tatulungan nyo ko?
00:11:10Of course!
00:11:11Ano ay, anak?
00:11:12But I'm warning you.
00:11:13I have no patience when it comes to inadequacy.
00:11:20Inadequacy?!
00:11:21So you better get ready.
00:11:25Ay! Ang bongga mo! Ang guling mo!
00:11:28Oo!
00:11:31Pero bago yun, Mami.
00:11:33Tulungan mo gano'n ako mag-efect ko.
00:11:35Anong magandang Passover yun ka, Zeke?
00:11:38Oo.
00:11:58Mmm.
00:12:00Mmm.
00:12:02Mmm.
00:12:02Mmm.
00:12:02Ahaha!
00:12:03Ahaha!
00:12:04Ahaha!
00:12:09Ahaha!
00:12:11Hi, hubby!
00:12:14Ahaha!
00:12:18Ahaha!
00:12:19What's that?
00:12:21Parasite?
00:12:22Parasite?
00:12:29Look!
00:12:37No, ayun!
00:12:40Oi!
00:12:51I'm sorry.
00:12:59I'm sorry.
00:13:02Ayun!
00:13:05Ayun!
00:13:06Ayun!
00:13:06Ayun!
00:13:07I'm sorry mo na ulit kagawin yun, na?
00:13:09Huwag ka na ulit kumain ng mga hilaw na kagkain!
00:13:14Agay, na mama mo ulit yun magagalit na talaga ako sa iyo.
00:13:20You know, you're really sick.
00:13:26You're a panda.
00:13:30We should demand that we're going to restore that.
00:13:34We're going to demand that.
00:13:36If we're going to demand that, we're going to demand ourselves.
00:13:41I'm going to have a friend.
00:13:43What's up?
00:13:45Hey!
00:13:46Hey!
00:13:52Hey, you're okay?
00:13:54Hey, are you talking about the doctor?
00:13:59You're going to have to eat some yellow.
00:14:01You're going to have to eat.
00:14:03What the fuck?
00:14:05You're already hydrated.
00:14:07You're going to have to drink a lot of water.
00:14:09Hey!
00:14:11Oi!
00:14:13Nakikinig ka ba?
00:14:16Okay, I'm okay.
00:14:22Shit.
00:14:24Shit daw.
00:14:27Malala talaga yata yung LBL niya.
00:14:40Tawang-tawa.
00:14:44Wait.
00:14:47Make him laugh.
00:14:50Tawang-tawa.
00:14:51Pag-apat yung sa 10 ways to be a perfect wife.
00:14:57Sabi ko niya namin eh.
00:14:59Perfect ako eh.
00:15:09Ano na?
00:15:14Ano na?
00:15:14Pagay mo dun ah?
00:15:18Ano kamusta na ba yung pakiramdam mo?
00:15:22Magsalita ka naman?
00:15:23I don't know.
00:15:25Are you dead?
00:15:27Are you calling me an albulary,
00:15:31an veterinary,
00:15:33an balsamador?
00:15:34What do you say?
00:15:36What?
00:15:42A mental hospital.
00:15:44A mental hospital.
00:15:46It's going to leave my husband.
00:15:50I don't want to know
00:15:51the contact number.
00:15:56Stay here.
00:16:19Do I have to make my daughter?
00:16:23Do I have to make my daughter's mom?
00:16:24If they're happy,
00:16:25I'm not so good.
00:16:26I'm not so good.
00:16:27And I'm not so sweet.
00:16:27I'm too good.
00:16:30Can you tell me something about yourself?
00:16:38Why didn't you talk to a banana split?
00:16:44Hey, babe.
00:16:45You're not going to talk to me.
00:16:49You know what the banana split is?
00:16:53You're talking about gender.
00:16:58Maybe they'll have a period.
00:17:02It's a good thing that I bought for.
00:17:05It's safe.
00:17:09I'm waiting.
00:17:13Toy!
00:17:14You know what I'm talking about earlier?
00:17:16You're not talking about talking about it.
00:17:18I'm going to talk to you.
00:17:21Why did you talk to me?
00:17:24Because you're talking to me.
00:17:27I'm in a closed place.
00:17:29All right?
00:17:31I'm coming.
00:17:32You're a closed place.
00:17:36You're stuck.
00:17:37You're stuck.
00:17:38Zik?
00:17:38What's your fault?
00:17:40Are you
00:17:43using drugs from Prop Slim?
00:17:47All right?
00:17:48Hey, you're already two. You're going to kill me, right?
00:17:54You're so cute, Hubby. Why are you crying?
00:18:00Why are you laughing at your KJ?
00:18:04Zeke? You're so cute. You're so cute.
00:18:08Zeke?
00:18:13Hubby?
00:18:14What?
00:18:16Zeke. Sorry, no.
00:18:18Why do you want to call you so cute?
00:18:21Okay, since now I'm angry, I'm angry.
00:18:30Can you tell me something about yourself?
00:18:34About your family and everything?
00:18:38What do you want to know?
00:18:39I don't know.
00:18:40Ah, because you don't have social media, right?
00:18:45Why do you want to get out?
00:18:47I'm going to be able to update that.
00:18:49I'm going to post a post.
00:18:51I want you to do it.
00:18:52I don't want you to know.
00:18:53I want you to know in person.
00:18:56Like for instance,
00:18:59where's your dad?
00:18:59Like, I've met your mom, but I've never met him.
00:19:14That's it.
00:19:16What's your dad?
00:19:20Mm?
00:19:23But my dad, Zeke,
00:19:27he died before I was born.
00:19:32That's my mother's story.
00:19:37He died?
00:19:46Even...
00:19:49Ito yung pamilya ng pinsan ko.
00:19:53Pinatay din.
00:19:58Kaya alam mo,
00:20:02galit. Nag-galit ako sa mga kriminal.
00:20:09Kasi yung mga pinapatay nalang tao,
00:20:14hindi lang naman yun yung sinasakta nila eh.
00:20:18Hindi nila alam na yung mga taong naiwan,
00:20:23yun yung sobra-sobra nasaktan.
00:20:30Pero hindi nila alam doon kasi,
00:20:33makawala silang puso.
00:20:36Lahat sila,
00:20:38lahat silang wala silang puso.
00:20:55yun yung mga family mo ba?
00:21:01Kasi parang wala akong masyadong nakikita ang pictures nila.
00:21:05Wala na din ba sila?
00:21:10Yeah.
00:21:14They're also good.
00:21:19My dad first off.
00:21:23He was so strict with me.
00:21:27My mom, Elizabeth.
00:21:28Elizabeth.
00:21:31She was the best lady ever born.
00:21:33Her hugs and kisses were my favorite form of therapy before.
00:21:38She always takes good care of her family.
00:21:41She was the perfect mother to me.
00:21:45The perfect wife to my dad.
00:21:50Sayang hindi kami nag-meet na tita, no?
00:21:52Pwede pala ako magpaturo sa kanya.
00:22:05I will never forget
00:22:09the day I last saw her.
00:22:16I was eight years old.
00:22:20My dad was away from a business trip.
00:22:23All the maids were on leave.
00:22:26Kamilang ni Mami yung nasa bahay.
00:22:30And one fucking night,
00:22:33I heard her scream at the top of her lungs.
00:22:40Asking for help.
00:22:43I rushed to the bedroom,
00:22:45calling out all the saints in my head.
00:22:49I was just standing there.
00:22:51I...
00:22:53I didn't do anything.
00:22:56It's like...
00:22:57my feet...
00:22:59were nailed onto the floor.
00:23:03Nakita mo lahat yun?
00:23:07Dating mga itsura nila?
00:23:11No.
00:23:15I didn't see their faces.
00:23:20Yes.
00:23:24Wala nga, Si.
00:23:27Kwento ka lang na hindi ka lang ako.
00:23:37Sabihin mo sa akin lahat kasi...
00:23:40Ganun yung perfect wave eh.
00:23:42Kailangan alam niya lahat ng tungkol sa asawa niya.
00:23:51Kailangan niya lahat ng pagkain.
00:23:52To ako na hindi.
00:23:53Kailangan ngayon hindi.
00:23:55Keray ko ng tepikin ang mayroon maha.
00:24:03Kailangan tayo ay ay ayat c fulfillan.
00:24:06Kailangan ang maapli sa Lianas.
00:24:09Kailangan ngayon.
00:24:11Kailangan ang bukaan.
00:24:12Kailangan na ngayon sa lalas.
00:24:14Kailangan na ngayon mo sa mga siya.
00:24:16Aliana and Sylvia?
00:24:20I don't know what to say.
00:24:24My mother, Aliana and Sylvia are...
00:24:29There are a lot of names!
00:24:31Oh my God!
00:24:35There are a lot of names!
00:24:36There are a lot of names!
00:24:36Aliana and Sylvia are...
00:24:43After Mom died...
00:24:47My dad became distant...
00:24:50We never had the chance to talk about that fucking one night.
00:24:58And five years ago...
00:25:02He died in an accident.
00:25:03And then...
00:25:05Well...
00:25:06That's what everybody thinks.
00:25:09Just a fucking accident.
00:25:15So...
00:25:16You also died of your dad?
00:25:19Yeah.
00:25:21And that was the time our corporation got nearly bankrupt.
00:25:31I was left with no choice.
00:25:35I needed to manage it...
00:25:37In that fucking mouth.
00:25:52I will never rest...
00:25:54Until I avenge both of them.
00:25:58I will make sure...
00:26:00That the people who hurt my family...
00:26:04Will regret they were even born to this world.
00:26:23What the hell?
00:26:27What the hell?
00:26:28They're alright...
00:26:28Why you got there?
00:26:29Oh my God!
00:26:30This is my fucking room!
00:26:31Ooh, baby!
00:26:43Jake was horrifying for a long.
00:26:46Oh yeah...
00:26:50Dreaming of Mia.
00:27:54Thank you for making me smile again.
00:28:33Amy?
00:28:57Amy?
00:29:01Amy?
00:29:02Amy?
00:29:08Amy?
00:29:09Amy?
00:29:10Amy?
00:29:12Amy?
00:29:12Amy?
00:29:13Amy?
00:29:15Amy?
00:29:25Amy?
00:29:25Amy?
00:29:26Amy?
00:29:27Amy?
00:29:28Amy?
00:29:30Amy?
00:29:40It's too much O.A.
00:29:42Sorry. I don't know if I can't put the microwave in the microwave on the floor.
00:29:47I'm not sure if I can put it in the microwave.
00:29:48I'm not sure if I can put it in my mouth.
00:29:51I'm not sure if I can put it in my mouth.
00:29:52I'm not sure if I can put it in my mouth.
00:29:57Damn, Amy! Goddamn!
00:29:59You almost gave me a heart attack.
00:30:02Fuck!
00:30:04Sorry.
00:30:07But are you okay?
00:30:09Are you okay?
00:30:11Are you okay?
00:30:17What?
00:30:18Okay.
00:30:19Wait, wait. Why are you acting like that?
00:30:22Huh?
00:30:23What?
00:30:26So at least, kaya ko na. Hindi bubababa ka na kung wala kang damid.
00:30:30Good morning, hamster!
00:30:33Ano pong nangyari?
00:30:34Mga ate, patuloy naman na maglinis dito.
00:30:37Sige po.
00:30:38Para makapaglutong siin.
00:30:39Sige po.
00:30:39Sige po.
00:30:43Sige po.
00:30:44Iginat ka.
00:30:45Okay.
00:30:46Magagawa kang kape.
00:30:47Sige po.
00:30:47What do you do with that?
00:31:18Oh, Zik!
00:31:21Are you still sick?
00:31:25Why?
00:31:27Are you still sick?
00:31:28You're still sick and you're still sick.
00:31:32You're still sick.
00:31:35Boy!
00:31:38Is it good?
00:31:39No.
00:31:41No?
00:31:43No, it's tough!
00:31:46Oh, Zik!
00:31:51It's really good.
00:31:53And if it's not good, you're still sick.
00:32:05Excuse me.
00:32:06Mm.
00:32:16Fiona.
00:32:18How are you?
00:32:19Hi, hon.
00:32:20I just wanted to know what time on flight,
00:32:22I'm going to go to Hawaii.
00:32:23I'm so excited to see you.
00:32:2510 p.m.
00:32:27Aw, you're so sick.
00:32:29By the way,
00:32:31I got something to tell you,
00:32:33but when you come back,
00:32:34you're a surprise.
00:32:39I miss you, hon.
00:32:41Didn't you miss me?
00:32:45First, I...
00:32:47I miss you.
00:32:48Good.
00:32:50Well, have a safe trip, hon.
00:32:52I love you.
00:32:56Hon?
00:32:57Ugh.
00:33:00I love you.
00:33:29I love you.
00:33:30Huh?
00:33:31Uh.
00:33:36Can we go to the other side?
00:33:38It's good.
00:33:39It's good.
00:33:41It's good.
00:33:43It's good.
00:34:00It's good.
00:34:00It was Fiona.
00:34:03What was that?
00:34:06About the phone call earlier.
00:34:09I'm guessing you heard me.
00:34:15I was talking to Fiona.
00:34:20Ah.
00:34:23Yung...
00:34:24Sinabihan mo ng
00:34:25I miss you,
00:34:26at saka I love you too,
00:34:27hubby?
00:34:27Yun ba yun?
00:34:28Shit.
00:34:30Narinig mo yun?
00:34:33Shit daw?
00:34:37Tapos pinagpapawisan siya?
00:34:39LBM na naman ba ito?
00:34:43Tsaka ano yung pinatanong niya?
00:34:45Nanarinig ko daw?
00:34:46Oh.
00:34:47Nagpakawala pa siya?
00:34:51I'm asking you,
00:34:52if you heard the call.
00:34:55Ah!
00:34:57Ayun pala!
00:34:59Akala ko kasi na pa,
00:35:01you know,
00:35:02na na dito sa kotse,
00:35:03dahil sa LBM.
00:35:04Ayun ba?
00:35:06Oo dong, narinig ko yun.
00:35:07Kinabahan mo ako eh,
00:35:08kasi akala ko si Mu yung kausap mo.
00:35:11Si Fiona pala.
00:35:13Tsirwel.
00:35:19Ah.
00:35:22Well.
00:35:29She's...
00:35:34My ex-girlfriend.
00:35:46No.
00:35:49No.
00:35:50In....
00:36:25We're here.
00:36:27We're here.
00:36:28We're here.
00:36:39We're here.
00:36:40This is the most fun thing to do with your hair.
00:36:43Shh.
00:36:44We're not yet.
00:36:46I'll claim it.
00:36:47I'll claim it.
00:36:51Woo-hoo!
00:36:55Yay!
00:36:58That's it!
00:37:00Tiff, genauso6,
00:37:02Doesn't it?
00:37:05Anyway.
00:37:10I don't let it go.
00:37:16Draw crew beat you too.
00:37:20Must be lost �Asia.
00:37:22Get the ball out of the protective rivet!
00:37:25Don't let it slip work.
00:37:26You've found you.
00:37:27Don't let it.
00:37:29Though it's in Australia.
00:37:30I don't know.
00:37:56Hello?
00:37:58Should I kill Roswell's wife?
00:38:01Confirm it first, then kill her.
00:38:04Affirmative.
00:38:26Ah, kuya.
00:38:29Kuya, pa-order naman po na isang chocolate tsaka isang strawberry.
00:38:40Thank you, pa.
00:38:41I don't know.
00:38:43I don't know.
00:38:44I don't know.
00:38:44Zika.
00:38:57Bad trip yata si Dodo.
00:38:58Pero tignan natin mamaya kung makapagsamig pa siya pag nag-enjoy na siya.
00:39:09Zika.
00:39:15Zika.
00:39:16Zika.
00:39:17Zika.
00:40:18Oh my God.
00:40:50Oh my God.
00:41:05Oh my God.
00:41:15Oh my God.
00:41:23Oh my God.
00:41:49Oh my God.
00:41:58Oh my God.
00:41:59Oh my God.
00:42:07Oh my God.
00:42:11Oh my God.
00:42:17Oh my God.
00:42:22Oh my God.
00:42:46Oh my God.
00:43:02Oh my God.
00:43:11Oh my God.
00:43:24Oh my God.
00:43:31Oh my God.
00:43:42Oh my God.
00:43:44Oh my God.
00:43:47Oh my God.
00:43:49Oh my God.
00:43:51Oh my God.
00:43:53Oh my God.
00:43:54Oh my God.
00:43:54Oh my God.
00:43:55Oh my God.
00:43:56Oh my God.
00:44:04Oh my God.
00:44:13Oh my God.
00:44:13Oh my God.
00:44:15Oh my God.
00:44:15I'm going to enjoy it.
00:44:17Let's eat it.
00:44:21Ah...
00:44:22I'll just give it to you.
00:44:23It's easy, let's go.
00:44:25Why are you still there?
00:44:27Nope.
00:44:29We're going to ride all the rides again.
00:44:32Huh? Really?
00:44:34Yay!
00:44:35Yay!
00:44:38Yay!
00:44:39Hey.
00:44:48Did I...
00:44:49hurt you earlier?
00:44:55Um...
00:44:55No, it's okay, Abby.
00:45:03Slap me.
00:45:05Huh?
00:45:06Go on. Slap me.
00:45:08What?
00:45:10Lozic?
00:45:11You're going to die again?
00:45:19Ooh.
00:45:24Let's go.
00:45:24Ooh.
00:45:26Ooh.
00:45:27Ooh.
00:45:30Ooh.
00:45:34incluso
00:45:34there I can смерlia
00:45:45by
00:46:23Don't wait, yung ice cream.
00:46:27Nangalagin yung damit mo.
00:46:29Hayaan mo lang.
00:46:32Let's stay like this for a while.
00:46:43I'm sorry.
00:47:10May malapit bang mental dito?
00:47:33Let's go.
00:47:44Let's go.
00:47:47Let's go.
00:47:50Let's go.
00:47:51Let's go.
00:47:53Let's go.
00:48:18Let's go.
00:48:21Let's go.
00:48:23Let's go.
00:48:25Let's go.
00:48:43Let's go.
00:48:52Let's go.
00:48:53Let's go.
00:48:54Let's go.
00:48:56Let's go.
00:49:06Let's go.
00:49:18Let's go.
00:49:23Let's go.
00:49:25Let's go.
00:49:25Let's go.
00:49:35Let's go.
00:49:38Let's go.
00:49:41Let's go.
00:49:43Let's go.
00:49:43Let's go.
00:49:57Let's go.
00:50:00Let's go.
00:50:01Let's go.
00:50:23Let's go.
00:50:25Let's go.
00:50:27Let's go.
00:50:45Let's go.
00:50:47Let's go.
00:50:50Let's go.
00:50:52Let's go.
00:50:53Let's go.
00:50:54Let's go.
00:50:54Let's go.
00:50:55Let's go.
00:50:58Let's go.
00:51:00Let's go.
00:51:17Let's go.
00:51:21Let's go.
00:51:29Let's go.
00:51:31Hey, Zick.
00:51:32You haven't asked me before.
00:51:36What's your business?
00:51:38What's your business?
00:51:42Do you trust me?
00:51:51Let's go.
00:51:54Let's go.
00:51:56Let's go.
00:51:57Let's go.
00:52:19Please trust me.
00:52:22Lord parks,
00:52:28I'm gonna be free.
00:52:31And I got the need.
00:52:34I got the need.
00:52:36behind the world.
00:52:39God I love.
00:52:51Oh, my God.
00:53:19Oh, my God.
00:53:43Oh, my God.
00:53:49Oh, my God.
00:54:15Oh, my God.
00:54:18Oh, my God.
00:54:31Oh, my God.
00:54:32Oh, my God.
00:54:39Oh, my God.
00:54:45Oh, my God.
00:54:47Oh, my God.
00:54:58Oh, my God.
00:55:00Oh, my God.
00:55:00Oh, my God.
00:55:01Oh, my God.
00:55:02Thank you, thank you, thank you.
00:55:04Look at that, Doctor.
00:55:07You're going to lose more than me.
00:55:08I'm going to take Roswell to your husband.
00:55:14Let me guess.
00:55:15You're going to die.
00:55:21That's Ezekiel Roswell for you.
00:55:25Did you find anything new, though?
00:55:28Not really.
00:55:31Although, there's something fishy about his wife.
00:55:35She doesn't look like someone from a prominent family.
00:55:39I don't know why he married her.
00:55:42He doesn't even look in love with her.
00:55:45Of course he's not in love with her.
00:55:47Eh, she's dead, she's dead.
00:55:50That makes two of you.
00:55:52Fuck off.
00:55:55I'm going to follow them again tomorrow.
00:55:58This time, I'm not going to die.
00:56:01No.
00:56:01No, really.
00:56:02It's funny, no?
00:56:03Just take one.
00:56:04You're going to die.
00:56:07You're going to die.
00:56:08You're going to die.
00:56:11You're going to die.
00:56:11Oh, you mean Kaiser?
00:56:13Yeah.
00:56:13He's too self-centered to think about anyone else.
00:56:17You can underestimate your brother, but never Roswell.
00:56:24That's true.
00:56:25I'm sure he has a written agenda for marrying that girl.
00:56:30Okay.
00:56:31So, we need to know what that is.
00:56:36So, we can crush him.
00:56:44Right?
00:56:45That's right.
00:56:46That's right.
00:56:47That's right.
00:56:48That's right.
00:56:49So, let's meet Roswell's wife.
00:57:02Hello.
00:57:03Hello.
00:57:03Huwag mo kalimutan yung mga pinilin ko sa'yo.
00:57:05Basta tawagan mo ako pag may emergency.
00:57:07Okay.
00:57:08Aloha.
00:57:09Oh, Hannah.
00:57:10Mahalo.
00:57:11Sino kayo?
00:57:12Morning, what, baby?
00:57:14Pagbenta ba kayo ng condo?
00:57:15Mom!
00:57:16Baby!
00:57:18Hey, hi!
00:57:19I missed you.
00:57:19Good luck, madam.
00:57:20Sana hindi masadlak sa lupa ang kumpanya.
00:57:23Girl!
00:57:24Paasok niya yan!
00:57:25Girl!
00:57:26Go, go, go!
00:57:27Pag nakita to ni Mr. Roswell, siguradong lagot ka.
00:57:30Galit na galit yun sa mga pake-elamera.
00:57:32Ako ang boss.
00:57:33Ako ang ina-ape.
00:57:35Meron na akong naalala ang sabihin, sir.
00:57:36Just take good care of every single thing in my office.
00:57:39Ayoko lang naminagkukulit siya.
00:57:41Could you read the last part for me?
00:57:43Just take care.
00:57:45Cause I care.
00:57:46Mwa.
00:57:47Naalala mo yung anti-cabinet siya?
00:57:49Merong brown envelope doon.
00:57:51Eh, kasi na si Will?
00:57:52Hindi, Will, masing nabing mahilig pala yung asawa mo sa pink!
00:57:56Nico, right?
00:57:58I'm Cassandra.
00:58:00Cassandra Heather.
00:58:01Mwa.
00:58:03Mwa.
Comments

Recommended