- 4 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:01Let's see your lips
00:00:05I can't tell
00:00:07Any真 들어가
00:00:10I can't tell
00:00:12sky
00:00:20blind
00:00:22light
00:00:23But
00:00:26Your
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:38Don't need to be alone
00:00:40My face takes me higher
00:00:45I'm nowhere near tired
00:01:05My face takes me higher
00:01:06I'm so excited
00:01:15My face takes you awhile
00:01:17I'm so excited
00:01:17I'll be so excited
00:01:18My face takes me BACK
00:01:18I haven't got any chance
00:01:20I don't know
00:01:21Oh, yes, 30 minutes will be time for the rest of the day.
00:01:32Chaka.
00:01:35I'm going to go to the 정전에.
00:01:37I'm going to go.
00:01:38I'm going to go?
00:01:39I'm going to go?
00:01:39Yes, I'm going to go.
00:01:45I'm going to go.
00:01:46It's not going to go.
00:01:54Yes, I'm going to go.
00:01:58Yes, I'm going to go.
00:02:29Just stop this.
00:02:32What do you think is the captain huh?
00:02:36Is the captain.
00:02:36.
00:02:37.
00:02:37.
00:02:51.
00:02:52.
00:02:53.
00:02:53.
00:02:54.
00:02:54.
00:03:06.
00:03:08.
00:03:37Why are you here?
00:03:45Stop!
00:03:52I'm sorry.
00:03:56I'm sorry.
00:03:58I'm sorry.
00:04:06Don't you take care of your 얼굴 on your back, right?
00:04:24On your back, stop.
00:04:26Hold on.
00:04:26Back, stop!
00:04:27Back!
00:04:27Back!
00:04:28Back, stop!
00:04:55Okay, okay, I'm going to die.
00:04:57Haha!
00:05:12Jaaga!
00:05:13Jaaga!
00:05:15Jaaga!
00:05:17Ioan!
00:05:19Ioan!
00:05:20I can't wait for you anymore.
00:05:29I can't wait for you anymore.
00:05:35I can't wait for you anymore.
00:05:40I'll go next to you.
00:05:49I'll go next to you.
00:05:53No, I'm sorry.
00:05:54No, I'm sorry.
00:06:02I'm sorry.
00:06:05No, I'm sorry.
00:06:10No, I'm sorry.
00:06:14No.
00:06:20I was so close to him.
00:06:24I'm sorry.
00:06:31I'm sorry.
00:06:34I'm sorry.
00:06:34I'm sorry.
00:06:36I'm sorry.
00:06:36I'm sorry.
00:06:54I'm sorry.
00:07:03작아.
00:07:05작아.
00:07:07저랑 같이 다가요.
00:07:31작아, 작아 정신 좀 차려봐요.
00:07:39작아 정신 좀 차려봐요.
00:07:42거기 누구 없어요!
00:07:45아무도 없어요!
00:08:06어머!
00:08:08주상.
00:08:09Oh my God, it's a fire!
00:08:13What are you talking about?
00:08:15It's a fire.
00:08:17It's a fire.
00:08:21It's a fire.
00:08:26What are you talking about?
00:08:28My mom, answer!
00:08:32What are you talking about?
00:08:51I'm sorry.
00:08:53I'm sorry.
00:08:54I'm sorry.
00:08:58You can sit down.
00:08:59You're not alone.
00:09:00You're a farmer.
00:09:01Some people couldn't reach the gate.
00:09:03If you ever had a woman who was in the house, the woman could just...
00:09:05I was going to have to go to the house.
00:09:09Yes...
00:09:11I was going to have to go.
00:09:21I'm going to have to go.
00:09:22I was going to have to go.
00:09:26Every time I would go.
00:09:27That's why I don't care.
00:09:28Huh?
00:09:35Yeah?
00:09:36What about you?
00:09:37It's not good, you know?
00:09:51I'm sorry.
00:09:53What about you?
00:09:54What for you about the real health care?
00:09:57You're not a bigолог.
00:09:58The Gulf went good for nobody, but remember when.
00:10:01Your parents are out there!
00:10:05What did you do when you went to,
00:10:06Why is you done for this place inside your house?
00:10:07What?
00:10:12Honey has hour 동의로 so bad that I did not have to go.
00:10:15But it gave trap me to me when you were going?
00:10:22You don't know?
00:10:26You don't know hoe?
00:10:29You don't know what the hell?
00:10:33I'll just hold it right?
00:10:34Then I'll break down?
00:10:35I'll just hold you away!
00:10:47I'm going to take a look at it.
00:10:49You're going to take a look at it.
00:10:51You're going to take a look at it.
00:10:55What do you want to do?
00:10:56What do you want to do now?
00:11:21I've been a long time.
00:11:24What is this?
00:11:31Are you okay?
00:11:35Are you okay?
00:11:40I'm sorry.
00:11:42I'm sorry.
00:11:47And I'm sorry.
00:11:54I'm sorry I'm sorry.
00:11:56I'm sorry.
00:11:57I don't want him to talk to me.
00:12:00It's a mistake.
00:12:04I'm sorry.
00:12:04I just need to stop talking.
00:12:07I'm sorry.
00:12:07So, what kind of man are you saying?
00:12:11I'm sorry.
00:12:13Really?
00:12:15What?
00:12:22You really think that you're thinking?
00:12:40Yes?
00:12:42Whyla Asoywame.
00:12:43unleash this!"
00:12:46Don't worry described it!
00:12:53I'll go home and go, okay?
00:12:57What the hell?
00:12:57My linman!
00:12:59stay up!
00:13:11For you! For you, please!
00:13:14Ah!
00:13:30If you're a doctor, you'll have two...
00:13:33No, I don't have to do that.
00:13:38I'm worried about it.
00:14:19But...
00:14:20...
00:14:21...
00:14:21...
00:14:21...
00:14:23...
00:14:23...
00:14:23...
00:14:25...
00:14:26A 당장고요...
00:14:29...
00:14:29...
00:14:30...
00:14:30...
00:14:30...
00:14:30...
00:14:30It's just a little bit, but I'm going to take a look at it.
00:14:33Why are you laughing?
00:14:35Don't worry about it!
00:14:37When you're laughing, you're laughing.
00:14:39It's not a big deal.
00:14:43It's not a big deal.
00:14:44Why are you laughing?
00:14:55Why?
00:14:55Are you sick?
00:14:57Are you sick?
00:14:57Are you sick?
00:14:58Do you know them?
00:15:03Are you okay?
00:15:03It's a big deal.
00:15:04It's not a big deal.
00:15:05It's a big deal.
00:15:08I have a question from God.
00:15:09...
00:15:12...
00:15:13...
00:15:13...
00:15:14...
00:15:14...
00:15:14...
00:15:14I'm sorry.
00:15:19I'm sorry.
00:15:20I'm sorry.
00:15:50I can't be afraid of you.
00:15:54I can't wait!
00:15:54Ta-kai!
00:15:55Ta-kai!
00:15:57Ti-kai!
00:16:00Ti-kai!
00:16:02Ti-kai-ai!
00:16:12Ti-kai!
00:16:13Ti-kai!
00:16:18I'm sorry.
00:16:21I'm sorry.
00:16:22You're like a lie.
00:16:26I'm sorry.
00:16:27You're not gonna be a marriage.
00:16:29You're not gonna be a marriage.
00:16:34Don't you go away.
00:16:35Don't you go away.
00:16:36Don't you go away.
00:16:39Don't you go away.
00:16:45Don't you go away.
00:16:51You left my life.
00:16:52You are a lie.
00:16:57Don't you go away?
00:16:58Don't you go away?
00:17:00Don't you go away, don't you?
00:17:03Don't you go away?
00:17:06Don't you go away?
00:17:15God bless you.
00:17:49God bless you.
00:18:15사고 당시 편전이 거의 비어있는 상태라 폭발 규모에 비해 인명피해는 거의 없습니다.
00:18:21공식 입장은 승정원과 협조해서 곧 발표하도록 하겠습니다.
00:18:24그러지 말고 좀 둡시다.
00:18:28네.
00:18:28자가 깨어나실 때까지 좀 두자고.
00:18:38경복궁에서 지난번 큰 화재 사고가 발생했습니다.
00:18:42광화문 광장에 있던 시민들의 증언에 따르면 큰 폭발음이 들렸다고 하는데요.
00:18:47왕실 측에선 공식 입장이 나오고 있지 않아 왕실의 안유가 우려되는 상황입니다.
00:18:52편전 내부 입구 복도 cctv 파일 한 달치 복사해서 넘기세요.
00:18:593일이면 다 보지?
00:19:01아... 최상공 마마님이랑 최보자님 그리고 캐슬뷰티 비서실까지 총 동원해서 가능하게 만들어야죠.
00:19:09사고 시간 편전 근처에 있던 궁인들, 근위대, 행정관들까지 싹 다 보고 싶은데.
00:19:17아... 그건 내명부 소관이긴 한데요.
00:19:20데뷔 전에 협조 요청해보겠습니다.
00:19:25아니에요.
00:19:27내가 직접 부탁하지 뭐.
00:19:36이 안은 괜찮을 겁니까.
00:19:42안화당으로 가 살피고 싶었는데.
00:19:45괜찮을까 봐
00:19:46걱정하세요?
00:19:51선위 직전 사고가 났습니다.
00:19:55데뷔 마마께서만
00:19:57선위를 반대하셨고요.
00:20:01군부인, 나는...
00:20:03의심받는 게 싫으시면
00:20:04궁인들의 근무 기록
00:20:07제가 전부 다 볼 수 있게 해주세요.
00:20:15자각계선 괜찮으실 겁니다.
00:20:23그래야...
00:20:32마마께서도 괜찮으실 테니까.
00:20:42제가 이제 뭘 마시는 게 겁이 나서.
00:20:56수사는 언제부터 진행한대요?
00:21:00왕실보호국에서 먼저 시작하고 경찰은 추후 합류한답니다.
00:21:04비공개로요.
00:21:06비공개요?
00:21:08총리실 지시래요.
00:21:10온독 사건도 해결 안 됐는데
00:21:12일 키우지 말자고.
00:21:14아, 지금 안화당에 계세요.
00:21:16지금 안화당에 계세요.
00:21:18Yes, I have a problem with you.
00:21:20Yes.
00:21:21Yes, I have a problem.
00:21:34Yes, I have a problem.
00:21:40It's been a long time to come out, but it's been a long time for me.
00:21:45But it's not worth it.
00:21:47It's a stress-solid situation.
00:21:49It's time to keep it back.
00:21:51It's time to wake up.
00:21:53When will you?
00:21:56That's it.
00:21:57That's it.
00:21:59It's not.
00:22:02We'll see it.
00:22:12Why don't you come here?
00:22:16I'm sorry.
00:22:20It's all there.
00:22:27I'm sorry.
00:22:30But you can't go to the house?
00:22:33Yes?
00:22:35I'm not looking at it.
00:22:38Oh, I don't think I'm going to go for a while.
00:22:43Yeah.
00:22:48I'll go.
00:22:50I'll go.
00:23:19Come on, bro.
00:23:20Why is it still?
00:23:22What do you have to ask?
00:23:27What are you in?
00:23:28What's the name stuff is?
00:23:31You know, he's dead.
00:23:32That's why he's dead.
00:23:34That's why he's dead.
00:23:38He's dead.
00:23:39He's dead.
00:23:41He's dead.
00:23:43He died.
00:23:45He died.
00:23:51He died.
00:23:52He died.
00:24:02He died.
00:24:04He died.
00:24:06He died.
00:24:07He died.
00:24:08He died.
00:24:08He died.
00:24:09He died.
00:24:26He died.
00:24:28He died.
00:24:30He died.
00:24:30He died.
00:24:32He died.
00:24:33He died.
00:24:33He died.
00:24:33I want to go to the 승정원.
00:24:34I'm going to show you what I'm going to do with you.
00:24:40What is it?
00:24:42I'm going to say that he was going to sing a song.
00:24:45And that he was going to be done with his work.
00:24:48And that he was going to be done with his work.
00:24:50That's it.
00:24:52That's enough.
00:24:54That's enough.
00:25:06What is the meaning of this?
00:25:09It's a crime.
00:25:10The people are worried about the war.
00:25:14But you can't do the job.
00:25:16And you can't find your mind.
00:25:17You can't find your mind.
00:25:19I'm going to die soon.
00:25:25So I'm going to find you soon.
00:25:33You can't find your mind.
00:25:34It's not easy to find your mind.
00:25:36If you start your mind,
00:25:38it will not be easy to find your mind.
00:25:42It's a serious decision.
00:25:45It's time for you.
00:25:50If you feel uncomfortable,
00:25:52if you feel uncomfortable,
00:25:54you will do the role of the king of the country.
00:25:59I will give you a name.
00:26:07How are you?
00:26:07Do you know what the army is going to do?
00:26:17Did you want to take a march and retire?
00:26:23I'm sorry.
00:26:41I'm sorry.
00:26:44I'm sorry.
00:26:45I'm sorry.
00:26:51I don't have to worry about it.
00:27:12I thought it was a lot, but it was really a lot.
00:27:16I don't know what it is.
00:27:17I think it's a lot of people who are going to be very well.
00:27:19I don't know if any of the people are going to be doing this.
00:27:24Anywhere I'm going to be a lot of people.
00:27:25I don't know if I'm a woman who's going to be a little bit.
00:27:27I'll be right back.
00:27:29You're right.
00:27:31I'm sorry.
00:27:33You're right.
00:27:34I'm sorry.
00:27:38I'll be right back.
00:28:21How did you come back to me?
00:28:36You're not going to go there.
00:28:39You don't want to know what to do.
00:28:47Where are you?
00:28:48I don't want to go there.
00:28:52There's no way there...
00:29:05I'm sorry.
00:29:06I did not do it.
00:29:22It's okay.
00:29:24It's okay.
00:29:54언제 깨어나신 겁니까?
00:29:56방금.
00:29:58어이에겐 보이신 겁니까?
00:30:02그냥 좀 오래 잔거라.
00:30:04괜찮대.
00:30:10공무원 바로 복귀할 거니까 걱정 안 해도 돼.
00:30:14우선 몸을 좀 회복하시고.
00:30:17민 총리.
00:30:19밖에서는 내가 죽었다는 소문이 돈다던데.
00:30:25여론을 뒤집으려면 지금이 적깁니다.
00:30:58제가 깨서 깨어나셨으니 정리를 좀 해야겠습니다.
00:31:03내가 죽었다는 소문이다.
00:31:03I don't know.
00:31:51Now it's okay.
00:31:53Really okay.
00:31:57Or do you want to call it?
00:32:05But you didn't want to get out of the day before?
00:32:10He was there at the end of the day.
00:32:13He was there?
00:32:15I don't know when he was born.
00:32:18He's going to find someone else.
00:32:20He's going to find someone else.
00:32:21He's going to find someone else?
00:32:26He's going to get out of the day before?
00:32:32So, you used to be able to get out what was left before?
00:32:34So, what did you see when he ran out of his car?
00:32:37Yes.
00:32:43That was...
00:32:46God, how do you believe?
00:32:50How do you believe in the same time?
00:32:52No, they were friends.
00:32:55In fact, he was a friend.
00:33:03What's wrong?
00:33:04I'm going to be a bit more.
00:33:05Yes?
00:33:07I don't know.
00:33:10I've never seen anything.
00:33:13Why?
00:33:14I'm not a way to be a Jew.
00:33:17I'm not a way to be a Jew.
00:33:18I'm not a way to be a Jew.
00:33:22Why?
00:33:29Why?
00:33:30Why?
00:33:32you're gonna be a good thing.
00:33:39Let's go.
00:34:01The last night, the incident was shot by the incident.
00:34:05The incident was reported that the K-12 was a victim of the WANGSHI's 근위대.
00:34:09The incident was reported that the WANGSHI's secret was a huge shock.
00:34:16The incident was confirmed that the K-12 was in the event of the WANGSHI's secret.
00:34:18It's been confirmed that there was a lot of time.
00:34:21It's fun.
00:34:23It's like I've been waiting for you.
00:34:27The phone call, I had a phone call.
00:34:31I'm sorry.
00:34:35I'm sorry!
00:34:36The phone call.
00:34:42Are you okay?
00:34:44Yes, I'm here.
00:34:48The fire of the fire...
00:35:04The father of the father of the mother...
00:35:11Don't think about it.
00:35:14I will always be there.
00:35:32I'm going to go back to the army and the queen of the army.
00:35:36It's going to be a chance to leave the two people.
00:35:40The time of the time and the time of the time of the time, you have to make sure that
00:35:48you have to stop.
00:35:49Do you want me to tell you what I'm saying?
00:35:51Yes!
00:35:57It's been a long time for a long time.
00:36:02It's been a long time for a long time.
00:36:12Father, the cause of the cause of gas is because of the cause of the cause of the cause of
00:36:21the cause, how do you know it?
00:36:30What is this?
00:36:31What is this?
00:36:32What is this?
00:36:34What is this?
00:36:40What is this?
00:36:42I can't believe it.
00:36:43What is this?
00:37:21What is this?
00:37:24What is this?
00:37:24What is this?
00:37:26What is this?
00:37:29What is this?
00:37:30What is this?
00:37:39What is this?
00:37:47What is this?
00:37:56What is this?
00:37:56What is this?
00:37:57What is this?
00:37:57What's this?
00:37:58I'm going to be the same thing.
00:38:13I'm not going to get a secret.
00:38:16I'm going to go.
00:38:17My wife.
00:38:18My wife is saying this.
00:38:21I'm going to do it again.
00:38:25I'm going to go?
00:38:26I'm going to get you.
00:38:38I'm going to go.
00:38:53Come on.
00:39:05What's going on?
00:39:10I'm going to get you.
00:39:11This is a crime.
00:39:15I don't know what the hell is going on.
00:39:26I don't know what the hell is.
00:39:28I can't believe this.
00:39:38The father, I will kill you and kill you.
00:39:54I'm going to get back to you.
00:39:56I'm going to get back to you.
00:39:57I'm going to get back to you.
00:40:02What is your goal?
00:40:03What is the reason for this?
00:40:06The cause of this disaster
00:40:11It's my father's death
00:40:16So?
00:40:17You're going to give him a gun?
00:40:21You're going to give him a gun?
00:40:22I'm going to give him a gun
00:40:25Me and my father
00:40:30I'm going to give him a gun
00:40:48What?
00:40:48I'm not going to be able to believe you.
00:40:51If I want you to be able to come,
00:40:54you can handle yourself.
00:41:06I'll be back.
00:41:23I'll be back.
00:41:24It's a bit of a bit of a battle.
00:41:27That's right, it's a bit of a battle.
00:41:29I'll give you a chance to get it.
00:41:35I'll give you a chance to get it.
00:41:36It's hard to get you out of here.
00:41:38I'll give you a chance to get it.
00:41:50You'll definitely have to.
00:41:51I'll give you a chance.
00:41:59Why are you afraid of me?
00:42:05Why are you afraid of me?
00:42:16I'm afraid of you.
00:42:18Why are you afraid of me?
00:42:28I'm afraid of you.
00:42:32I'm afraid of you.
00:42:37I'm afraid of you.
00:42:38I'm afraid of you.
00:42:42I'm afraid of you.
00:42:43I'm afraid of you.
00:43:18Now, it's an wasteland.
00:43:22The walls of the royal family are still in the house.
00:43:25I will be a final saint in the world.
00:43:39I can't believe it.
00:43:45It's okay.
00:43:47I can't believe it.
00:44:11But what do you think of the 21st century?
00:44:16You don't know how to do it?
00:44:20It's like an act like this.
00:44:23If you have an act like this,
00:44:25you don't know what to do.
00:44:32Who is it?
00:44:35What do you think of the country?
00:44:36The country?
00:44:41The country.
00:44:46Oh.
00:45:00What do you think of the country?
00:45:02What do you think of the country?
00:45:30What do you think of the country?
00:45:33What do you think of the country?
00:45:33What do you think of the country?
00:45:35Yeah, don't worry.
00:45:41If you don't think of the country you don't think.
00:45:52I've got a name of the country.
00:46:03Oh, I'm in the middle of the room.
00:46:07Where did you go?
00:46:18I'm just tired.
00:46:20I'm tired.
00:46:22What?
00:46:23I'm not a good person.
00:46:29I'm hungry.
00:46:33I'm hungry.
00:46:52I'm hungry.
00:46:54사과.
00:46:55부인.
00:47:03답답했는데 잘 됐다.
00:47:07답답했어?
00:47:09응.
00:47:10구명 훨씬 넓은데 훨씬 답답해요.
00:47:15나도.
00:47:27나도 형수님이 왔었어.
00:47:37훈련식 날 있었던 일이...
00:47:45부원군의 짓이라면서.
00:47:57I'm not sure what he wants to do.
00:48:02I'm not sure what he wants to do.
00:48:07I'm not sure what he wants to do.
00:48:33I'm not sure what he wants to do.
00:48:36It's so hard.
00:48:56I'm not sure what he wants to do.
00:49:01You're not sure what he wants to do.
00:49:05I'm not sure what he wants to do.
00:49:08I'm not sure what he wants to do.
00:49:09Don't worry about it.
00:49:28Find him.
00:49:29He says that he is
00:49:30right here.
00:49:33Search your investigation into a car.
00:49:37He's been behind him.
00:49:41He's been behind.
00:49:47I'm not sure what he wants to do.
00:49:53But...
00:49:55The incident was still...
00:50:00It's still late?
00:50:15It's not late.
00:50:28I don't know what's going on here.
00:50:29In평 부흥근 윤치.
00:50:33That's a crime.
00:50:35That's a crime.
00:50:37I think it's a crime.
00:50:43Min정우,
00:50:44Min 총리,
00:50:49조심하세요.
00:50:53무슨 말입니까?
00:50:55아버지의 죄를 가장 먼저 안 사람이 민 총리입니다.
00:51:02그럴 리 없습니다.
00:51:03다 알고 있으면서 여태 말하지 않은 겁니다.
00:51:07그럴 이유가 없는 사람입니다.
00:51:08정말 그렇게 생각합니까?
00:51:14정우 오빠 얼마나 믿어요?
00:51:22간절히 바라는 게 있는 사람은
00:51:28종종 추한 선택을 하는 법입니다.
00:51:44생각할 필요가 있습니까?
00:51:48왕실의 안위를 우려하는 저로선 있습니다.
00:51:52나를 죽이려 한 사람입니다.
00:51:54대비마마의 부친이기도 하고요.
00:51:56민 총리.
00:51:57주상전하의 조부이기도 합니다.
00:51:58민정우.
00:51:59제발!
00:52:10애처럼 굴지 마십시오.
00:52:24부흥근은 이 땅에 발부칠 수 없게 할 겁니다.
00:52:26벌은
00:52:31이 땅에서 받게 할 겁니다.
00:52:34왕실이 무너지길 바라시는 겁니까?
00:52:37무너지면 안 되는 법이라도 있습니까?
00:52:47왕실은
00:52:51영원할 수 없습니다.
00:52:57내가 왕위에 오르면
00:53:00군주제를 폐지할 겁니다.
00:53:12내가 왕위에 오르면
00:53:16군주제를 폐지할 겁니다.
00:53:20갖고 싶은 걸 다 가지시더니
00:53:25이젠 자유도 원하시는 겁니까?
00:53:32나만의 자유가
00:53:34아닐 겁니다.
00:53:35부끄럽다.
00:54:04나만의 자유가
00:54:04딱 맞추셨습니다.
00:54:04동생이
00:54:04목숨을
00:54:05다섯
00:54:05오옹
00:54:05맨
00:54:15I'm sorry.
00:54:17I'm sorry.
00:54:22You're not going to be a good guy.
00:54:27You can't do anything.
00:54:30You're fine?
00:54:31That's what he's doing.
00:54:33You're not going to be a good guy.
00:54:35You're not going to be a good guy.
00:54:36I didn't know what to do.
00:54:39I didn't know that I was able to forgive him.
00:54:53I want to see you in the way I wanted to.
00:54:56I want to see you.
00:55:02Honey.
00:55:42차상 최초로 왕실 인척을 대상으로 한 강제 수사가 진행됐습니다.
00:55:47왕실 보호국과 경찰은 임평구원군 윤 씨가 군부인 음독사건에 연루됐다는 정황을 확보했다며 자택과 왕립병원 산하 연구동을 동시에 압수수색했습니다.
00:56:01합동수사본부는 이한대군에게 후여된 약물과 동일성군의 약품 출고기로 대군조에서 근무하는 가신의 증언이 결정적이었다고 밝혔습니다.
00:56:10왕실 씨의 용의자로 왕실 인척이 지목된 만큼 파장이 클 것으로 예상됩니다.
00:56:17아� promoted by sr.
00:56:25아 대비마마monaheaxx2
00:56:28아 nonnaman 주산
00:56:47Yes?
00:56:52You must be afraid.
00:56:58If you are afraid,
00:57:00you will find a place in the sky.
00:57:03Do you know?
00:57:07Yes, ma mama.
00:57:32My friend...
00:57:33대군자가,
00:57:35이건 뭔가 잘못된 겁니다.
00:57:37제가 무슨 연유로 자가를...
00:57:39입을
00:57:43담으십시오.
00:57:47The truth is that you will be the villain.
00:57:49And the wags will be the one to take.
00:57:55I am his wife, and I am my husband, the king.
00:57:59What would you like to catch me?
00:58:04I am not.
00:58:11I would like the man to come and see you.
00:58:13My mind is that I will be able to be with you.
00:58:19I will be willing to give you a second.
00:58:28My mind is when you have your emotion.
00:58:36I will be better if I will.
00:59:00Thank you very much.
00:59:13Let's go to the 궁.
00:59:15Yes.
00:59:16To the 궁?
00:59:17No, who will be the king of the king?
00:59:21What is the huge amount of the cash?
00:59:24It's a huge amount of cash.
00:59:28The king of the economy, the economic effects,
00:59:32which is who's responsible for the king?
00:59:35The people from the world.
00:59:37If you want to go out to the king of the king,
00:59:40You're welcome.
00:59:43You're welcome.
00:59:45You're welcome.
00:59:47You're welcome.
00:59:50You're welcome.
00:59:51I'm here to be a part of the story.
01:00:25You're a good one.
01:00:27You're a good one.
01:00:29I'm a good one.
01:00:37I was born by the King.
01:00:38I was born by the King.
01:00:40I was born by the King.
01:00:49But you're not the one who was born?
01:00:54You're not going to go.
01:00:55You're not going to go.
01:00:59People who want to go to the king,
01:01:03and that's what they want.
01:01:04Do you want to make it like that?
01:01:06What?
01:01:08What?
01:01:09If there is a war,
01:01:12it is not going to have a situation.
01:01:16What?
01:01:24I'm not sure what you're saying.
01:01:26You said you were going to decide.
01:01:29You said you were going to decide.
01:01:30You said you were going to decide.
01:01:39We are...
01:01:41...
01:01:41...
01:01:46You could be a enemy.
01:01:47I'm going to go.
01:04:28I don't know what's going on.
01:04:57Go and follow me.
01:04:59It's your fault.
Comments