Skip to playerSkip to main content
Cat's Eye

Category

People
Transcript
00:07Aaaaaaahhh!
00:11Aaaaah!
00:13Aaaaah!
00:15Grrrr!
00:18Grrrr!
00:19Grrrr!
00:20Grrrr!
00:21Grrrr!
00:21Grrrr!
00:30Grrrr!
00:35Grrrr!
00:36Grrrr!
00:37Grrrr!
00:39Grrrr!
00:40Grrrr!
00:41Grrrr!
00:42Grrrr!
00:43Grrrr!
00:44Grrrr!
00:44Grrrr!
00:45Grrrr!
00:45Grrrr!
00:45Grrrr!
00:57Mr. God, please please your name.
01:00What, Mr. Hobbys案?
01:02What's that, I'm going to give you the words.
01:06I wasn't aware of it.
01:07You, what's the word?
01:08Mr. God.
01:36Power
01:38東海客船で開こうと思うわけさ。
01:40この案内場に添えて、
01:43サロイン号の乗船券とリスボンまでの航空券を同封するから。
01:47将軍、ありがたく受け取っておっとり刀ですぐさま、
01:49リスボンへ飛んできあがれ。
01:52ルパーン賛成。
02:24サロイン号は、
02:27総工費1兆2000億という莫大な拒否と、
02:305年の歳月を費やして建造された、
02:34今世紀最大の豪華客船でございます。
02:37総トン数25万トン。
02:38全長500メートル。
02:40幅65メートル。
02:42レストランに。
02:44劇場。
02:45プール。
02:47病院。
02:48スキー場。
02:50アメリカンフットボール。
02:52競馬場。
02:53あれ?
02:54交番までありやがる。
02:55これは動く古典。
02:57いや、ちょいとした町だぜ。
03:00さて、そろそろ集まる時間だな。
03:13オレンジ色の太陽と青い海の中で、
03:14思いっきり手足してまして。
03:16よう。
03:16相変わらずのDJファンだな。
03:185年経っても全然成長してねえな。
03:20ええ、これも。
03:23お主こそ、5年前に誓った禁煙の約束を、
03:25未だ果たしておらぬようだな。
03:27次元大介。
03:28あっ。
03:31言葉少ない。
03:33酒を飲み。
03:37暗い目をした。
03:40ダイヤを散らしたシガレットホルダーか。
03:41どこの金持ち爺から巻き上げたんだい?
03:45藤子ちゃん。
03:465年ぶりの再会よ。
03:49巻き上げただなんてセンスのない挨拶しないで。
03:52それにしても時間に性格が売り物だったルパンのやつ。
03:54約束を15秒済みとはまだこれ。
03:56まだこれは。
03:58あっ。
04:00飛び上り自殺だわ。
04:01そりゃあどうかな。
04:02まあ見てろよ。
04:03あのキザったらしいダイビングのポーズを。
04:06わー。
04:06あー。
04:09あー。
04:15あー。
04:18あらららら、あららー。
04:26ごっほっ。
04:27ごっほっ。
04:28ごっほっ。
04:30再会を祝して、かんぱーい!
04:32かんぱーい!
04:34やー、遅れて悪い悪い。
04:35ちょっとやぼよーってな。
04:36それにしてもルパン。
04:40盗みのこと以外には物臭なお前さんには珍しいなぁ。
04:41あ?
04:44だってよ、俺たちの同窓会を企画したばかりか。
04:45自腹はできって。
04:46呼び寄せるなんて憎いね。
04:48おいちょい待ち?
04:49同窓会とか自腹とか。
04:51なんの話だいったい。
04:52Hey!
04:57I'm here to go.
04:59Let's call it, Hidiko.
05:01This is my favorite, LuPan.
05:02You are not allowed to take me to take five years.
05:05I'm not allowed to take care of it.
05:08I'm waiting for you to come here.
05:09I'm waiting for you to come here on the 3rd of July.
05:11So I'm waiting for you to come here.
05:12Then I'll bring you to my favorite thing.
05:16Are you trusting this?
05:18No, it's not good.
05:20What are you doing?
05:21This book is called Chanel 5. A.O.
05:23The Fuchiko's portrait is a picture of a photo.
05:26Then, this is a picture of a photo.
05:29All a false thing.
05:31It's been a picture of someone who was arrested.
05:34Hey, you're not sure what you were saying.
05:38Why are you still looking at this?
05:39I'm not sure how to do this.
05:41I'm not sure how to do this.
05:43I'm not sure how to do this.
05:44I'm not sure how to kill this.
05:45I'm not sure how to kill this.
05:49Well, I'm not sure.
05:50Lupin!
05:52Let's go!
05:53Oh, this isn't even a coin, isn't it?
05:59What?
06:00What are you doing?
06:01What are you doing?
06:01What are you doing?
06:03Well, you're a coin.
06:05Five years ago, Lupin was allowed to go to the island of the island of the island of the island
06:10of the island of the island.
06:21What?
06:26Look it!
06:28Say it to me!
06:29Take it!
06:30Let us read it to theود와an-lo.
06:45I'm here to ask you what you need to do.
06:46This is the Interpol-Livari-Sendervo-Challon-Challon.
06:51There's a way to do Interpol-Livari-Challon-Challon-Challon.
06:55I'll give you a chance to do the same thing.
06:58Hey, you really are, you really are.
07:01Oh, really?
07:02It's strange. Why did you catch up with the Lu-Pan?
07:05It's not too much.
07:07You're not trying to catch me with your rights.
07:10What do you mean?
07:11You don't know what you're doing.
07:12Oh, you can't see that the Interpol's murder is the final decision.
07:21What? You don't even have a little bit of a scar.
07:24I mean, the other person is like, who was that someone who was騙ed and called the ship?
07:29Well, like that, I'll call the Interpol.
07:32I'll send you the police.
07:35Well, you can't.
07:36Don't worry, you're going to move on to the sea.
07:39The enemy will always be coming from here.
07:42So, what do you mean?
07:48You're going to do it, you're going to do it.
07:51Why are you going to do it?
07:51You're going to do it once again.
07:56You're going to kill the enemy.
07:58So, you're going to do it.
07:59You're going to be able to catch me.
08:06Well, how can I do it?
08:09I'm going to enjoy the enemy's face and enjoy the enemy's face.
08:14I'm going to take a look at the enemy's face.
08:17Well, if you're going to win,
08:22I'll take a look at the enemy's face.
08:23Oh, the roof was already down.
08:29The roof was...
08:36I'm so scared.
08:54Oh, I'm so scared.
08:57Oh, my God.
09:06Requiraけられた殺しの罠はこれからどんどんエスカレートして行くぞ
09:07Well 極度の緊張状態を迎えると 近いなら必ず廃棄が起こりゃストレスの一者かなこれ
09:19It's like a stressor.
09:24Hi, welcome to the診療所.
09:28The診療所 is the ultimate automation system in the world.
09:33I'm sorry.
09:35I'm sorry.
09:40Hey!
09:43Hey!
09:43Hey!
09:44Hey!
09:45Hey!
09:46Hey!
09:47Hey!
09:51Hey!
09:51Hey!
09:54Hey!
09:59Hey!
10:02Hey!
10:03I've got no care of the victims.
10:05Who is this?
10:07How are you?
10:10How are you?
10:11How are you?
10:24How are you?
10:25I'll take care of you.
10:29I'll take care of you.
10:29You're the only one.
10:31Hey!
10:32Hey!
10:36You're the only one.
10:37Hey!
10:38Hey!
10:38Don't you look at me.
10:39You are the only one.
10:39I'm going to get the power of the T-Rain.
10:40You're the only one!
10:52It's gone!
11:05Yabai!
11:07Yabai!
11:08Sobuna Fujiko!
11:18Yabai!
11:20Yabai!
11:24Yabai!
11:33Yabai!
11:36Yabai!
11:36Na, na ni suun no yo, Lupa!
11:38Yabai! Yabai!
11:42Ua!
11:43Arr!
11:45Lupa!
11:46Yabai!
11:58That's it.
11:59I see.
11:59The doctor, the sauna, the pool, and the pool.
12:00The enemy is going to work hard.
12:02It's okay.
12:02It's okay.
12:03Let's do it, Fujiko.
12:05I'm sorry, Lupin.
12:07How much?
12:08It's okay.
12:09That's right, Fujiko.
12:10You're very nice.
12:12I don't care.
12:13I don't care.
12:14That's right, Lupin.
12:15I'm going to put a gun on the gun.
12:17The next time...
12:18Hmm?
12:21I'm here.
12:28I'm going to put a gun.
12:31I got a gun.
12:35You're not related.
12:40I'll get a gun.
12:42I'll get a gun.
12:43This is the first time for the special dinner.
12:45The DX Show.
13:12I'll be back to the next video.
13:13I'll be back to the next video.
13:15I'll be back to the next video.
13:19OK.
13:21You're good.
13:21I'll be back to the next video.
13:21I'll be back to you later.
13:22You must have to contact me at this dinner table.
13:28I'll tell you about it, Luppan.
13:31Look at this招待状.
13:33Let's check the letter.
13:36A sasori.
13:37Sasori, namely Scorpion.
13:41Scorpion?
13:42The former the world's greatest crime in the world
13:44and Scorpion, Mr. X.
13:51The former the world's greatest crime in the world
13:53and the only one's greatest crime in the world.
14:02Good, Luppan.
14:07I'd like to introduce you at the end of this country
14:09of the huge war vistdom of darkness.
14:17What?
14:18Is it that the torrents of the world?
14:35It's been a long time for you, Mr. X.
14:39It's been a long time for you, Mr. X.
14:43That's right, Lupin. You are five years ago.
14:49I'm going to destroy the murder of the 50 million dollars.
14:53I have been destroyed by the end of the day,
14:55and I have been destroyed by the end of the day.
15:27身体改造手術を受け、超人間として再びこの世に寄り
15:30甘いことができたのだ。
15:43そして、五年後の今日、目の前に、まんまと私の罠に誘い込まれた貴様がいる。理解だよ、ルパン君。
15:44何おかしい。
15:49最初の罠が五十億ドル。今度の罠が一兆二千億円。
15:54たかが人間一人消すためにそんな大金つぎ込んじゃって。一体何の徳があるっての。
15:59徳などなくても貴様を殺せばいい。たとえ全財産を使い果たそうとな。
16:03おお、すごい執念。
16:15参考までに私がどのような超人間に生まれ変わったか見せてやる。
16:25凄い凄い凄い凄い凄い凄い凄い。
16:31各て世紀の殺戮症の幕が開く。獲物は君たち四人、狩人は私だ。
16:51超人間対普通の人間の戦いだ。
16:54ハンデをつける意味で色々な武器を用意してやった。
16:57何なりと自由に使い存分に立ち向かって来い。
17:02早手のごとく走るのは私が先輩だ。ここは私一人に任せてもらおう。
17:03超人間剣斬!必殺斬鉄剣受けてみよう!
17:06負けっ!
17:11負けっ!
17:14負けっ!
17:17負けっ!
17:24負けっ!
17:27この化け物め。ハチノスになりやがれ!
17:29負けっ!
17:35負けっ!
17:37Oh!
17:40Oh!
17:41Oh!
17:41Oh!
17:43I've got it, Gushiko.
17:52I'm going to kill you!
17:55I'll kill you, huh?
18:12Oh, my God.
18:36Why do you have such a fool?
18:38Take it!
18:38Don't go away from the water!
19:13Oh, I'm sorry! I'll never die from this ship!
19:21If I put a remote switch on, the 25,000t of the S-A-R-O-R-I-N-G
19:26-O-R-I-N-G-O-R-I-N-G-O-R-I-N-G-O-R-I-N-G
19:28-O-R-I-N-G-O-R-I-N-G-O-R-I-N-G-O-R-I-N-G
19:29-O-R-I-N-G-O-R-I-N-G-O-R-I-N-G-O-R-I-N-G
19:33-O-R!
19:48Oh, I'm sorry!
19:59I'm sorry!
20:00Where is the Rupert? Where is the Rupert? Where is the Rupert?
20:08Where is the Rupert?
20:12What about Rupert?
20:17This is a Rupert.
20:31The Rupert.
20:32The Rupert is good to pray.
20:34oh
21:02oh
21:03oh
21:03oh
21:04oh
21:04oh
21:04oh
21:04I'm going to go!
21:08I'm going to die!
21:10I'm going to die!
21:11I'm going to die!
21:14I'll be right back!
21:15I'll run!
21:34The FUN! The FUN!
21:36The FUN!
21:42Ryo is a good girl and a girl who is a good girl.
21:45But he is a good girl.
21:46Well, he is a good girl.
21:47Well, he is a good girl.
21:49Well, he is a good girl.
21:52Next time, Ryo is a good girl.
21:55See you later!