The WONDERfools Episode 4 [ Engsub ]
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:10You
00:00:42I
00:00:43I
00:00:44I
00:00:44I
00:00:45I
00:00:45I
00:00:45I
00:00:48I
00:00:49I
00:00:49I
00:00:49I
00:00:49I
00:00:51I
00:00:51I
00:00:52I
00:00:52I
00:00:55I
00:00:56I
00:00:56I
00:00:57I
00:01:04I
00:01:07I
00:01:08I
00:01:09I
00:01:09I
00:01:10I
00:01:10I
00:01:11I
00:01:11I
00:01:11I
00:01:12I
00:01:12I
00:01:12I
00:01:12I
00:01:21I
00:01:24I
00:01:25I
00:01:25I
00:01:33I
00:01:34I
00:01:34I
00:01:35I
00:01:35I
00:01:36I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:49I
00:01:50I
00:01:52I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:54I
00:01:54I
00:01:57I
00:01:58I
00:01:59I
00:01:59I
00:02:00I
00:02:06I
00:02:09I
00:02:10I
00:02:10I
00:02:10I
00:02:12I
00:02:12I
00:02:12I
00:02:12I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:15I
00:02:15I
00:02:15I
00:02:15I
00:02:15I
00:02:15I
00:02:15I
00:02:15I
00:02:15I
00:02:22I
00:02:22I
00:02:22I
00:02:22I
00:02:23I
00:02:24I
00:02:24I
00:02:24I
00:02:24I
00:02:35I
00:02:36I
00:02:39I
00:02:40I
00:02:40I
00:02:40I
00:02:41I
00:02:42I
00:02:44I
00:02:45I
00:02:46I
00:02:46I
00:02:46I
00:02:47I
00:02:49I
00:02:49I
00:02:49I
00:02:58I
00:03:06I
00:03:06I
00:03:06I
00:03:06I
00:03:06I
00:03:09I
00:03:09I
00:03:09I
00:03:10I
00:03:10I
00:03:17I
00:03:18I
00:03:18I
00:03:21I
00:03:21I
00:03:21I
00:03:23I
00:03:23I
00:03:23I
00:03:24I
00:03:26I
00:03:26I
00:03:27I
00:03:27I
00:03:28I
00:03:53I
00:03:54I
00:03:54I
00:03:54I
00:03:54I
00:04:03I
00:04:04I
00:04:08I
00:04:09I
00:04:09I
00:04:09I
00:04:15I
00:04:15I
00:04:17I
00:04:18I
00:04:18I
00:04:18I
00:04:18I
00:04:20I
00:04:20I
00:04:47I
00:04:48I
00:04:48I
00:04:48I
00:04:48I
00:04:49I
00:04:49I
00:05:03I
00:05:04I
00:05:04I
00:05:06I
00:05:07I
00:05:07I
00:05:07I
00:05:09I
00:05:10I
00:05:12I
00:05:13I
00:05:13I
00:05:13I
00:05:13I
00:05:13I
00:05:14I
00:05:15I
00:05:18I
00:05:20I
00:05:21I
00:05:22I
00:05:22I
00:05:22I
00:05:24I
00:05:25I
00:05:26I
00:05:26I
00:05:31I
00:05:31I
00:05:31I
00:05:32I
00:05:32I
00:05:32I
00:05:32I
00:05:33I
00:05:33I
00:05:33I
00:05:35I
00:05:37I
00:05:45I
00:05:48I
00:05:49I
00:05:49I
00:05:50I
00:05:50I
00:05:58I
00:06:01I
00:06:03I
00:06:04I
00:06:06I
00:06:06I
00:06:06I
00:06:08I
00:06:09I
00:06:10I
00:06:10I
00:06:10I
00:06:12I
00:06:12I
00:06:16I
00:06:17I
00:06:17I
00:06:17I
00:06:17I
00:06:18I
00:06:18I
00:06:18I
00:06:21I
00:06:21I
00:06:35I
00:06:35I
00:06:37I
00:06:37I
00:06:46I
00:06:47I
00:06:50I
00:06:50I
00:06:51I
00:06:52I
00:06:53I
00:06:53I
00:06:53I
00:06:53I
00:06:53I
00:06:56I
00:06:58I
00:06:58I
00:06:59I
00:06:59I
00:07:02I
00:07:03I
00:07:05I
00:07:05I
00:07:08I
00:07:10I
00:07:10I
00:07:18I
00:07:19I
00:07:21I
00:07:24I
00:07:24I
00:07:26I
00:07:26I
00:07:27I
00:07:30I
00:07:32I
00:07:35I
00:07:35I
00:07:35I
00:07:36I
00:07:36I
00:07:39I
00:07:39I
00:07:40I
00:07:41I
00:07:42I
00:07:43I
00:07:44I
00:07:54I
00:07:54I
00:07:55I
00:07:55I
00:07:55I
00:07:55I
00:07:56I
00:07:56I
00:07:56I
00:07:57I
00:07:57I
00:07:59I
00:08:00I
00:08:00I
00:08:00I
00:08:00I
00:08:02I
00:08:03I
00:08:03I
00:08:04I
00:08:04I
00:08:04I
00:08:04I
00:08:05I
00:08:05I
00:08:05I
00:08:05I
00:08:05I
00:08:05I
00:08:05I
00:08:06I
00:08:07I
00:08:20I
00:08:21I
00:08:23I
00:08:34I
00:08:36I
00:08:37I
00:08:39I
00:08:39I
00:08:39I
00:08:41I
00:08:45I
00:08:45I
00:08:46I
00:08:46I
00:08:46I
00:09:06I
00:09:07I
00:09:07I
00:09:07I
00:09:07I
00:09:24I
00:09:28I
00:09:34I
00:09:35I
00:09:35I
00:09:36I
00:09:36I
00:09:36I
00:09:38I
00:09:39I
00:09:41I
00:09:42I
00:09:42I
00:09:46I
00:09:46I
00:09:47I
00:09:47I
00:09:47I
00:09:48I
00:10:11I
00:10:13I
00:10:13I
00:10:14I
00:10:14I
00:10:17I
00:10:18I
00:10:18I
00:10:18I
00:10:18I
00:10:18I
00:10:18I
00:10:19I
00:10:19I
00:10:19I
00:10:20I
00:10:20I
00:10:20I
00:10:20I
00:10:20I
00:10:21I
00:10:21I
00:10:21I
00:10:23I
00:10:24I
00:10:25I
00:10:25I
00:10:26I
00:10:26I
00:10:26I
00:10:26I
00:10:26I
00:10:26I
00:10:26I
00:10:26I
00:10:27I
00:10:27I
00:10:27I
00:10:27I
00:10:28I
00:10:31I
00:10:32I
00:10:32I
00:10:33I
00:10:33I
00:10:33I
00:10:34I
00:10:35I
00:10:35I
00:11:03I
00:11:03I
00:11:03I
00:11:03I
00:11:03I
00:11:09I
00:11:09I
00:11:11I
00:11:12I
00:11:12I
00:11:12I
00:11:12I
00:11:12I
00:11:12I
00:11:12I
00:11:14I
00:11:14I
00:11:18I
00:11:18I
00:11:21I
00:11:38I
00:11:38I
00:11:44I
00:11:44I
00:11:44I
00:11:44I
00:11:44I
00:11:53I
00:11:55I
00:11:58I
00:12:00I
00:12:12I
00:12:20I
00:12:20I
00:12:23I
00:12:24I
00:12:28I
00:12:29I
00:12:29I
00:12:29I
00:12:43I
00:12:43I
00:12:46I
00:12:48I
00:12:50I
00:12:50I
00:13:02I
00:13:04I
00:13:12I
00:13:22I
00:13:22I
00:13:22I
00:13:23I
00:13:23I
00:13:23I
00:13:24I
00:13:25I
00:13:25I
00:13:25I
00:13:25I
00:13:27I
00:13:27I
00:13:27I
00:13:27I
00:13:28I
00:13:28I
00:13:28I
00:13:28I
00:13:28I
00:13:28I
00:13:28I
00:13:29I
00:13:39I
00:13:39I
00:13:41I
00:13:41I
00:13:43I
00:13:43I
00:13:43I
00:13:43I
00:13:43I
00:13:44I
00:13:46I
00:13:47I
00:13:47I
00:13:51I
00:13:52I
00:13:58I
00:13:58I
00:13:59I
00:13:59I
00:13:59I
00:13:59I
00:13:59I
00:14:02I
00:14:06I
00:14:08I
00:14:17I'm going to get some more money.
00:14:18This is 100,000,000.
00:14:21This price is $40,000, but it's not even $40,000.
00:14:31I'm sorry.
00:14:32Our 정의가 아빠를 과대평가했구나.
00:14:41Hello.
00:14:44Why?
00:14:45What a problem.
00:14:45What a problem.
00:14:46Oh, go to the house.
00:14:48Go to the house.
00:14:48Go to the house.
00:14:49Go to the house.
00:14:49Go to the house.
00:14:50Go to the house.
00:14:50Go to the house.
00:14:53Let's go.
00:14:54Let's go.
00:14:55Let's go.
00:14:56Let's go.
00:14:57Go to the house.
00:15:06Let's go.
00:15:09Let's go.
00:15:09Stop it.
00:15:32Let's go to the house.
00:15:34Stop it.
00:15:34Move it.
00:15:38Why are you going to be the second bedroom?
00:15:39Will you get your whole family?
00:15:41Would you be a golden girl.
00:15:44Yeah.
00:15:45No, that's not fair!
00:15:48And you look better, you are still looking good at the Jampong.
00:15:51You must be a man from a team of the team, as a team of the team.
00:15:57That's what it is.
00:15:59The team is right?
00:16:01That's really cool.
00:16:03My fingers are up and down.
00:16:05My fingers are up and down.
00:16:06It's just like that.
00:16:07What am I supposed to do?
00:16:09I was like, I was a promer.
00:16:12I was a kid who was a kid in my head.
00:16:13But you can't do it.
00:16:16So we will be able to do something.
00:16:19Really?
00:16:20Thank you very much.
00:16:21I will never forget.
00:16:23What are you talking about?
00:16:24Oh, I'm a teacher.
00:16:25Oh, two, three!
00:16:28Hello!
00:16:29I'm a teacher!
00:16:31Hi-ho!
00:16:31I'm a team!
00:16:31I'm a team!
00:16:32It's a good idea.
00:16:33Thank you very much!
00:16:37Is it okay?
00:16:39Yes, what?
00:16:41That...
00:16:42That...
00:16:43That...
00:16:43...
00:16:43...
00:16:44...
00:16:44...
00:16:46...
00:16:46...
00:16:46...
00:16:46...
00:16:46...
00:16:46...
00:16:48...
00:16:48...
00:16:49...
00:16:49...
00:16:50...
00:16:51...
00:16:51...
00:16:51...
00:16:51...
00:16:51...
00:16:51...
00:16:52...
00:16:52...
00:16:52...
00:16:52...
00:16:52...
00:16:52...
00:16:53...
00:16:53I'm going to get the rest of you.
00:16:55Oh, yes.
00:16:57Well, I'm going to get the problem more.
00:17:00Oh, yeah!
00:17:02Ready!
00:17:06I'll see you!
00:17:07Don't leave!
00:17:08What?
00:17:11Oh, yeah.
00:17:11Yeah, you know.
00:17:12Yeah, you know, you know, you know, you know, you know.
00:17:14Yeah, you know, you know, you know.
00:17:15We're going to get out of here.
00:17:28That's it.
00:17:28Why are you here?
00:17:31We got to get out of here.
00:17:33You can see the specials, so we're going to get out of here.
00:17:37And then we'll get out of here.
00:17:40Ah...
00:17:42Oh, yeah.
00:17:42Yeah, Uh, oh, yeah.
00:17:43Yeah, it was okay.
00:17:44Ah, yeah.
00:17:45Well, it's awesome.
00:17:46Scandinavian campaign, who was the new campaigner, who will help you.
00:17:51Hi.
00:17:53Hi!
00:17:55Hi!
00:17:56Hi!
00:17:57Hi!
00:17:59Hi!
00:18:00Hi!
00:18:00Hi!
00:18:01Hi!
00:18:02Hi!
00:18:03We can't do anything.
00:18:05We'll help you.
00:18:09It's going to be a beautiful place to do everything.
00:18:11It's a beautiful place to go.
00:18:14Yes, I'm sure.
00:18:16I'm sure?
00:18:17It's a beautiful place to go.
00:18:22You can see me.
00:18:29I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:18:35I don't know what to do with him.
00:18:35Here is why?
00:18:41I'm going to go out here, right?
00:18:44That's right, that's right.
00:18:45I'm going to take a look at him.
00:18:47I don't know what to do with him.
00:18:47You look at him.
00:18:50He's a bad guy.
00:18:52He's a bad guy.
00:18:52He's a bad guy, man.
00:18:57I'm sorry, man.
00:18:59It's a bad guy.
00:19:01I'm sorry.
00:19:03I'll keep on it.
00:19:06I'm sorry.
00:19:06You're not afraid to do this.
00:19:06You can't tell him.
00:19:08How do you do it, huh?
00:19:09Are you just gonna show you the reason you can show me?
00:19:13Oh!
00:19:17Ah!
00:19:21If you want to live, you won't move to the body.
00:19:26If you know anything, the person has a passion and for my friends,
00:19:33My husband, my wife, the family, and my family.
00:19:37I've supported my close-up, my friend.
00:19:45I've got help.
00:19:50Don't do anything, man.
00:19:56It isn't for me.
00:19:57It doesn't matter, but it doesn't matter.
00:20:00So, how do I get it?
00:20:03I don't think I'm going to ask you.
00:20:05It's time to do it.
00:20:07It's time to do it.
00:20:08It's time to do it.
00:20:10What do you think about it?
00:20:17I don't want to do it.
00:20:20Oh, that's a good thing.
00:20:23That's a good thing.
00:20:26It's time to do it.
00:20:27You're going to get a lot of money,
00:20:28you're going to be able to help me out.
00:20:30What do you think about it?
00:20:33What is your plan to help me out?
00:20:36You can't help me out.
00:20:38I'll be able to help you out.
00:20:40I'll take a look at my plans.
00:20:42I'll be able to learn.
00:20:43That's what I'll be able to do.
00:20:46Okay!
00:20:47I'm going to be able to see the door.
00:20:49Let's see what I'm going to do.
00:20:51I don't need it.
00:20:52I don't need it.
00:20:58It's okay.
00:21:02It's okay.
00:21:05I'm so sorry.
00:21:06I'm so sorry.
00:21:07I'm so sorry, I'm so sorry.
00:21:13I'm so sorry.
00:21:14We're going to go on.
00:21:19We're really good at that, right?
00:21:24That's right.
00:21:26That's right.
00:21:31I'm not a person.
00:21:34I'm just...
00:21:40박사님.
00:21:53바이탈 사인도 점점 약해지고 있습니다.
00:22:00박사님.
00:22:13우리도 언젠가 저렇게 되는 건 아니겠지.
00:22:19부작용을 못 고치면 우리도 저렇게 변형이 오지 모르잖아.
00:22:25저렇게 숨도 못 쉬고 헐떡대다.
00:22:28결국 폐기 처분 당하는 건 아닌가 싶어서.
00:22:33너...
00:22:34아버지를 못 믿는 거야?
00:22:38뭔가 우리한테 숨기는 게 있다는 건 알아.
00:22:413972도 그렇고.
00:22:43아버지가 하는 일에는 다 이유가 있어, 그러나.
00:22:46그래, 다 이유가 있겠지.
00:22:50하지만 그 이유가 우리를 위한 건지는 잘 모르겠네.
00:22:55쓸데없는 생각하지 말고 넌 가서 네 일을 해.
00:22:59어차피 영원한 아이를 찾지 못하면 아버지도 우리도...
00:23:04길이 없어.
00:23:06죽는 거 말고는.
00:23:08알았어.
00:23:09알았다고.
00:23:27으어았다.
00:23:29아리아다.
00:23:31아 fact.
00:23:47Who else?
00:24:05아, 이거 이리 저거.
00:24:16지지글해 너네.
00:24:19뭐, 어떻게.
00:24:22거군이 되겠어요?
00:24:24아니요, 힘들 것 같아요.
00:24:28덮어씌워서 지은 게 아니라 자기장으로 완전히 삭제했어요.
00:24:32I don't have to pay back to CCTV, but I don't have to pay back to it anymore.
00:24:37But it's been a long time for a while.
00:24:39Yes?
00:24:43The restaurant on the side.
00:25:05Why are you here?
00:25:08That's the girl.
00:25:09397-2.
00:25:11That's the girl.
00:25:17How are you?
00:25:23It's not going to be too.
00:25:34It's not going to be too long.
00:25:37It's not going to be too long.
00:25:39It's going to be a great thing.
00:25:46It's being a great thing.
00:25:48Let's go.
00:25:51Come on.
00:25:52Let's go!
00:25:56Keep it.
00:25:58Keep it.
00:26:02Keep it.
00:26:03Keep it.
00:26:03Keep it.
00:26:19We've got to go to the video.
00:26:23Where did you go?
00:26:24Where did you succeed?
00:26:26Where did you come from?
00:26:28Where did you go?
00:26:29What did you do?
00:26:58What about you?
00:27:01That's why it's a lot.
00:27:02I know you're a half.
00:27:05You're a good one, too.
00:27:06You're a good guy.
00:27:07Your son's just laughing?
00:27:10He's just laughing at him.
00:27:12Hey.
00:27:13He's going to go against him.
00:27:15That's why you're doing this.
00:27:16I'm going to go to the next time I had to go.
00:27:18I really want to take your mom's face.
00:27:20I'm going to go after you, too.
00:27:24You've been in the middle of the first time,
00:27:27but you've been in the first place for you.
00:27:29What the hell is that I'm going to be the most afraid?
00:27:33I'm really scared.
00:27:35What's your dream?
00:27:37You're a boy.
00:27:39I'm a boy.
00:27:42You're a boy.
00:27:42You're a boy.
00:27:43You know, I'm so proud to be a person.
00:27:47I'll pay you for this.
00:27:55I need a thing to be a son.
00:27:55Me and I'm still doing it.
00:27:58I was taking a while like this.
00:28:03What?
00:28:04No, I'm going to go to...
00:28:06I was going to go very well for you if you were a friend.
00:28:09I真的 was really hard to have been there.
00:28:11I want to go for a while to work for a friend.
00:28:15Wow, Take a look!
00:28:17Come back.
00:28:19Seriously?
00:28:20Before I get some photos, I don't like youessa bit?
00:28:23Like a puppet?
00:28:25Or I don't like you.
00:28:29I struggle seems that I want to respect you.
00:28:32I wanted to give you the chances of takingift into your body.
00:28:34He played everything like this.
00:28:36It's a type ofсы when you look for.
00:28:37You goח.
00:28:38I know, just don't kill.
00:28:39I want to do that.
00:28:42там're feelings.
00:28:43You're a lot better.
00:28:43It's just a little bit more than I can.
00:28:44Just a little bit more than I can use.
00:28:48I'm looking for a new person, and I'm looking for a new person.
00:28:54I'll be really happy.
00:28:57I've seen it before before.
00:29:00I was looking for the same person.
00:29:04I'm looking for a new person.
00:29:05How can I get it?
00:29:11And the guy who told him, Rizzo's father who killed my father, who killed my father?
00:29:14What are you saying?
00:29:17Or he's片 by me.
00:29:22Why do you know what he Eunice?
00:29:24He was talking to me.
00:29:26I couldn't stop him.
00:29:32I can't stop him and I can't stop him.
00:29:36I can't stop him.
00:29:36He's a устрой and I can't stop him.
00:29:36So I'm kind of a snake in my head.
00:29:37He's I don't know.
00:29:39I can't stop him.
00:29:41I'll wear a lot of formal hats as well.
00:29:43I need to wear hardships, so only femmes.
00:29:45Even if she takes a线 and waffles, I'll take all the wear Keane up to December.
00:29:51You're done!
00:29:53Young head, I'll be working in a little while now.
00:29:59Bring me up new, Mak.
00:30:03I'm a little too...
00:30:05Soon I'll go?
00:30:07No, you're gonna get there.
00:30:13You're going to come now?
00:30:15Hey!
00:30:17Hey!
00:30:19Hey!
00:30:20Hey!
00:30:21Hey!
00:30:24You're in the house!
00:30:25Hey!
00:30:27Hey!
00:30:29Hey!
00:30:30Hey!
00:30:31Hey!
00:30:33Hey!
00:30:35Hey!
00:30:36You didn't know anything about it.
00:30:37He had to tell me something about that.
00:30:46What's up?
00:30:48Yes, my wife.
00:30:53She said that she was working hard for me.
00:30:57She's been working hard for me.
00:31:00She's still working hard for me.
00:31:03Yes.
00:31:06She was working hard for me.
00:31:08No.
00:31:08If you don't want to be old, I will call it the more.
00:31:14But my wife tells me.
00:31:18I didn't send her away.
00:31:20I didn't ask her to call her.
00:31:22No, it didn't matter.
00:31:26I didn't call her.
00:31:29It's hard for me to call her.
00:31:31You're not gonna be on your phone.
00:31:38You're not gonna be on your phone.
00:31:44You're not gonna be on your phone.
00:31:55What's your name?
00:31:57You're your father.
00:32:01You're your father.
00:32:02You're your father?
00:32:05You're my father.
00:32:06Your father lost your father.
00:32:08내 죄구나.
00:32:10너희들을 미쳐 챙기지 못했어.
00:32:15마음에도 없는 소리 하지 마세요.
00:32:18능력 없는 애들만 골라서 구한 거 누가 모를까 봐?
00:32:25우리 존재가 세상에 알려질까 봐 무서웠죠.
00:32:31그래서 분덕킨더는 구하지 않은 거잖아?
00:32:34그냥 그 불타는 실험실 안에서 다 죽으라고 내버려 뒀잖아요.
00:32:39하원도가 그러더냐?
00:32:41내가 그건 사실이 아니야.
00:32:43영혼의 아이만 빼돌렸잖아요.
00:32:47당신들한테 필요한 영혼의 아이만 빼돌리고 우리는 그냥 다 버렸잖아.
00:32:58그거였구만 찾아온 목적이.
00:33:04지금 어디 있어요?
00:33:06죽었다.
00:33:07우리 언니 능력이 잘 안 들었다고 내 능력까지 그렇게 쉽게 보면 안 돼요.
00:33:11살아서 지옥을 겪게 만들 수도 있거든.
00:33:16난.
00:33:30내 눈에는 내가 썩 괜찮은데 있어 빈이야.
00:33:35그 생때 같은 애들을 다 그리 보내고.
00:33:39그 죄를 내가 아니라 내 새끼가 받아서.
00:33:45그 죄를 내가 아니라 내 새끼가 받아서.
00:33:48그저는 안 나서부터야.
00:33:51지난 20년이 인생 지옥이었으니까.
00:34:12그 아이가 정말로 죽었다면.
00:34:16시체라도 찾아놔요.
00:34:20아니면 진짜 생 지옥을 보여드릴게.
00:34:31들었나?
00:34:34가서.
00:34:35수령 창의부터 찾아야겠다.
00:34:38죽어요.
00:34:41저게.
00:34:45은행에 오는 Porto.
00:34:49이리.
00:34:49제리.
00:35:26Oh?
00:35:28어?! 이게, 이게, 이게!
00:35:30이게 규칙이 있긴 했는 거야?
00:35:32난 칸도 못 잡겠는데.
00:35:34지금 마음대로 그냥 부터 다 떨어졌다.
00:35:37아니 부위도
00:35:38어떤 댐 궁이, 어떤 댐 팔.
00:35:41이거 완전 랜덤이라니까?
00:35:42아, 그래도 뭔가 규칙이 있겠죠?
00:35:44잘 생각해봐요?
00:35:48넌 진짜 잘 생각해봐!
00:35:50It's the best thing to do with you, isn't it?
00:35:53You have a good feeling, isn't it?
00:35:54It's...
00:35:55...
00:35:56...
00:35:57...
00:35:58...
00:35:58...
00:35:59...
00:36:00...
00:36:01...
00:36:01...
00:36:06...
00:36:06...
00:36:08...
00:36:08...
00:36:09...
00:36:09...
00:36:09...
00:36:09...
00:36:09...
00:36:09...
00:36:09...
00:36:09...
00:36:09...
00:36:10...
00:36:11...
00:36:11Ah, ah, ah, ah!
00:36:13Ah!
00:36:14It's not going to die!
00:36:15Oh, it's not going to die!
00:36:16Let's go first!
00:36:18You'll get back!
00:36:19Ah!
00:36:23It's a little lower!
00:36:25Ah!
00:36:26Ah!
00:36:26Ah!
00:36:26Ah!
00:36:26Ah!
00:36:27Ah!
00:36:29Ah!
00:36:30Just go down!
00:36:31Ah!
00:36:32Ah!
00:36:33Ah!
00:36:34Hey, you can't do it!
00:36:35Let's go!
00:36:36I'm so sorry!
00:36:39I'm so nervous.
00:36:42I'm so nervous.
00:36:43Stop!
00:36:44Okay.
00:36:48I'm so nervous.
00:36:51I'm so nervous.
00:36:51I'm so nervous.
00:36:55Yeah!
00:36:56What the fuck?
00:36:59I'm nervous.
00:37:03I'm nervous.
00:37:04I'm nervous.
00:37:04I'm not going to sleep.
00:37:19I'm going to sleep.
00:37:27Yes, go ahead.
00:37:32Thank you very much.
00:38:00Thank you very much.
00:38:28사람은 누구나 죽는다.
00:38:31그 사실을 피할 수는 없다.
00:38:33뭐가 다릅니까?
00:38:36목장님께서는 언제 어디서 어떻게 종말을 맞닥뜨리게 될지 아신다는 게 다른 점이죠.
00:38:42종말을 알아도 피할 수 없다면 그걸 아는 게 무슨 소념입니까?
00:38:47맞습니다.
00:38:49피할 수 없어요.
00:38:50우매한 인간들은.
00:38:52하지만 구원 영생교는 달라요.
00:38:55구원받을 수 있어요.
00:39:00우린 보았거든요.
00:39:02기적의 현장을.
00:39:04그리고 그 기적이 종말의 순간에 우리에게 임할 것을 알고 있습니다.
00:39:11뭘 봤든 그건 기적이 아니라.
00:39:14아니, 불가능한다면 누구나 죽을 수 없어.
00:39:32오, 죽을 수 있어.
00:39:37그러다가 죽을 수 없어.
00:39:40오늘은 죽을 수 없어.
00:39:43나 죽을 수 없어.
00:39:44We will heal our children.
00:39:57He said,
00:39:59He said,
00:40:00He said,
00:40:01He said,
00:40:03He will be able to meet the people from this place.
00:40:21I don't know.
00:40:50I don't know.
00:41:38I don't know.
00:41:41너 아까 웃었지?
00:41:42김팔호 목장님이라고 할 때.
00:41:46뭐라는 거야.
00:41:48미친놈아.
00:42:01목장님만 안 믿으면 지옥 가는 거 몰랐어?
00:42:15야, 강로비 이놈의 시기야.
00:42:18물은을 여기다 던져?
00:42:20던진 건 제가 봤는데요.
00:42:22붙은 건 아저씨가 알아서 붙었잖아요.
00:42:26난 그렇게 뛰었는데 왜 숨만 차고 심장은 안 뛰냐.
00:42:30이상하네.
00:42:33가고 싶은 데를 먼저 정해야 되나?
00:42:35지금은 딱히 가고 싶은 데도 없는데.
00:42:39이게 딱 돼야 사부한테 잘난 척하고 자랑할 수 있는데.
00:42:47자랑하고 싶어 죽겠는데.
00:42:51첨니야.
00:42:53응?
00:42:56나도 반드시 유리게일러가 되겠어.
00:43:01근데 이거 왜 안 떨어지냐 이거.
00:43:07어?
00:43:09어?
00:43:11굉장한데?
00:43:13어?
00:43:14사부!
00:43:15나!
00:43:16됐어!
00:43:16어?
00:43:17사부하이너로 막 생각하고 집중했거든?
00:43:18그때 왔어!
00:43:25도망쳐요.
00:43:35뭐야 뭐야 뭐야 뭐야 뭐야 뭐야 뭐야.
00:43:38사부는 어디 있어?
00:43:40너 혼자 왔어 왜?
00:43:43사부가 위험해!
00:43:44야, 육하 원칙에 맞게 설명을 해야 할지.
00:43:47다짜고짜 좀 위험하다고 하면은 나 누구랑 얘기하니?
00:43:52온 몸의 피가 머리를 쏠리고 있다.
00:43:55난 무산로.
00:43:57아!
00:44:00아!
00:44:02아!
00:44:04아!
00:44:05아!
00:44:05아!
00:44:08아!
00:44:09아!
00:44:10아!
00:44:11아!
00:44:12아!
00:44:13아!
00:44:14아!
00:44:15아!
00:44:27아!
00:44:29아!
00:44:31아!
00:44:32Come on, come on!
00:44:49Don't let him go!
00:44:50Why don't you go?
00:44:52Let's go!
00:45:23What are you doing?
00:45:26I'm going to go.
00:45:39I'm going to go.
00:45:40I'm going to go.
00:45:45I'm going to go!
00:45:47I'm going to die!
00:45:49Oh no.
00:45:50Teddy done that.
00:45:51Don't want to let him know.
00:45:53Probably he didn't want to let him know him.
00:46:33I don't know.
00:46:57I don't know.
00:47:41I don't know.
00:47:44I don't know.
00:47:44방금 봤어?
00:47:46나 지금 이렇게.
00:47:48어?
00:47:49제니야.
00:47:53제니야.
00:47:53제니야.
00:47:55제니야.
00:48:20제니야.
00:48:23제니야.
00:48:25제니야.
00:48:26제니야.
00:48:35제니야.
00:48:40제니야.
00:48:42제니야.
00:48:44제니야.
00:48:44제니야.
00:49:03제니야.
00:49:16제니야.
00:49:18제니야.
00:49:29제니야.
00:49:31제니야.
00:49:33제니야.
00:49:35제니야.
00:49:35제니야.
00:49:53제니야.
00:49:55제니야.
00:49:57제니야.
00:50:23제니야.
00:50:26제니야.
00:50:27제니야.
00:50:52제니야.
00:51:16제니야.
00:51:18제니야.
00:51:22제니야.
00:51:23제니야.
00:51:26제니야.
00:51:27제니야.
00:51:28제니야.
00:51:28What are you doing?
00:51:59내가 얼마 전에 조선왕조 500년 사극에서 봤거든?
00:52:04욕받이라는 게 있더라
00:52:06액받이 말하는 거지?
00:52:09아무튼 그게 딱 골키퍼예요
00:52:11안 좋은 기운은 다 자기 몸으로 막아내고 받아내고 하면서
00:52:15궁궐을 지키더라고
00:52:36일단 많이 안 놀라셔서 너무 다행입니다
00:52:41아 저는 손경우
00:52:47잠깐만요
00:52:49너무 어지러워서요
00:52:53됐어요
00:52:55붙어 계셨던 거죠?
00:53:00아니요 붙어있다니요
00:53:03저 장기자랑으로 아쉬워가지고
00:53:06저기 뭐
00:53:06야야 아들이 어디가
00:53:10응?
00:53:16어
00:53:18어 지금 지금 뭐 하시는 거예요
00:53:22잠깐만
00:53:26내가 지금
00:53:31근데 지금
00:53:32채니는 어디 있습니까?
00:53:36아이
00:53:37아이
00:53:50I don't know.
00:54:11Let's go.
Comments