- 23 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04It's been a long time for a long time.
00:00:05My name is乔然.
00:00:06He was born in other people's name.
00:00:09He was a young man.
00:00:1122 years ago.
00:00:12He was a big man.
00:00:15All people thought
00:00:17that he was a young man.
00:00:20He was a young man.
00:00:23He made a decision.
00:00:24He made a decision.
00:00:31Father in the country,
00:00:33I would like the girl.
00:00:34My uncle.
00:00:37Is that a girl?
00:00:48That's my daughter.
00:00:53Even so, my father had no way to do it.
00:00:57Even to leave a promise to keep my wife's promise.
00:01:01To give my wife a good fortune.
00:01:04I didn't have a chance to get to the end of my life.
00:01:07I will wait to see my wife's promise.
00:01:09To get my father to go home,
00:01:11and to get them out of the house.
00:01:13From today's time,
00:01:15my wife and you are not concerned.
00:01:21But I didn't even know that the two of us will kill me.
00:01:30The two of us will die for me.
00:01:33My father is the one who killed him.
00:01:36You are a real cashier.
00:01:40You have spent so many years in our country.
00:01:43You have died for two or three months.
00:01:46And now, I'm going to get to you.
00:01:52Even though my sister is very close to me,
00:01:54she is very close to me.
00:01:56My sister?
00:01:58I'm going to救 you.
00:02:00I'm going to救 you.
00:02:03You don't even think that my sister is really good for you.
00:02:14I'm going to kill you.
00:02:18I'm going to kill you.
00:02:19I was dead in the kind of a man's life.
00:02:22They were unable to kill me.
00:02:24It was my sister's name.
00:02:28My sister is the one who killed me.
00:02:30My sister.
00:02:32My sister.
00:02:34My sister.
00:02:34Your sister.四
00:02:36mor female. My
00:02:37sister. My
00:02:41sister. My
00:02:42sister. Your
00:02:42sister. My
00:02:44sister. My
00:02:46sister. My
00:02:47was my sister. I
00:02:49learned off my step of any other arabic
00:02:53Those who are naked in the face of the dead,
00:02:55who are dead,
00:02:55who are dead,
00:02:58who are dead?
00:03:17When my father was gone,
00:03:19I was not able to go to my wife.
00:03:22I can't wait to see you, I'm not gonna be my mom.
00:03:35I'll be back to the next time.
00:03:36I'll be back to the next day.
00:03:40I'll be back to the next day.
00:03:41I'll be back to my mom's face.
00:03:42And I'll be back to my mom's face.
00:03:43I'll be back to my mom's face.
00:03:46I'm going to bring you to my wife.
00:03:47My uncle and my sister,
00:03:49are you ready for this?
00:03:51This is...
00:03:52I'm going to bring you to the
00:03:54our family
00:03:57...
00:03:58...
00:03:58...
00:03:58...
00:03:58...
00:03:59...
00:04:00...
00:04:01...
00:04:01...
00:04:08Sony
00:04:09...
00:04:09...
00:04:10...
00:04:10...
00:04:10...
00:04:11...
00:04:14...
00:04:15...
00:04:29...
00:04:30This is a good girl.
00:04:31If you're not a bad guy,
00:04:33we'll be able to say it.
00:04:34Yes, it's true.
00:04:36Let's go.
00:04:38You're not a good girl.
00:04:39You're not a good girl.
00:04:40You're a good girl.
00:04:40What do you want to do?
00:04:41You're not a bad girl.
00:04:44Not that we are.
00:04:45We're just looking for a girl.
00:04:47You're a good girl.
00:04:49You're a good girl.
00:04:51Let's go.
00:04:52Let's go for her.
00:04:54Why are you going?
00:04:55You're going to open it.
00:04:56I'm going to kill you.
00:04:58I don't wanna go around.
00:04:59So, you wait!
00:05:02You've got a kiss!
00:05:03Goodbye, girl!
00:05:04Why are you?
00:05:05You're in a hurry.
00:05:07Why are you talking?
00:05:08The secret!
00:05:10You see the same smell
00:05:11of you in the efect,
00:05:13you're not too hot in your room.
00:05:15No, no, you're fine.
00:05:16You have to tell me about you.
00:05:17You've been talking to me,
00:05:18you're not nothing.
00:05:18The secret!
00:05:19It's not me where you're.
00:05:20I can't look for myself.
00:05:22It's funny!
00:05:22You're wrong with me.
00:05:24Woma, no help!
00:05:26We're back and drive her.
00:05:26Yes, ma'am, let's go!
00:05:29Let's go!
00:05:30Let's go, let's go!
00:05:31The last one I was getting from my mom's channel,
00:05:34I thought she was a mother-in-law.
00:05:37Let's go!
00:05:39I need you!
00:05:40I don't want to let you know!
00:05:41Let me know!
00:05:42You're gonna be ready!
00:05:45What?
00:05:47See you!
00:05:48We're all in a way!
00:05:49We're all in a way!
00:05:49Let me know you.
00:05:51You don't want to hear you!
00:05:53You don't think you were thinking!
00:05:57I don't know what the hell is going on.
00:05:58You heard it?
00:06:00You can shut your mouth.
00:06:05I'm going to get to you.
00:06:08I'm going to kill them.
00:06:09I'm going to kill them.
00:06:12I'm going to kill you.
00:06:14You're going to kill them.
00:06:18I'm going to kill them.
00:06:22I'm going to kill them.
00:06:26I'm going to kill them.
00:06:27I'm going to kill them.
00:06:29I'm going to kill them.
00:06:31I'm going to kill them.
00:06:36Are you okay?
00:06:38We're okay.
00:06:40We're okay.
00:06:41We're okay.
00:06:45Mom.
00:06:46Mom.
00:06:46She didn't care about us.
00:06:49Yes.
00:06:50She felt that she was not the same.
00:06:57Mom.
00:06:58Look at your son.
00:06:59Yes, the girl is still burning for me.
00:07:00No more.
00:07:01I'm gonna kill them.
00:07:02Yes, the two sheep are working.
00:07:05What are my daughters here?
00:07:07You just don't want them to kill me?
00:07:08Even though I was drunk and me,
00:07:10they were the kid's wife's Holy.
00:07:12Maybe even you were the kid's wife.
00:07:14Even if you're a child.
00:07:16You're the one being a woman.
00:07:17You're the other two.
00:07:18You're the one being.
00:07:19You're the one being the man.
00:07:21以前只要我一跳过
00:07:23大小姐立刻就能收拾这位女女
00:07:25今天怎么反过来帮助她们
00:07:27不行 我得赶紧汇报给二婚
00:07:32你该不会这会儿在心里盘算
00:07:34怎么下也能够和主人托方报信吗
00:07:36晚了
00:07:39从现在起你被解雇了
00:07:42现在立刻给我滚出脚下
00:07:44你就假千金而已
00:07:46赶走我
00:07:47会有人收拾你的
00:07:49你高兴不了几天的
00:07:51你该不会天天地以为
00:07:54我二说二声会替你出头了吧
00:08:00既然你已经报了
00:08:01我就只是一名棋子
00:08:05他无巴不得和你撇清关系
00:08:16赶走我
00:08:46你们找我什么事儿啊
00:08:47我的游戏
00:08:48游戏
00:08:51游戏
00:08:52游戏
00:08:53对
00:08:53这个一会儿再跟你解释
00:08:55在此之前
00:08:56我想先跟你们道个歉
00:08:59道歉
00:09:00道什么歉啊
00:09:01以前是我糊涂
00:09:03听清了二叔二婶的禅言
00:09:05误会了你们
00:09:06你们愿意原谅我吗
00:09:08姐姐 我们是一家人了
00:09:13我和妈妈从来都没有怪过你
00:09:14对啊 然然
00:09:17要不是因为有你
00:09:18你爸爸当年也熬不过
00:09:20失去妻女的悲痛
00:09:22也不会有我们后来的重逢
00:09:24你是我们的恩人哪
00:09:25我们感激你还来不及呢
00:09:28可是爸爸在临终之前
00:09:29把大部分的财产都留给了我
00:09:32我还误会你们
00:09:33爸爸写遗嘱的时候
00:09:35我是同意的
00:09:36您同意
00:09:38家产需要人打理
00:09:39我不是结块料
00:09:41安安她更不是
00:09:42对啊 姐姐
00:09:43爸爸知道
00:09:44我和妈妈性格软
00:09:45把财产交给你
00:09:46外人才不敢计议
00:09:48我以前真是糊涂
00:09:51抱着你们好好的家人不珍惜
00:09:53去听信那些豺狼的话
00:09:55白白的辜负了爸爸的苦心
00:09:56然然
00:09:57来
00:10:00然然
00:10:02没事的
00:10:02您现在明白还不晚
00:10:04您爸爸虽然用力去世了
00:10:06但他如果知道
00:10:07您现在解除误会了
00:10:09他一定会十分欣慰的
00:10:11爸爸其实不是病死的
00:10:13什么
00:10:14嘘
00:10:22爸爸也是中了二叔二婶下的毒
00:10:23他想毒死我和爸爸
00:10:25再嫁祸给你们
00:10:26他们就可以名正言顺的毒同乔家
00:10:28是我们掌房的绝户
00:10:32他们也太可恶了
00:10:35如果想替爸爸报仇
00:10:36我从现在起
00:10:37你们一切都要听我的
00:10:43你们愿意吗
00:10:44姐姐
00:10:46我们愿意的
00:10:49我也愿意
00:10:50为了爸爸 为了安安
00:10:52也为了我们乔家
00:10:53那我们就一起努力
00:10:55收拾这些痴人的豺狼
00:10:57替爸爸报仇
00:10:58好
00:10:58一起守护这个家
00:11:00我们愿意了
00:11:07老公
00:11:08妈
00:11:13王妈被求人的死丫头赶走了
00:11:15你说什么
00:11:16王妈被赶走了
00:11:18怎么可能啊
00:11:20她不是最信任王妈的
00:11:22哎呀 千真万确呀
00:11:24Who knows that he's a dead man who's a dead man?
00:11:27You say I'm a dead man who's a dead man who's a dead man?
00:11:31It's not that he found out that he was going to kill him?
00:11:36He's going to kill him.
00:11:38I don't know.
00:11:39If he really found out that he's dead man who's dead man,
00:11:44he's not going to turn around.
00:11:46He's going to turn around?
00:11:48You thought it was his brother's life?
00:11:50I'm going to give you a big brother to him.
00:11:55If you're willing to give him a drink,
00:11:58if you're dead,
00:12:00you'll kill him and kill him.
00:12:03Then,
00:12:04I'll bring him to his mother.
00:12:06I'll bring him to his mother.
00:12:09Okay.
00:12:15Did you sleep?
00:12:17My wife, I'm going to give you some milk.
00:12:20My wife, wait a minute.
00:12:22I'm going to get some clothes.
00:12:24Don't worry.
00:12:25Just a minute.
00:12:26Let's go.
00:12:30Let's go.
00:12:37Okay.
00:12:38My wife, come here.
00:12:42My wife.
00:12:46Let's go.
00:12:49Let's go.
00:12:53So late.
00:12:55Why didn't you go to bed?
00:12:59He's still dead.
00:13:01He's dead.
00:13:04He's dead.
00:13:06He's dead.
00:13:07He's dead.
00:13:08He's dead.
00:13:09He's dead.
00:13:10He's dead.
00:13:11She's dead.
00:13:13Oh, my wife.
00:13:14I was dead.
00:13:14He was so hectic.
00:13:16So long before he moved on to me.
00:13:20We wanted to kill him.
00:13:22He was scared.
00:13:23He took me to the girl.
00:13:24Oh, my man.
00:13:25I thought my mom was going to help.
00:13:27He was scared.
00:13:29You're so scared.
00:13:30How did he take the girl's face?
00:13:31I'll be in my life.
00:13:33I'll be in my life.
00:13:34I'll be in my life.
00:13:38I'll be in my life.
00:13:38Yen-yen, you're still sick.
00:13:41You're still in care of the company.
00:13:43You're still in care of the company.
00:13:46You're in pain.
00:13:47You're so sad.
00:13:49You can't just send the company to your sister.
00:13:53You'll be in your house.
00:13:56At this time, the company is in your sister's control.
00:14:00You can't take it off the phone.
00:14:01I'll take it off the phone.
00:14:03I'll take it off the phone.
00:14:04I'll take it off the phone.
00:14:05Well, I'm not comfortable with my body.
00:14:09I've got a lot of trouble.
00:14:12I've got a lot of trouble.
00:14:13I've got a lot of trouble.
00:14:13The company is going to take it off the phone.
00:14:15How is it so beautiful?
00:14:31The company is going to relax.
00:14:35I'm going to relax.
00:14:35Well, let's go from the place.
00:14:38Let's go.
00:14:41Let's go.
00:14:42Let's go.
00:14:46Who's there?
00:14:50Who's there?
00:15:06I don't know what the hell is going on.
00:15:09You have to take care of yourself.
00:15:10You have to take care of yourself.
00:15:12Okay, thank you.
00:15:15Let's go.
00:15:27I'm scared.
00:15:27To let you know what the hell is going on.
00:15:29No, I don't want to.
00:15:31There is a lot of company's management.
00:15:33She's still in the middle of the world.
00:15:35They're not going to see you.
00:15:41It's a good idea.
00:15:42Is it a kind of soy?
00:15:44It's a kind of a smell of soy.
00:15:44It will always be able to use your heart.
00:15:47My father is just this.
00:15:50That you can't try to drink,
00:15:51and you can't pour it out.
00:15:52No problem.
00:15:54It's a type of medicine.
00:15:57But if I don't drink it, it's going to cause them to fear.
00:16:02I'm sorry.
00:16:03You're a bitch.
00:16:04You're his sister.
00:16:06Your father is his sister.
00:16:08How can he do this?
00:16:11They've already lost their family.
00:16:14My father's gone.
00:16:15They're going to kill me.
00:16:17You're going to kill me.
00:16:19That way, they can destroy our family.
00:16:22We're going to kill them.
00:16:24How are we?
00:16:26We need to kill them for no longer.
00:16:28You're still going to die.
00:16:31Come back and talk to your sister.
00:16:33You gotta help us.
00:16:34If your father's worst date, he is gonna kill them.
00:16:38It's more than our sister.
00:16:41She was my sister.
00:16:43She walks out to me.
00:16:48I can't let him know how cold she flies.
00:16:52My sister, what are you going to do next?
00:16:55Next, let's go.
00:16:59Ah, you're going to come back to the class.
00:17:01You're going to come back to the class.
00:17:03You're going to pay attention to them.
00:17:05Ah, what are you going to do?
00:17:08What are you going to do?
00:17:09My sister.
00:17:10My sister.
00:17:16I look at my sister's body's body.
00:17:18She's too hard to manage the company.
00:17:47I'm going to come back to the class.
00:17:51出了难道
00:17:52二叔这是在怀疑吗
00:17:54不行
00:17:55我的假装跟阿是对立的
00:17:59乔阿
00:18:00你少在这里呼叫蛮差
00:18:02什么时候公司的事
00:18:04也轮到你插手
00:18:05姐姐
00:18:05我也是乔阿家的孩子
00:18:07我想进自家的公司
00:18:08看看也不行
00:18:09你
00:18:10走
00:18:13你先出去吧
00:18:14我们商量一下
00:18:22二叔二婶
00:18:25我毕竟是个假千金
00:18:27我们这么磕待她
00:18:28难免露人口是吧
00:18:30反正我们有的是机会赶她出去
00:18:32不如我们先做做样子
00:18:34这
00:18:36她自小在山村里长大
00:18:38能懂什么
00:18:39不如就任由她去
00:18:40咱们也能露个好兵上
00:18:43简婷
00:18:45让人说得有道理
00:18:47她一黄毛丫头
00:18:49能翻什么浪
00:18:52我们可以派人盯着她
00:18:53看看她到底有什么心思
00:18:55以后防着她
00:18:57发什么花样
00:19:03反正我们派人盯着她
00:19:04那就让她进公司
00:19:08正好探探她的地方
00:19:12一定给我看紧了
00:19:16不要让她接触公司任何的核心
00:19:17业务
00:19:18有一举一动
00:19:19一定要向我汇报
00:19:20是
00:19:23想进乔首
00:19:25我倒要看看
00:19:30这葫芦脸到底卖的是什么药物
00:19:31还准备
00:19:33还准备
00:19:33再次
00:19:34还准备
00:19:39再次
00:19:40安排了
00:19:41进公司的结果
00:19:42已经成功吸引了
00:19:43他们助我们了
00:19:44接下来
00:19:45我就有足够的时间
00:19:46去收集证据
00:19:47我们的计划
00:19:49开始了
00:19:59I'm going to skip this one.
00:20:00My mom, what's going on next to me?
00:20:01Your wife, you've been watching the 2nd of the house.
00:20:04Any風吹騷動.
00:20:05I'll tell you the one.
00:20:14My mom's already in the office.
00:20:18I haven't seen me.
00:20:20I want to take a look at the other side of the line.
00:20:22Okay, let's take a look at it.
00:20:23Oh, look at it.
00:20:25I'm sorry.
00:20:26Why don't you go to the other side of the house?
00:20:29Because there's another one.
00:20:32Who's the one?
00:20:34Who's the one?
00:20:35I'm the only one.
00:20:36He's the only one.
00:20:37He's the only one.
00:20:38He's the only one.
00:20:40Why don't you find him to help me?
00:20:46Since my father died,
00:20:47I'm still trying to get out of the house.
00:20:49I'm still trying to call him.
00:20:58The answer is,
00:21:01Mr. T.
00:21:07This is the last time.
00:21:10Mr. T.
00:21:11Mr. T.
00:21:12Mr. T.
00:21:13Mr. T.
00:21:22I got a lot of questions.
00:21:24How could you do that?
00:21:25It's her.
00:21:27It's a picture.
00:21:29She met her.
00:21:31I saw her.
00:21:33She was a member of the marriage of a marriage.
00:21:35She was married after a marriage.
00:21:37She was married after her marriage.
00:21:39She kept the marriage.
00:21:42She was married.
00:21:51这个是一群故纵?
00:21:53这个是一群故纵
00:21:54安安别急
00:21:55先查账物明信
00:21:57尤其是近两个月来的项目支出
00:21:59如果有什么异常
00:22:01立刻拍给我
00:22:02注意不要被人发现了
00:22:03苏医生
00:22:04还睁一眼都没看
00:22:06这哪里是一群故纵啊
00:22:09是他明明没把你放在眼里啊
00:22:11他好像
00:22:14跟传门中那个焦纵古老的假钱金
00:22:16一点也不像
00:22:18这个乔崖山上
00:22:20到底藏人多数
00:22:22谁敢你忘成定
00:22:24安安别慌
00:22:25如果没有查到就以后再说
00:22:27一定要注意安全
00:22:28姐
00:22:29我查到了
00:22:32近两个月有十笔标准项目投资的大额追出
00:22:33没有任何合同赔款
00:22:38还有三笔资金流入了三家陌生银行的海外坑核公司
00:22:39拍清楚
00:22:40尤其是账务明信
00:22:42还有公司名称
00:22:43这都是重要的证据
00:22:44这都是重要的证据
00:22:45好 我马上陪
00:22:46来
00:22:46来
00:22:47来
00:22:47来
00:22:56你
00:22:57来
00:23:07来
00:23:13来
00:23:14来
00:23:14来
00:23:15This is my blood pressure.
00:23:17I feel like my fingers are feeling like a pain.
00:23:19The eyes are full of my eyes.
00:23:20I'm still feeling like a normal body.
00:23:21I'm still feeling like a blood pressure.
00:23:23Okay, wait.
00:23:27This is a disease that he said to me.
00:23:29It's like a blood pressure.
00:23:32Blood pressure?
00:23:33He's a big man.
00:23:35Why can't he get this?
00:23:37He can't get this.
00:23:40There's no one who's been able to get him to.
00:23:43I'm gonna have a question.
00:23:44I was just asking him to do this.
00:23:44He was trying to take a call to his father.
00:23:47He was trying to talk to him.
00:23:49He was talking to him that he was so close.
00:23:53He was a man who was the man who was taking care of him.
00:23:56He was trying to take care of him.
00:23:58And he was trying to talk to him.
00:23:59This man was going to take care of him.
00:24:00I wanted to know.
00:24:01I wanted to know this man's face.
00:24:03That was how many years he was going to take care of him.
00:24:06Yes.
00:24:07I'll take care of him.
00:24:09You just said you had to leave the婚约.
00:24:12Now, you're so concerned about people.
00:24:16It's a bad situation, and it's a bad reason.
00:24:19You're not going to see people.
00:24:24Yes.
00:24:25Let's go.
00:24:35It's a bad situation.
00:24:38It's a bad situation.
00:24:45Please help me.
00:24:52You're a bad situation.
00:24:54You're a bad person.
00:24:55You're a bad person.
00:24:57You're a bad person.
00:24:58You're a bad person.
00:24:59You're a bad person.
00:25:01You're a bad person.
00:25:02You're a bad person.
00:25:04You're a bad person.
00:25:05You're a bad person.
00:25:07You're a bad person.
00:25:08You're a bad person.
00:25:10You're a bad person.
00:25:10You're a bad person.
00:25:12You're a bad person.
00:25:13I don't have to pay for it. I don't have to pay for it.
00:25:17Don't be kidding.
00:25:19Okay.
00:25:21Let's go.
00:25:39You've been caught on me.
00:25:41Tell me, who are you calling me the company?
00:25:47What are you doing?
00:25:53There is no one指示 me.
00:26:00It's my own fault.
00:26:05Chester Alli! What are you doing?
00:26:07What are you doing?
00:26:09I don't know.
00:26:09If you don't know what you're doing,
00:26:13you don't have to worry about it.
00:26:14Don't worry about it.
00:26:16You're a bad guy.
00:26:20Don't worry about it.
00:26:21Don't worry about it.
00:26:23What are you doing?
00:26:30If you don't have to worry about it,
00:26:34I'm going to kill him.
00:26:37I'm going to kill him.
00:26:38I'm going to kill him.
00:27:05I'm going to kill him.
00:27:11Shut up!
00:27:17Shut up!
00:27:18I can't believe it.
00:27:21Mr.
00:27:22Mr.
00:27:22Mr.
00:27:23Mr.
00:27:25Mr.
00:27:26Mr.
00:27:29Mr.
00:27:31Mr.
00:27:36Mr.
00:27:39Mr.
00:27:40Mr.
00:27:41Mr.
00:27:44So I have to figure out a way to go.
00:27:50I'm going to figure it out.
00:27:50Your brother, you don't know.
00:27:52I'm so scared.
00:27:53How could I help him?
00:27:55I'm going to tell you.
00:27:56Look at that look.
00:27:57He can understand what he's doing.
00:28:00You're too high to look at him.
00:28:01You really don't have a problem with this.
00:28:04It's not a problem.
00:28:05I'm not a problem with this.
00:28:07I'm not a problem with this.
00:28:08I'm a saint.
00:28:10It's a problem with this.
00:28:11If you're a problem,
00:28:13why would you help me?
00:28:17If I'm a problem,
00:28:19it's not a problem.
00:28:21When it comes to the discussion,
00:28:23it doesn't have to be bad.
00:28:24You're not a problem with this.
00:28:27Your brother,
00:28:27it's a good idea.
00:28:31I'm an entrepreneur,
00:28:32but I'm not a problem with this.
00:28:34I don't want to make it my dream.
00:28:36I'm so nervous.
00:28:38I'm so nervous.
00:28:38I'm so nervous.
00:28:39I'm so nervous about this.
00:28:41I'm so nervous.
00:28:41If I'm so nervous about this,
00:28:43I'm sure he'll be mad at me.
00:28:44I'm so nervous.
00:28:46But this thing is so nervous.
00:28:49I can't remember that.
00:28:50I'm going to make a plan for this whole company.
00:28:53That's not bad.
00:28:5925?
00:29:0025?
00:29:01You're too busy.
00:29:02I'm not just watching my company's business.
00:29:05I'm so nervous.
00:29:05You're going to die.
00:29:06My boy, I have no money in my life.
00:29:07I mean it's a child.
00:29:11She understands what it means.
00:29:13If you say it's a mistake,
00:29:15you'll never fight.
00:29:16You're so nervous.
00:29:18You're so nervous.
00:29:19I might not be nervous.
00:29:19I'm so nervous.
00:29:21I have no plans for you for all.
00:29:23I'm so nervous at all.
00:29:28Many of us are so nervous.
00:29:32I don't know what the hell is going on, but we'll have a chance to get rid of it.
00:29:39Is that what the hell is going on?
00:29:41Is it okay?
00:29:44That's okay.
00:29:49Look at that, he still doesn't want to go out.
00:29:52No, I have to think of a way.
00:29:54Let's take care of him.
00:29:55Ah, ah, ah.
00:29:57You can take care of me.
00:30:00Do you have any problems?
00:30:01What do you think?
00:30:03Come on, come back.
00:30:10Hey, my friend.
00:30:12Is this a company?
00:30:16Yes.
00:30:18I'm not sure what the whole thing is.
00:30:21I'm sure you don't want to go out.
00:30:22I don't know what the whole thing is.
00:30:24I'm not sure what the whole thing is.
00:30:24I don't want to take care of my own business.
00:30:25I'm sure we need to take care of my own business.
00:30:26I'm just going to be in trouble.
00:30:35看乔然这份毫无防备的样子肯定跟今天的事没关系至于乔安和文如玉还不足为惧
00:30:37好 然然 那你如在家好好养身体 二叔想替你管着公司 绝对不会让你失望
00:30:48就是啊 只要有你二叔在啊 什么事你就不用发愁 安心养身体啊
00:30:55嘿嘿嘿 还是二叔二婶对我好
00:31:03我今天真的有点累了 要不然就先这样也好
00:31:09今天就先饶了你们啊 如果再有下次 绝不强扰我们走
00:31:26然然 你就这么把公司所有的事情都交给你二叔
00:31:31你就不怕他肆无忌惮地把乔家掏空吗
00:31:34现在我已经掌握了一部分证据了
00:31:36就不能再拿安安的安全冒险了
00:31:40反正现在公司已经在他掌权之中
00:31:41不如做个顺水人情 先放权给他
00:31:46那接下来该怎么办
00:31:49难道就任由他把乔家搬空吗
00:31:52当然不是啊
00:31:54先放松他的警惕 放权给他
00:31:58到时候再暗中拿捏他的软肋
00:32:00二叔的软肋
00:32:04当然是他的宝贝儿子乔子吧
00:32:33知道吗
00:32:36乔家已经被我爸拿下了
00:32:41以后小爷我就是乔家的少兄弟
00:32:46只要你跟我保证你吃上的河浪
00:32:47给我敬你一杯吧
00:32:58机会来了
00:33:02乔子旺这个城市就是我半岛二叔的第一棵棋子
00:33:11您就是乔少吧
00:33:12您就是乔少吧
00:33:14您是
00:33:16早就听闻乔少年少有为一表人才
00:33:17今日一见果然不同反响
00:33:19哼
00:33:20想不到啊
00:33:21在这间酒吧
00:33:23还能碰到你这么有眼光的人
00:33:25这个草吧
00:33:27果然最喜欢听阿浪凤城的话
00:33:29来
00:33:30交个朋友
00:33:35乔少
00:33:36乔少
00:33:36认识您真是太荣幸了
00:33:38我来接你一杯
00:33:49乔少
00:33:50乔少
00:33:50认识您真是太荣幸了
00:33:51我来接你一杯
00:33:52不了不了
00:33:54刚才喝得太猛了
00:33:57有点醉了
00:33:58乔少
00:34:00听说乔家家业
00:34:02是由乔家家主一手创办的
00:34:05刚才听您说您是乔家时候东家
00:34:08那想必乔家主就是您的父亲吧
00:34:11那是我大伯早就死了
00:34:14现在乔家我爸说了算
00:34:16我又是家里边唯一的男丁
00:34:18自然是少东家
00:34:22原来是乔二爷啊
00:34:23我还以为是乔家主呢
00:34:27这乔家主就这么巧我生气的没了
00:34:28还真是天堵英才
00:34:30我大伯利还要怎么样
00:34:32你懂什么
00:34:33还不是被我爸给拿下
00:34:35乔少
00:34:36您刚才说什么
00:34:38拿下
00:34:39乔家主不是因病去世的吗
00:34:41乔家主不是因病去世的吗
00:34:42这个说出来了
00:34:43乔家主不是因病去世
00:34:45啊 对
00:34:46是因病去世
00:34:48你刚才什么也没听见啊
00:34:50我什么都没说
00:34:51看来这个蠢货
00:34:53知道的不少
00:34:54既然如此
00:34:55那我就再加一把货
00:34:56让你把所有的秘密都吐出来
00:34:58啊 对不起啊 乔少
00:35:00是我多嘴了
00:35:01也是
00:35:02像这种家族的顶级机密
00:35:04您怎么会知道的
00:35:05是我唐突了
00:35:08你说什么啊
00:35:10我告诉你
00:35:40整个乔家
00:35:46乔少
00:35:48乔少
00:35:49乔家主一直没听说身体有什么病
00:35:51怎么会突然因病去世呢
00:35:53好
00:35:54那都是装的
00:35:58他去世之前身体就一直不悲
00:36:02我爸就趁机买通了保姆
00:36:03把他的药给换了
00:36:05乔少
00:36:06那您大伯作为一家之主
00:36:08应该很谨慎啊
00:36:09难道就没发现要有什么问题
00:36:13你怎么对我们家之主这么感兴趣
00:36:14乔少
00:36:16像我们这种平常的老百姓
00:36:18没见过什么世面
00:36:20最好奇你们这些豪门八卦
00:36:22乔少
00:36:24乔少
00:36:24你就跟我说说嘛
00:36:26你猜的不错
00:36:27我大伯确实发现了
00:36:30但是我爸技高一筹啊
00:36:34他早就在书房和房间里动了手脚
00:36:35导致他慢性中毒
00:36:37让他一直到不对劲的时候
00:36:39已经无力回天了
00:36:41慢性中毒
00:36:42那就没人发现吗
00:36:44比如医生 家人
00:36:47发现个屁
00:36:51我爸早就删除了卧室和书房的减化
00:36:52还买通了医生
00:36:54修改了他所有的就义机
00:36:59现在所有人都以为他是因病身嘛
00:37:00乔少
00:37:01你还真是厉害
00:37:02连这个都知道
00:37:03那乔家家业岂不都归乔二爷您了
00:37:06那是棒的
00:37:08虽然我大伯立下遗嘱
00:37:12说要把财产留给乔然那个奖刑去
00:37:14但我爸有的是棒的
00:37:16等把乔然弄死以后
00:37:21这整个乔家不就都是我们的了吗
00:37:32都是我们的呀
00:37:33乔正庭
00:37:36这路就是证明你恶行的第一阵
00:37:37不害死也罢
00:37:39以莫加成
00:37:40这个阵子
00:37:48这路就是证明我
00:37:50这路是谁的
00:37:51我这位二叔老谋身产
00:37:52性格又多疑
00:37:53最少的队伍
00:37:54那就把下个突破口
00:37:56放进我这位极度贪财
00:37:57姑光短钱二神身上
00:37:59没有人心在你
00:38:01怕神一样的对手
00:38:02怕猪一样的队友
00:38:03is like a giant
00:38:04and you have to move your body
00:38:07to your body
00:38:08and you can see it
00:38:09with your brain
00:38:09and you can see it
00:38:10in the next few years
00:38:13and see it
00:38:14in the next few days
00:38:23Hi my boss
00:38:24I want you to look at the
00:38:26the foreign投資 plan
00:38:27Where are you?
00:38:28啊
00:38:31白天我爸生前偷偷留给我那笔嫁长钱
00:38:33投进去之后收益还不错吧
00:38:36什么
00:38:37一周赚了一千万
00:38:40那你可千万挺有保密
00:38:41这可是连我二叔二审
00:38:43和乔安他们都不知道的
00:38:46这小间梯子竟然背着我们藏私头去
00:38:48还赚的那么多
00:38:49不行
00:38:50你得好好听听到底怎么回事
00:38:52对
00:38:54就是这个郊阳海外投资公司
00:38:56You can definitely help me out.
00:38:58You won't be able to find me.
00:39:00Okay.
00:39:01If you have any questions, please tell me.
00:39:02Please don't let me know.
00:39:06Okay.
00:39:07Just like this.
00:39:14My wife.
00:39:18My wife.
00:39:19My wife.
00:39:19My wife.
00:39:20My wife.
00:39:20My wife.
00:39:20She's the only one that I want.
00:39:22My wife.
00:39:25I said, she said, and she said, you said yeah?
00:39:27She said.
00:39:28She said.
00:39:29She said she said.
00:39:31I'm doing a lot.
00:39:32I'm still taking care.
00:39:33I'm going to try.
00:39:40What a shame.
00:39:52Oh, I'm a bitch.
00:39:55This is so good to spend money.
00:39:59If you found me, you don't want to be a doctor.
00:40:04I'm going to take care of this.
00:40:07I'm not going to spend money.
00:40:09I'm going to let you make money.
00:40:11I'm going to kill you.
00:40:13I'm going to kill you.
00:40:22I'm going to kill you.
00:40:29If you can see me from here,
00:40:32I can.
00:40:33I'm going to contact you.
00:40:39Hello?
00:40:40If you want to see me from theboarding company,
00:40:42I doan Tommel.
00:40:43I'm Mike.
00:40:46I hear you.
00:40:47I'm Mike.
00:40:48When you're in the company,
00:40:49I get amazing.
00:40:51I'm going to hire you.
00:40:54Should I do that?
00:40:54How do you manage to do this?
00:40:55Good morning,
00:40:56our company is an wild banking company.
00:40:59Our customer is very expensive.
00:41:01But we're going to have a higher price.
00:41:03$5 million?
00:41:07How many times?
00:41:08智 我上海弄那么多钱呢
00:41:12我们的收益 一周结算一次
00:41:15回报率非常高
00:41:16但要是达不到企图标准
00:41:18我就无法为您服务了
00:41:20智 这是怎么办
00:41:25我也想先成为这家公司的客户
00:41:26小赚一笔
00:41:27等侨然动发身旁
00:41:29我再来通账经理
00:41:31吞了那笔家中钱呢
00:41:33女士
00:41:34如果这次通话没有什么疑问
00:41:36我们的通话就将终止
00:41:38等一下
00:41:42舍不得孩子套不住狼
00:41:43虽然我没那么多钱
00:41:46但我可以暗中转移
00:41:48求是集团的钱呢
00:41:50反正那一周就回本了
00:41:53喂 江经理
00:41:55五千万 我有
00:41:57不过
00:41:58你带给我保利
00:42:01绝不能告诉任何人
00:42:03你放心
00:42:04我们这有专属的私人通道
00:42:06绝对保证你的信息安全
00:42:07而且
00:42:09如果能介绍更多的资金金
00:42:11我们会给高额反变
00:42:13反变
00:42:15反变
00:42:17反变
00:42:18那个太好了
00:42:22我现在就有一大的资金要转
00:42:23不过
00:42:27你们能保证资金安全呢
00:42:28您放心
00:42:30您放心
00:42:30我们有多年的投资经验
00:42:32绝对安全
00:42:33我现在把合同和账户
00:42:34反变
00:42:34好
00:42:36好的
00:42:54哎
00:42:55全部转到你的空客公司了吗
00:42:57对
00:42:58他贪财又短事
00:42:59又想不劳而获
00:43:01这么好的机会
00:43:02他不可能放过
00:43:03虽然现在他只转了一小部分
00:43:05但是
00:43:06只要他动了这个心思
00:43:08我就能杀得他骗假的
00:43:10那我们接下来该怎么办
00:43:13凤长线钓大鱼
00:43:15只要让他尝到一点甜头
00:43:17他就会转更多的资产记录
00:43:18那这些转账记录
00:43:20还有电子协议
00:43:21你可得收好了
00:43:22都留好了
00:43:23毕竟
00:43:24这是扳倒二叔二世的重要证据
00:43:27我的好二婶
00:43:28这次你吞下的
00:43:30可不是我的钱
00:43:33而是你和二叔的催命符
00:43:59危险
00:44:14内里的技能
00:44:16OK
00:44:17Okay, let's move on to the plan.
00:44:33Let's open the O.A. system.
00:44:34Set the record to the record and set the record as a隱藏 model.
00:44:36Set the record to the H.A. company.
00:44:38Let's go to the H.A.
00:44:41It's done!
00:44:49Now, the job of the job has become a big part.
00:44:54The job is to be a big part of the job.
00:44:56The job is to be a big part of the job.
00:45:00We can finally tell him that he is a big part.
00:45:06That's natural.
00:45:08When the father comes back,
00:45:10I'll give him a good job.
00:45:13Let him leave the last part of my brother's last part of my life,
00:45:17and交 to my family.
00:45:21At that time,
00:45:23my brother's all of the money
00:45:26will be destroyed.
00:45:52您的資料是否確實能夠證明二叔二婶侵占我們喬家的財產了嗎?
00:45:54對,這些賬目再加上二婶的轉賬記錄和協議,足以形成完美的證據令,鐵證如山。
00:46:00這次他們想狡辯都不行。
00:46:02太好了,壞事做盡,終於要受到懲罰了。
00:46:06我諮詢過律師,雖然財產轉移的證據已經齊全,但二叔讀害爸爸的證據還缺乏家庭醫生的證詞,作為關鍵性的證據。
00:46:18可那位家庭醫生早就辭職了呀,我們現在去哪裡找他?
00:46:22找家庭醫生這件事就交給我。
00:46:23二叔還以為我在混日子,對我毫無防備。
00:46:27那我就故技重施,再去會一會這個喬子。
00:46:34還要做這件事。
00:46:35我告訴你們,不出七天整個強者都會成為我吧?
00:46:41老子今天高興,你們全場的消費我買單。
00:46:44老子今天高興,你們全場的消費我買單。
00:46:44老子今天高興,你們全場的消費我買單。
00:46:44老子今天高興,你們全場的消費我買單。
00:46:45好!
00:46:52乔少,您家的那個賈錢金,保理好了。
00:46:56您家的那個賈錢金,組織好了?
00:46:56您家的那個賈錢金,組織好了?
00:46:58搶愛。
00:46:59My father has been waiting for a long time.
00:47:02He's called me a man.
00:47:04He's called me a man.
00:47:05He's called me a man.
00:47:06He's called me a man.
00:47:08You can follow me.
00:47:10I'm a man.
00:47:13Let's go.
00:47:22You're...
00:47:23You're...
00:47:23I'm so proud of you.
00:47:25I'm so proud of you.
00:47:27I'm so proud of you.
00:47:29Let's do it.
00:47:30Let's do it.
00:47:32How do I feel like I'm in a place?
00:47:38How do I feel like I'm in a place?
00:47:42Maybe we've never met before.
00:47:43So I feel like I'm a little bit old.
00:47:45You're so proud of you.
00:47:56I feel like I'm in a place.
00:47:59What's your mind?
00:48:03I feel like I have a problem.
00:48:05What's your mind?
00:48:05I'm so proud of you.
00:48:07I'm so proud of you.
00:48:10I don't know why.
00:48:11I feel like people are a normal person.
00:48:12You still need a doctor.
00:48:14Hold on.
00:48:17You seem to be trying to talk to me.
00:48:20Who are you?
00:48:22I'm too bad.
00:48:23I'm not going to go too much.
00:48:24I'm going to go.
00:48:25I'm going to go.
00:48:28I'm going to go.
00:48:29Let's go.
00:48:30I'm going to go.
00:48:31I'm going to go.
00:48:35I'm going to go.
00:48:42I'm going to go.
00:48:46I'm going to go.
00:48:48I'm going to go.
00:48:51I'm going to go.
00:48:52We're so bad.
00:48:56Let's go.
00:48:59Let's go.
00:49:01Let's go.
00:49:03Who are you?
00:49:05You're not going to do anything.
00:49:07You're so bad.
00:49:09You're so bad.
00:49:10you're so bad.
00:49:11You're so bad.
00:49:13What is it?
00:49:14The lovely couple of people are all too good.
00:49:15The next couple of people are so bad.
00:49:18You're so bad.
00:49:18You're so bad.
00:49:19You're so bad.
00:49:21Oh, you're so bad.
00:49:25You're too bad.
00:49:32Hey, yes, yes.
00:49:40How are you?
00:49:42Have you been a problem?
00:49:43I'm not a problem.
00:49:45Do you know me?
00:49:46I don't know how to do my own friends.
00:49:49I don't even know my friends.
00:49:50They don't know my friends.
00:49:52They don't want to meet me?
00:49:54I was thinking about my friends before.
00:49:56I was thinking about my friends.
00:49:57Because they are the first time they were in the first place.
00:49:59I was not a proud man.
00:50:14I was not a proud man.
00:50:16You are a proud man and a brave man.
00:50:17why are you still trying to do it?
00:50:19Because...
00:50:20You are not like the world in the books.
00:50:23You are not one of your feelings and tools.
00:50:25It's not a lot.
00:50:26I don't know how much you can do it.
00:50:28You're not going to do it.
00:50:32You're not going to do it.
00:50:33Sorry.
00:50:35That's my mistake.
00:50:36Why?
00:50:38I'm very happy.
00:50:40You need such a young girl.
00:50:42I need you to kill you.
00:50:44I need you to do my marriage.
00:50:49I need you.
00:50:49I need you.
00:50:51I need you.
00:50:54I need you.
00:50:55You're going to kill me.
00:50:56I'm a partner.
00:50:59I can kill you.
00:51:06We can pull you from the woods.
00:51:07I would love you.
00:51:08I can take this.
00:51:11I'd like you to kill you.
00:51:12I got the good money.
00:51:15You're going to kill me.
00:51:18I'm proud of you.
00:51:19You have to know what I wanted.
00:51:23You can't have this information.
00:51:25I'm using my own account.
00:51:26I thought you might need it.
00:51:29So I'm ready for this.
00:51:31And there is a gap.
00:51:35I'm going to help you.
00:51:38My own account.
00:51:40You can't help me.
00:51:42I don't think I'm going to lose.
00:51:44My own account.
00:51:45The important thing is that
00:51:49I need to have a friend of mine.
00:51:51I'll see you again.
00:51:53Well, if you have a friend of mine,
00:51:55the amount of money will be bigger.
00:51:57Then I'll see you again.
00:51:59I'll take care of this guy.
00:52:01I'll start with you again.
00:52:18500万
00:52:19I'm going to spend a lot of money
00:52:21I'm going to spend a lot of money
00:52:26This is a lot of money
00:52:28I'm going to spend a lot of money
00:52:31I'm going to spend some time
00:53:04喂 张经理 这周的收益我收到了 非常满意 另外 我还有一大笔资金 要投进去 不过 我需要把后期的回本和收益全部走到我朋友的账户 可以吗 没问题 您的资金数额巨大 我会为您开辟绿色通道
00:53:31本金和收益 都会按照您的要求拆分 转给您的亲友 好 我这就安排 把所有的钱全部转到你们公司到账了 他果然照做了 然然 刘梅志是疯了吗 他把乔氏 这么多的资金 都转到了你的空和公司 他就真的不怕出事吗
00:53:55是因为爷爷要回来了 所以他才着急逃空敲逝 而且 他现在刚拿到巨额收益 早就被利益冲锋了头了 根本顾不上这些姐
00:54:11刚才二婶说要把本金和收益都转给他的亲友 你为什么要答应他呀
00:54:13这些资产 都是以公司的名义转入的 到时候 如果他反咬一口 这都能成为证据可是
00:54:24他如果把这些钱都转给他的亲友 他不继续往里投了怎么办那不就等于
00:54:29我们把要回来的钱都拱手送给他们了吗上一时 是我糊涂
00:54:31让他们得了什么 这一时 我早就给他们不好拒这些资产 他们一分一毫都不想带走
00:54:38放心 我不会让他们得到这笔钱我还会让他们之前挪用的那些钱
00:54:53连本带令都退出刘梅 你是不是疯了谁让你把乔氏的资产
00:54:58投资到海外那家房子的怎么了
00:55:04老公这家房子收益很好的那乔氏资金那么多他们在账户里多可惜
00:55:32还不如拿来投资呢你短个屁呀我早就跟你说过做事一定要小心不要急功近利可你编不定你知不知道一旦转移资产这个事情被发现我们就全完了安静把那些钱全部赚回来我投资到这那不还是为了咱们这个家能夺赚钱吗再说了这件故事收益多好啊还按时保本排击的能有什么问题
00:55:58你还敢停嘴你要干什么然然我刚才看见你二叔急匆匆的拿着一份文件回家了进屋就跟你二婶吵起来了好像听他们说要把什么钱转出来那不是发现我们的计划了吧他应该不会发现那个公司
00:56:23我把他包装得很好不过二叔谨慎多疑不得不妨那怎么办既然如此那我们就来招声东击西转移他的注意力温阿姨快喊着救我阿爹啊弟妹快来啊来人啊人人出事了
00:56:45哎哟这是怎么了大嫂快点救护车去好好好看样子是各都发作了这死丫头撑不了多久了最后我要撑到老爷子到时候乔家这一切可都是我们的
00:57:08刚才你还担心我转移资产被发现你看他现在这死样子哪还顾得上管公司的事呢既然这乔人到现在都没有怀疑我那那些钱你看着吧反正这乔家已经是我的真
00:57:34我你哈哈二叔二审你们说的话已经被我录下来了现在所有的证据都已经闭化了就直到爷爷回国到时候所有的债都要用自己的炭烂和恶不满的
00:58:03爷爷我是然然你在海外过得还好吧然然啊爷爷在海外挺好的家里最近怎样啊你生病好些了吗家里一切都好只是我有些事想找您回来说兰兰出什么事了是不是有人欺负你
00:58:33没有只是有些话在电话里说不清楚我想等您回来了再告诉你我相信您一定会为我主持公道的好你放心爷爷这一定尽快回国你照顾好自己有什么事随时给爷爷打电话好我等您门外的二神听到了肯定会自烂正强好够去跟二叔商量对付我的方法
00:58:59好那我今天心在他们房间监听器可就还生用车什么乔然竟然给老爷子打电话告状怎么说的具体的我没听太清楚就听见什么快点回来主持公道糟了乔然这个死丫头肯定是去医院发现自己中毒了跟老爷子告了中
00:59:13哎呀那这个怎么办我们不能做一点必须提前解决了它提前动手那我们不就暴露了吗怎么会呀
00:59:22我们把这件事叫我给温如玉和他女儿这样就算我女子回来了她也认了
00:59:49那我们现在怎么办是我们直接动手会不会太冒险事到如今事到如今也只能冒险明天就在她的牛奶里加大毒性让她勇样毕竟他们果然按捺不住想明天就对我出手这个录音就是他们想谋害我最好的证据姐姐
01:00:18我们陆陆续续拿到了许多的证据是要交给警察吗这些航文密信最后都只会大事化小小事化量根本伤及不到他们难道我们有了这么多的证据还不能把他们扳倒吗当然了明天爷爷就回来了到时候我们就把这些家丑外养最好传得沸沸扬扬人尽皆知爷爷是啊他们现在忌惮的只有爷爷了
01:00:39前世我被他们蒙蔽错过了向爷爷求助的机会这事我已经提前收集了证据是时候让爷爷看清他们的真面目到时候我要当着乔家所有亲朋好友的面一一揭穿他们的罪行让他们这些披着人皮的豺狼身败名裂
01:00:50对这是有��世界上的人与家我被人家养死了不得了在这些东西你被人家庭买了我被人家庭我被人家庭开心我被人家庭有了
Comments