00:07Te suspendieron una semana, ¿estás contento?
00:19¿Por qué estás tan callado?
00:21Soy una mala persona, soy una mala persona.
00:29¿Qué quieres decir?
00:31Una mala persona, ¿eso crees?
00:34Te diré quién es una mala persona.
00:36Una mala persona es alguien que sin ninguna razón tortura a animales que solo quieren ser amados.
00:42Las personas que hacen eso es porque son oscuros por dentro.
00:47Sus corazones están podridos.
00:50¿Pero sabes qué los hace peores?
00:53¿No sienten ninguna pena después de hacer todo esto?
00:58No tienen ese sentimiento, Ali, no lo sienten.
01:03Mírate al espejo, ¿sí?
01:06¿Eres una mala persona?
01:10¿Cuándo me sentiré mejor?
01:14¿Cuándo podré dejar todo esto atrás?
01:27¿Cuándo me sentirás?
01:28Pasará.
01:31Pasará, ¿me oyes?
01:33Te prometo que pasará.
01:35Lo juro.
01:38Pero tienes que hacer un trato conmigo.
01:42Desde ahora, cuando te molestes, vendrás conmigo primero, ¿de acuerdo?
01:46Desahogarás tu ira conmigo.
01:48No les des esos golpes a nadie más.
01:50Dámelos a mí.
01:51A tu hermano.
01:52Descargarás tu ira en mí.
01:55¿Entendido?
01:58¿Rocky?
02:01¿De acuerdo?
02:03Está bien.
02:03No te oigo.
02:04Está bien.
02:08Ven aquí.
02:09No quiero dar un paseo.
02:12Prefiero estar solo.
02:15Adelante.
02:17Pero ten cuidado.
02:18Lo haré.
02:26Sabri, ¿por qué no le dices a Hanan que me ayude en la cocina?
02:29Hanan ya se fue.
02:31¿A dónde se fue?
02:32Se acaba de llegar.
02:33¡Qué delicioso huele!
02:35Dime qué hacer y te ayudo.
02:37Sarife.
02:38Sarife.
02:38Pasa, señora.
02:39Sarife, supongo que limpiaste y ordenaste el estudio de Fepsi en algún momento.
02:46Sí, lo limpié para que usted no lo viera así cuando se fue a la policía.
02:50Claro, te lo agradezco.
02:53Ahí estaba el teléfono de Fepsi donde tengo un gran recuerdo de él.
02:58Lo ves, te lo dije.
03:00¿Lo encontraste?
03:01Aquí está.
03:01Lo había olvidado.
03:02Lo encontramos.
03:03Lo siento mucho con todo lo que pasó.
03:05Lo olvidé.
03:05Señora Nurtán.
03:06Está por aquí.
03:06Lo guardamos donde nadie lo podría encontrar.
03:09Un lugar seguro.
03:17¿Dónde está?
03:19Sarife, ¿te estarás confundiendo de lugar o no sé qué pasa?
03:23¿Por qué? ¿No está?
03:23Estaba aquí, yo lo guardé aquí y aquí estaba.
03:26¿Y bien?
03:29¿Dónde está ahora?
03:30Bueno, ya no está, yo no sé.
03:32No puede ser.
03:34Se habrá confundido.
03:36¿Qué?
03:37¿No recuerdas dónde guardas las cosas?
03:39Ah, sí.
03:40Hanan.
03:41Ella lo tomó.
03:44Como sea, está bien.
03:47Encuéntralo rápido y tráelo.
03:50Sí, lo haré.
03:51Voy a encontrarlo.
03:53Ay, Sarife, oye, ella quiere sus recuerdos y tú, que no sabes dónde lo dejaste.
03:58Sabri, no me digas eso.
04:00No sé dónde podrá estar.
04:05¿Cuánto vale este teléfono?
04:09Y también tengo este.
04:11Si dejo a cambio los dos aparatos, ¿me darías uno nuevo?
04:17Podemos encontrar algo.
04:18Gracias, eres el mejor.
04:38Mira, esta era la tierra del hotel.
04:43Illich ahora es dueño de todos estos olivares.
04:46Cree que todo va bien, pero conocer el camino y recorrerlo no es lo mismo.
04:54Las aceitunas de Illich son orgánicas.
04:57Igual que sus pesticidas, así asegura a sus compradores con la Dirección Provincial de Agricultura.
05:05¿Y qué?
05:07Que la Dirección Provincial de Agricultura ahora inspeccionará estos terrenos.
05:12Y pronto toca fumigar.
05:15Querrán asegurarse de que no se utilicen pesticidas prohibidos.
05:21Si aquí Illich, en alguna de estas inspecciones, en sus olivares, le encuentran algún pesticida prohibido,
05:33no podrá vender ni una aceituna.
05:35Y su reputación estaría arruinada.
05:42Entiendo, papá.
05:44Me encargaré.
05:45No te preocupes.
05:47Bien.
05:49Ya verás.
06:03Con estas ya serán 120 cajas, muchachos.
06:07¡Vamos!
06:08Hay que cargar antes de que llegue el siguiente lote.
06:11Avancen, avancen.
06:13Hoy recibiremos seis en total y el resto el día de mañana.
06:16¡Vamos!
06:16¡Vamos!
06:17Haremos una pila de cada producto con un máximo de cinco cajas por hilera.
06:21¿Están listos?
06:22Todos a la vez.
06:25¿Qué te pasa, amigo?
06:27¿Por qué esa cara?
06:28Ya no tienes la deuda.
06:31¿Te preocupa que se vaya, Ella?
06:33Si quiere que se vaya, no voy a ponerle cadenas en los pies.
06:39Aunque le pusiera cadenas en los pies, ella se... iría.
06:44¿Seguro?
06:46Nunca he estado tan seguro.
06:50Hola, querida.
06:51¿Cómo estás?
06:53Me encantó.
06:57Recuerdo que había una pizza que comimos en Milán, en un callejón.
07:03Extraño ese sabor.
07:04Es su platillo típico.
07:06Es muy buena.
07:07Me refiero a la cuadrada del callejón.
07:09Sabe mejor la de los pueblos.
07:11Ahí tienen mejor sazón.
07:12Por ejemplo, ¿sabes lo que estamos comiendo ahora?
07:15Pan de pita europeo.
07:19Zarife lo hace mejor.
07:20Sí, pero lo que yo digo es que deberíamos ir.
07:23¿Berna?
07:24No puedo creerlo.
07:26Ah, Jalil.
07:27¿Cómo estás?
07:27¿Qué tal, querida?
07:29Cariño.
07:29¿Qué haces por aquí?
07:31Vine en el barco nuevo que compré con los muchachos.
07:33Ay, felicidades.
07:34¿Qué muchachos?
07:35¿Quieres verlos?
07:36Vamos.
07:37Los extraño.
07:38Ah, Kenan, mi marido.
07:39Mucho gusto.
07:41Estás encantadora, como siempre.
07:43Muchas gracias.
07:45Oye, nunca nos vimos después de esa noche.
07:48Nos divertimos mucho, ¿no?
07:49Mucho.
07:50Hay que hacerlo de nuevo, ¿te parece?
07:51Sí, hay que hacerlo.
07:52Mis amigos me están esperando.
07:53Será mejor que vuelva.
07:54Muy bien, claro, cariño.
07:55Ve, me dio mucho gusto verte.
07:57Salúdame a los muchachos.
07:58Claro, de tu parte.
07:59Por cierto, llámame si vas a Bodrum, ¿sí?
08:01Lo haré, lo haré.
08:02Estamos en contacto.
08:03Es muy agradable.
08:05Por cierto, llámame si vas a Bodrum.
08:07Ay, bueno, es el hijo del señor Eche.
08:13Él no tuvo nada que ver conmigo.
08:16Marbe es la que salía con él.
08:18Tiene cara de imbécil.
08:20No seas celoso, mi amor.
08:23Además, tampoco hubo nada con ver.
08:26Buen provecho.
08:28Acompáñanos, cuñada.
08:29No, gracias.
08:29No me quedaré mucho tiempo.
08:32Tengo muy buenas noticias para ti.
08:35Compré la fábrica.
08:41¿Y cómo la compraste?
08:43Le vendí los olivares a Kilich y compré la fábrica.
08:46¿Qué dijiste?
08:47¿Lo hiciste una vez más?
08:49No entiendo por qué no preguntas antes de hacer algo.
08:52Pagué la deuda y compré la fábrica.
08:54Eres socio de Kilich.
08:55¿Cuál es el problema?
08:57Íbamos a construir un hotel ahí.
08:59¿Qué hotel?
08:59Pero una vez más arruinaste el plan y decidiste por tu cuenta.
09:03Mamá obviamente tampoco habló contigo.
09:05¿Por qué no mejor te vas a Estambul?
09:07Oye, mi amor, no hagas un escándalo.
09:10Buen provecho.
09:15¿Esto es una broma?
09:18¿Por qué no lo consultó contigo?
09:24Señor Zaffer.
09:26Ah, bienvenido, Kilich.
09:27Gracias, buenos días.
09:29¿Me prepararía lo de siempre?
09:31Muy bien.
09:32Nuestras galletas de nuez son nuevas.
09:34¿En serio?
09:35Entonces déjeme probarlas.
09:36Se ven recién hechas.
09:43Vaya, vaya.
09:45¿Cómo están las señoras, mi hija?
09:47Bien, gracias.
09:47Espero que bien.
10:00¡Ela!
10:02¿Te pasa algo?
10:04No, nada.
10:07Yo creo que sí.
10:10Es obvio que no soy lo único que te molesta de este pueblo.
10:12Tienes razón, Kilich.
10:14De hecho, me molestan muchísimas cosas de este pueblo.
10:18No me hace bien estar aquí.
10:21¿No te hace bien el lugar donde naciste?
10:23No, porque ya no es como cuando éramos niños.
10:26¿No crees?
10:41Alguien se acabó las galletas del señor Zaffer.
10:43Este fui yo.
10:46Sabes que me encantan.
10:47¿No lo has olvidado?
10:48Ni lo olvidaré.
10:56Cuéntame.
10:58¿Qué te pasó?
11:00Genan.
11:01Nunca fui tan buena como él esperaba.
11:03Le dije que vendí los olivares, pero él quería construir un hotel.
11:09De todos modos, me iré mañana.
11:12Me iré para que todos puedan estar mejor.
11:14Por favor.
11:17Oye, ¿de verdad te vas?
11:20Me voy, Kilich.
11:22¿Qué no me dijiste, Ela, regresa, será mejor así?
11:26Todo el mundo piensa que sería mejor que yo regrese a Estambul.
11:30Así que mejor me voy.
11:32Aquí no le hago ningún bien a nadie.
11:37Cuídate.
11:45Ela.
11:56Si es tu último día, ¿no me gustaría que recordaras así la ciudad?
12:04Si te vas, entonces olvidémonos de todo por unas horas.
12:09Como antes.
12:12Como cuando éramos niños.
12:15Pasémoslo bien en tu último día.
12:19¿Te animas?
12:27Pasémos.
Comments