Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Star Detective Precure (Meitantei Precure) - Season 1 - Episode 04: Exciting! The First Case!

Category

📺
TV
Transcript
00:00The End
00:00The End
00:10The End
00:11The End
00:11The End
00:12The End
00:13The End
00:13The End
00:15The End
00:21What did you say?
00:24You're not here!
00:27You're not here!
00:28You're not here!
00:28You're not here!
00:31You're not here!
00:40Help me!
00:46You're here!
00:49Let's go!
00:51Where are you?
00:56Let's go!
00:58Let's go!
01:01Let's go!
01:04Let's go!
01:07Let's go!
01:09How did you do it?
01:10My bag's inside...
01:20Let's go!
01:24Let's go!
01:24Let's go!
01:26Let's go!
01:31Let's go!
01:32Hold this a second...
01:32Let's go!
01:33I don't know!
01:38Let's go!
01:39Let's go!
01:42Let's go!
02:21I'll see you next time.
02:44探偵ブレスア
03:23ええ、改めまして、僕は小松崎純一ですで、バッグがリンゴとジャガイモって
03:33?うん、気づいたら中身が変わっててリンゴ、ジャガイモ、タマネギ、パンニ、エプロン
03:36?もともとバッグには何が入ってたんですか
03:40?漫画の原稿、あと着替えと…
03:41漫画の原稿!漫画家さんなの?
03:54ううん、目指してる最中なんだ原稿を出版社の人に見てもらうために来たんだよ認められれば漫画家になれるいや、絶対なってみせる
04:00!すごいなぁ原稿がないって気づいたのはどこですか?えっ、ここ
04:07?出版社に行く前に気持ちを落ち着かせようと歩いてたらここにいて
04:34それで何かバッグが重いなと思ったらバッグの中身が変わるなんてななななななななな。
04:37ひめ短すぎません?ん
04:41?たしかに短くした覚えないのに!ピンときた
04:46!中身じゃなくてバッグそのものが入れ替わったんじゃない?
04:51まさか、間違いなく僕の…あれ
04:56?なんか汚れてる…どっかで落としたとか
05:00?ああ、そういえば駅前で…
05:16なるほど。新たな誠ジュエルのありかがわかった。
05:46僕がカレーにとってまいります。
06:16ええもんがあずかった!
06:17どうへも!QR化のシャドウ!ナイナイサ
06:22!ん?ナイナイサ!
06:31そうだ!ここだよ!ここで向こうから走ってきた人とぶつかってバッグを落としたんだ!
06:47ここで向こうから走ってきた人とぶつかってバッグを落としたんだ!それってもしかして…純一さんとその人がぶつかったときに偶然バッグが入れ替わってそのまま持ち帰っちゃったとか
06:50?なるほど!それありえるかも
06:57!ぶつかった人はどんな人でした?うーん…覚えてないなぁ…
07:10そのバッグ、さっき同じのを持ってる人が来たよ。間違えて持って行ったお兄さんを探してた。アンナの推理、当たってた
07:17!その人、どこですか?さあ、あっちのほうへ行ったけど。どんな人でした
07:27?えっと…若い女の人で、こんなメガネで、髪型はこんな感じで。
07:28できた!ズバリ、この人ですね
07:34!この人?おお、彼女だ
07:37!ええ!伝わってる
07:40!さすが!探しに行きましょう!
07:56ミラージュの書によると、今回のマコトジュエルのヒントは、紫の包みに入った夢が詰まった四角いもの。紫の包み
07:58?プロ式か?あ、バッグ…ん?
08:19絵画教室です。生徒募集中です。お願いします!絵画教室か。私も似顔絵描けるようになりたいな。じゃあ、僕が教えようか。お、あれは…
08:31見たことないな。そうですか。悪いね。情報なしだね。ああ、もう無理なのかな。大丈夫
08:32!絶対に見つけてみせますから
08:35!ええっ!見つけたぜ、紫の包み!
08:50そのバッグ。いや、マコトジュエルを置いていってもらおうか。あ…マコトジュエルって、怪盗団ファントム
08:52?か、か、怪盗団?漫画の原稿の入ったバッグを見つけるの
08:57!だから、絶対渡さない
09:05!熱いね。熱くて茹で上がってしまいそうだ。だが、相手が悪かったな
09:06!うわっ!うわっ!
09:10うわっ!うわっ
09:13!うわっ
09:13!へっ
09:13!いただいていくぜ
09:15!待て!オープン
09:23!プリキッドライト
09:25!おっ、おっきくなった
09:27?うん!セット先輩の発明品
09:35!こうやって…好きなものを光で描くと…私になる!
09:36おっ!ピーラッツ
09:38?ううん!ドランポリン
09:40!そっか
09:41!バッグ取り返してきます
09:43!待ってて!ん
09:45?あ…あった!どうだ?これが怪盗の仕事よ
09:52!んで、マコトジュエルは
09:54?厄介すった。
09:56えっと…丸いもばっかりだ
09:59!おっ!四角い!こいつか
10:06!ただの食パン…はじめに…
10:14なぁ…なぁ…そういや奴ら…漫画の原稿が入ったバッグを見つけるとかって…はぁ…
10:20なぁ…おい
10:21!どこ行くんだよ
10:25!近頃の新人は…
10:33はぁ…はぁ…はぁ…はぁ…はぁ…はぁ…かっ…返して
10:34!マンガの原稿を探すんだから
10:39!はぁ…はぁ…わかったぞ…なるほどなぁ
10:47!はぁ…おそらくマコトジュエルは、そのマンガの原稿に宿っている。え
10:48?どっちが先に見つけるか
10:51!勝負だ、名探偵!
11:00はぁ…怪盗が、なんで僕の原稿を
11:01?原稿は渡しません!私たちが先に見つけます
11:18!もう…いいよ…え?僕は、みんなを笑顔にしたくてマンガを描いてるんだ。なのに、僕のマンガのせいで探偵さんが危ない目に遭うなんて嫌だよ!
11:25はぁ…私たちも同じだよ
11:27!探偵も困った人を笑顔にしたいの!はぁ…だから、受けた依頼は必ず花丸に解決します
11:36!私たち名探偵に任せてください
11:40!はぁ…探偵さん!
11:42事務所で待っててください!あっ…じゅういちさんのマンガ、後で読ませてくださいね
11:49!え!?
11:56その女の人はどこにいるの?こっちに来たんだよね
12:06?ええ…ところで、バッグの中身は…リンゴ、ジャガイモ、玉ねぎ、パン…それにエプロンだよね
12:11?うん…つまり、レストランとか食べ物屋さんの人かな…
12:19だとしたら…お店がたくさんありすぎる…はぁ…カレーだよ
12:23!リンゴを入れると、味がまろやかになるんだって
12:24!それ、あるかも!ふーん…知らないなぁ…カレー屋さんだと思ったのに…だったら他のお店
12:34?は、そうだ!このエプロン、見覚えありませんか?
12:40あっ…ちょっと待って!これ…ケチャップのシミじゃない
12:49?ケチャップ!?ふーん…どこだどこだ
12:50?原稿の入ったバッグはどこだ
12:56?ふーん…キュアアルカナシャドウ、探せよ
13:00!必要ない…そうよ!この子はもうどこにあるのか分かってるの
13:03!ねっ
13:07!な、なんだと!?
13:12えっと…ケチャップを使う料理は…パスタ
13:13!オムライス
13:14!ハンバーガー
13:15!ポテト!どれも違うな
13:18!ん?ジャガイモとタマネギは芽が出てるし…リンゴも新鮮じゃない…こんな食材を使う店はないって…えぇ…そんな…
13:34行き詰まったら初めから考える…これ、探偵の鉄則
13:35!うん!純一さんはここでぶつかってバッグを落とした…ん
13:45?落として汚れたのかと思ったけど…アスファルトだよ…ほんとだ!
13:52あ、落ちた!ペンキ塗りたてだって…落ちた
13:57!もう…ちゃんと落ちるかな…
14:08何か落ちたけど…何か落ちたけど…見えた
14:09!これが…答えだ
14:14!バッグはきっと…あそこだ!
14:30はぁい!はぁい
14:33!あ…間違いない
14:34!この人だ!ん?あー…わたしのバック
14:42!あれって…
14:43Oh, it's so good! I can't get it!
14:48I'm sure you're here, too.
14:52The bag in the bag is not wet, and the apron is not ketchup.
14:57I thought it was wet.
15:01I thought it was wet, isn't it?
15:03But...
15:04I thought it was wet.
15:08I thought it was wet.
15:13I thought it was wet.
15:15The bag in the bag is not suitable for食材.
15:19But it can be used as a painting.
15:22That's right.
15:24I really understood it.
15:29I'm a famous scientist.
15:32What's a famous scientist?
15:36It's a pretty interesting movie.
15:40Let's go!
15:47I'm not sure.
15:51I'm not sure.
15:53I'm not sure.
15:55I'm not sure.
15:56I'm not sure.
15:57I'm not sure.
15:57You're not sure.
15:58You're not sure.
16:00Why did you know it was a paper.
16:01Why did you know it was a paper.
16:01It's a fan.
16:02A fan?
16:03Oh, I realized it was a new fan.
16:05A fan is like a paper.
16:07Why are we going to do something like that?
16:08You're going to have to delete these lines as well.
16:10You'll get to know it's those.
16:14They'll be like that.
16:15I mean, you know what?
16:20In fact...
16:31I'm not sure.
16:36It's a crime!
16:39Yes!
16:46Open!
16:52The power of the boss!
16:55The power of the boss is to make up time!
16:59The power of the boss!
17:00Let's take out some time!
17:06The power of the boss!
17:28Cute! Two of the奇跡!
17:39Turn around and turn around!
17:42Cute!
18:07I see all of these 2 points faster!
18:09I can't afford the game so much faster, I can't afford it.
18:10Just try and get out of this round...
18:15But this is a very painful play!
18:17How could I kill them?
18:18How could I kill them?
18:18I can't believe it!
18:18Where is the Deathiest Gives?
18:18I can't believe it!
18:19Lytopin!
18:20This attack goes more quickly!
18:21I will play the Super 1966!
18:22This attack goes more quickly!
18:29I will show you my answer!
18:34It's a crime!
18:36It's a crime!
18:49It's a crime!
18:51It's a crime!
18:52It's the power of Uso-no-warr!
18:57Uso-no-warr!
18:59Oh, that's right!
19:02I'm the greatest boss of the怪盗団 Phantom!
19:05Uso-no-warr-sama!
19:08I will bring you back to Uso-no-warr!
19:13I will kill you!
19:17I will kill you!
19:19I'm going to use this kind of fiction!
19:28I don't know!
19:30Uso-no-warr-sama will be happy!
19:34It's a crime!
19:43Mystic Reflection!
19:51N-na-ni?
19:59Partner attack!
20:01Partner attack!
20:07You're not going to kill me!
20:19I'm going to take a look at the art of the art of the manga and Junichi's smile!
20:22I'm going to go back!
20:33This is our...
20:36...Underder!
20:44Let's solve it!
20:58I'm going to go back!
20:59One, two, three!
21:02One, two, three!
21:06One, two, three!
21:06One, two, three!
21:08One, two, three!
21:11One, two, three!
21:13I've also enjoyed it, Precure!
21:17I'll see you again!
21:21I'll see you again!
21:22Thank you!
21:23The detective!
21:24The detective!
21:27The detective?
21:29Yes!
21:30My name is my!
21:31Oh!
21:34Oh!
21:34Oh!
21:34The detective!
21:36You know?
21:37How about you?
21:40I love the computer!
21:41You are a famous manguer!
21:45Really?
21:47It's only a familiar writer!
21:49I'm not sure?
21:50I'm not sure.
21:51How can I explain?
21:54I want to read the book...
21:57I want to read too!
21:58I want to read too!
22:00Wait! I'm the first one!
22:02I'm the first one!
22:04That's it! I'm the first one!
22:07I got it!
22:08Let's go!
22:09The first one is good!
22:11Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!
22:27Ten to tenを結んだらあらあら花丸解決さなかなついにと謎は裏返し二点三点逆転言葉や仕草さえわの罠うもみにしてはダメダメよく見て考えてそれから踏み出すのよ一歩困っている人見たらきり助けたい
22:56だってなんとかなんとかしたくほらだってなんだと笑んできたらあらあらだ花丸解決さなかなついにと謎は裏返し二点三点逆転言葉や仕草さえわの罠うもみにしてはダメダメどく見て考えてそれから踏み出すのよ一歩困っている人見たらきり助けたいだってなんとか
22:58x
22:59x
23:01Oh
23:29You are the only one who lives in the world
23:33You are the only one who lives in the world
23:37You are the only one who lives in the world
23:39That's why you are the only one who lives in the world
23:41I'm the only one who lives in the world
23:47The incident was done!
23:48But the feeling of the two is a bit different
23:50Why don't you talk to me?
23:52You'll be able to ask a question
23:54The incident and the friendship and the event
23:58Thank you so much for joining us today, and we'll see you next time.
Comments

Recommended