- 16 hours ago
韓国ドラマ美しき日々 第32話(最終話)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You are the one and the one, you wanna be the one
00:14Hello?
00:18You're wrong
00:18You're wrong
00:20You're wrong
00:21You're wrong
00:22You're wrong
00:26But why are you talking about it?
00:31I'm not going to go
00:32I'll go back to you
00:33Just wait
00:34You're wrong
00:36You're wrong
00:37You're wrong
00:39You're wrong
00:39You're wrong
00:40You're wrong
00:41You're wrong
00:42You're wrong
00:43You're wrong
00:43You're wrong
01:02People are wrong
01:04I'm good
01:05I can't tell you
01:19You're wrong
01:20You're wrong
01:23Don't talking to me
01:25You're wrong
01:26Sister
01:26Any
02:00정말 안 됐대?
02:04가망 없는 거래?
02:06그러니까 내가 말하지 말랬잖아.
02:09이렇게 실망시켜놓고 이제 와서 어떻게 할 거야.
02:27세상 어디에서 나 기다려야 너 와주겠니?
02:37내게 올 수 없는 거니?
02:41이젠 멀어지려 하지마 그댄 나 여기 있어.
02:54시독한 이 그리움도 이 내 아픔도 내게 준 선물인 거니.
03:06마지막 부탁이야.
03:13제발 나를 잊지마.
03:23나 아름다운 날꼬를 꾸며 언제까지 널 사랑해.
03:34잠글rar 아름다운 날 paproonuuuułą!
03:54이렇게 포
03:54nap anchor?
04:02You didn't have anything to do?
04:05There's nothing to do with it
04:07If you're drawing a lot, it's been a few hours ago
04:12But today I failed
04:30I'm not going to ask you to answer your question.
04:38Do you have any questions?
04:41Do you have any questions?
04:56You know, I've had a lot of people who were able to get this.
05:02I know it's a lot of people who are able to get this.
05:06I think we're going to find a lot of people who are in the middle of the day.
05:09So we're going to get this one, I think we're going to get this one.
05:14I think we're going to get this one.
05:27It's okay.
05:28It's okay.
05:29It's okay.
05:30It's okay.
05:31I can't wait to see you.
05:36I'm sorry.
05:39I'm sorry.
05:42I can't wait to see you.
05:45I've been so sorry about you.
05:48I got a lot of tired of you.
05:54I was just a little bit nervous.
05:57I was just a little nervous.
06:01I was just a little nervous.
06:02But I was just a little nervous.
06:05I was just a little nervous.
06:07Yes?
06:10I didn't eat it.
06:12I don't eat it.
06:14I'm sorry.
06:15I'll take it.
06:57천천히 마셔.
07:02오빠, 속상하지? 속상해 죽겠지?
07:15나도 속상해.
07:18태어나서 처음으로 언니한테 잘난 척할 수 있는 기회였는데
07:27이젠 그것도 못하게 됐잖아.
07:33오빠, 그런 말 있잖아.
07:37정말 예쁘고 착한 사람은
07:42하느님도 너무 예뻐해서
07:45빨리 데려간다는데
07:51그 말
07:53진짜 맞으면 어떡하지?
07:58그 말 맞으면
08:02연소 언니 먼저 데려갈 것 같아.
08:07그렇지 않을 거야.
08:10착하고 예쁜 사람 다 데려가면
08:12세상이 너무 초라해지잖아.
08:18하느님이 만든 세상인데
08:21그렇게 놔두진 않으실 거야.
08:30언니하고
08:33통화해봤어?
08:40차마 내 입으로
08:44전화하지 못하겠더라고.
08:48연소 씨 목소리 들으면
08:50그냥 거짓말이라도 해버릴 것 같아서
08:54전화 못했어.
09:01결국
09:03제일 힘든 짐은
09:04형이 다 떠맡은 것 같아.
09:09우린 이렇게 멀리서 걱정하고
09:13아무리 힘든 얘기도
09:15피해갈 수 있지만
09:17형은 그렇게 할 수 없잖아.
09:21아무리 힘든 얘기도
09:23자기 입으로 전해야 되고
09:28연소 씨 아파하는 거
09:29바로 곁에서
09:31지켜봐야 되고
09:34어떠한 상황에도
09:36위로해줘야 되고
09:42참 어려울 거야.
09:45참 어려울 거야.
09:50오빠가 이제는
09:51그냥
09:51실장님도 이해하는구나.
09:56그럴 수밖에 없잖아.
09:59예전에
10:00형하고 난
10:01한 번도 같은 곳에서
10:03뭔가를 바라본 적이 없어.
10:06늘 등을 대고 서서
10:08다른 곳을 바라봤지.
10:12근데 이젠 아니야.
10:15똑같이 아픈 마음으로
10:17연습실 바라보고 있어.
10:21그러니까
10:22그 마음을 모를 수가 없잖아.
10:32그러니까
10:38그 마음을 모를 수가 없잖아.
10:57네.
10:58이민철입니다.
10:58여보세요.
10:59김현수 씨
11:00보호자 되시죠?
11:01네 맞습니다.
11:02여기 병원인데요.
11:04김현수 씨 문자로 전화드렸습니다.
11:06네.
11:07여보세요.
11:08여보세요.
11:10여보세요.
11:11여보세요.
11:37네.
11:37여보세요.
11:40여보세요.
11:41여보세요.
11:42여보세요.
11:43네.
11:44맞습니다.
11:47네.
11:48맞습니다.
11:48잘 안들리는데 다시 한번 말씀해 주시겠습니까?
11:52네.
11:53네.
12:03여보세요.
12:05여보세요.
12:07네.
12:19죄송합니다.
12:19네.
12:20네.
12:24네.
12:24여보세요.
12:26여보세요.
12:29네.
12:29네.
12:35네.
12:36죄송합니다.
12:36다시 한번 말씀해 주세요.
12:38네.
12:38김현수 씨에게 인식 가능한 곳을 찾았습니다.
12:41지금 당장 병원으로 오셔서 검사 받아보시죠.
12:47네.
12:48알겠습니다.
12:48정리해보세요.
12:49but.
12:50네.
12:50네.
12:51네.
12:52네.
12:53네.
12:54네.
13:16네.
13:19There was a call from the Japanese police station in the Japanese police station.
13:27However, the police station is not 100% accurate.
13:33That's why the police station is a big deal.
13:37I'm sorry for his health.
13:38I think this is a good thing for long-term care.
13:44I think that for the several months,
13:45I think it's like a win and for the rest of the rest of the family here.
13:47So that's the difficulty being done.
13:50So that we will hold that to the patient's health.
13:53I will say that we will not get that.
13:59Mr. Halide is too sincere?
14:01It's not that it's out of the back of the health.
14:05We're going to feel like he's weak, so he won't be able to do it.
14:12He's going to make a decision to make a decision.
14:16It's so hard to get out of here.
14:20If you're a manager, how can I do it?
14:27I don't know.
14:30I don't know.
14:43I thought I had to think about it.
14:50I think I had to think about it.
14:54You don't have any questions.
14:56I'll just make a decision I'll make you.
15:05I don't know.
15:37I don't know.
16:00만나서 사랑받을 수 있었던 저니까
16:03제 운명
16:06좋은 쪽이라고 믿어요
16:13제 결정
16:15믿으시죠?
16:30내 말로 널 가질 수 있을까
16:34늦기 전에 널 보내야 할 텐데
16:42오랜 시간이 지친 너를 보면서
16:50언제나 그래본 것처럼
16:59또다시 널 기다리게 할 순 없어
17:05항상 내 곁에 있어준 넌
17:09아무것도 갖지 못한 나의 사랑이니까
17:15나보다 나보다
17:19좋은 사람만 날 수 있어
17:23내가 널 지켜줄 거라는
17:27바보 같은 믿음만 없다면
17:35어쩌면 얼마 남지않을 쓸지도 몰라
17:41이제 널 보내줘야 할 것 같아
17:49내 품에 안겨서 너를 바라볼 때면
17:57미안한 마음의 목이 매겨와
18:05오랜 시간에 다시 너를 안고서
18:13아무렇지 않은 것처럼
18:21또다시 지킬 수 없는 약속으로
18:27널 기다리게 할 순 없어
18:31내게 소중했던 단 하나의 사랑이니까
18:38나보다 나보다
18:41좋은 사람만 날 수 있어
18:46듣기 전에 내 곁에서 멀리
18:50떠날 수만 있다면
18:56좋지 않나
18:59좋지 않나
19:00너무 아름답다
19:01저 멀리 떠날 수 있다면..
19:12Oh, my God.
19:40Say good night. Not goodbye. You will never leave my heart behind.
19:53선지 씨.
19:55야, 이건 해가 서쪽에서 뜨겠는데요.
20:00연수 씨가 다 나를 만나러 오고.
20:03이식 날짜 잡혔어요?
20:05내일 병원으로 들어가요.
20:11이식하기로 한 거 연수 씨 결정이라면서요.
20:16용기 있는 자가 승리한다는 말 알죠?
20:19잘한 거예요.
20:21선지 씨가 그렇게 얘기해 주니까 힘이 돼요.
20:26선지 씨는 잘 지내죠?
20:28그럼요.
20:31세나하고 새로 음반 작업하는 것도 잘 되고요?
20:34네. 세나가 워낙 열심히 하니까요.
20:38세나가 다시 무대 위에서 노래 부르는 거 꼭 보고 싶은데.
20:43에이, 걱정하지 말아요.
20:46연수 씨 회복될 때쯤이면 세나 무대에서 막 뛰어다니는 거 꼭 얼마든지 볼 수 있을 테니까.
20:53선지 씨.
20:56얘기해요.
20:58나 한 가지만 부탁할게요.
21:03선지 씨도 꼭 행복해져야 돼요.
21:08내 행복을 빌어준 만큼 꼭 그만큼은 행복해져야 돼요.
21:13그래야 내가 계속 선지 씨 친구로 남을 수 있죠.
21:20미안함 없이 편한 마음으로 선지 씨를 지켜볼 수 있죠.
21:28약속해줘요.
21:30행복하겠다고.
21:32행복해지려고 노력하겠다고요.
21:40알았어요.
21:41무조건 행복할게요.
21:45연수 씨라 상관없이 행복할게요.
21:52그리고 이거
21:55내가 쓴 곡이에요.
21:59연수 씨 꼭 살아달라는 나와의 약속이에요.
22:18너무 감사합니다.
22:21문자 inquiet기
22:33고마워요.
22:34Take care of yourself.
22:38Go.
22:40I'm really happy to meet you today.
23:25I'll give you the gift of your father.
23:28I'll go to the house.
23:35Good night.
24:04I'll give you the gift of your father.
24:16What do you want to do with you?
24:19I'm going to work with you.
24:25I'm going to go home and I'm not going to go home.
24:28I'm going to go home.
24:31I'm going to go home and get married.
24:35I think I can get married and married and married.
24:39I'm more than I am sure I ended up having married.
24:46I'm already married.
24:47I'm going to go home.
24:49I'm going to go home with my wife.
24:52I'm going to go home with her husband.
24:57What did you do?
25:02We're not going to see you.
25:05We're not going to see you.
25:08We're going to see you in the middle of a year.
25:12We're going to see you in the middle of a year.
25:17So?
25:20We're going to see you again.
25:21You know what I mean?
25:25I've never had to go to the next couple of times.
25:27I'll go and figure it out.
25:33I'm not even going to go out here.
25:34I'm not going to get into my husband's house.
25:40I don't want to go out here.
25:44What's wrong with you?
25:45I don't know what to do now.
25:50Together with drinking water?
25:51I don't know how to do that.
25:55I mean, I don't know how to do that.
25:56I don't know how to do it.
26:32What do you think about it?
26:36What do you think about it?
26:37It's been a long time.
26:39What do you think about it?
26:42I thought it was a special day.
26:48It's a special day that I remember.
26:53It was just a day that I had.
26:59It was a very bad day.
27:01It was a long time to remember.
27:10It was a long time to remember.
27:13It was a long time to remember.
27:15It was a long time to remember.
27:23Why are you feeling so sad?
27:26Why are you feeling so sad?
27:27It was a long time to remember.
27:32It was a long time to remember.
27:34It was a long time to remember.
27:40That's right.
27:43It's a happy day.
27:45It was a long time to remember.
28:05It was a long time to remember.
28:06It was a long time to remember.
28:10It was a long time to remember.
28:15It was a long time to remember.
28:27It was a long time to remember.
28:29It was a long time to remember.
28:32It was a long time to remember.
28:39It was a long time to remember.
28:41It was a long time to remember.
28:46It was a long time to remember.
28:54It was a long time to remember.
28:56It was a long time to remember.
29:09It was a long time to remember.
29:26I'm sorry.
29:29I'm sorry.
29:47Sit down.
29:56How are you feeling?
30:00Good.
30:01I feel like it's a good feeling.
30:05I feel like it's a good feeling.
30:06I feel like it's a good feeling.
30:08Yeah.
30:10I feel like it's good for you.
30:11I feel very more happy about it.
30:16You just need to be a good feeling.
30:22Do you have any feelings?
30:30Okay.
30:33Tell this baby you've got a good feeling.
30:36Okay.
30:37Now, the wrong thing is.
30:38Just tell me what I'm talking about.
30:44If you're wrong,
30:49you should have to solve some different things.
30:53Do you want to take care of yourself?
31:02I don't want to take care of yourself.
31:10You're too hard, but you're my parents, so you're going to take care of yourself, okay?
31:35You don't have to worry about it.
31:38You don't have to worry about it.
31:39You don't have to worry about it anymore.
31:44You don't have to worry about it anymore.
31:44Sena.
31:45Why?
31:46What are you talking about?
31:49I have to give you something about it.
32:07Before you gave me the book.
32:14It was once you were lonely.
32:15But now I'm lonely.
32:20I don't know how to go alone.
32:24I don't know if you want to go to the other side.
32:32When you think about it,
32:38it's more lonely.
32:41So now I'm going to take you to the other side.
32:49And...
32:50And we don't forget that we've had the first time that we've had to leave.
33:01Do you know what to do?
33:15I'm sorry.
33:15You're the only one that I can do.
33:38We are.
34:30We are going to take a look at the house.
34:35You don't want to be able to lose your heart.
34:39You don't want to worry about it. It will all be done.
34:45Why?
34:55I'm going to talk to you later.
35:31정말 너의 가슴 속에 나 보잘것 없는 거니
35:46이렇게나 눈물뿐야 다 말 못하는 내 사랑
36:01나 여기서 기다릴게요
36:08아무도 안 갈거에요
36:16내가 여기 있다는 거 잊어버리지 말아요
36:18나 여기 있어
36:24지독한 이 그리움도
36:28이 내 아픔도
36:31내게 준 선물인 거니
36:36마지막 부탁이야
36:42제발 나를 잊지마
36:54그저 함께하고 싶은 내 마음 넌 모르겠니
37:03이제 와줘
37:07내 곁으로
37:10너도 같은 밤이잖아
37:16사랑해요
37:17사랑해요
37:21저 저 사랑해요
37:23저 사랑해요
37:24사랑해요
37:25너 와주겠니
37:28내게 올 수 없는 거니
37:33이제 멀어지려 하지마
37:39그대
37:41그대
37:41나 여기 있어
37:46죽어도
37:48남 아닌 거니
37:50이 눈물로도
37:53너를 가질 수 없는 거니
37:58너를 가질 순 없겠니
38:01마지막 부탁이야
38:05제발
38:06나를 잊지마
38:14나
38:16나 아름다운 날 꿈꾸면
38:21언제까지 널 사랑해
38:25내게
38:26나
38:26너
38:28그
39:41There's a lot of people.
42:18The music is short
42:19I think the music is long
42:23I'm sorry
42:26The music is short
42:36I know
42:36But I can't remember
42:38I can't remember
42:38I can't remember
42:41I'm sorry
42:44I can't remember
42:45I'm sorry
42:46I love you.
43:16He ate the bottle
43:20I'll turn it on
43:44It's so cool
Comments