- 1 day ago
A Splendid Match Ep 1 Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:57要我主持锦招的吉吉礼可以但这银子我是一文也不会出的银子自然是我的几家出的不光是席面银子我既是招锦的父亲总不好空着手来女儿的吉吉礼你几家号牌场
01:12寻常金银珠宝绫罗绸缎你们也瞧不上眼波声要不这礼担你们也一并替我准备
01:35这一刻我终于意识了凡所能称之为爱都是运气带来的
01:36父母子女 夫妻男女皆是如此有就是有的没有也强求不来
02:01皆是如此有就是有的没有也强求不来您的礼租母已经备下来
02:08都在库房里放着只要您答应明儿就能带回京城
02:27是这么小个人还真能妨碍老爷的关运呢赶紧把人绑了找辆车送走
02:43是我不会再期待任何人爱我我只会好好对待本就爱我的人
03:12请不吝点赞订阅请不吝点赞订阅订阅转发出赏快队站车暴震先
03:27cous
04:24这吉吉礼就不用办但凡是个女子都会吉吉有什么可值得庆贺的哪儿学来的魂话呀你觉得是我们尚赶着求你爹心里边不痛快但是我告诉你这些都不重要重要的是要办好吉吉礼这是女孩子一生中最重要的仪式
04:41也是你第一次亮相更关系到你自己以后的嫁娶这吉吉礼要是不办怎么能让别人知道我们赵姐的美名啊你笑什么祖母
05:05你不必担心外头的人不知道赵姐的美名就怕外头的人知道的太多你不想死你行也罢真要把她嫁给别人呢那我还不放心呢既然你跟姚哥好那索性不如你们倒一堆去别省得我给外人呢办那些虚礼
05:16不不不外祖母这该办的得办是我不懂事我想明白了这吉吉礼还是要办的是啊是啊
05:34祖母赵姐那么好千万不能被埋没了咱们还得给她办一场风风光光的吉吉礼让四香巴里不对让全大宴的人都知道咱们赵姐的品貌不凡温柔娴熟行了我还不知道你们怎么想的呀出去吧
06:03我还要和大太太商量事呢来谁都这么些话呢顾景昭你敢下黑手是你先讽刺我的合着你知道我在讽刺你啊我还没向你做赔本买卖呢
06:25你可真过躁亏得这些银子我自会屏障的我又不是急着叫你屏障我是在劝你便是瞧在祖母一片磁心的份上也当乖巧些知不知道有什么可乖巧的就算我搞砸了吉吉礼无非就是名声再差一些横恕外祖母也舍不得将我嫁到外头
06:32再说了我不是还有二哥哥你吗顾景昭
06:33你想的美对对对周姐
07:03这是还不快给三爷请安
07:28给您请安起来吧这是你妹妹是我这妹妹性子活泼又身居归所不知三爷到此若有冒犯还望三爷恕罪
07:38无妨三爷到此想必是寻我祖母的学生不敢打扰带着妹妹先退下了
08:28啊什么行啊什么行了别跟被鬼俩似的跑小点上你离她远点省得触了眉头她是因为大力推进说法新策说动陛下特赦积税使到各府清账的以至于得罪了锐昌王今晚朝勋贵室贵所以这下室贵离得罪了锐昌王今晚朝勋贵就远点不差
08:59This is a
08:59I'll get the money from the house.
09:02I'm going to give it to another house.
09:03To get a chuse.
09:05He's a poor guy.
09:07He's not willing to work with him.
09:08Here is the only one to settle his house.
09:09Here is the house.
09:10Thank you, ma'am.
09:10I'm sorry.
09:13Good girl.
09:14Come on.
09:26Come on.
09:28The sun is dark.
09:30Where are you going?
09:32I'm going to go to the house.
09:37Don't follow me.
09:52Don't follow me.
09:53How are you going?
09:54Because I'm going to take care of her.
09:56She's going to take care of me.
09:59She's going to take care of me.
10:00She's going to take care of me.
10:02She's going to take care of me.
10:05She's going to take care of me.
10:07Do you think I'm angry?
10:09Is it?
10:16This.
10:17If you use this.
10:20If you use it.
10:21If you use this.
10:22I'm going to do it.
10:24If you use this ship.
10:25The ship.
10:26I'm going to let you go.
10:31If you use it.
10:33Then we've got some.
10:36Vamos.
10:38We need to move the ship.
10:43I'll do this.
10:44I don't know.
11:14I don't know.
11:44I don't know.
11:46I don't know.
11:49I don't know.
12:20I don't know.
12:47I don't know.
13:16I don't know.
13:18I don't know.
13:19I don't know.
13:25I don't know.
13:27I don't know.
13:28I don't know.
13:29I don't know.
13:33I don't know.
13:35I don't know.
13:36I don't know.
13:39I don't know.
13:40I don't know.
13:42I don't know.
14:10I don't know.
14:16I don't know.
14:18I don't know.
14:19I don't know.
14:24I don't know.
14:26I don't know.
14:28I don't know.
14:31I don't know.
14:31I don't know.
14:36I don't know.
14:37I don't know.
15:07赵姐, how are you feeling?
15:10Do you think you're not comfortable?
15:13He is your friend.
15:17It's not me.
15:18It's my friend.
15:52My wife is here.
15:54I'll go.
16:08I'll go.
16:09I'll go.
16:09I'll go.
16:10I'll go.
16:37I'll go.
16:37I'll go.
16:39I'll go.
16:41I'll go.
16:42I'll go.
16:43I'll go.
16:44I'll go.
16:46I'll go.
16:54I'll go.
16:55I'll go.
17:04I'll go.
17:14I'll go.
17:17I'll go.
17:18I'll go.
17:22I'll go.
17:25I'll go.
17:29I'll go.
17:38I'll go.
17:40I'll go.
17:46I'll go.
17:51I'll go.
17:53I'll go.
17:55I'll go.
18:06I'll go.
18:09I'll go.
18:10I'll go.
18:12I'll go.
18:25I'll go.
18:26I'm görev.
18:30Go probiotics.
18:31I'll go.
18:32That was hot.
18:33It was hot.
18:38I'll go.
18:39To be in a lane.
18:39You don't have to make a call to keep my eye out.
18:41I'll go.
18:49Cont principles.
18:50双亲
18:58双亲就不用学了吧
19:00这一条免了
19:04你先下去歇歇啊
19:06你们也下去
19:07是
19:12好孩子啊
19:14怎么好好的又不累了
19:17我不想跪拜那个古德照
19:20这怎么能行呢
19:22这是规矩
19:25我累了
19:26你
19:28这
19:37青婆
19:38你帮我去把前几日
19:40我收的那方端雁给取过来
19:42我想送给陈公子
19:44是 姑娘
19:53陈公子
19:54姑姑娘
19:57在下正要去见姑娘
19:59雲婷
20:02姑娘昨夜落水
20:04怕感染了风寒
20:05此奈宫中赏赐的驱寒药酒
20:07姑娘可隐先或是对证
20:10有劳公子
20:12多谢
20:13可是巧了
20:14公子赠予我要酒
20:16我正好也有谢礼相赠
20:18幸福
20:22这里头是一方端雁
20:24碧一盒玄缘墨
20:25这墨倒是罢了
20:26但是这端雁
20:28可是前朝的古物
20:30我瞧着它
20:31捕捉可爱
20:32今日便赠予公子
20:35公子是读书人
20:37正好得用
20:40那在下就确实不恭了
20:44多谢姑娘
20:53对了
20:55昨日你救我的时候
20:57是一个人在后山吗
20:59是
21:01你怎么会出现在那里啊
21:03昨日我刚到同州
21:04因些家事心中烦闷
21:07就在园中走走
21:09路过后山时
21:10正好看见你在水里挣扎
21:12原来是这样
21:14在下
21:15还有一些事
21:16就不打扰了
21:18姑娘请保重
21:19告辞
21:27你有没有发现
21:29她好像不敢看我的眼睛
21:34或许是因为爱着李硕
21:37我觉得她说的话
21:39不禁不适
21:41我一细记得
21:42昨夜我落水之前
21:44见到的那个身影
21:46似乎没有那么像的
21:59三眼
22:02三眼
22:05这身影
22:06有点似曾相识
22:11难道是她
22:31优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
22:35优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
22:44优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
22:49优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
22:56姑娘
22:56微笑
23:14What are you looking for?
23:17I'm looking for you.
23:19I was just looking for a bird.
23:22I thought you were looking for a bird.
23:25What?
23:27The bird.
23:38It's your fault.
23:41I'm sorry.
23:43I'm sorry.
23:46The bird.
23:48It's ready.
23:49We're ready.
23:51You're ready.
24:00This is the light.
24:19I'm willing.
24:34We've been here.
24:36喝醉了酒,誤打誤撞,闯进去,我仔细问了他,他什么也没有看见,这个孩子大小就没心没肺,还请三爷能够看在我的份上,原谅他这次。
24:54没心没肺?
25:01听说这阵子在给他操办积极礼?
25:02是,八月十六,没有几日了,到时候还想请三爷您能赏光。
25:12那是自然,这样,我修书一封给家母,请他给招锦做证兵,如何?
25:20那太好了,这真是天大的怜悦。
25:24北城之后,就把他送到京城吧。
25:39是,那老父就先退下了。
25:55比鲜血操法 马拉伟
25:56四十五,有十五。
26:12I don't know.
26:46I don't know.
27:12I don't know.
27:29I don't know.
27:34I don't know.
27:38I don't know.
27:43I don't know.
27:46I don't know.
27:48I don't know.
28:08I don't know.
28:09I don't know.
28:11Okay.
28:40I don't know.
28:42Okay.
28:43I don't know.
29:12I don't know.
29:41I don't know.
29:43I don't know.
29:48I don't know.
29:49I don't know.
29:51I don't know.
29:56I don't know.
30:00I don't know.
30:07I don't know.
30:14I don't know.
30:45I don't know.
30:46I don't know.
31:02I don't know.
31:06I don't know.
31:37I don't know.
31:38I don't know.
31:50I don't know.
31:51I don't know.
31:53I don't know.
31:55I don't know.
31:56I don't know.
31:56I don't know.
31:57I don't know.
31:58I don't know.
31:59I don't know.
32:03You don't know.
32:04I don't know.
32:04If it's right,
32:05please make sure.
32:06This is your letter.
32:13the Republic.
32:15May I declare to pack a pack?
32:22weakness
32:23whom he could title in the journey.
32:26my fate takes quite a second. making
32:31the task done in this character. 耳
32:34Method. 若live
32:36is worthy toessen. ... 征,
32:41小兹
32:42read jeszcze heaven.
32:45陛下万岁万岁万万岁
32:53陈大人快快请及
32:59恭喜陈大人
33:03这就是正三品
33:04詹师傅詹士了
33:07这可是离入阁就一步之要了
33:08看来他的大腿
33:10倒是抱得不错
33:14大人一路辛苦 客院已备下
33:16还请稍作休息 请
33:18下官告退
33:20来吧 请请
33:27恭贺三爷
33:31恭贺陈大人
33:33小的徐士奇
33:36家中世代经营绸缎生意
33:37回头
33:40看若有时间让小的坐回东道主
33:41请大人
33:42请大人
33:42这可是我的鸡鸡里
33:43变成他的青红烟
33:45来来来来
33:46徐老先生这么给娘
33:47很乖
33:47你这堂姐倒是挺有意思的
33:50啊
33:50哎
33:52舅舅你要去哪儿
33:53不跟陈大人打个招呼了
34:05长心后世子
34:07他怎么也来了
34:13太气人了
34:16就算他陈燕远是东家
34:18也不能这么欺负人吧
34:21只不定那位三爷也不知道
34:23圣旨会突然来吧
34:26错了
34:28他其实早都已经料到
34:30我就说嘛
34:32他怎么可能这么好心
34:34他那么大个官
34:36巴巴要来参加我的鸡鸡里
34:40原来是想借我搭的台子
34:41唱他的大戏
34:48怎么了
34:49是不是顾得照到了
34:53罢了罢了
34:55病来降导 水来土掩吧
34:57不是姑娘
34:59是
35:02是什么
35:03顾老爷他
35:05他没带顾奶奶
35:06反倒带了一位姨娘
35:09他们现在在何处
35:14在老太太院里姑娘
35:15这就是那宋姨娘
35:28走 如今 我也不约来参加奇迹
35:34稀
35:37招姐记忆极机
35:39接下来
35:40接下来
35:41就是说亲
35:42为了孩子的前程
35:46也该将他接回去了
35:47姑爷
35:48盘算得不错呀
35:51当初是你说
35:53不办几几礼的
35:54为了请你来
35:56我们几家
35:57还要倒给你银子
35:59Now you want to take her back?
36:03You don't know.
36:06Do you want to take her look at?
36:09Yes.
36:17It says that京察开启京城有四人因为家风不正被申斥你是怕别人
36:43参拟弃养亲女所以才要把招景接回去我没说错吧这都哪跟哪啊招景确实养在您跟前可要说我弃养亲女这是万万没有的事你
37:03别闹了已经烧了四千两了还不够啊姑娘不闹就不闹我有的是别的办法居然想接我回去想得美
37:31这晏语这晏语阿正你我念我念我念我念我念我念我念我念师父啊真好啊这个竹子竟然还可以画成这个样子
37:41You will cry.
37:42Seeked out.
37:42Do you see what?
37:43I saw that Mr. Eon with he also has been in the next day.
37:46I have to go with a great friend to be in the next day.
37:53Poor Sao.
37:55Dio.
37:56There's no one.
38:05I don't care about you, but I don't care about you.
38:08If you want to see your father, I'll go ahead and take care of you.
38:13My daughter is little to see my father.
38:15I don't know my father's father.
38:18He will be able to take care of you.
38:21What are you talking about?
38:21You're welcome.
38:23Here we go.
38:25Here we go.
38:27Here we go.
38:29My father didn't hear you.
38:31My father's father was a blind man.
38:33My father was told that the way I was afraid.
38:37My father was a blind man.
38:38He was a blind man.
38:42He wasn't himself blind man.
38:45He was a blind man so he knew.
38:50He was blind man.
38:53He was blind man.
38:54I am blind man.
38:54He was blind man.
38:55Men in the face of the face.
38:58Look at that...
38:58...you'll be willing to sacrifice your lord.
39:02After the war, you will immediately return to the royal village.
39:06You will be willing to return to the royal village again.
39:08You can't wait.
39:09I won't go back again.
39:11...you...
39:12...you...
39:13...you'll be willing to take away my lord.
39:14...
39:15...
39:16...
39:16...
39:16...
39:16...
39:16...
39:17...
39:19看來不教訓教訓是不行了
39:21您
39:24父親儘管教訓
39:27那位剛升了關的陳大人
39:28就在後頭瞧著
39:32聽說
39:34他還兼著護科都脊勢中
39:35正管著護部
39:38若是父親教訓得好
39:39能入得了陳大人的親眼
39:41說不定
39:44還能讓您連生三品
39:46就非黃騰達了
39:48They said,
39:50the woman is a small man.
39:53The woman is a small man.
39:57Lord,
40:18I'll tell you this girl.
40:20She left the car.
40:22She left her for a while.
40:24She left her.
40:26Thank you, sir.
40:30I'm sure you're going to see her.
40:33She's been here for the time.
40:34She is with her father.
40:36She's been here for the next time.
40:37She's not going to be here for the next time.
40:39She's going to take her.
40:40She's going to take her.
40:42She's going to take her.
41:03I'm not afraid of you.
41:27The end of the day of the night
41:29What is the end of the day?
41:32Yes, I am not sure
41:34I am not sure
41:35I am not sure
41:36I am not sure
41:36I am not sure
41:38What are you doing?
41:41Let's go!
Comments