Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Pearl in Red (2026) Ep 43 Eng Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:05Thank you very much.
00:32What's your name?
00:33I'm not sure if you have any information on the phone.
00:34I would like to ask you a question.
00:36It's a personal case.
00:38I'm not sure if you're a manager.
00:44I'm not sure if you're a manager.
00:45Yes, I'm sure.
00:54If you're a Chloe, Chloe, it's not the case.
00:59I can't believe that Chloe's going to do so.
01:03I can't believe that Chloe's going to do so.
01:12It's really there, it's a thing.
01:28What do you want to get out of here?
01:31You don't want to get out of here.
01:33It's in English.
01:34I've been looking for a few years ago.
01:36It was a doctor who was a doctor who was a doctor.
01:39He was a doctor?
01:40Yes.
01:41He was already a long time ago.
01:44He was a doctor who died.
01:45He was a doctor who died?
01:49The first thing you can see is the doctor's doctor's doctor's doctor's doctor's doctor's doctor's doctor.
01:55He was a doctor who died in the hospital.
01:59What else do you have?
02:00What's your name?
02:02What's your name?
02:03This is a doctor's doctor's doctor's doctor's doctor.
02:18How did you know?
02:19You've got a doctor's doctor's doctor?
02:22You've got a doctor's doctor's doctor?
02:24You've got one company?
02:26Why could you have a doctor's doctor havenica done?
02:29A pastor's doctor taught the doctor's doctor?
02:42institution.
02:43Let's go.
02:43You have a doctor who died just for the next 10 months.
02:44King southanol has an announcement tall.
02:48It'll be a newslet pour sure.
02:51That's right.
02:53I'm not sure.
02:54I'm afraid I'm going to get the wrong thing to do.
02:56It's a good thing.
03:00I'll just look at my eyes.
03:03I'll see you again.
03:06I'll see you again?
03:07I'll see you for the fact that you were really dead.
03:09What?
03:11You know what?
03:13You're going to find out what you want?
03:15You'll see it.
03:17I'll give you some evidence for the fact that he died.
03:21Why are you talking to him like this?
03:26That's crazy.
03:28I'm sure he had a feeling that he was going through.
03:37It's crazy.
03:40My eyes...
03:52I thought she was dead.
03:56I was dead.
03:58I thought she was dead.
03:59I thought she was dead.
04:03I thought she was dead.
04:04I thought she was dead.
04:07I thought she was dead.
04:08Oh, it's a good thing.
04:09I didn't even know.
04:11I just couldn't see her.
04:13I know it's still nothing I can tell the truth.
04:13but I can't tell you.
04:14I get that, then...
04:16Of course I can tell you.
04:22I don't know if I can tell you what happened,
04:25but it took me to my partner with him.
04:28That's what we've learned from his friends.
04:29What?
04:31I don't know who his partner is.
04:35But he had this to find him...
04:38So what is the fact that we can show you what the fact that we can show you to finish
04:43the evidence?
04:44What's the fact that we can show you?
04:48Yeah, that's what we're trying to do with a nabgol tang, the uolam.
04:53Ya, it's not easy to see you in a way!
05:00You can't see me anymore, but it's not easy to see you in the end!
05:05That's what we're going to do.
05:07I'm going to leave you alone.
05:08We'll have to go through that.
05:11We're going to go from the office.
05:12We're going to go to the office.
05:14We're going to go home.
05:15We're going to be using it again.
05:17We're going to go first.
05:31We're going to go first, first.
06:03I'm sorry.
06:04Why are you still so hard?
06:05Are you going to win?
06:08I'm not sure we can do it, but I'm not going to do it,
06:11but I'm so sorry.
06:14It's the world's most quiet.
06:16I'm finding answers.
06:17I'm trying to find the money.
06:19You're going to find the money I need to try.
06:21You're going to find the money?
06:23I'm going to find the money.
06:23I'm going to find the money I'm going to buy you.
06:34Chloe,
06:36I can't believe it.
06:37I can't do anything else.
06:37Isn't that too plain?
06:45That's what you said to them?
06:48Yes.
06:49It's the most 가장 itcanung volume.
06:51This is the most common cold air pollution poll.
07:07It's not easy to find out, but it's not easy to find out.
07:10It's not easy to find out.
07:13It's not easy to find out, but it's not easy to find out.
07:17Here.
07:19It's not easy to find out.
07:22CX-lab.
07:24I'm a scientist.
07:25Here's a place where I can find out.
07:30It's just a little bit.
07:32You can find out.
07:34Okay, don't worry about it.
07:51I can't wait.
07:52Co-순수?
07:54그걸 외부연구소를 통해 구하겠다.
07:58그러면서도 나한테 넘길 거라는 말은 하지도 않았어.
08:03그래.
08:05클로이만 믿고 있어선 안 돼.
08:14소 과장님은요?
08:16따로 급한 일이 있으시다고.
08:17하... 하... 하여튼 도움이 안 된다니까.
08:20진짜 급한 일이 뭔지도 모르고.
08:22무슨 일 있으세요?
08:30순수, Ji, 다 힘내여.
08:33해?
08:35어떻게든 만들어 내라고 해요.
08:37이렇게 갑자기요?
08:39저희는 연구소에 하고 일해 본 경험도 없구.
08:41What do you need?
08:44I'm the one who is the adult group.
08:48He's not a person.
08:51I'm the one who is the president of the department.
08:55I'm the president of the department of the department.
08:58I'm going to make it in order to make it.
09:03I'm not going to tell you what I'm going to tell you about it.
09:09Are you just this?
09:12Yes.
09:14I'm just going to collect the data.
09:19It's not just a problem.
09:22It's not just a problem.
09:26Are there any other data?
09:29There's no need to go to the police.
09:31There's no need to go to the police.
09:34There's no need to go to the police.
09:38Okay.
09:40Let's go.
09:41Yes.
09:58There's no need to go.
09:59There's no need to go to the police.
10:09What do you think of the police?
10:12What do you think of the police?
10:32What do you think of the police?
10:35Yes, I'm going to go to the police.
10:39Then...
10:59The police news is important to tell you,
11:00other people don't know,
11:02or they don't know the police.
11:03Look at the police is worried,
11:04even though they have a nexus.
11:10It's a lifetime of family,
11:13or they have no choice.
11:15If you don't have a family...
11:17Seven years ago,
11:18I was like,
11:19I can't do anything.
11:23I can't do anything.
11:27I'm not going to be the same time.
11:29I'm going to find a place where I'm going.
11:50What do you want to do?
11:51What's that?
11:56How do you want to do this?
11:59Do you want to go to the place?
12:15You've been looking for a long time.
12:18Why did you go to the house?
12:21Why?
12:24Why?
12:27Why?
12:28What are you going to do?
12:33Jinju...
12:33What did you say?
12:39You're not going to be Chloe, Chloe. Chloe.
12:45You're going to be married.
12:48That's what you're going to do?
12:50You're not going to be the only thing you're going to do!
12:51You're not going to be Choy.
12:56You're Chloe, Chloe.
12:58How was you?
13:00How did you say Chloe?
13:05What are you trying to do?
13:07What's your question?
13:07Do you have any other things?
13:17There's nothing.
13:20What's the thing about you?
13:22What's the thing about you?
13:30You've always had your feelings and feelings.
13:33You've always had your feelings.
13:35You've always had your feelings.
13:37You've never had your feelings.
13:44If you say love is a certain type of love,
13:49you're not afraid of it.
13:55You're not looking for it.
13:58I'll show you this way.
14:02You're not going to be a good guy.
14:10You're not going to be a good guy.
14:11What's wrong with you?
14:15You're a young man who's a young man.
14:17You're a young man.
14:19I'm not a young man.
14:24I'm looking for a young man to find a young man.
14:30But if you look back and look at the past, I'm not sure what I'm aware of.
14:37I still don't know the time and the time and the reason I still don't know.
14:44The questions that I wanted to do is you have to take care of yourself.
14:48But it's a big responsibility for 7 years.
14:52I'm a little bit more than a time ago.
14:56I'm a little bit more than a time ago.
15:08I'm a little bit more than a time ago.
15:16I'm not going to go!
15:17I'm going to go to the house of NAPOL.
15:20I'm so sorry I can't find you.
15:23I've been doing it.
15:23You've been doing it before?
15:26You've got to go and get it.
15:28You've got to go and get it.
15:29Oh, we've got to go.
15:31I've got to go.
15:34When?
15:36When?
15:37You're going to the next time!
15:39See, he's already coming.
15:55You came here.
15:56Are you really cold?
16:00There's a lot of money and money.
16:03You can see it now.
16:05Wait a minute.
16:11It's been a long time for our house, and it's been a long time for a long time.
16:17Oh, no. That's not true.
16:20Oh, that's not true.
16:23Really, if you're dead, you're going to die.
16:26What are you doing? What are you doing?
16:29Who are you looking for?
16:30You're lying to me. You're lying to me.
16:32You're lying to me.
16:37You're lying to me. You'll be lying to me.
16:42You're lying to me, and you're lying to me.
16:50You're lying...
16:52Let's go.
17:01You're lying to me, huh?
17:03I don't know what to do.
17:05We got to send a message to you.
17:14We're going to change the date on the date.
17:16Well, I'm so sorry.
17:31You're sorry.
17:36I can't help you.
17:43I couldn't stop it.
17:44I couldn't stop it.
17:52I couldn't stop it.
17:55I was like,
17:55I don't want to die.
18:06I'm sorry.
18:11I'm sorry.
18:12I'm not doing this anymore.
18:15I'm sorry.
18:19I'm sorry.
18:27I'm sorry.
18:29명희 언니라면 다 이해해줄거야.
18:34이렇게라도 너 볼 수 있어서 너무 반갑다고.
18:39오정란 의심을 피할 수 있어서 너무 다행이라고 해줄거야.
18:49이제 내 차례야.
18:52오정란이 내 과거를 들췄다면 나도 오정란에게 과거로 갚아주겠어.
19:10오정란 사모에 대해서 알고 싶다?
19:13네.
19:15정확히는 오정란의 과거를 알고 싶습니다.
19:21지난번엔 아델의 박태호 회장을.
19:25이번엔 아델 사모의 과거를 좀 알아봐달라 하시네요.
19:31단순한 집안 싸움 때문에 이럴 뿐은 아닐테고.
19:36이유를 물어봐도 되겠습니까?
19:39오정란이라면 과거에도 수많은 악행을 저질렀을 겁니다.
19:44그동안은 처벌할 수 없다는 생각에 외면했었는데.
19:49법이 아니라 제 방식대로 처벌할 수도 있지 않을까 생각을 바꿨습니다.
19:55아들의 박태호 회장과 오정란 사모 두 사람 모두와 싸우겠다는 거군요.
20:07네.
20:09도와주실 수 있을까요?
20:11네.
20:12아니, 도와주셨으면 좋겠습니다.
20:18오정란 사모의 과거를 과거의 악행을 알아보겠습니다.
20:25알아보겠습니다.
20:40네, 여보세요?
20:44네?
20:46CX랩이요?
20:52초순수 소량 의뢰하셨죠?
20:54검토 결과 가능할 것 같습니다.
20:56오셔서 몇 가지 서류만 작성해 주세요.
20:59네.
20:59그럼 지금 찾아가도 될까요?
21:02네, 알겠습니다.
21:07추가 미션 믿고 기다려도 되는 거예요?
21:12한번 기다려봐요.
21:23끝까지 나한텐 초순수에 대해서 한마디도 안 하지?
21:29역시 믿고 기다리면 안 돼.
21:36바이오 연구소에서 만들어줘야 되는데.
21:46왜 그래요?
21:49연구소에서 안 되겠대요?
21:51사장님이나 본부장님 지시도 없고
21:52사적인 용도로는 제조가 어렵다고 합니다.
21:56아, 그럼 거짓말이라도 했어야지.
22:01당장 시간도 없는데
22:02두 선수를 어디서 구하냐고.
22:22서류 작성은 이거면 됐고
22:24제조되면 찾으러 오세요.
22:26혹시 언제쯤 가능할까요?
22:28일정이 좀 급해서요.
22:30아, 그게 장비들이 다른 공정에 연결돼 있어서
22:33내일 오후 6시쯤이면 될 것 같은데
22:37어떠세요?
22:38네, 괜찮습니다.
22:40그럼 내일 다시 뵐게요.
22:41네, 그럼 조심히 가세요.
22:50네, 여보세요?
22:53네, 클로이 씨요?
22:55아, 지금 방금 나가셨는데?
22:58아, 초순수요?
23:00내일 오후 6시쯤에 찾으실 수 있습니다.
23:04네.
23:09내일 오후 6시?
23:11내일 오후 6시?
23:15이번 주에 말고
23:17김단희...
23:18그 이름 속자에 분명히 흔들렸는데...
23:21아이...
23:23김단희는 죽은 사람이잖아요.
23:25직접 다 넣고선...
23:27김명희, 김단희...
23:29이름도 비슷한데 가족인가?
23:32까만...
23:33김단희도 입양됐다고 했잖아.
23:35If you're the same person, you're the same person,
23:38but you're the same person, you're the same person.
23:42Oh, it's so complicated.
23:45Why are you so mad at that?
23:49You're the only one.
23:53What?
23:55You're the team, you're the one?
23:58You're the one who's asking me.
24:02You're the one who's asking me?
24:05I don't want to think about it,
24:08but I want you to make my goal.
24:10I want you to win.
24:15I'll help you with Chloe.
24:23This guy is really...
24:25What are you doing?
24:27Who's going to kill you?
24:29He's going to win.
24:31He's going to get married.
24:31You're not alone, I'm not alone.
24:34I'm not alone.
24:39I'm alone.
24:40You're alone, I've been alone.
24:40I want to go and make you clean.
24:45No, you don't.
24:49I'm not alone.
24:51You're alone, I'm holding you back.
24:54You're alone, you're alone.
24:56I'm alone, you're alone.
25:01I'm going to get you!
25:09I'm going to get you.
25:16So, what do you need to do?
25:18Oh, my God!
25:22You're going to get me back to the house.
25:25I'm going to get you back to the house.
25:29I'm going to get you back to the house.
25:32It's not that it's just right, it's not that I'm thinking about it.
25:35You don't want to give up until the end of the day.
25:39If you're not going to do that, I'll get you back to the end of the day.
25:58Let's take a look at the picture of the two pieces.
26:01I'm going to buy a stock market for the stock market.
26:06Let's see what's going on.
26:10What's going on?
26:11So how are you going to do that?
26:13I don't know.
26:15I don't know if you have any other things.
26:18Well, I don't know.
26:20I don't know.
26:22I don't know.
26:25And today,
26:28we will have a 추가 mission.
26:31What is it?
26:33I don't know.
26:35I don't know.
26:36But you're not going to be aware of it.
26:39I'm sorry.
26:41I've been thinking about the gallery.
26:42I'm going to be careful.
26:46Anyway, I'll be in a new mission.
26:49I'll be in a new meeting.
26:53The two of the team and Chloe are going to be done.
27:01Yes.
27:26I'll be in a new meeting.
27:26What are you doing?
27:30경학, there's a new mission.
27:31There's no reason to do it.
27:34I'll be happy to do it.
27:36I'll be happy to do it.
27:40I'll be happy to do it.
27:49Your marriage is going to be...
27:53I'll be happy to do it.
27:59First of all, I'm going to go to the house and I'm going to go to the house.
28:15Where are you from?
28:19I'm going to talk to you.
28:21What do you mean? I'm going to talk to you.
28:23You know?
28:25You know you all know?
28:27You know what you're like to know?
28:28You know what you're all about?
28:33Okay first, let's go.
28:41What's your name?
28:43What's your name?
28:45You don't have any kind of love.
28:48You can't get a job at your house.
28:50You can't get a job at your house.
28:52You can't get a job at your house.
28:55You can't get a job at your house.
28:56You understand?
28:58Yes, I understand.
29:02Today is not enough for you to go here.
29:04I'll do it again.
29:06I'll go first.
29:12Where are you going?
29:14You know, you're not a kid.
29:17You're not a kid.
29:18You're not a kid without a kid.
29:19You're not a kid.
29:24Where are you?
29:28Mom!
29:31Mom.
29:32Mom.
29:34Mom.
29:35Mom.
29:36Don't you give me a card.
29:37You're not a kid.
29:39What are you doing?
29:40I'm going to go to Chloe.
29:44What?
29:49You're not going to do this?
29:50Chloe.
29:51Why are you doing this?
30:01What are you doing?
30:04What are you doing?
30:05What are you doing?
30:06Who are you doing?
30:06What are you doing?
30:08You're not going to be doing this.
30:12What are you doing?
30:12What are you doing?
30:18Why are you doing this?
30:58I can't believe that you're going to win.
30:59This is the first time you're going to win.
31:04The mission was to win.
31:08Who are you?
31:34yeah
31:36right
31:44경찰입니다 최유나씨 계시요
31:47일은 문제가 없겠지
31:49경찰 조사가 본격적으로 시작되면
31:52최유나 팀장이 범인으로 몰릴 거고
31:55형사상 처벌에 민사상 손해배상까지
31:58일이 커질 겁니다
31:59It's a very good character.
32:02You're not going to love it.
32:03You're going to love it.
32:07I'll help you with Chloe.
32:09Then I'll help you with my mom.
32:11I'll help you with my mom.
Comments

Recommended