Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Divlje Pčele Sezona 1 Epizoda 94

Category

📺
TV
Transcript
00:00I had a patient who tried to work hard for 6 years.
00:06She had a marriage without love.
00:10Then, in the second marriage, after just a few days,
00:14she finally managed to make a child.
00:18She was given love,
00:21a lot of love,
00:23and a lot of love.
00:26She was given love.
00:30Do you think that I am the right person in my life?
00:33No, I didn't think so.
00:35First, I thought...
00:38First, I thought I would like to admit myself.
00:40I thought I would like to go.
00:44How do I have to deal with a child with a child?
00:47Why didn't you tell me before?
00:49Because I thought I would like to think that
00:54I know, I'm sure I would like to know Milana.
01:00What's your time?
01:01No, what's the time?
01:02Let's go.
01:03Let's go.
01:04Let's go, Ante.
01:05I don't like to think that I was like,
01:07I was like,
01:09I was like,
01:10I'm like,
01:11I'm like,
01:11I'm like,
01:11I'm like,
01:12I'm like,
01:12I'm like,
01:13I'm like,
01:14I'm like,
01:16I know you're like,
01:21I was like,
01:21I'm like,
01:23I don't know what's going on.
01:23I don't know what I mean.
01:25I thought I felt like
01:26I really felt a little closer to us.
01:31I know that you are married, but I am the doctor.
01:34No longer. We are finished with the tests and I don't want to come back.
01:40I'm not a patient.
01:47Reci...
01:48...that you are with me.
01:50Do you work out of some people or do you like it?
01:54I am the doctor and the other.
02:05No, my Ivce.
02:08I don't want to tell you what I am.
02:10It's...
02:12It's not for the children's eyes.
02:16Believe me, it's better than we didn't even find him like that.
02:24It's not my fault.
02:28God, it's not easy for me.
02:30You easy, Ipce.
02:32What do you think?
02:33You can find your friends and friends like that.
02:40Don't forget these pictures.
02:46My friend.
02:48What do you think?
02:50No, nothing.
02:52I remember when I was young.
02:55When I was young, I got to work.
02:59I'll come back to my pictures.
03:03When it was yesterday?
03:05I'm sorry.
03:07I started acting like that.
03:10I'm ready.
03:12I'm ready.
03:14I'm ready.
03:16I'm ready.
03:17I'm ready.
03:19I'm ready.
03:20What is he?
03:23I'm ready.
03:24I'm ready.
03:24I found the second one of the randak of the randak of the randak.
03:28Who is the second one?
03:29What's happened?
03:30The husband.
03:33I don't know if the randak of the randak of the randak of the randak.
03:36But how it ended up, everyone doesn't know.
03:40I'm ready.
03:41I'm not sure who is going to hurt, right?
03:43I'm ready, Marko.
03:45I'm ready, I'm ready.
03:47I'm ready.
03:51I'm ready, I'm ready.
03:53I'm ready.
03:53I'm ready.
03:54I'm ready.
03:55I'm ready.
03:56I'm ready.
03:59Why are you asking?
04:01Because I have to tell you, I ask you, what are you saying?
04:10Or do you want to say it?
04:15He says...
04:17He says he wants you.
04:21Or he wants you.
04:24And he writes...
04:26And he writes...
04:28And he writes it immediately or soon.
04:31You're like, Marko.
04:33You're welcome to a Spanish man.
04:37Thank you, sir.
04:40You're welcome.
04:42Look at your job, boss.
04:45Let's go.
04:46Yes, yes.
04:47Let's go.
04:49Let's go.
04:49Let's go.
04:50Let's go.
04:51Let's go.
04:57Yes, yes.
04:59We found the body of the soul of Franče.
05:03He went to the street.
05:06He killed him.
05:08We found him.
05:11Yes.
05:13It's a bad feeling.
05:13Yes, Danio.
05:15Ajde.
05:17Ajde.
05:17Pošalite ljude šta prije uvorilo.
05:21Jesam, jesam.
05:22Ostavio sam par ljudi da čuvaju tilo.
05:26Ma jasno.
05:28Niko ništa neće dirati.
05:30Ajde, vidimo se.
05:32Zdravo.
05:37K'o zna možda je bila nesreća, moglo mu je samo pozliti.
05:42Tragovi ukazuju da ga neko vuka po šumu.
05:46Neko ga je tija sakriti.
05:49Pa zorovali da bih ga taj neki i zakopao onda.
05:53Franko.
05:54Idem na zraku.
05:55Franko.
05:56Oći bit sam.
06:01Samo.
06:02Toma.
06:03Jednu stvaru nemogu svatit.
06:05Ti siša izprisvīnās u šumi.
06:09Kako si sondas tvorīja iz?
06:24Jel ti stvarno misliš nastavit zime?
06:27Da.
06:29Mislim, da.
06:31A to brasti je po sve zgubla razum.
06:33A nišķula kate.
06:35Noseđa sam.
06:40Pa res da si imala spontanin.
06:42Mhm.
06:43Ne pa da mi na pamet lagat ka vas dvi.
06:46Ne.
06:47A cvite.
06:48Hm?
06:50Jel ti isto stvarno želiš?
06:53Isto kaj i ti.
06:56S to zbog mene radiš?
06:59Ba ne morete nastavit s time, pa to nije razumno.
07:03Pa šta nije razumno u tome?
07:05Hm?
07:06Da se tolipo zora spasi.
07:08I da dite ima i materićaču i neki dom i budućnost.
07:13Jel ima išta razumnije od tega kate?
07:19Ti stvarno stalaš čevkom koji te izda.
07:24I uzela dite koji ti ne pripada.
07:29Jel ti stvarno misliš dite da cviti?
07:33Mislim.
07:39Ne.
07:41Ne mora.
07:42Ne morate napraviti tu pogrešku.
07:44Ne možu.
07:44Ja to neću dopustiti.
07:46Al tebe niko ništa nije pita kate.
07:50Nije tvoja stvar.
07:51Nije tvoj život.
07:53Nego moj.
07:54Molim te ne mišaj se.
07:56A ti?
07:57Prva spristala i držat ćeš se toga.
07:59Koja si me razumila.
08:02Ta rana će zauvijek ostati utvorena među vama a sestrama.
08:09Neće.
08:12Jer ja više nemam sestra.
08:29Stani sine.
08:31Diš sad.
08:34Ide naći cvitu.
08:35Šta ćeš reći?
08:37Da si se predomislila.
08:38I da se vrati neka svima kaže da nije nosića.
08:43Ja sam tebi vratila ženu.
08:45I dala sam ti dite.
08:46Šta bi ti više dija?
08:47Ženu?
08:49Ono što si mi vratila nije moja cvita.
08:52Tvoja cvita se izgubila onog trena kad si ju prevarje.
09:00Slušaj sine mater.
09:02Ja sam svašta u životu vidila.
09:05To što ćete vi uzeti sorino diteka svoje.
09:08Nećete biti ni prvi ni zadnji.
09:11Pa eto ti moja familija.
09:13Imala sam tetku i tetka.
09:15Koji su tako uzeli dite od jedne siromašne obitelj jer nisu mogli imati svoju.
09:20I svima je bilo dobro.
09:22I njima i ditetu.
09:27Šta ti sad hoćeš?
09:30Loš da ti dite odraste kao pačenu kopile.
09:34Ili ka jedan vukas.
09:57I šta samo tako na se misliš odreće?
10:05A kako me moš u oči gledati, to mi govorit.
10:09Isto ka šta ti mene gledala u oči i lagala da je Jasmin o tad Zorinog diteta.
10:13To isto tako.
10:17Ajde cvite molim te, razumi se pa moramo smisli šta ćemo napraviti.
10:20Naravno, Kate.
10:22Naravno.
10:23Ali to je naša stvar, tako da molim te, ne mišaj se.
10:30Nije moja stvar.
10:32Kate, molim te.
10:34Jeste završila?
10:37Dobro.
10:39Ajmo krenut od početka.
10:46I tako kaži, da nisi vidio dušano o tilo prije nego što smo te pozvali, ili tako?
10:53Pa teško vidjeti nešto, kreća ga nisi prošao.
10:57Ali bi ja si u blizini?
10:58Pa u blizini crkve si pa ne vidiš Boga.
11:01Ne.
11:02Nemoguće da nisi vidjeti rublo.
11:04Ili ovo što je ostalo u tilo.
11:06Tražili smo cijeli dan.
11:07Svi smo bili napet i znali smo da je to mogućnost.
11:10Kao sti mogla znat za tu mogućnost da je mrtva?
11:13Pa svi su to znali Jerko.
11:16Oli o stanici.
11:17Za tebe sam vodnik Sikirica.
11:18Nisam prošao tamo vodniće Sikirica.
11:21Da jesam odmah bi vazvao.
11:23Ja sam njega htio naći, ali u komadu živog.
11:26Badurina mi je jedini prijatelj kog imam u Vrilu.
11:28Ti misliš da bi ja stvarno prešutio da ga nisam vidio?
11:36Svejedno.
11:37Ja si blizu.
11:38I kad smo te pozvali, odmah si se stvorio.
11:40Pa je sam na tebi rekao.
11:41Živci su nam bili tanki.
11:43Svima.
11:43Kad sam čuo da viče, da je znao sam da nije.
11:45A kako si ti to mogao znati?
11:46Pa zna se valjda kako neko viče.
11:48Kad je živ ili kad je mrtan.
11:50Ili to sve?
11:52Idem do ranka, vidim da čovjek nije dobro.
11:54Trebamo malo prostora.
11:55Molite, nemoj ga ispitivati.
12:09O!
12:10Oh
12:42A di je?
12:45Di je, di je majko mu, di je nastalo?
12:54Marko
13:00A trebalo vam nać knjigovažu, da vodi se ove knjige?
13:03Ne, ne, ne treba na knjigovaž, jer ćemo samo ući dodatni trošak.
13:06To će ja za sad reševati.
13:08Ma, sine, ne bom izdati ja ne vjerujem, ali para zavadi čovjeka gore nek žena.
13:13Trima naći nekoga kome zadruga i nije neki interes.
13:18Pa mogu ja otići do Splita.
13:22Riješim tu svoju birokraciju, isput nađem knjigovažu.
13:26Opet sama?
13:28Pa da.
13:30Pa moramo raspodjeliti posao, ti imaš školu i oranje.
13:34Baš lipo, sam ti odviriš to. Čim prije, to bolje.
13:40Evo ga, ovo je gotovo.
13:44Baš ti hvala.
13:55Dobra je ova naša teo.
13:57Ja.
13:58Valjda nije zamirla što sam priložio katus da bude prizinica.
14:02Hm?
14:04Valjda nije.
14:06Dobro.
14:08Zlatne ruke ima.
14:11Daj mi došli dovodi da nije nje?
14:14Je.
14:17A di smo mi ostali, a?
14:20Ništa, ja ovo ne razumim.
14:22Dobre, ajde pusti, ja ću to.
14:28I ko je to prevea?
14:29Ma nije važno, nego piše tribante ili želinte.
14:33Misli, nije, nije on bi asiguran skroz.
14:36Čekao ćeš mi reći da neko te tri vići nije zna kako prevesti.
14:39Dobre, li to sad bitno?
14:40Pa koji muški piše želinte?
14:43Ili tribante.
14:45A šta se tebi čini, ili muški ili ženski rukopi?
14:48A oklen bi ja triva znati.
14:49Šta misliš koliko ja pisam, a dobijam godšnje?
14:52A men se čini da je ženski.
14:56E ovako meni mate slično piše.
15:06Dobro, ko još nadlasno osjeća?
15:09Ljube.
15:11Ona me je prigledala.
15:12To nije dobro, ona će prva progovorit.
15:15Neće, zakljala se.
15:17Nebitno to će ja rišti.
15:19Ko još zna?
15:22Likari splita.
15:25Kad sam saznala da sam osjeća...
15:29Fokušala sam se rišiti, da li nisam mogla.
15:33A sama si išla njem?
15:36Ajde, reci sad, tu smo, di je smo.
15:40Nisam sama Nikola i Šasmen.
15:45Dobro, onda nešto će će ići kod tog lekara.
15:48A šta ćemo kad počne razdrob?
15:54A samo si mi ti još, valija.
15:56Nisam zna da će ovo napraviti.
15:58Nisam mi ništa rekla.
16:00Nisam ti ništa rekla, jer ti nisam imala šta zareći.
16:02Razgovaram sa Zorom.
16:04Ja nisam nikad pristala na ovu suludu ideju.
16:06Eto, sva srića pa nisam ni treba pristajati.
16:09Zora.
16:09Cvita, molim te na moj rad grešku kojiš kasnije požalite.
16:12A ti ja ne mogu virova da si pristala na ovu.
16:16Aj molim te razmisli, razmislite obja ovome.
16:18Evo pokušavamo razmisli, tako nešto otići muči i si diskaton.
16:23Zore, radi se o tvojom ditetu.
16:26Šta će biti kad jednog dana rodiš to dite i predomisliš se?
16:30Jesi uopće svjesna toga šta ti radiš?
16:39Aj, još ih nema.
16:41Hm?
16:44Kažem da ih još nema.
16:48Otišli su u šumu tražitog rankovog druga.
16:51Još se nisu vratili.
16:53Mislim, Brico se vrati, ali odmah izletija iz radnje
16:56i nisam ga stigla ništa pitati.
16:58Čovjek nestane i ja ne imam pojma o tom.
17:01Jes sam jedan načelnik ili nisam?
17:07A jes ti upoznala tog čovjeka?
17:10Ma nisam. Bija je par puta u kavani i to je to.
17:18A kako je kod kuće?
17:23Dobro je.
17:25Aj, Zravko, molim te, nemoj meni te političke odgovore.
17:28Pa neću po tome glasat.
17:31A šta ti kažem, Kale?
17:36Mogu je biti bolje, a...
17:39Mogu je biti gore.
17:43Aj, doće sve na svoje misto.
17:48Ti znaš da sam ja Anki pomogla kad je otišla.
17:52Ali to ne znači da sam bila protiv tebe.
17:57Nisi ti tu moga ništa napraviti.
18:00Nije bilo do tebe.
18:02Ali možeš sad.
18:04Mogu ja sam popravljati brak, Kalmen.
18:08Zato treba dvore.
18:09Pa dobro, jel se Anka trudi?
18:13Trudim osobno.
18:19Pravi muškarac ne zategne čizmu, nego prilagodi potplat.
18:23Ako se mene pita.
18:26Al' ko danas opće pita žene šta misle?
18:29Ja pita.
18:35Ti si napravila dobru stvar.
18:38Polovicu si rišija, a drugu polovicu će vrima.
18:45Ej, ljudi.
18:48Ej.
18:50Jeste ga našli?
18:52A jesmo.
18:54Mislim barem ono što je od njega ostalo.
18:58Kako to misliš što je od njega ostalo?
19:02Izgleda da su ga živine rastrgale.
19:05Izgleda je...
19:05Dobro, ajde, ne treba...
19:07O tome dalje govoriti.
19:10Ljudi samo znam da noćas neću oka sklopiti.
19:16Znači mrtav je.
19:20Pa šta je reka Badurina?
19:22Pa ne znam, Boga, ti mi smo se smrzli.
19:24Ko ga nismo poznavali, a di neće on.
19:27Ne pite dalje, molim te.
19:31Aj na točiću na rakije.
19:36Ajde, pa da...
19:38Nazdravimo će oviku za dušu.
19:39Ajde.
19:41Bog mu da pokoj.
19:46Gospod te puši.
19:54Teodora.
19:58Prosti, ako sam došla u krivi trenutak.
20:00Molim te, pa za tebe uvijek imam vremena.
20:03Samo se nadam da mi nisi došla reči da se neće uši vratiti.
20:11Pravo se opratno.
20:34Svjesna sam šta radim i neću se pridomislit.
20:38Ne, a potom pitanem, ne mogu nikakvi rovati jednoj ženi.
20:46Al Nikola je u pravu šta ako se zora pridomisli?
20:51Šta ćeš svite kad ispadne da se džaba se pretvarala da se ne osjeća?
20:57Ajde, čujem šta ti imaš za reći.
20:59Koja je tvoja ideja?
21:01Pa rekla sam ti tebi, Nikol.
21:04Ako mislite ostati skupa morate bižati odavle, šta dalje?
21:07Ne dolazi u obzir.
21:08Ena išna pust svoje dite.
21:10Dobro Nikola, da čujemo tvoju ideju.
21:13Priznaću dite.
21:14Daću mu i ime i familiju.
21:17I borću se do kraja svog života za tvoj obrast.
21:20Dobro da čujemo šta ima zora za reći.
21:23Šta kažeš nam to da cijeli život pričaju da se noslavu kasovo kopile?
21:27Kako ti to ozvuči?
21:32Tako sam i misla.
21:34Mirjana je bar ponudila je to kako je tako logično rješenje.
21:37A šta ti misliš dobiti ime?
21:40Šta mislim dobiti ime moja su posla.
21:43Zora je se predomislila.
21:47Nisam.
21:50Nikola, da čuje neko ima šta za reći, reci odmah.
21:54Hajde Nikola, reci nešta.
21:59Dobro, sad kad smo rišli...
22:01Ne, bogam nismo.
22:02Jesmo.
22:03Jer tebe niko ništa nije pita.
22:06Amo.
22:13Osim ako ne misliš napraviti brata ili sestru di tetu.
22:18Amo kaputi.
22:19Ti se vidim.
22:21Nisam.
22:36Ne završite ...
22:38I don't know.
23:08Later, in the morning, the night fell.
23:11He's got a light on his mother's light.
23:15He's left and he's looking for it again.
23:16Everything.
23:24I'll find him to find him.
23:26I'm going to find him.
23:27I understand him.
23:29Who would he be?
23:31But we're real.
23:32The past is already a lot of time.
23:34He's already a lot of time.
23:36The one who killed him.
23:39The one who didn't know him.
23:43Why do you think that?
23:46The one who didn't know him.
23:48Someone would have seen him here in Vril.
23:50Or in a village inside.
23:54He'd have to stay somewhere.
23:56To feed himself, a horse or whatever.
23:58But he didn't.
24:03Maybe he didn't see him.
24:05No, he killed, but he killed him."
24:08I'm not saying he's killing him.
24:10He's getting...
24:11He's getting into his job.
24:12He's getting into his job.
24:14I'm getting into his job.
24:16He's getting into his job.
24:27He'll be getting into his job.
24:36Is that your son is killed in Gestapo?
24:40Yes.
24:42But the one who was killed, who was killed in death,
24:47he was not a Schwab.
24:49He was our Goralist.
24:52And you see that the soul knew.
24:54And knew that he was working on it.
25:00He was killed in the police.
25:03I'll kill each other.
25:07I'll kill each other.
25:10I'll kill each other.
25:16Let's go.
25:29When she killed each other,
25:32And just to make it worse.
25:35Don't listen to this,
25:36and no one will happen,
25:36you'll have to get over his door.
25:40At the gate,
25:41you'll know it.
25:42You'll be fine.
25:43And you'll have to get over your door.
25:43Move it away now.
25:46You'll have to get over your head.
25:48No, my help now,
25:49I'm not going to believe you.
25:51You'll have to think about it.
25:52Okay, what do we do is to do?
25:52What?
25:54He's not a doctor without evidence.
25:57And then he's still smiling.
26:00And what does he do with his wife and his wife?
26:04What?
26:05Nothing.
26:06I'm curious.
26:08I'm curious.
26:10I'm curious.
26:11I don't like him.
26:13I don't like him.
26:15Except for Katarini.
26:31I don't like him.
26:33I don't like him.
26:34I don't like him.
26:36I don't like him.
26:36When Dušan arrived to the village,
26:38he's gone to the village.
26:40And when he returned...
26:43...Dushan didn't leave.
26:46Oh!
26:471
26:482
26:491
26:512
26:536
26:545
26:546
26:555
26:556
26:557
26:558
26:558
26:56I know how you were going to feel like you thought, you didn't know that you were able to worry
26:59about it.
27:00Yes.
27:01My God, I pray, I don't mention it.
27:04I mean it's true.
27:06It's true, Nikola and I thought that we will never have to be able to have a word.
27:10But God will be able to be able to have a word.
27:12I'd say before that the doctor is wrong.
27:16But Dušo, do you want to be able to go?
27:18I'll do it.
27:19I'm gonna put it on.
27:21You know, that's not good.
27:22You're okay, you can do it.
27:22Pazite.
27:24Svi ćemo paziti na cvitu, a Nikola najviše.
27:30A kako je s Nikolom?
27:32Znam da je bilo napeto.
27:34Is it sad malo bolje?
27:35A mi, mislim, tu sam nekako ja najviše bila kriva.
27:39Jer kad sam saznala da nećemoći madice, kad mi je doktor to reka,
27:44nekako, baš me pogodilo.
27:45Baš, eto.
27:47Al, Nikola je bija svetac i sve istrpija.
27:53Eto, sad kad nam dolazi dite, sve će leći na svoje misto.
27:59Naravno.
28:00Je.
28:05Tere, Dušo.
28:07Šta je?
28:09Šta je to godilo?
28:12Ja znate onog prijatelja, generala Badurne?
28:16E, ne?
28:16Dušan.
28:17E.
28:18E pa, naš sluga mrtvog.
28:22O, Boša.
28:24O, Boša.
28:25Šta je bilo?
28:27Rekla mi je Ferid, ali ne baš ispricvite.
28:31Bog, dite je to pričalo o tome.
28:34Dobro, Tereza, nećemo u detalje.
28:37Diš ti!
28:39Šta diču?
28:40Idem do ranka.
28:41Iđe nja u svoj sop.
28:50I?
28:51Je se razgovarala sa sestrom?
28:54Jesam.
28:55I?
28:57Šta i?
28:57Sa Zoron i dalje sve po dogovoru.
29:01A s Katarinom?
29:03Ona se ne slaže, ali nije se to jednako ne tiče.
29:07A Nikola?
29:12Nikola najviše dobiva u vin.
29:14Nema se šta bunt.
29:17Nekako se mi se promijenila.
29:22Pogledajte drugačije.
29:47Evo ga.
29:50Aj.
29:52Uzdravlje.
29:53I tebi, i nasljedniku ti, sine moje.
29:56A možda neće bi nasljednik.
29:57Možda će biti čir.
29:58Ma nema to veze.
29:59Glavno da je zdravo.
30:00Aj bit.
30:05Neka.
30:06Unuće mi vratilo sina.
30:08Znaš šta šti reće?
30:10Dok nemaš dite,
30:11ne znaš zašta
30:13i za koga radiš to što radiš.
30:17A to je tebi faljalo, Nikola moj.
30:19Smisal.
30:21Saga imaš.
30:22A žena?
30:23Valjda i žena može biti razlog.
30:26Pa puste ovice.
30:28Jedno je žena, drugo je dit.
30:29Kako god ne idu,
30:32shvatiš za koga se zapravo dižeš ujutru.
30:36I za koga sve to radiš i živiš.
30:40A vas dvojica, Nikola nam se vrati, a ne ide nigdi.
30:45Hoću da podilite posa,
30:48pametno je da se dogovorite kako se ne bi kačili kasnije.
30:52Ne znaš sada razumili.
30:55Uzdravlje, brate.
30:56I tebi, i ditetu.
30:58Živio Nikola,
31:00neka ima tvoju nutrinu,
31:01ali brate, neka bude lip na materiju.
31:03Ej, to je, aj.
31:29Aj, Zoro,
31:30dođu, skuvaću nam čaj.
31:32Siti tu, bliže, peću.
31:38Ajde.
31:42Još mi samo falio da se naladiš.
31:45Aj, kada te molim te da razgovaram.
31:47A o čemu?
31:50Na šta god da kažem,
31:51vama ništa nema smisla.
31:53Aj, molim te.
31:54A to šta vas dvi izvodite?
31:55Ja sam svoju odluku donila.
31:59Odluka ti je lupa.
32:00Unishtila sam joj život.
32:05Evo, reci.
32:08Morali šta bit gore,
32:10da sestra sestri napravi.
32:12Od onoga šta sam ja cviti.
32:21Šta bud ti je rekla,
32:22jas nikad neću složi svojom odluku.
32:25Ona me mrzi, kada.
32:29Neću mi nikad oprosti, ja to znam.
32:34I za to ti moraš biti uz njima.
32:37Moraš je podršati.
32:41Jer ko će joj onda ostati?
32:44Mirjano.
32:53Onda, kako je prošlo danas odvjetnikom?
32:57A, dobro.
32:58Dobro riješili smo neke stvari i ostalo još.
33:01Nešta papira.
33:02A ako ti je naporno,
33:04mogu ja pitat češća da ode umjesto tebe.
33:07Pa nije mi naporno.
33:08Šta, samo se vozam autobusom?
33:11Pa, dobro, nima što tako.
33:14Ipak,
33:16ima oko ti
33:17papira je jako puno posla.
33:20I drabit.
33:21I pažljom.
33:24A, ti možda raz za to.
33:31Moram se rano ostati.
33:32Moram se.
34:16I don't think I'm going to show you a picture of my head.
34:24I see you better not.
34:30No, no, no, no, no, no, no.
34:56No, no, no, no, no, no, no, no.
35:27No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
35:37no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
35:39no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
35:39no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
35:39no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
35:41no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
35:56I'm going to be forced to die.
36:02I'm going to be able to die.
36:06I love you.
36:38You know what I mean. You will call yourself and Nicola all for the resort.
36:46Your sister is the one who lost your family.
36:50I don't know where to go.
36:51You all are welcome.
36:51First, I was talking to Marc.
36:53When he didn't manage, he was not able to draw a smile on Nicola.
36:58My proposal for Dite immediately was accepted without any idea.
37:01You can't stop me, Miriam.
37:03Take this over, Dite.
37:07And fight for you.
37:11This will be your best.
37:41Do you know what you can do to think of?
37:48I don't plan it.
37:49I don't plan it, I don't plan it.
37:55Are you sure to do that?
37:57No.
38:00I don't know it, Nicola, well, you know it.
38:03But, what is there?
38:05The God is there, God is there.
38:09I would give it back to you, back to you, back to you.
38:13I would give it to you.
38:15I would give it back to you.
38:21Actually...
38:23I would give it back to you.
38:25How would I have to do this life with you?
38:28How would I have to do it?
38:32I would have to do it.
38:32How would I have to do it?
38:35I would be a bit of a bit.
38:36I would have to do it, Nicola.
38:39I would have to do it.
38:41You are not a part of your own.
38:43I want you to go for your own.
38:46Good night.
39:13You're welcome today.
39:17More than anything else.
39:20When you're a wife, you have to leave a good idea.
39:24I'll talk with a lot of people, so I'm going to see you very well.
39:57No, no, no.
39:59No, no, no.
40:02No, no, no.
40:02Did you get to sleep a little?
40:05I'm poor.
40:07If I'm not, I don't have any eyes.
40:13Reci slobom.
40:15E, I spoke with Komisar is Splita.
40:18He said that he didn't have a plack.
40:21I?
40:23They found a silver one, a pair of gold.
40:28Do you have any sign?
40:31Sign?
40:33No.
40:36No.
40:38No.
40:38But nobody could see nothing.
40:39Nobody could see an unknown person, that would come across.
40:44Those conscience didn't exist.
40:46Nobody could see anyone聯rol.
40:47I will see花aville then you will get her and to cover it.
40:53And this Arghupupantsd Plick—all will rest there.
41:03Mother else will come.
41:06I am not sure about the place.
41:07It is just tomorrow.
41:10I don't know.
41:11I'm sure you are aware of it.
41:15You, Tom, have a chance to be with me.
41:19Why?
41:21We must have to do it.
41:26We haven't done it yet.
41:28We have a few questions.
41:32I'm waiting for you.
41:33Take care.
41:43Take care.
41:49I know.
41:50It is really scary.
41:54No.
42:07I'm sorry.
42:09I'm sorry.
42:09I'm going to talk about this.
42:40And you think that you will not want to go to the right doctor?
42:45The right doctor told me that I will never be able to go to the right doctor.
42:49And I will never be able to go to the right doctor.
42:54Good. I see that I'm going to go to the right doctor.
42:58Mirjana, I'm sorry.
43:00Katerina is there. I want you to go.
43:03Get up!
43:04Stop, wait!
43:04She needs me. She wants me to go to the right doctor.
43:10Ferida, do you want to go to the right doctor?
43:13She's not here.
43:15She's going to go, I'll go to the right doctor.
43:17I will go to the right doctor.
43:19Let me just go to the right doctor.
43:22And you think how love will you be able to go to your side?
43:24I'm waiting for you...
43:36You'll never do my life.
43:39You will never pay any me.
43:43Two sons have passed me.
43:45One My blood کو is п教 her back to the hair,
43:48and two whose one forgets head up my driveway,
43:52Take this one, no one.
43:54A new hero?
43:56Ah, he's a good one.
Comments

Recommended