- 1 day ago
Divlje Pčele Sezona 1 Epizoda 94
Category
📺
TVTranscript
00:00I had a patient who tried to work hard for 6 years.
00:06She had a marriage without love.
00:10Then, in the second marriage, after just a few days,
00:14she finally managed to make a child.
00:18She was given love,
00:21a lot of love,
00:23and a lot of love.
00:26She was given love.
00:30Do you think that I am the right person in my life?
00:33No, I didn't think so.
00:35First, I thought...
00:38First, I thought I would like to admit myself.
00:40I thought I would like to go.
00:44How do I have to deal with a child with a child?
00:47Why didn't you tell me before?
00:49Because I thought I would like to think that
00:54I know, I'm sure I love Milana.
00:58I don't like to wait.
01:01But, you know what I'm waiting for?
01:02Let's go.
01:03I don't know, Ante,
01:05I don't like to see you as you were.
01:07I told you that I was feeling so...
01:10I think I was like,
01:11I'm going to try a month to go.
01:16I don't know what to say.
01:18I don't know what to say.
01:19I know that I'm going to talk to you, but I didn't want to say anything.
01:22I didn't want to say anything.
01:23Cvita.
01:25I immediately felt close to us.
01:31I know that you were married, but I'm a doctor.
01:34No longer.
01:36We're going to end with the procedure.
01:38I don't want to come back to you.
01:40I'm going to come back to you.
01:41Cvita.
01:47Reci...
01:47Ovo sa mnom.
01:50Do you work out of some people?
01:52Or do you like me?
01:54There's one another one.
02:05Eh, my Ivca.
02:08I don't want to write it.
02:09I don't want to write it.
02:11It's...
02:11It's not...
02:14It's not for people's eyes.
02:16I believe it's me.
02:18It's better than we didn't find it.
02:21That's the way.
02:23It's not for people's eyes.
02:27It's not for people.
02:33It's not for people's eyes.
02:41I'll never forget it.
02:46My brother.
02:48What are you talking about?
02:50Nothing.
02:52I remember when I was young.
02:55When I was young, I went to the hotel.
02:59When I came back to the hotel.
03:03When I was yesterday.
03:06I was looking for a little bit.
03:09Here, I'm ready.
03:14Is there anything to do?
03:16My, my.
03:17Of course.
03:18Just sit here.
03:19Sit here.
03:20What's his name?
03:21I found the second one.
03:28Which one?
03:29What happened?
03:30I don't know.
03:33I don't know.
03:34I don't know.
03:37I don't know.
03:40I don't know.
03:42I don't know.
03:43I don't know.
03:43Let's go, Mark.
03:45I'm old.
03:46I'm old.
03:47I'm old.
03:48Let's go.
03:52Let's go.
03:53Hey, Ivce.
03:54Do you understand Spanish?
03:58I understand.
03:59Why do you ask?
04:01Can't you tell me?
04:03What is this?
04:08What do you say?
04:10Do you need me?
04:12Do you need me to tell me?
04:14He says what he needs me.
04:20or three times.
04:24And he writes...
04:27and it's immediately or soon.
04:31That's how you say, Marko.
04:33You can meet someone from Spanish.
04:37Thank you, Donis.
04:40Here.
04:42Look at your job, boss.
04:45Let's go.
04:46Yes, yes.
04:47Let's go.
04:49Let's go.
04:49Let's go.
04:50Let's go.
04:53Yes, yes.
04:59We found the body of a dead soul on Franče.
05:03He was on the street.
05:06They killed him.
05:08We found him.
05:11Yes.
05:13It was a bad feeling.
05:13Yes, Danio.
05:15Ajde.
05:16Ajde.
05:17Pošalite ljude šta prije uvorilo.
05:21Jesam, jesam.
05:22Ostavio sam par ljudi da čuvaju tilo.
05:26Ma jasno.
05:27Niko ništa neće dirati.
05:30Ajde, vidimo se.
05:32Zdravo.
05:38Kako zna možda je bila nesreća, moglo mu je samo pozliti.
05:42Dragovi ukazuju da ga neko vuka po šumu.
05:46Neko ga je tija sakriti.
05:49Pa zorovali da bih ga taj neki i zakopao onda.
05:53Franko.
05:54Idem na zraku.
05:55Franko.
05:56To ću biti sam.
06:01Samo, Toma, jednu stvar ne mogu shvatiti.
06:05Ti Siša ispri svi nas u šumi.
06:09Kako si se onda stvorio Iza?
06:24Jel ti stvarno misliš nastaviti zime?
06:27Da.
06:29Mislim, da.
06:31A to brasti je po sve zgubila razum.
06:33A niš čula kate.
06:35Noseća sam.
06:40Pa res da si imala spontanin.
06:43Ne pa da mi na pamet lagat ka vas dvi.
06:46Ne.
06:47A cvite.
06:50Jel ti isto stvarno želiš?
06:53Isto kaj i ti.
06:56S to zbog mene radiš?
06:59Pa ne morete nastaviti s time, pa to nije razumno.
07:03Pa šta nije razumno u tome?
07:06Da se tolipo zora spasi.
07:08I da dite ima i materićaču i neki dom i budućnost.
07:13Jel ima išta razumnije od tega kate?
07:19Ti stvarno stalaš čovkom koji te izda.
07:24I uzela dite koji ti ne pripada.
07:29Jel ti stvarno misliš dite da cviti?
07:33Mislim.
07:39Ne.
07:41Ne.
07:42Ne moram.
07:42Ne morate napraviti tu pogrešku.
07:44Ne možu.
07:44Ja to neću dopustiti.
07:46Al tebe niko ništa nije pita kate.
07:50Nije tvoja stvar.
07:51Nije tvoj život.
07:53Nego moj.
07:54Molim te ne mišljaj se.
07:56A ti?
07:57Prva spristala i držat ćeš se toga.
07:59Jesi me razumila.
08:02Ta rana će zauvijek ostati utvorena među vama a sestrama.
08:09Neće.
08:12Jer ja više neman sestra.
08:29Stani sine.
08:31Tiš sad.
08:33Ide naći svitu.
08:36Šta ćeš reći?
08:37Da si se predomislila.
08:38I da se vrati neka svima kaže da nije nosića.
08:43Ja sam tebi vratila ženu.
08:45I dala sam ti dite.
08:46Šta bi ti više dija?
08:47Ženu?
08:49Ono što si mi vratila nije moja cvita.
08:52Tvoja cvita si isgubila onog trena kad si ju prevarje.
09:00Slušaj sine mater.
09:02Ja sam svašta u životu videla.
09:04To što ćete vi uzeti sorino diteka svoje.
09:08Nećete biti ni prvi ni zadnji.
09:11A eto ti moja familija.
09:13Imala sam tetku i tetka koji su tako uzeli dite od jedne siromašne obitelj jer nisu mogli imati svoju.
09:20I svima je bilo dobro.
09:21I njima i dite tu.
09:27Šta ti sad hoćeš?
09:30Loš da ti dite odraste kao pačenu kobile.
09:33Ilka jedan ukaz.
09:57I šta samo tako na se misliš odreć?
10:04A kako me moš u oči gledati?
10:06To mi govorite.
10:09Isto kao šta ti mene gledala u oči i lagala da je Jasmin od odzorinog diteta.
10:13To je isto tako.
10:17Ajde cvite molim te razumi se pa moramo smisli šta ćemo napraviti.
10:20Naravno Kate.
10:22Naravno.
10:24Ali to je naša stvar tako da molim te najviše se.
10:30Nije moja stvar.
10:31Kate molim te.
10:34Jeste zabršila?
10:37Dobro.
10:39Ajmo krenut od početka.
10:46I tako gaži.
10:48Da nisi vidija dušanovo tilo prije nego što smo te pozvali.
10:52Ili tako?
10:53Pa teško vidjeti nešto kraj čega nisi prošao.
10:57Ali bi ja si u blizini?
10:58Pa u blizini crkve si pa ne vidiš Boga.
11:01Ne.
11:02Nemoguće da nisi vidjeti rublo.
11:04Ili ovo što je ostalo u tilo.
11:06Tražili smo cijeli dan.
11:07Svi smo bili napet i znali smo da je to mogućnost.
11:10A kako si ti moga znat za tu mogućnost da je mrtla?
11:13Pa svi su to znali Jerko.
11:16Oli o stanici.
11:17Za tebe sam vodnik Sikirica.
11:18Nisam prošao tamo vodniče Sikirica.
11:21Da jesam odmah bi vazvao.
11:23Ja sam njega htio naći ali u komadu živog.
11:26Badurina mi je jedini prijatelj kog imam u Vrilu.
11:29Ti misliš da bi ja stvarno prešutio da ga nisam vidio?
11:35Sve jedno.
11:36Bija si blisu.
11:38I kad smo te pozvali odmah si se stvorio.
11:40Pa je sam na tebi rekao živci su nam bili tanki svima.
11:43Kad sam čuo da vičete znao sam da nije.
11:45A kako si ti to moga znat?
11:46Pa zna se valjda kako neko viče kad je živ ili kad je mrtan.
11:51Ili to sve?
11:52Idem do ranka vidim da čovjek nije dobro.
11:54Trebamo malo prostora molite nemoj ga ispitivati.
11:56...
11:59...
12:09Oh, my God.
12:42Where did he go? Where did he go?
12:47Where did he go?
12:51Where did he go?
12:53Marko.
13:23To je tu svu birokraciju, isput nađem knjigovođu.
13:26Opet sama.
13:28Pa da.
13:30Moramo raspodjeliti posao, ti imaš školu i oranje.
13:34Baš lipo. Sam ti odiriš to. Čim prije, to bolje.
13:40Evo ga. Ovo je gotovo.
13:45Daš ti hvala.
13:55Dobro je ovo naša teo.
13:58Valjda nije zamirla što sam priložio katus da bude prisinica.
14:05Valjda nije.
14:07Dobro.
14:09Zlatne ruke ima.
14:11Da je mi došli do ovde da nije nje.
14:14Je.
14:15A gdje smo mi ostali, a?
14:20Ništa, ja ovo ne razumim.
14:21Dobro, ajde pusti. Ja ću to.
14:27I ko je to prevea?
14:29Ma nije važno nego piše tribante ili želinte.
14:33Misli nije, nije on bi asiguran skroz.
14:36Čekao ćeš mi reći da neko te tri riči nije zna kako prevesti.
14:39Dobro je to sad bitno.
14:40Pa koji muški piše želinte?
14:43Ili tribante.
14:45A šta se tebi čini je muški ili ženski rukopi?
14:48A oklen bi ja triva znati.
14:49Šta misliš koliko ja pisam, a dobijam godšnje?
14:52A men se čini da je ženski.
14:56E ovako men mate slično piše.
15:06Dobro, ko još nadasno osjeća?
15:09Ljube.
15:11Ona me je prigledala.
15:13To nije dobro, ona će prva progovoriti.
15:15Neće, zakljala se.
15:17Nebitno to će ja rišti.
15:19Ko još zna?
15:22Likari iz Flita.
15:25Kad sam saznala da sam osjeća...
15:29...fokušala sam se rišiti i te tal nisam mogla.
15:33A sama si išla njem?
15:36Ajde, reci sad, tu smo, gdje smo.
15:40Nisam sama Nikola iša s menom.
15:45Dobro, onda nešto će ići kod tog lekara.
15:48A šta ćemo kad počne razdrob?
15:52Hm?
15:54A sama si mi ti još, valija.
15:56Nisam zna da ću ovo napraviti.
15:58Nis mi ništa rekla.
16:00Nisam ti ništa rekla, jer ti nisam imala šta zareći.
16:02Razgovaram sa Zorom.
16:04Ja nisam nikad pristala na ovu suludu ideju.
16:06Eto, sva srića, pa nisam ni treba pristajati.
16:08Zora.
16:09Cvita, molim te, nemoj rad grešku koju iš kasnije požalite.
16:13A ti, ja ne mogu virova da si pristala na ovu.
16:15Aj molim te, razmisli.
16:17Razmislite obja ovome.
16:18Evo, pokušavamo razmisli. Tako ne, šotić muči i si diskaton.
16:23Zore, radi se o tvojom ditetu.
16:26Šta će biti kad jednog dana rodiš to dite i predomisliš se?
16:29A, jesi uopće svjesna toga šta ti radiš?
16:39Aj, još ih nemam.
16:44Kažem da ih još nemam.
16:48Otišli su u šumu traži tog rankovog druga.
16:51I još se nisu vratili.
16:53Mislim, brico se vrati, ali odmah izletija iz radnje i nisam ga stigla ništa pitati.
16:58Čovjek nestane i ja nemam pojma o tom.
17:01Pa jes sam jedan načelnik ili nisam?
17:07A, jesi ti upoznala tog čovjeka?
17:10Ma nisam. Bija je par puta u kavani i to je to.
17:18Pa kako je kod kuće?
17:23Dobro je.
17:25Aj, Zravko, molim te, nemoj meni te političke odgovore. Pa neću po tome glasat.
17:31A šta da ti kažem, Kale?
17:36Mogu je biti bolje, a...
17:39Mogu je biti gore.
17:43Aj, doće sve na svojem isto.
17:48Ti znaš da sam ja Anki pomogla kad je otišla.
17:52Ali to ne znači da sam bila protiv tebe.
17:58Nisi ti tu moga ništa napraviti.
18:00Nije bilo do tebe.
18:02Ali možeš sad.
18:04Mogu ja sam popravljati brak, Kalber.
18:08Sada to trijeba dvore.
18:09Pa dobro, jer se Anka trudim.
18:13Trudim osobno.
18:19Pravi muškarac ne zategne čizmu, nego prilagodi potplat.
18:23Ako se mene pita.
18:26Al' ko danas opće pita žene šta misle?
18:29Ja pita.
18:35Ti si napravio dobru stvar.
18:38Polovicu si rišija,
18:41a drugu polovicu će vrime.
18:46Ej, ljudi.
18:48Ej.
18:50Jeste ga našli?
18:52A jes.
18:55Mislim, barem ono što je od njega ostalo.
18:58Kako to misliš što je od njega ostalo?
19:02Izgleda da su ga živine rastrgale.
19:04Izgleda je...
19:05Dobra, ajde, ne treba...
19:06O tome dalje govoriti.
19:10Ljudi samo znam da noćas neću okazlopiti.
19:16Znači mrtav je.
19:20Pa šta je reka Badurina?
19:21Pa ne znam, Boga, ti mi smo se smrzli.
19:24Ko ga nismo poznavali, a di neću on.
19:27Ne pijete dalje, molim te.
19:31Ajna, toći ću na raki.
19:36Ajde pa da...
19:38Nazrajmo će oviku za dušu.
19:39Ije, ajde.
19:41Bog mu da pokoj.
19:46Gospod te poši.
19:54Teodora!
19:58Prosti, ako sam došla u krivi trenutak.
20:00Ma ne, molim te, pa za tebe uvijek imam vremena.
20:03Samo se nadam da mi nisi došla reći da se nećeš uši vratiti.
20:11Upravo soprotno.
20:34Svjesno sam šta radim i neću se pridomislit.
20:38Ne, a potom pitanem uglika virovati jednoj ženi.
20:46Al Nikola je u pravu šta ako se zora pridomisli?
20:51Šta ćeš svite kad ispadne da se džaba se pritvarala da se ne osjeća?
20:57Ajde, čujem šta ti imaš za reći.
20:59Koja je tvoja ideja?
21:01Pa rekla sam ti tebi, Nikol.
21:04Ako mislite ostati skupa morate bižati odavlje šta dalje?
21:07Ne dolazi u obzir.
21:09Ena išna pust svoje dite.
21:10Dobro Nikola, da čujemo tvoju ideju.
21:13Priznaću dite.
21:15Daću mu i ime i familiju.
21:17I borću se do kraja svog života za tvoj obraz.
21:20Dobro da čujemo šta ima zora za reći.
21:23Šta kažeš nam to da cijeli život pričaju da se nosila vukasov okopile?
21:27Kako ti to ozvuči?
21:31Tako sam i misla.
21:34Mirjana je bar ponudila je to kako je tako logično rješenje.
21:37A šta ti misliš dobiti ime?
21:40Šta mislim dobiti ime moja su posla.
21:42Zora je se predomislila.
21:47Nisam.
21:50Nikola, da čuje neko ima šta za reći, reci odmah.
21:54Ajde Nikola, reci nešta.
21:59Dobro, sad kad smo rišli...
22:01Ne, bogam, nismo.
22:02Jesmo.
22:03Jer tebe niko ništa nije pita.
22:06Amo.
22:13Osim ako ne misliš napraviti brata ili sestru di tetu.
22:18Amo kaput.
22:57Jerko odmah zvao nadležnu miliciju, odmah su pregledali teren, ali kažu da ništa nisu našli sad više prije mraka.
23:05Pa nek se vrate i nek traže ponovno.
23:08Kasno je ranko, sad pala je noć.
23:11Pa imaju svjetiljke materim.
23:13Nesposobno.
23:14Nek se vrate i nek traže ponovno.
23:16Sve.
23:23Sve.
23:28Sve.
23:30Sve.
23:33Sve.
23:46Sve.
23:55Sve.
23:56Pojiti sebe, konja ili šta god.
23:58Ali nije.
24:03Možda ga nitko nije vidio.
24:05Ne, s neba je pa ubio Dušana i nesto.
24:09Ranko možda je obljačka. Neko je došao rješavati račune s njim.
24:12Ajde, pusti miliciju da radi svoj posao.
24:14Da pustim narodnu miliciju da rješava njegov slučaj.
24:25Mene je taj čovjek zadužio.
24:28Dao mi je riječ.
24:29Da će naći izdajnika koji mi je ubio sina.
24:36Izdajnika.
24:38Ranko tvog sina je ubio gestapo.
24:40Je.
24:41Ali onaj koji ga je mučio.
24:44Koji ga sudi na smrt.
24:47To nije švabo.
24:49To je našeg oralista.
24:52I vidiš, Dušan je to znao.
24:54I znao je o kome se radi.
25:00Ne će im sudit narodna milicija.
25:03Ja ću ih naći jednog i drugog.
25:07Ja ću im sudit.
25:15Ajde, živio.
25:31Ajde, živio.
25:34Ne moj da ti se to opet dogodi sine.
25:37Jer bo ćeš onda morat oko vrata obisit zvono i odat tak i po vrilu da ti se cilom isto
25:42smije.
25:43Ajde, ne moj, molim. Aj, aj pusti me.
25:45Načelnik si.
25:46Moraš držati red.
25:47Nisam načelnik, nego stariji vodnik.
25:50Aj, ne moj.
25:50Naš na šta mislim.
25:52I dobro, šta bi trebao napraviti? Šta?
25:54Optuš čovjeka bez dokaza.
25:57Pa tek mi se onda cilom isto smijalo.
26:00I šta uopće povezuje njega i Dušanovo bojstvo? Šta? Ništa.
26:06Ma sumniv mi je. Oduvuki mi je sumniv taj domazec. A ne sviđa mi se, eto.
26:13Ma ne sviđa se nikome.
26:15Osim Katarini.
26:30Njih dvojca se nisu nikad upoznali.
26:34Vjer, kad je Dušan došao u misto.
26:38Toma je ošao.
26:40A kad se vratio?
26:43Dušan je nestao.
26:47E?
26:51Bogu hvala.
26:53Lipe novosti.
26:56Pogotovo...
26:57Znam kako te bilo pogodilo kad si misla da neš moći.
27:00Je.
27:01Ajka, molim te.
27:03Nećemo to više spominjati.
27:04Mislim istina.
27:06Nikola i ja smo mislili da nikad nećemo moći madice.
27:10Ali eto, Bog nam se smilova.
27:12Ja bi prije rekla da je doktor pogrišio.
27:15Da.
27:16Dušo, pošliš malo čaj.
27:18Moram.
27:19E, sad više neš moći pit kadulju.
27:21To nije dobro.
27:22Moraš dobro paziti.
27:24Svi ćemo paziti na cvitu.
27:26A Nikola najviše.
27:31A kako je s Nikolom?
27:32Znam da je bilo napeto.
27:34Jer sad malo bolje.
27:36Mislim, tu sam nekako ja najviše bila kriva.
27:39Jer kad sam saznala da nećemo moći madice, kad mi doktor to reka, nekako baš me pogodilo.
27:45Baš, eto.
27:47Ali Nikola je bio svetac i sve istrk bio.
27:53Eto.
27:54Sad kad nam dolazi dite, sve će leći na svoje misto.
27:59Naravno.
27:59Je.
28:05Tere, Dušo.
28:07Šta je?
28:09Šta je to godilo?
28:12Jer znate onog prijatelja od generala Badurne?
28:16E, ne?
28:16Dušan.
28:17E pa...
28:20Naš sluga mrtvog.
28:23O, baš.
28:24O, sve ne.
28:25Šta je bilo?
28:27Rekla mi je Ferid, ali ne baš...
28:30Ispricvite.
28:32Dite je ta pričala o tome.
28:34Dobro, Tereza, nećemo u detalje.
28:37Diš ti!
28:39Šta diču?
28:40Idem do ranka.
28:43Iđem ja u svoju sobu.
28:49I?
28:51Jesi razgovarala sa sestram?
28:54Jesam.
28:55I?
28:56Šta i?
28:58Sa Zoroni dalje sve po dogovoru.
29:01A s Katarinom?
29:03Ona se ne slaže, ali nje se to jednako ne tiče.
29:07A Nikola?
29:12Nikola najviše dobiva u vin.
29:14Nema se šta bunt.
29:17Nekako si mi se promijenila.
29:22Pogled je drugači.
29:52I tebi i nasljedniku ti sine moje.
29:55I tebi i nasljedniku ti sine moje.
29:56Možda će bi nasljednik.
29:57Možda će biti čije.
29:58Ma nema to veze.
29:59Glavno da je zdravo.
30:00Haj bit.
30:05Neka, unuće mi vratilo sina.
30:07Znaš šta šta ti reće?
30:10Dok nemaš dite, ne znaš zašta i za koga radiš to što radiš.
30:17A to je tebi falio, Nikola moj.
30:19Smisal.
30:21Sada ga imaš.
30:22A žena?
30:23Valjda i žena može biti razlog.
30:26A puste ovice.
30:27Jedno je žena, drugo je dit.
30:29Kako god ne idu,
30:32shvatiš za koga se zapravo dižeš ujutru.
30:36I za koga sve to radiš i živiš.
30:40A vas dvojica, Nikola nam se vrati a ne ide nigdi.
30:45Hoću da podilite posa,
30:48pametno je da se dogovorite kako se ne bi kačili kasnije.
30:53Jesmo sad razumili?
30:55Uzdravlje brata, i tebi i ditetu.
30:58Živio Nikola, neka ima tvoju nutrinu,
31:01ali brate neka bude lipna materija.
31:04To je.
31:29Aj, Zoro, dođ, skuvaću nam čaj.
31:32Sve tu, bliže, peć.
31:35Aj, Zoro, dođ, skuvaću nam čaj.
31:38Let's go.
31:41I just want you to find yourself.
31:45Let me ask you to talk.
31:47What do you mean?
31:50What do you say, it doesn't have a sense.
31:53Let me ask you.
31:54What did you do?
31:55I have my own decision.
31:58The decision is a lube.
32:00I've lost my life.
32:05Let me tell you.
32:08You have to do it.
32:10You have to do it.
32:12You have to do it.
32:20What did you say?
32:22I've never done my decision.
32:25You hate me, Kate.
32:29I'll never forgive me.
32:34That's why you have to be with me.
32:37You have to do it.
32:41You have to do it.
32:43You have to leave.
32:45Mirjana.
32:53And how is it going to be done with you?
32:57Well, we were able to do some things and do something else.
33:00Just some paper.
33:02If it's okay, I can ask you if I'm going to go with you.
33:07I don't know why.
33:08Why am I driving with an autobus?
33:12Well, I don't know why.
33:14I mean, there are a lot of papers.
33:20There should be a lot of work.
33:21There should be a lot of work.
33:25But you have to do it for me.
33:31I have to stay in the morning.
33:41I have to stay in the morning.
33:42Why?
33:51Why?
33:52Why?
34:16I don't think I can draw a picture of a person from the head.
34:22I can't make a picture of a person.
34:23I can't draw a picture of a person from the head.
34:25You can see it better than you are.
34:29I'm going to do it.
34:34What is your life?
34:37Today, tomorrow, not today.
34:43How many times have I passed away from the end of the day?
34:47I'm going to do it.
34:51The mind is no matter.
34:53The mind has no to do it.
34:55The mind was nothing more than I found.
35:00The mind had no to do it.
35:05It was a witch.
35:16No, no, no, no, no, no, no, no...
35:41I love you, Luce.
35:52I don't know if I was crying,
35:57or I was crying.
36:02I managed to die.
36:07Luce...
36:23Luce...
36:36Luce...
37:05Luce...
37:07Luce...
37:07Luce...
37:35Luce...
37:39Luce...
37:45Luce...
37:48Luce...
37:49Luce...
37:50Luce...
37:53Luce...
37:55Luce...
37:56Luce...
37:57Luce...
37:59Luce...
38:00Luce...
38:01Luce...
38:01Luce...
38:02Luce...
38:03Luce...
38:04Luce...
38:05Čovjek schnue...
38:06Boga buguje.
38:09Sve bi dala se moga vrati u Vrime i za Ustavce.
38:13Dovude sve ka prije.
38:15Ne moguće.
38:23Cvite, kako ćemo mi dalje grad na život na ovim lažima?
38:28Kako ćemo ikad više moć biti sritni?
38:32Kako kaže da ja neću biti sritna?
38:36Moj svit se ne vrti oko tebe, Nikola.
38:39Više ne.
38:41Ti se lipo pobrni za svoju sriću, ja ću za svoju.
38:46Lako naći.
39:12Ljepo se sredila danas.
39:15Hvala.
39:17Više nego inače.
39:20Pa kad si žena, moraš ostaviti dobar dojam.
39:24A razgovarat ću s puno ljudi, pa moram je shvatiti ozbiljno.
39:37Hvala.
39:39Hvala.
39:56Hvala.
40:03Hvala.
40:05Hvala.
40:07Hvala.
40:12Hvala.
40:14Hvala.
40:21Hvala.
40:42Hvala.
40:48Hvala.
40:57Hvala.
40:58Hvala.
40:59Hvala.
41:00Hvala.
41:02Hvala.
41:32Hvala.
41:34Hvala.
41:47Hvala.
41:48Hvala.
41:50Hvala.
41:53Hvala.
42:03Hvala.
42:06Hvala.
42:14Hvala.
42:16Hvala.
42:19Hvala.
42:25Hvala.
42:29Hvala.
42:42Hvala.
42:52Hvala.
42:56Hvala.
42:58Hvala.
43:00Hvala.
43:01Hvala.
43:04Hvala.
43:05Hvala.
43:09Hvala.
43:10Hvala.
43:11Hvala.
43:12Hvala.
43:12Hvala.
43:12Hvala.
43:12Hvala.
43:13Hvala.
43:13Hvala.
43:13It didn't happen to me.
43:14I'll take it, then I'll take it.
43:17I'll tell you what I'm going to say.
43:20Don't forget to me.
43:21And you think about what love will I get on my side.
43:34I'm going to ask you to do that.
43:37And that you will return to my own place.
43:43Two sons of me destroyed.
43:45One I got back to the capsule.
43:48And the other I fell in your face.
43:51I'll take it away, then.
43:55I'm going to ask you to do it.
43:55And you're going to do it.
43:56And you're going to do it.
Comments