- 1 week ago
The Art of Sarah (Reidi Dua) - Season 1 - Episode 01: Jane Doe
Category
📺
TVTranscript
00:07You
03:00You're welcome.
03:01Ah!
03:04Uh...
03:06Oh!
03:08Oh!
03:09Oh!
03:10Oh!
03:11Ah!
03:13Ah!
03:14Ah!
03:37Are you ?
03:39How many hours are you checking out, but you have a phone number and phone number and phone number?
03:45What's your question?
03:47There's no way to check it out.
03:51Here's a bag.
03:52It's been a few weeks ago.
03:54It's been a long time ago.
03:56It's been a long time ago.
04:00I like that.ğıtang,
04:03what? I don't know.
04:04I know he is wrong.
04:08I don't know.
04:09.
04:09.
04:09.
04:09.
04:09.
04:09.
04:09.
04:10.
04:10There's no evidence.
04:19I'm sure they're going to be able to do it.
04:22It's a problem.
04:25It's a problem.
04:26It's a problem.
04:28It's a problem.
04:28It's not a problem.
04:36I'm not sure, but I'm not going to...
04:36I'm not going to be able to get rid of it.
04:42But I don't know.
04:44I'm just going to look at this.
04:45It looks like a little bit more.
04:46What else?
04:47It looks like a bag.
04:49It looks like a color and a unique color.
04:53It looks like a bag.
04:58It's not a problem.
05:01I think it's a good job.
05:03It's a good job.
05:04There's a good job.
05:05Here.
05:08Here.
05:09Yes.
05:10Yes.
05:10Yes.
05:11Excuse me, but I'll be in this way, please.
05:14Yes.
05:18Yes.
05:22Are you going to give this product to the buyer?
05:36It's a very strong thing.
05:39It's been a long time.
05:41It's been a long time.
05:42My wife keeps filling up for three hours, right where God keeps filling up for two hours.
05:50You go to meet him at bus, and hugged in?
05:56It Till then is at home.
06:10You have to take me seriously.
06:14And I'm so sad.
06:15That doesn't have any evidence.
06:18It's not just a thing to do.
06:20Is it a crime?
06:24Are you going to get much money on your own money?
06:26Ah, you're going to get to the ground floor.
06:29If you're a crime, then your money is paid for a big deal.
06:33Are you okay?
06:36You don't have to go down.
06:46It's either zero.
06:47What are you doing?
06:48Do you have to look at us?
06:50Then, we're going to go down to North Korea.
06:53We'll be talking about North Korea.
06:56What a nice idea, man.
06:59Do you like it?
07:02We'll take a couple more now.
07:02She will take a couple of months to go down.
07:03It took the same time.
07:04Okay.
07:08Yes, my friend is in the office.
07:10Okay.
07:12No one else.
07:14Okay.
07:15Okay, I'm not a guy.
07:16Okay.
07:16Okay.
07:16Okay.
07:20Okay.
07:34Here I can see you again.
07:43Oh, how are you?
07:50I'm sorry.
07:55If you're hard, you can't do it.
07:58Oh, I'm just going to be alone.
08:05Then I'll give you 5 minutes.
08:15Thank you very much.
08:29The bag I gave is Sarah Kim.
08:31Here is the chairman of the chairman.
08:41Here.
08:48Two of you are so close to me.
08:51Well, it's a bit better than that.
08:57I'd like to know more about it.
09:01What is it?
09:02Everything is all about everything.
09:14Everything is all about everything.
09:26No, no, no, no, no, no.
10:08I'm going to buy you.
10:13I'm going to buy you.
10:13I'm going to buy you.
10:14I'll buy you.
10:16Do you want to buy you?
10:16Let's take a look at it.
10:18Let's take a look at it.
10:24I'm sorry.
10:26I'm not going to take a look at it.
10:30I can't take a look at it.
10:46Let's take a look at it.
11:03Carrier 따로 보관해 드릴까요?
11:05아니요.
11:05괜찮아요.
11:09고객님.
11:10손보다는 눈으로만 봐주세요.
11:12지금까지 제가 만진 거 전부 다 주세요.
11:14네?
11:18지금까지 제가 만진 거 전부 사겠다고요.
11:22기억하시죠?
11:34멤버십 가입부터 도와드리겠습니다.
11:36성함이 어떻게 되시죠?
11:40사라, 김이요.
11:42외국 사셨나 봐요.
11:44주소는요?
11:47나머지는 그냥 셀러분 걸로 적어주세요.
11:50네?
11:53네.
11:57가입되셨고.
11:59결제 도와드리겠습니다.
12:01카드와 신분증 주시겠습니까?
12:09현금인데요.
12:21100만원입니다.
12:23천만원 확인했습니다.
12:28500이요?
12:37500이요.
12:38그 순간,
12:40살은 제게 있어 평생 잊을 수 없는 사람이 됐어요.
12:44이상해서...
12:45이상하게 좋았달까?
12:47나 반년 기다렸어요.
12:49So I'm waiting for you to get the phone out and get the phone out.
13:19I...
13:28Can I tell you something?
13:33I'm sorry.
13:34It's a special order product.
13:41Is it...
13:43It's a...
13:45I'm just a guy named I'm a fan, but I'm a fan of him.
13:50I've been a huge person, so I've been to myself.
13:53Everyone is my husband.
13:55You're a woman?
13:56A woman, A.S.A.
14:00She's a director of the world of As-Santae, but she's a guy who's a member of our own.
14:03She's a member of the Worldwide.
14:06She's a member of the Worldwide Worldwide.
14:07She was a hundred years old in Europe, and she's a high-end brand in the world.
14:10She's a product of the world's 0.1% compared to her.
14:12What do you want to do?
14:14It's going to be a long time.
14:16Well, I've seen it.
14:18It was a long time ago.
14:22But why are you doing this?
14:24That's right.
14:26It's a long time.
14:29But who would like to show you how to dress up like this?
14:34설마 X?
14:36I don't know.
14:37I'm a little girl.
14:39I'll go with it.
14:40Don't you know?
14:40It's a long time ago.
14:46You're a cop.
14:48You're a cop.
14:50You're a cop.
14:51You're a cop.
14:53You're a cop.
14:53It's a nice.
14:54The new cop is the new a cop.
15:02You do not have a cop.
15:04But what happened to you?
15:08I'm looking for a reason to ask you.
15:14The reason?
15:17The reason?
15:18The reason?
15:20The reason?
15:24The reason?
15:29The reason?
15:31The reason?
15:31The reason?
15:32The reason?
15:32The reason?
15:37Your代表 zijn niet de Schweden?
15:43Ik zit helemaal in my life.
15:47The reason?
15:50Why is that my life after me?
15:53I'm not sure.
15:55I'm going to see my marriage.
15:58Myקotans and the 기자情況 I told you was...
15:58It won't be 일본.
16:00It won't be hard to talk like that.
16:02I'm independent.
16:04The administration takes it by假,
16:07but I have a choice for them.
16:09There's something like that.
16:10You can only see record or believe it.
16:12I'll say it.
16:14Do you think so well?
16:18The real meaning of the name of the patient is what the name of the patient was.
16:21The name of the patient is the name of the patient.
16:23The name of the patient, the logo, the use of the patient's name.
16:28Let me know what you think.
16:29Let me know what you think.
16:33The chairman is all about everything.
16:36It's all about everything.
16:39It's usually something like that.
16:41It's usually something like that.
16:55I'm sorry.
16:56What?
16:57Oh!
17:00How are you?
17:01What are you?
17:01What are you doing?
17:01I don't understand.
17:04I'm sorry.
17:06I'm sorry.
17:09I'm sorry.
17:09I won't be sorry.
17:14Just take a look.
17:25I'm sorry. It's my fault.
17:29How can I help you?
17:33There's nothing wrong with me.
17:35I'm going to go.
17:37Then what do you do?
17:43What do you do?
17:46If you don't like it, you don't like it.
17:49If you don't like it, you don't like it.
17:53You don't like it either.
17:55It's likely you don't like it.
17:56No.
18:13I'm not reaching you anymore.ferl이
18:19얼마나indest.
18:20I'm going to be right here.
18:58You're welcome.
18:59You're welcome.
19:02Who can you say that?
19:05I've always said that he can't deny it.
19:08I've always said that.
19:11With cream cake and soju.
19:16It's the best combination of the best.
19:24I'm sorry.
19:28I'm sorry.
19:30But okay?
19:32Sorry?
19:34I had a thing.
19:37I'm sorry.
19:39You're a real crime.
19:43Why don't you get your favoriteadan?
19:43I mean, it's not the case that was the first time I saw it, too, right?
19:53Oh...
19:55Oh, it's so weird, too.
19:59I was actually DEET.
20:02I don't know...
20:02I'll leave you there, too.
20:03I knew that the murder was a real thing.
20:05I knew that he was a real thing.
20:08He said that he was a real thing.
20:11He was a real thing.
20:12He says he's a real thing.
20:16He's a real thing.
20:19He didn't have a murder.
20:19He went to a house for a while.
20:21There's a feeling he took me a lot.
20:22I can't even talk to him.
20:26He goes to a house and a house.
20:34That's the one that I have to.
20:37That's right.
20:38It's a very different way.
20:40I don't know what it is.
20:40I don't know what it is.
20:42I don't know what the claim is.
20:43You know what it is.
20:46You're not a verse.
20:49It's a lie.
20:52It's not a lie.
20:54It's not a lie.
21:00It's a lie.
21:07It's a lie.
21:11But it's a lie.
21:13It's not a lie too.
21:16It's not a lie.
21:19I thought it was a lie.
21:20The day of Sarah was perfectly finished.
21:23I was to be amazed after ourselves.
21:25I would've been plagued for 40 years later.
21:30You're so sad to see what you're looking for.
21:39It's not just what you're looking for,
21:42it's not just what you're looking for.
21:45We're like a friend.
21:47The only thing I'm looking for,
21:50the only thing I'm looking for,
21:53the only thing I'm looking for.
21:59But it's not a dream.
22:01I'll never get a dream.
22:02You made a dream?
22:03Can I replace it?
22:06I think it's a dream.
22:07I don't agree with you.
22:09I made a dream.
22:13I hope it's been a dream to me.
22:19That's not a dream.
22:20It's a dream that I've been wanting to try.
22:23That's not a dream.
22:24You can't hear me, but you can't hear me, but you can't hear me.
22:28You said it was just not happening.
22:37If you want to know the value of the person, you have to look at it.
22:43When I saw the person, I didn't have a lipstick,
22:46There was a seat in front of the car, and there was no exit, and the kind of thing was
22:52left out of the house.
22:53I've never got my own.
22:53I'm a fit.
22:55I want you to do it.
22:57I want you to stay in the water.
23:04I want you to stay in the water.
23:18Don't look for that, don't look.
23:20Isn't it?
23:20She's waiting for you to wait for me.
23:22Well, and there are three things.
23:23I have two things to inform them.
23:24First, I have two things to inform them.
23:26Two, I have two.
23:28Three, I have two things to inform them.
23:32It's just a good thing.
23:33It's just a good thing.
23:34It's a good thing.
23:36It's a good thing.
23:39But what do you mean?
23:40I don't want to be able to get the back of my house.
23:46I'm not going to be able to get my house to my house.
23:51But I don't want to get my house.
23:51But it's not okay.
23:55Why?
23:55Yeah, it's okay.
23:57Yeah, it's okay.
23:59Yeah, it's okay.
24:13You're 38 years old, right?
24:15You're 20 years old.
24:19You can't afford it.
24:19You can't afford it.
24:21I can't afford it.
24:21But then I can't afford it.
24:21You'll find out there.
24:22My mom or dad.
25:03I'll see you later.
25:05I'll see you later.
25:06But it's really not possible.
25:09You said it's not possible.
25:14It's not possible.
25:16I'll see you later.
25:17First of all, perfected.
25:23The first one.
25:25The second one.
25:26What is it?
25:29The third one?
25:32I don't know if it's possible, but if it's not possible, it could be possible.
25:38It's not possible.
25:42It's not possible.
25:44It's not possible.
25:45It's not possible.
25:47I don't know.
25:53I don't know if it's an hour and a half hour.
25:56My wife needs to be more friends and time.
25:58I'm gonna learn over.
26:00I can't believe it's still the same.
26:03What about that?
26:05I don't know.
26:06I'm not sure about that.
26:07I can't believe it.
26:09I gotta be here.
26:10I'm so satisfied with that.
26:13I got.
26:14You know?
26:16You know, I like he has.
26:19Oh my god, oh my god.
26:21Oh my god, oh my god.
26:30Oh my god, oh my god.
26:31Oh my god, oh my god.
26:32Yeah, I'm not doing it.
26:34I'm not going to get it.
26:40But this one...
26:45Okay, let's go.
26:53한번 걸어봐.
26:54알았어.
27:01아, 근데 보드와에서 레디트웨어는 안 하나 봐?
27:06같이 셋업하면 좋을 것 같은데.
27:08더 큰 비전이 있지.
27:12보드와로 가득 채운 보드와 호텔을 세울 계획이야.
27:16가구부터 벽지, 조명, 타월, 그릇 하나하나.
27:19향기까지.
27:20그럼 어미니티도 필요하겠네?
27:24그렇겠지?
27:28만약 우리 브랜드랑 콜라보가 이러신다면?
27:33불가능할 건 없잖아.
27:38글쎄.
27:39욕수랑 보드와는 추구하는 바가 다르지 않나?
28:03그래놓고 채채우랑 밥 먹고 다니더라고요.
28:11부드와의 전략적 투자를 해보는 건 어때요?
28:15기업 검토부터 살핀 뒤에 논의해도 늦지 않습니다.
28:19그렇게 절차 따지다가 선수 뺏기면?
28:21무엇보다 브랜드 결이 맞는지 잘 모르겠습니다.
28:26계속해서 투자액이 오가는 곳이 있는데 저희가 굳이 모험할 필요가 있을까요?
28:30결.
28:33지금 그 말은 부드와를 후려치는 겁니까?
28:37녹스를 후려치는 겁니까?
28:39이딴 소리 듣기 싫어 부드와 이름이라도 빌려보자는 겁니다.
28:43제발.
28:45끝 좀 올리자고요, 우리.
29:00언니.
29:01어.
29:03우린 같은 꿈을 꾸고 있는 것 같아.
29:11얼마나 나올까?
29:13얼마나 가능한데?
29:14100억.
29:1950억만 더 해.
29:22응.
29:42새치 샴푸 식약청 허가 앞두고 있다더라.
29:45능력 거들 다 넣어.
29:47여기 정대편에랑 투자 협약 논의 중이지 않았어?
29:49베스트 제품 키워본다며.
29:51글쎄.
29:52새치 샴푸랑 녹스는 추가하는 바가 다르지 않나.
29:55왜 이래요?
29:57어머.
29:57어디서 좋은 정보라도 들었나 봐요.
29:59아.
30:00혼자만 날름 먹지 말고 공유 좀 해요.
30:03어.
30:03진짜.
30:05부드와.
30:06부드와에 넣었어.
30:07아.
30:08사라킥네.
30:09응.
30:09너무 성급하지 않나?
30:11솔직히 브랜드명도 얼마 전에 처음 들었거든.
30:13그럴 수 있어.
30:14부드와는 상위 0.1%한테만 판매하니까.
30:18어차.
30:19기가 찼네 진짜.
30:21얼마 지나지 않아.
30:22그들은 모두 땅을 치고 회화하게 됐죠.
30:25부드와 대박났거든.
30:28정말 초대박이었어.
30:31등장과 동시에 화제의 중심이 됐죠.
30:35세상을 움직이는 사람들이 마치 불나방처럼 모여들었어요.
30:5410.
30:5615억.
30:57첫 달에 배당금으로 15억이 들어왔어요.
31:02이대로라면 앉아서 돈을 긁어모으는 거나 다름없었죠.
31:06고마워.
31:07너무 고마워.
31:08그날은 하나의 스타일이 저물고 새로운 트렌드가 탄생하는 순간이었어요.
31:16부드와가 신상을 출시했으니까.
31:23그리고 그날이 사라를 본 마지막이었습니다.
31:31사라는 꼭 언제라도 떠날 사람 같았어요.
31:35우리 집에 머무는 내내 캐리어 푼 적이 한 번도 없었거든요.
31:44그땐 그게 그렇게 섭섭했는데.
31:48만약 사라가 사라졌을 때 바로 신고했더라면
31:55지금과는 다른 결말이었을까요?
32:08사진 한 장만 보내주시죠.
32:11피해자 얼굴은 알아야 할 것 같아서요.
32:15슬프게도 없네요.
32:16사진 남기는 걸 좋아하지 않았거든요.
32:20그렇군요.
32:21시간 내주셔서 감사합니다.
32:24이상하지?
32:25뭐해요?
32:27버킨을 바닥에 내려놨잖아.
32:29또 죽은 친구와의 역사가 담겨있는데.
32:31백이 가짜거나 우정이 가짜거나 아니면 둘 다거나.
32:35너무 확대해서 아닌가요?
32:36하나도.
32:37잠시만요.
32:42진술을 하는 내내 조금도 흐트러짐이 없어.
32:45진술을 하는 정여진도 진술 속 사라킴도 너무 완벽해.
32:49이것도 나만 이상해?
32:50네.
32:51이상합니다.
32:53팀장님이요.
32:53아니 지금 흠잡을 데가 없다고 흠잡고 계시잖아요.
32:58팩트만 넣고 보면 친구 잃고 영혼 잃은 사람 같은데요.
33:03그건 팩트가 아니라 편견이고.
33:05그 팀장님이 배가 안 고프다고 해서 저희도 배가 안 고플 거라고 생각하는 거.
33:11그게 편견이에요.
33:13네?
33:14그래서 식사 안 하실 거예요?
33:15저희 먼저 먹고 옵니다.
33:18가자.
33:21갈게요.
33:23가자.
33:24가자.
33:32가자.
33:40가자.
33:42가자.
33:43가자.
33:45가자.
33:50가자.
33:52가자.
33:54가자.
33:55가자.
33:58가자.
33:59가자.
34:01가자.
34:01가자.
34:18가자.
34:18가자.
34:21가자.
34:30가자.
34:37가자.
34:45tell me what you want to tell me about you
34:48is there a way to tell you about what you are asking about
34:49I'm gonna tell you about my case in a place where I'm asking
34:53I'm sorry
34:55I'm a bad guy
34:58I'm sorry
34:59I'm sorry
35:00I'm sorry
35:00I'm sorry
35:01I'm sorry
35:05I'm sorry
35:07I'm sorry
35:08I was going to buy a lot of money.
35:11It's a hundred thousand dollars.
35:15One hundred thousand dollars.
35:18And it's still a lot of money.
35:20And it's still a lot of money.
35:23I think it's a lot of money to invest in a company.
35:26How many years ago?
35:29You're going to be able to invest in a company.
35:32I'm going to be able to invest in a company.
35:37I was given this friend.
35:38I'm talking to him.
35:40Why are you?
35:41Why do you mess with the company that I've been living with, I'm not doing this.
35:44I get it.
35:47I don't want to do the same thing.
35:48I am the same thing.
35:49I changed my business.
35:53Where did I go?
35:54You're secretive.
35:55I am going back to you.
35:57You're a little over there.
35:59I'm a little older.
36:00Why?
36:04Why would I tell you why.
36:06I don't want to get down.
36:11I'm trusting you.
36:14You're not going to go there.
36:15You're going to go there.
36:18You're going to go there.
36:22You're going to go there.
36:23You're going to go there.
36:23What do you want?
36:25Why?
36:28Wait a minute.
37:00Let's go.
37:02둘 중에 뭐가 짭인지 알아보겠어요?
37:06모르겠는데요.
37:07모르니 당했지.
37:10자, 보세요.
37:13가까이.
37:18너무 정교하지 않아요?
37:20고도로 발달한 짭퉁은 진퉁을 뛰어넘는 법이죠.
37:24진퉁의 목표는 완벽이 아니니까.
37:27완벽해서
37:28가짜라고요?
37:30네, 100%.
37:32이야, 이런 건 저도 처음 보네요.
37:37어떻게 처분해드려요?
37:41얼만데요, 그래서?
37:43500?
37:45550?
37:45하...
37:51하...
37:57하...
38:05하...
38:07.
38:07.
38:07.
38:07.
38:07.
38:07.
38:07.
38:15.
38:24I hate you.
38:25It's a part of the damage.
38:26It's a big deal.
38:29It's hard to figure out who I've ever had.
38:32That's it.
38:34I think it's a company.
38:34No, you're a company manager.
38:39You're a company manager.
38:42I'm sorry, I'm sorry.
38:43My name is U효은.
38:44I'm sorry.
38:45I'm sorry.
38:48It's a little bit.
38:51I'm sorry.
38:56Yes.
39:02I'm sorry.
39:06I'm sorry.
39:09I'm sorry.
39:09지윤 씨.
39:10네.
39:10일단 조서부터 작성해.
39:12아, 예.
39:15왼쪽 다리에 깁스를 찾고 얼굴에 멍이 들었고.
39:47저기.
39:52손수건이 없어서.
39:57나 알아요?
40:00뭐 경찰서 오는 사람 중에 사연 없는 사람 있겠습니까?
40:03인류이라고 칩시다.
40:15그 수트에는 이거보다 네이비 컬러가 어울려요.
40:31반대예요.
40:34목발.
40:35반대라고.
40:49왕국영.
40:52피의자 민병관이 부도와 관련해서 너희 쪽에 제보 놓겠다고 하던데.
40:56내사 들어갔어?
40:58담보로 뜯어낸 부도와 가방 말이야.
41:01아직 일방적 주장이긴 한데.
41:04짝퉁이라더라.
41:05짝퉁.
41:08다시 죽 communic 않고.
41:09우족동 제보 접수하는 사람 누구야?
41:13저인데요.
41:21회사과에서 회신이 왔는데 신원 조회가 안 된답니다.
41:25What?
41:26There's no one who doesn't exist.
41:28There's no one who has a name, age, age, age, age.
41:59There's no one who doesn't exist.
42:00They know it's true.
42:02It's true.
42:03I can't see you well.
42:05They know it's near.
42:07You're tears in my eyes.
42:11I can't see you well.
42:14They know it's near.
42:16I can't see you well no longer.
42:19I ain't, now.
42:21I'm taking blood now.
42:23I'm letting go my past, I'm taking my life now
42:30I'm taking my life now, I'm letting go my past
42:35I'm taking my life now
42:39No one can stop me now
43:16I'm taking my life now
43:50I'm taking my life now
44:20I'm taking my life now
44:50I'm taking my life now
44:54I'm taking my life now
44:56I'm taking my life now
44:58I'm taking my life now
Comments