Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01:05먼저 말해요.
00:01:10그...
00:01:11제가 오늘은 잠이 안 올 것 같아서 그러는데 듣기만 해도 잠이 막 쏟아지는 그런 되게 재미없고 지루한 얘기나 좀 할래요?
00:01:21전에 읽었던 시집 얘기도 좋고요.
00:01:28아무래도 내일 하루를 망치는 건 조금...
00:01:30아니, 뭐...
00:01:33하루쯤은...
00:01:35딱 생각나는 책이 있는데 아마 담재진 씨가 알아듣기 어려울 겁니다.
00:01:40따라와요.
00:01:40뭔데요?
00:01:45뭐...
00:01:46이런 책을 읽으시는구나.
00:01:54아까 서 전무가 얘기하고 싶어 하는 것 같던데.
00:01:57무슨 얘기한 겁니까?
00:02:00갑자기 서 전무님 얘기가 왜 나와요?
00:02:03궁금해서요.
00:02:05물어보면 안 됩니까?
00:02:07일 얘기했어요, 일 얘기.
00:02:09일 얘기요?
00:02:13자, 이 책은 화학 결합의 유형을 쉽게 설명한 책이에요.
00:02:18그중에서도 이온 화합물 그리고 분자 화합물이 중요해요.
00:02:22음, 이온.
00:02:23이온 음료할 때 그 이온이야?
00:02:24그렇죠.
00:02:25우선 이온 화합물의 정의를 알아야겠는데...
00:03:06이온 조아가야죠.
00:03:16이거 뭐야?
00:03:19보기 좋아서...
00:03:22뭐?
00:03:22Nuna is that you have a picture of the photo, and you don't have to worry about it.
00:03:31I've been waiting for a while.
00:03:33I've been waiting for a while.
00:03:45Nuna.
00:03:46Ah!
00:03:47That's what I wanted to do.
00:03:49Where did you go?
00:03:51Hit.
00:03:52Yeah.
00:03:53Hit.
00:03:54Go and go.
00:03:55I'm going to go.
00:03:57I'm going to go.
00:03:58I'm going to go.
00:03:58I'm going to go.
00:04:00I'm going to go.
00:04:03I'm going to go.
00:04:07I'm going to go.
00:04:07Hey.
00:04:08Hick.
00:04:09우리 어릴 때 같이 봤던 라퐁테누아에서 황서와 개구리 이야기 기억나?
00:04:16황서처럼 되겠다고 숨만 계속 들이마시던 개구리.
00:04:20결국 어떻게 됐지?
00:04:25빵 터져 죽었지.
00:04:31살던 대로 살았으면 좋았을 텐데.
00:04:34안 그래?
00:04:41공장장님은 잘 지내시지?
00:04:44예.
00:04:44워낙에 겁이 많은 사람이라 함구할 겁니다.
00:04:47사례도 충분히 했고요.
00:04:49히트 정리되면 그쪽에 넘어가는 에센스 물량부터 전량 폐기해.
00:04:53예.
00:05:11있어요.
00:05:17humid.
00:05:35과일
00:05:39That's not what happened.
00:05:42It's not like this.
00:05:42But what is so bad?
00:05:43I don't want to get any more like this.
00:05:45She's a friend of mine, and she's like,
00:05:47she's going to go for a long time.
00:05:48She's going to go for a long time.
00:05:50She's going to go for a long time.
00:05:52I'm not sure.
00:05:52It's not that I'm going for a long time.
00:05:57I'm going for a long time.
00:06:02I'm going to win.
00:06:03I won't win.
00:06:05I won't win.
00:06:06Call!
00:06:08So...
00:06:10I'm going to make it where you are. Okay?
00:06:14Okay.
00:06:15Don't go.
00:06:16Sorry.
00:06:19Okay.
00:06:22Okay.
00:06:32Let's go.
00:06:33오른쪽.
00:06:34오른쪽.
00:06:38오른쪽!
00:06:40땡!
00:06:41어찌록!
00:06:43내가 이겼으니까 며칠씩 앞으로 그래요만 해요.
00:06:46알겠죠?
00:06:46아니, 무슨 이런 게임...
00:06:50그래요.
00:06:51그러면 저 오늘 농장 같이 가도 돼요?
00:06:58아이, 그래요.
00:07:00좋아요!
00:07:01가시죠!
00:07:03아니...
00:07:05이러고 농장까지요?
00:07:07아...
00:07:11그러면...
00:07:13저기 앞까지만.
00:07:15네?
00:07:16응?
00:07:18그래요.
00:07:34아...
00:07:35눈을 왜 가려요?
00:07:36둘이 뭐였다고?
00:07:37야, 가요.
00:07:40좋아, 죽네. 좋아, 죽어.
00:07:42니가 만다, 성을 내노?
00:07:44배출이는 우리 언니 아랑 잘 돼야 된단 말이에요.
00:07:47아, 됐어요.
00:07:49어디 가노?
00:07:50학생이 학교 가지.
00:07:51그럼 어디 가요?
00:07:52안 간다, 디만.
00:07:54시 맘대로고.
00:07:56어?
00:07:57며칠 왔나?
00:07:58어, 왔나?
00:07:59아이!
00:07:59다메진 쇼!
00:08:00고맙습니다.
00:08:01다들 일찍 나오셨네요.
00:08:02반갑네.
00:08:03엄마야, 담가 얼굴에 윤희나네, 윤희나.
00:08:06윤희나.
00:08:07얼굴은 며칠이가 더 좋은 것 같은데.
00:08:10어제 잔치는 그리 갤판을 쳐놓고 얼굴이 팻네, 팻어.
00:08:17둘이 간만하면 뭐 했노?
00:08:25그 일들 안 하십니까?
00:08:27아유, 남산 싫어 봐라.
00:08:28뭐, 성인들끼리 뭐 그럴 수도 있지 뭐.
00:08:30왜 이렇게 안 해?
00:08:32그만하고 작업하시죠.
00:08:35방금 왔나?
00:08:36아니, 머리는 늦은 놈.
00:08:38일찍 일찍 일찍 안다니라.
00:08:39아유, 사정이 있었으니.
00:08:41어?
00:08:43며칠이 왔나?
00:08:45뭐?
00:08:46진짜 눈빛이 왜 저래지?
00:08:48왜요?
00:08:50아니다.
00:08:51자, 오늘도 한담 한담 정성껏 잘 부탁드립니다.
00:08:57사랑을 담아서.
00:08:59자, 아자, 아자!
00:09:01지화자!
00:09:02지화자!
00:09:04네, 그것만 확인해 주시면 될 때?
00:09:07예?
00:09:08빨간색보다는 핑크색만.
00:09:10어, 빨간 거 같아.
00:09:11그러니까 이건.
00:09:12응.
00:09:14응.
00:09:16응.
00:09:16선배, 좀 가봐.
00:09:17이거 좀.
00:09:18자, 이렇게.
00:09:19흠흠.
00:09:22흠흠.
00:09:23흠흠.
00:09:23흠흠.
00:09:23흠흠.
00:09:25흠흠.
00:09:26흠흠.
00:09:27흠흠.
00:09:31흠흠.
00:09:34흠흠.
00:09:37떡볶이 살고 죽는 박광모가 오늘 소개해 드릴 제품은 예.
00:09:41멧돼지 퇴치기.
00:09:42멧돼지 퇴치기가 있네.
00:09:44깜짝이야, 깜짝이야.
00:09:45아이씨.
00:09:46아이씨, 심장아.
00:09:4810분 뒤에 방송 시작해요.
00:09:59저거.
00:10:01아이씨...
00:10:02무가, 무가, 무가!
00:10:05무가, 무가!
00:10:08이거 좀 봐봐.
00:10:09이게 뭘까?
00:10:10This one is just a joke.
00:10:13That...
00:10:13...
00:10:14...
00:10:15...
00:10:15...
00:10:15...
00:10:15...
00:10:15...
00:10:15I have to send a photo to one of you.
00:10:19I'm sending you a photo.
00:10:19It's what it's like.
00:10:22What do you mean?
00:10:22What do you mean?
00:10:24It's a little bit.
00:10:27I'm going to get a photo.
00:10:28Ah, right?
00:10:31So...
00:10:32...
00:10:34...
00:10:34...
00:10:40Or
00:10:46Chorus
00:10:47Yeah, to the
00:11:05Oh my god, I got you.
00:11:09I'll go.
00:11:16I'll go.
00:11:23We'll go soon.
00:11:25Oh.
00:11:26Are you going to go?
00:11:27I'll do this for you.
00:11:28Oh.
00:11:29Um, um, um.
00:11:32Are you going to go?
00:11:38It's time to get started.
00:11:40I'm going to go.
00:11:41I'll do it.
00:11:41I'm going to go.
00:11:43I'm going to go.
00:11:44Hey.
00:11:45I'm going to go.
00:11:46I'm going to go.
00:11:49I just want to go.
00:11:50It's not that we can go.
00:11:51Not that we can go.
00:11:52We can go.
00:11:55I'm going to go.
00:11:56But, the next time I have to skip, do you do it?
00:12:01They're so good.
00:12:02My favourite..
00:12:03Oh, my god, today's dinner.
00:12:06There's a lot of drama there.
00:12:08I really liked that piece of work.
00:12:11Oh, okay.
00:12:12I'm so happy with the artist.
00:12:13I'm so happy with the person who's going to go.
00:12:15I'm so happy with the person who's going to go.
00:12:17So, I'm so happy with the person who's going to go do it,
00:12:21I'm so happy with the person who's going to get it.
00:12:22But the problem is that the person is the CEO of the CEO of the CEO.
00:12:27It's time to turn to the end of the year.
00:12:31And then there was a couple of other people who were the CEO of the CEO.
00:12:35So?
00:12:37It's funny that it's funny.
00:12:40How many years ago?
00:12:4210...
00:12:422 years ago.
00:12:45That's what it's called.
00:12:47That's not a good thing.
00:12:49It's funny that it's funny.
00:12:50It looks like aIT's.
00:12:50You've been watching me, who is watching me?
00:12:53You can see me?
00:12:55You can see me too.
00:12:58There are two times.
00:13:00This is the last time we got in front of me.
00:13:01I think he's watching you, aren't we?
00:13:07I think it's the last time we got in it.
00:13:10I'm going to get a drink, too.
00:13:12I'm going to buy a drink.
00:13:23Why are you saying that?
00:13:26I'm going to get a drink.
00:13:29It's like a man who has a friend.
00:13:35I will be on my phone.
00:13:36I will be on my phone-to-mail.
00:13:38I can't do it, but I can't do it, but I can't do it.
00:13:42I can't do it. You can't do it.
00:13:44What are you doing?
00:13:46Why are you doing it?
00:13:47I'm going to go to the hospital.
00:13:49I'm going to go to the hospital.
00:13:51Why?
00:13:52It's a secret?
00:13:54I'm going to go to the hospital.
00:13:56I don't know how to do it.
00:13:58I don't know my name.
00:14:00I'm always wearing masks.
00:14:04But you want to go to the hospital?
00:14:08Van장하면 모든 애들이랑 친구할 수 있으니까.
00:14:19까짓 거 하자, 반장!
00:14:21내가 반장은 어찌해요?
00:14:24나 담예진이야.
00:14:25입만 열면 1분에 1억이 터지는 여자라고 내가.
00:14:29어떡해, 반장 연설 3분 만에 밤 분위기 접수하는 비법 좀 알려줘?
00:14:34그럼, 내 진짜 반장할 수 있어요?
00:14:36당연하지.
00:14:38따라와.
00:14:41첫 번째 레슨이다.
00:14:43마음을 사로잡는 당선 공약.
00:14:46네가 어떤 사람인지, 어떤 반장이 되고 싶은지 한눈에 보이는 공약이 필요해.
00:14:54모두가 인사일?
00:14:56뭐, 표심을 위해서 간식 제공 같은 공약 있으면 더 좋겠지?
00:15:00때는요.
00:15:01돈 쓰는 반장 말고.
00:15:03마음 쓰는 반장 되고 싶어요.
00:15:08나 너 뽑았다.
00:15:09자기 이장감 1세.
00:15:12두 번째 레슨이다.
00:15:14바로바로.
00:15:15필살, 눈웃음.
00:15:17마스크를 쓰면 표정이 안 보인다고?
00:15:19응응.
00:15:20아니야.
00:15:21눈으로 말하면 돼.
00:15:22이렇게.
00:15:22광대는 최대한 끌어올리고 눈꼬리는 최대한 뒤로 처지게.
00:15:28그거 아니야.
00:15:30다시 한 번만 해볼까?
00:15:34이거 맞아요.
00:15:35그, 우리 얼굴 근육부터 풀어보자.
00:15:40따라해봐.
00:15:42아.
00:15:42에.
00:15:43이.
00:15:44우.
00:15:45우.
00:15:46아.
00:15:47에.
00:15:48이.
00:15:49드디어 세 번째 레슨이다.
00:15:51발성 트레이닝.
00:15:52마스크를 끼고도 교실을 쩌렁쩌렁 울릴 수 있는 발성법을 알려줄게.
00:15:56자, 숨을 깊게 들이마셔봐.
00:16:00목 안이 열리는 느낌 나?
00:16:02호흡을 깊숙이 밀어넣고.
00:16:04배가 빵빵해지는 느낌이 들면.
00:16:07아.
00:16:07너무 에리본데.
00:16:09그래?
00:16:11음.
00:16:13좋아하는 아이돌 있어?
00:16:14라이언 보이즈 진호 오빠.
00:16:16좋아.
00:16:17라이언 보이즈 진호 오빠가 저 멀리 서 있다고 상상하고 거기로 소리를 쏜다고 생각해봐.
00:16:23진호 오빠.
00:16:25더 크게.
00:16:26진호 오빠.
00:16:33제 번호요.
00:16:36오케이.
00:16:38연습하다 막히는 거 있음 언제든지 전화하도록.
00:16:41넵, 코치님.
00:16:42근데 쇼호스트는 뭔가 달라도 다르긴 하네요.
00:16:47우리 언니와도 이런 거 하면 진짜 잘할 텐데.
00:16:50사실 우리 언니와도 쇼호스트가 꿈이었거든요.
00:16:54내 땜씨.
00:16:56여기서 일을 장사하고 있는 거예요.
00:17:00이번에.
00:17:01히트에서 신입쇼호스트 뽑는데.
00:17:03마린아 한 번 해볼래?
00:17:05진이씨 되게 잘할 거 같은데.
00:17:10언니야 언니야.
00:17:12언니야 이거 봐봐.
00:17:15이게 뭔데?
00:17:15언니야 이거 하면 안 돼?
00:17:17담예진 언니야가 언니 잘할 거 같대.
00:17:19담예진?
00:17:20너 그 사람이랑 있었어?
00:17:22그냥 우찌 지나가다가.
00:17:24아무튼 지간에 언니야 쇼호스트 하면 안 돼.
00:17:27응?
00:17:28응?
00:17:28아 제발.
00:17:30그만.
00:17:31얼른 씻어 밥 먹게.
00:17:36함 생각해, 바리.
00:17:56저 왔어요?
00:17:59그냥 뭐 하다 왔길래 이렇게 늦었어요?
00:18:01비밀이에요?
00:18:11생각해 보니까 나 메추리 씨 그 모습에 처음 반했던 것 같아요.
00:18:16그렇게 일에 열중하는 모습이요.
00:18:20메추리 씨 눈에서 나오는 광선이 내 영혼에 종을 울렸달까?
00:18:25뭐라고요?
00:18:27혼잣말을 너무 크게 하는 거 아닙니까?
00:18:29트루라고 한 말인데요?
00:18:32그나저나 안 피곤해요?
00:18:34메추리 씨 하루 종일 일했잖아요.
00:18:37괜찮습니다.
00:18:39하긴.
00:18:41좋아하는 일 할 땐 체력이 아니라 시간이 모자라죠.
00:18:46그렇게 온 마음을 쏟을 수 있는 게 있을 때가 행복한 것 같아요.
00:18:51살아 숨 쉬는 것 같고.
00:19:00이거 한번 해 볼래요?
00:19:03저 해 봐도 돼요?
00:19:04일로 와봐요.
00:19:09자, 원래 장갑 끼고 하는 건데.
00:19:12그래요.
00:19:13오늘은 그냥 하시죠.
00:19:16이거.
00:19:17좀 더 짧게 잡고.
00:19:19짧게 잡고.
00:19:20조심히 내 손도 위에 잡고.
00:19:22이렇게 하는 거 맞아요?
00:19:24여기 잡고.
00:19:26이거 너무 떨린다.
00:19:28이거 맞아요, 이거 맞아요?
00:19:30응?
00:19:31잘하고 있어요, 자.
00:19:33배추리 씨.
00:20:07어떡해.
00:20:09어떡해.
00:20:11어떡해.
00:20:12어떡해.
00:20:14어떡해.
00:20:17할아버지.
00:20:18그 밑에가.
00:20:22나도 이렇게.
00:20:28어차피.
00:20:31높은ота.
00:20:35할아버지.ær이.
00:20:36그럴아버지.
00:20:38내게. 너도 Michaela.
00:20:38그러니까. 내게.
00:20:42내가. 우리. 우리.
00:20:43우리.
00:20:43우리. 우리가.
00:20:55Hello, I'm so sorry.
00:20:57It's fun to watch out.
00:20:58Your drama is really fun.
00:21:00You can watch me on it.
00:21:04I'm so sorry.
00:21:07I'm so sorry.
00:21:10I'm so sorry.
00:21:12I'm ready to sleep.
00:21:13I'm ready to sleep.
00:21:16I'm ready to sleep.
00:21:18You're ready to sleep.
00:21:48I'm not sure how much you are.
00:21:52You're not sure how much you are.
00:21:53I'm not sure if it's okay.
00:21:56The mask is because...
00:21:59This is the last lesson.
00:22:03You can see me here.
00:22:05But you don't care about this mask.
00:22:09That mask is like the same thing.
00:22:11If you don't like it, you don't like it.
00:22:14Hey, size is different.
00:22:17But my mask is like this.
00:22:20Soma, this is your friend's face.
00:22:23It's not your face.
00:22:26It's your face.
00:22:27It's your face.
00:22:28It's your face.
00:22:28It's your face.
00:22:34You will be a face.
00:22:35If I am a woman who will do it, then I will stop.
00:22:41if I am a woman.
00:22:43Then I will change my life.
00:22:45I will change my life.
00:22:46You have a face.
00:22:55Thanks.
00:22:56Thank you, everyone.
00:23:27I'm D.O. 2번, 나소민.
00:23:30Don't you know?
00:23:33It's like...
00:23:33I don't know.
00:23:34I don't know.
00:23:36I'm just kidding.
00:23:40I don't know.
00:23:41I'm not looking for this.
00:23:43That's when I don't know anything about you.
00:23:48It's just your face, your face, your face, your face.
00:23:54It's a good sense.
00:23:57ári��고 가시면 마저 봐.
00:23:59좋아! 라이언보이즈 zinho 오빠가 저 멀리 섰다고 상상하고
00:24:03소리를 거기다 쏜다고 생각해 봐.
00:24:08제가 반장이 되고 싶은 이유는
00:24:10우리 반에 혼자의 친구가 한 명도 없었으면 좋겠기 때문입니다.
00:24:15저 나솜희, 모두가 있어인 반을 만들기 위해 언제든지 달려가겠습니다.
00:24:21소외된 친구에게 먼저 손 내밀어 주는 반장 되겠습니다.
00:24:56나섬이네?
00:25:03야, 나는 이미 무서운 줄 알았어요.
00:25:06어?
00:25:06네 좀 멋있더라.
00:25:08고마워.
00:25:09반장, 우리 세요 없는 놀러 갈래?
00:25:11가자, 가자.
00:25:12반장, 어이?
00:25:13그래도, 그래도 같이 가자.
00:25:19같이 가자.
00:25:20같이 가자.
00:25:25신동아.
00:25:27너도 같이 가자.
00:25:32그래, 그러던가.
00:25:34그래, 같이 가자.
00:25:37고마워, 기억 주라.
00:25:39나 뭐나마. 거덜놔요, 거덜놔.
00:25:42아따마.
00:25:43대신 내가 집까지 배달해드리게.
00:25:45뭐 더 필요한 거 없으셔?
00:25:52언니야, 내 반장 됐다.
00:25:54반장?
00:25:55반장?
00:25:56너 반장 선고 나갔어?
00:25:58이응, 이응.
00:25:59그래서 내 오늘 좀 늦음.
00:26:01친구들이랑 코너가.
00:26:08뭐 필요한 거 없냐?
00:26:10다 말해.
00:26:16여보세요?
00:26:17매출이야.
00:26:17뭐 이리 전화를 안 받노?
00:26:19아, 소미야.
00:26:21미안, 일하느라.
00:26:22네, 반장 당선됐다.
00:26:25이게 다 탐내진 코틴 덕보이다.
00:26:27내 코틴이 없었으면 우울 뻔했노?
00:26:29아, 소미.
00:26:29빨리 혼나.
00:26:30소미야, 빨리 오라고.
00:26:31아, 잠깐만.
00:26:32빨리 혼나.
00:26:33아들이 부른다.
00:26:34끊을게.
00:26:49담위진 씨.
00:26:51어, 왔어요?
00:26:53참, 매출이 씨.
00:26:54소식 들었죠?
00:26:55소미 당선됐대요.
00:26:57아, 정말 누가 가르쳤는지.
00:26:59아니, 그렇게 걱정하더니만 애들 앞에서 당당하게 연설했대요.
00:27:03진짜 저 완판했을 때보다 기쁘더라니까요.
00:27:06뭐 하고 있어요?
00:27:07아, 저 어제 매출이 씨 일하는 거 보는데 몸이 막 근질근질하더라고요.
00:27:12그래서 오빠 받았던 아이템 리스트 좀 보고 있었어요?
00:27:17금방 복귀할 겁니다.
00:27:21아직 수치는 안 넘은 거죠?
00:27:25네.
00:27:27그래요.
00:27:29오히려 좋은 상황.
00:27:30저 복귀 아이템은 진짜 신중하게 결정할 거예요.
00:27:39잠시만요.
00:27:51여보세요?
00:27:53어, 예진아.
00:27:53아휴.
00:27:55집에 통 안 들어오는 것 같길래 어디 여행이라도 간 거야?
00:27:59응.
00:27:59좀 멀리 왔어.
00:28:02멀리?
00:28:03혼자서?
00:28:04왜 전화했어?
00:28:07걱정돼서 그러지.
00:28:10언제 오는데?
00:28:12올라가면 뭐해.
00:28:14방송도 없는데.
00:28:15그래도 기운 좀 내고 밥도 좀 잘 챙겨 먹고, 어?
00:28:19알아서 할게요.
00:28:20어, 그래.
00:28:21알았어, 알았어.
00:28:32우리 집이 원래 좀 가족끼리 내외하는 분위기라.
00:28:40아버님이 담배진 씨 걱정하는 것 같던데.
00:28:44너무 많이 해서 문제죠.
00:28:47그...
00:28:48아버님은 담배진 씨...
00:28:50약 먹는 거 아시냐고요?
00:28:53아는 것 같아요.
00:28:54내색은 못하지만.
00:29:00심현진은 언제부터 먹은 거예요?
00:29:04한...
00:29:075년 정도 됐네요.
00:29:10히트 입사하고 1년 좀 안 됐을 때 단독 진행을 맡을 기회가 왔어요.
00:29:17사수 선배한테 일이 좀 생겼거든요.
00:29:25선배...
00:29:26괜찮아요?
00:29:28다음...
00:29:31갑자기 이게 무슨 일이에요?
00:29:35다음...
00:29:36저거...
00:29:38네가 맡아.
00:29:40네?
00:29:40나 전치 자주래.
00:29:42팔 아파.
00:29:47굿모닝 크림...
00:29:49아휴...
00:29:50이걸 제가 어떻게 해요.
00:29:51이거 당장 다음 주가 방송이잖아요.
00:29:53그니까.
00:29:54나랑 계속 팔로워한 네가 해야지.
00:29:57아휴...
00:29:58아이...
00:29:58전 아직 메인마트 준비도 안 됐고...
00:30:00게스트 송명화 씨로 픽스 났어.
00:30:03배우 송명화 씨요?
00:30:05응.
00:30:07놓치기 싫었어요.
00:30:09메인 입봉.
00:30:12그리고...
00:30:13송명화 씨랑...
00:30:15한 화면 안에서 방송할 기회.
00:30:18그런데...
00:30:20그 일이 터졌어요.
00:30:21폐당 크림에서 유해 성분이 검출됐습니다.
00:30:24보장아! 보장아!
00:30:26보장아!
00:30:26보장아!
00:30:27보장아!
00:30:28보장아!
00:30:29죄송합니다.
00:30:32정말 죄송합니다.
00:30:36차라리...
00:30:37내가 아팠으면...
00:30:38오늘부로 배우 활동을 모두 내려놓고...
00:30:43은퇴하겠습니다.
00:30:45보장은 어떻게 하실 겁니까?
00:30:48내가 망가졌으면 좋았을 텐데...
00:30:52엄마!
00:30:54엄마, 저 예진이에요.
00:30:57엄마!
00:31:12저...
00:31:17제가 다 설명할게요.
00:31:19이거...
00:31:20더우수 대표한테 돈 받았다며.
00:31:23너...
00:31:24설마 나한테 복수한 거니?
00:31:27복수라뇨...
00:31:27이제 후련해?
00:31:29나는...
00:31:30널 위해 모든 걸 다 안고 가려고 했어.
00:31:34근데...
00:31:35근데 네가 어떻게 나한테...
00:31:38엄마...
00:31:38엄마 일단 제 말 좀...
00:31:40누가 니 엄마야?
00:31:48그렇게 믿고 싶으신 거죠?
00:31:51어?
00:31:52그렇게 믿으세요, 그럼.
00:31:54붙잡을 게 그것뿐인 것 같은데.
00:31:57너 그 말 진심이야?
00:31:59사람들이 등 돌리니까 어때요?
00:32:02괴로워요?
00:32:05난 그쪽이 등 돌리고 하루하루 무너졌는데.
00:32:13복수하는 거냐고 물었죠.
00:32:18보니까 성공한 거 같네.
00:32:27수고하셨습니다.
00:32:28수고하셨습니다.
00:32:29수고하셨습니다.
00:32:30정말...
00:32:32바다까지 갔다가...
00:32:37겨우 다시 카메라 앞에 섰을 땐...
00:32:41어떤 핑계도 대지 말자고 다짐했어요.
00:32:47무조건 완벽하게...
00:32:50어떻게든...
00:32:52빈틈없이 해냈어요.
00:32:55그 불가능한 걸 가능하게 해 준 게...
00:32:58내 시간이었고요.
00:33:02한 번 볼 거...
00:33:04백 번 봤으니까...
00:33:08아휴...
00:33:10그러니 하루 24시간이 모자랐겠어요.
00:33:13안 모자랐겠어요.
00:33:17그렇게 버텼는데...
00:33:22죽어라 피했던 뷰티 방송을 다시 하게 됐어요.
00:33:32나 처음 여기 와서 무대 보러 들이댄 거...
00:33:37거실은...
00:33:38무서워서 그랬어요.
00:33:43혹시나...
00:33:45내가 뭔가를 또 놓칠까 봐.
00:33:50그래서 눈에 불을 켜고 덤볐던 거예요.
00:33:54근데 뭐 그렇게 완벽하고 그래요.
00:33:57사람 안심되게.
00:34:00내가 뷰티 방송 다시 할 수 있었던 건...
00:34:03다 메추리스 덕분이에요.
00:34:08메추리스랑 함께한 모든 순간들이...
00:34:11나한테 확신을 줬거든요.
00:34:15나도 못 믿는 나를 붙들어주고...
00:34:18묵묵히 같이 걸어주고...
00:34:23또...
00:34:24끝까지 옆에 있어줘서...
00:34:28정말 고마워요.
00:34:33이 말 꼭 하고 싶었어요.
00:34:40그랬다고요?
00:34:42끝!
00:34:44긴 얘기 들어주셔서 감사합니다.
00:35:17끝!
00:35:18됐다!
00:35:19됐다!
00:35:19됐어!
00:35:20됐어!
00:35:21됐어!
00:35:23됐다!
00:35:24됐다!
00:35:24와...
00:35:26드디어!
00:35:27드디어!
00:35:28드디어 우리가!
00:35:37Let's go, let's go.
00:35:57See you.
00:36:01You're the first time, you're the first time.
00:36:03You're the first time you're the first time.
00:36:03You're the first time you've been to the people who have been here.
00:36:08But...
00:36:15But...
00:36:17You're a good person.
00:36:18I think I'm a good person.
00:36:20I'm a good person.
00:36:23I'd have to eat it so hard.
00:36:24But I'd have to eat it all.
00:36:31I should have eaten it.
00:36:34But I'm so sorry.
00:36:34What do you have to do?
00:36:35What's he doing?
00:36:37Why is he doing so hard to get it?
00:36:42What's he doing?
00:36:49He's all over the place.
00:36:52What's he doing?
00:36:53I'm not going to go out here.
00:36:55I'm going to go out.
00:36:58Where are you?
00:37:02Who's because I'm looking for this!
00:37:04I can't see you until the time she's gone.
00:37:23.
00:37:23.
00:37:23.
00:37:23.
00:37:23.
00:37:24.
00:37:24.
00:37:24.
00:37:24.
00:37:24.
00:37:33.
00:37:35.
00:37:43I don't know what to do.
00:37:45Are you okay?
00:37:47I don't know.
00:37:49But I'm not going to go.
00:37:51I'm going to go here.
00:37:55I want to go.
00:37:58I want you to go?
00:38:01And you can't eat it like that.
00:38:03I don't know.
00:38:05I don't know what to eat.
00:38:06You just should eat and eat?
00:38:07What a good thing is to eat, you don't eat it.
00:38:11I'm not supposed to eat it.
00:38:13I'm not supposed to eat it anymore.
00:38:17It's my problem, girl.
00:38:23I didn't cook it anymore.
00:38:27Sorry.
00:38:28Sorry, I'm sorry.
00:38:29I'm sorry.
00:38:42I'm sorry.
00:38:45I'm sorry.
00:38:46I'm sorry.
00:38:47I'm sorry.
00:38:57Yeah.
00:38:58Yeah.
00:39:01All right.
00:39:05You can't take anything off?
00:39:06You can't take anything off.
00:39:07You can take anything off your mind!
00:39:10I didn't even have my mind!
00:39:12I'm over here.
00:39:19You can take anything off your mind.
00:39:21I think that your mind is so clear.
00:39:21I will be able to see you on the queen.
00:39:25You can take a look at me.
00:39:28Yeah.
00:39:32You are at that point,
00:39:56I'm sorry.
00:39:58Sorry.
00:40:05If you're sorry, we'll be back to our Somi.
00:40:10Somi is going to be better.
00:40:12I'm going to be better.
00:40:15I'm going to be better.
00:40:16I'm going to be better.
00:40:17It's a good thing for Somi.
00:40:21It's a good thing for Somi.
00:40:38Somi is going to be better.
00:40:39I'm going to be better.
00:40:41I'm going to be better.
00:40:45Somi is going to be better at all.
00:40:45If it doesn't have a plan,
00:40:46If you click on it on the right button.
00:40:48We will go to the right button.
00:40:49Bye.
00:40:52It's a new version.
00:40:52It's a new version.
00:43:41I don't know what to do.
00:43:55여보세요?
00:43:56이 대표, 얼른 회사로 와.
00:43:58미생물 수치 넘겼어.
00:44:06형, 결과지 어딨어?
00:44:08오케이.
00:44:14너 결과 확인할 때마다 내가 막 시름시름 앓는 것 같았는데 드디어 끝났네.
00:44:20이제 담재진 씨 걱정도 좀 해결된 건가?
00:44:25이 대표님이 무슨 일로 이제 레또과 엮일 일 없다고 하지 않으셨나요?
00:44:31오늘 미생물 한 대씩 추가했습니다.
00:44:37담재진 씨 더 늦기 전에 제자리로 돌려보내야죠.
00:44:49리뉴얼 생산분 하루빨리 전량 폐기.
00:44:52예.
00:45:00아키근?
00:45:02히트랑 끝났대?
00:45:04전무님께서는 별다른 얘기 없으셨습니다.
00:45:08귀찮게.
00:45:15할로?
00:45:17히트랑 언제 정리할 거야?
00:45:20왜 이렇게 서두르는 거야?
00:45:22뭐 들키면 안 되는 거라도 있어?
00:45:26아는구나?
00:45:27스치넘어간 거.
00:45:30말했잖아.
00:45:32나 레또할 한국 담당자라고.
00:46:02하...
00:46:14더모스트님.
00:46:15지금 이거 보셔야 돼요.
00:46:19여보세요?
00:46:20야!
00:46:20너 보고 있어?
00:46:21들었어?
00:46:22뭘?
00:46:23제가 단독에 보낼 링크요.
00:46:25지금 빨리 확인해 봐.
00:46:26지금.
00:46:26얼른, 얼른, 얼른.
00:46:34레또할 한국 담당자 전무 서혜릭입니다.
00:46:38담리진 쇼호스트는 미생물 수치의 상승 추이를 고려했을 때 고객들께 발송된 뒤 제품에 치명적인 문제가 생길 수도 있다는 우려를 제기하며 런칭
00:46:48방송을 쇼케이스로 전환하였습니다.
00:46:51결과적으로 그 판단은 옳았습니다.
00:46:53국내외 검사 기관을 통해 재실시한 미생물 한도 테스트에서 기준치를 초과한 미생물이 검출되었습니다.
00:47:01현재 레또할은 미생물 기준치가 초과하게 된 원인을 규명하기 위해 생산 공정 전반에 따른 철저한 조사를 진행하고 있습니다.
00:47:08이러한 사태가 다시는 발생하지 않도록 품질 관리 시스템을 전면적으로 개선하고 보다 엄격한 안정 기준을 도입할 것을 약속드립니다.
00:47:16담당 진행자였던 담리진 쇼호스트의 소신이 있는 선제적인 대응이 아니었다면 안정성에 문제가 있는 제품이 고객들께 전달됐을 것입니다.
00:47:27방송 이후 부당한 비난을 감수해야 했던 담리진 쇼호스트와 레또할의 제품을 신뢰해 주신 모든 분들께 진심으로 다시 한번 사과의 말씀을 드립니다.
00:47:43또 묵자.
00:47:47편성표에 왜 담리진 이름이 없습니까?
00:47:50아시다시피 담리진 쇼호스트는.
00:47:52아니 그건 그때 얘기고 지금 여론이 바뀌었잖아 여론이.
00:47:55지금 담리진 이름 석장은 바늘을 팔아도 몇십만 개가 팔릴 분위기예요.
00:48:01아니 이렇게 감히 틀어줘서 나 지금.
00:48:03뭐합니까 당장 불러드리고.
00:48:05방송 안 돌릴 거예요?
00:48:07당장 키우라고요.
00:48:12맛있다.
00:48:26에라 씨?
00:48:29롱타임 노 씨예요.
00:48:31가게 장식하면 숭그러울 것 같아서 준비해봤는데.
00:48:36지금 뜯어볼 것 같은데.
00:48:37오케이.
00:48:38다음에는 화분으로 준비할게요.
00:48:39This is long time, no.
00:48:42I don't know.
00:48:46This is my wife.
00:48:48It's my wife.
00:48:52My wife, my wife, my wife.
00:48:55Hi.
00:48:57I'm sorry.
00:48:58I'm sorry.
00:49:00Hi.
00:49:05Hi.
00:49:08Hi.
00:49:08Hi.
00:49:11Oh, my God.
00:49:12I can't just give her a chance, darling.
00:49:13I knew she'd be like,
00:49:14Do you want to see her?
00:49:14I can't tell her.
00:49:16I can't tell her.
00:49:18she doesn't know she'd be like her.
00:49:23No, she's so cute.
00:49:26She's so cute.
00:49:27She's a beautiful one-looking mirror.
00:49:29And she's so cute.
00:49:31Oh, so you're eating a little is so cute.
00:49:41You're a man.
00:49:42I'm a man.
00:49:45I'm a man.
00:49:50I'm a man.
00:49:51I'll be able to finish his life.
00:49:56I'm a man.
00:49:58I don't know.
00:50:06What's he saying?
00:50:09Why, why?
00:50:10Why, why?
00:50:10Why, why?
00:50:18How long is he doing?
00:50:19I'm sorry.
00:50:20I'm sorry.
00:50:20It's okay to be all done.
00:50:24I don't know.
00:50:35You can't do it.
00:50:36I don't know what to do.
00:50:37We've got to put a hold of this guy.
00:50:59Why are you not calling me?
00:51:01When she calls me to meet her?
00:51:02She calls me when she calls me.
00:51:04I'm just getting..
00:51:06I got a message.
00:51:10You got a message to an interview?
00:51:12You should be a little bit.
00:51:13People are so funny.
00:51:15We're gonna take a look for the only one.
00:51:18We're gonna take a look for the only one.
00:51:25We're gonna take a look.
00:51:26We're gonna take a look.
00:51:31We're gonna take a look.
00:51:35We have to find a look.
00:51:40I'm sorry, I'm sorry.
00:51:41I'm sorry, I'm sorry.
00:51:42I'm sorry.
00:51:45But...
00:51:48I need time.
00:52:33Oh, no.
00:52:38Soma.
00:52:47Mechuri 씨.
00:52:50I...
00:52:53I need to go to Somi.
00:52:59I'm sorry.
00:53:07I'm sorry.
00:53:09Mechuri 씨.
00:53:12Somiya.
00:53:15I'm sorry.
00:53:18I'm sorry, Somiya.
00:53:24I'm sorry.
00:53:27I'm sorry.
00:53:28I'm sorry.
00:53:37I'm sorry, Somiya.
00:54:03아침 먹어요.
00:54:04언제 들어왔어요?
00:54:07좀 늦게요.
00:54:08앉아요.
00:54:27저번에 급하게 나간 거 미생물 수치 때문이죠?
00:54:31네.
00:54:35히트에서 연락 왔었어요.
00:54:37잘됐네요.
00:54:39이제 방송할 수 있는 거죠?
00:54:43Mechuri 씨 말이 맞았어요.
00:54:46내 선택.
00:54:48결국 모두가 알아줄 거란 말이야.
00:54:57오늘은 무슨 일 있어도 빨리 들어와요.
00:55:01저녁에 맛있는 거 해 먹게.
00:55:03알았죠?
00:55:07그래요.
00:55:09네.
00:55:09네.
00:55:10네.
00:55:19이번 기재 해겐에 대한 주주들의 반발이 거셉니다.
00:55:23You're going to go into the U.S. in the time of the U.S.
00:55:25You're going to go into a responsibility.
00:55:30You're going to think about it.
00:55:35You're going to go into a situation.
00:55:37You're going to go into a situation.
00:55:42I'll go with it.
00:55:45Then I'll go with the latest president of the U.S.
00:55:47I'll go with you.
00:55:49If you're going to meet somebody, I'll go with it.
00:55:51That's why I have to stop talking about it.
00:55:52Let's go.
00:55:52It's funny, Dan.
00:55:53I want to stop talking about it.
00:55:55It's not that I want to stop talking about it.
00:56:15I want to stop talking about it.
00:56:27I'm sorry to say I'm sorry.
00:56:34I'm sorry.
00:56:36I'm sorry.
00:56:38Sorry, Somiya.
00:56:46Why are you?
00:56:49Why are you?
00:56:49Juriya,
00:56:52너 혹시 담예진 쇼호스트랑 미래를 약속했나?
00:56:58그게 아니면 담예진 쇼호스트 아직 몸이 안 좋은가?
00:57:05궁금하신 게 뭡니까?
00:57:07그게...
00:57:10아이, Somiya가 걱정이 이만저만이 아니다.
00:57:15담예진 쇼호스트 말이다.
00:57:16그 히트 홈쇼핑에서 복귀하라 했는데 안 한다고 했대.
00:57:22내가 연락 한번 해볼까?
00:57:25오바제?
00:57:26오바제.
00:57:40오바제.
00:57:54오바제.
00:57:55I was like, I need to know what it is.
00:57:55Oh, my God.
00:57:56Oh, my God.
00:57:58You were so fortunate.
00:58:00I'm going to talk first about it.
00:58:03I'm sorry.
00:58:06I'm going to take my mind.
00:58:07I'll take my bed.
00:58:08We're going to take a sec.
00:58:13I'm going to take my mind.
00:58:19I came to take my mind.
00:58:21I'm going to take it easy for you.
00:58:24I'm sorry, I'm sorry.
00:58:24But I'm sorry for you.
00:58:26I'm sorry for that.
00:58:30I'm sorry for you.
00:58:32I'm sorry for you.
00:58:35I'm sorry for you.
00:58:36It's okay for you.
00:58:38If you say it's okay, you're okay.
00:58:42Maybe I'll say it's okay.
00:58:44It's okay if you're worried about it.
00:58:44It's okay to let you know.
00:58:47It's okay to take care of me.
00:58:51I'm sorry for warming up.
00:58:55I'll give you some time.
00:59:01I'm sorry for you.
00:59:08I'm sorry for you.
00:59:10That's exactly what it's like.
00:59:15How are you doing?
00:59:16Are you ready to get your back?
00:59:17I'm not ready to get your back.
00:59:18I don't know.
00:59:20You're just making it?
00:59:22I don't know what happened.
00:59:23I'm not making a move.
00:59:24I'm not making a move.
00:59:26I'm not making a move.
00:59:28I'm not making a move.
00:59:30I'm not making a move.
00:59:32I can't believe it.
00:59:35I'm sorry to keep it up.
00:59:51I'm sorry to keep it up.
01:00:55억수 좋다.
01:00:56새 신발도 생기고 새 친구도 생기고 기분 쬐진다.
01:01:03근데 반장선거 나갈 생각은 어떻게 했대?
01:01:06애들이 쳐다보는 거 싫어서 학교도 안 가려던 애가?
01:01:09아들이 내 말만 보은 중 집구멍에 확 들어가 삐고 싶었는디.
01:01:14코치님 말씀대로 내가 신경 안 쓰니까 아들도 진짜 신경 안 쓰던데?
01:01:18어깨 딱 펴고 눈 딱 마주치고 얘기하니까 표가 아니더라.
01:01:24코치님? 누구야 그 사람이?
01:01:31소미 도와줬다면서요?
01:01:35소미가 많이 밝아졌어요.
01:01:38그게 그쪽 덕분인 거 좀 전에 알게 됐고요.
01:01:43머리로는 알아요.
01:01:44그쪽이 알고 팔지 않았을 거라는 거.
01:01:48근데 자꾸...
01:01:50자꾸만 그날 방송에서 그쪽이 했던 말이 잊혀지지가 않아요.
01:01:55그 얼굴로 그 목소리로 그랬잖아요.
01:01:59안심하고 사라고.
01:02:01저희 굿모닝 크림은요.
01:02:03민감성 피부는 물론이고요.
01:02:05영유아까지.
01:02:06안심하고 사용하실 수 있습니다.
01:02:08안심하고 사용할 수 있습니다.
01:02:11온 가족이 함께 바르는...
01:02:12소미가 발라도 되겠다.
01:02:13지금 바로 만나보세요.
01:02:16뉴스 봤어요.
01:02:19이제 더 이상 여기 있을 이유 없는 거죠.
01:02:23지금은 소미 걱정만으로도 벅차요.
01:02:27누굴 미워하는 일까지는 하고 싶지 않아요.
01:02:31우릴 위해서라도...
01:02:33이만 돌아가줬으면 좋겠어요.
01:02:49음...
01:02:51음...
01:02:52음...
01:02:54음...
01:02:55음...
01:02:57음...
01:02:58음...
01:02:58일찍 왔네요.
01:03:13Damhaejin 씨.
01:03:16Mechuri 씨한테 할 말 있어요.
01:03:19복귀 제한.
01:03:19Ha-ha-ha.
01:03:23지금은 힘들 것 같아요.
01:03:30I'm not sure what I want.
01:03:33You're right.
01:03:34I'm not sure what I want.
01:03:35It's the only way you've been born.
01:03:39I'm not sure what you've been born.
01:03:42It's not even true.
01:03:44I'm not sure what you've been born.
01:03:46No one wants you to do it.
01:03:46This is a good morning cream.
01:03:52You're the only one who makes you mind.
01:03:54That's right.
01:03:57Okay.
01:04:14I know.
01:04:19Then I'll go.
01:04:22Then I'll go.
01:04:23Now I'll go.
01:04:24I'll go.
01:04:25I'll go.
01:04:27It's all I've got to do?
01:04:31It's all that it would be.
01:04:32I'll give you a minute.
01:04:34I'll give you a minute.
01:04:37What would you like to say?
01:04:39I'm sorry.
01:04:42It's a good thing.
01:04:44It's okay to tell me.
01:04:47I won't tell you.
01:04:49I'm sorry.
01:04:49You're like, I'm sorry to tell you.
01:04:51I'm sorry to tell you.
01:04:53I'm sorry to tell you.
01:05:05I'm not sure what you think of your thoughts.
01:05:07I'm just a little bit older.
01:05:12I'm not sure what you think of my feelings.
01:05:18I'm not sure what you think of my feelings.
01:05:19I think it's really nice to see when I go out.
01:05:21I can't believe that.
01:05:24I can't believe it.
01:05:24But it's a good thing.
01:05:29I'll take care of it.
01:05:31I'm a lie.
01:05:35I'm a lie.
01:05:36I'm a lie.
01:05:39I'm going to sleep.
01:05:44I'm going to sleep.
01:06:30I'm going to sleep.
01:06:32What's your head?
01:06:32I don't want to sleep, I don't want to sleep.
01:06:33Why don't you go down?
01:06:33Just stay alive like this.
01:06:35I want to be so happy.
01:06:36I want to make aoplane.
01:06:39Don't you be alone?
01:06:39I'm not.
01:06:40He would want him to take his arm to his son.
01:06:43Is he up to his son?
01:06:47He's a person who's in his son.
01:06:48He's a guy here?
01:06:50He's trying to make money with me.
01:06:54We're going to be the first of all.
01:06:55He's going to be the last one, but...
01:06:57I'm not going to be the last one, not for your friend.
01:07:01We're still going to meet him.
01:07:03Oh
01:07:46You
Comments