Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:27What is that song?
00:43いやもう俺の携帯じゃん。
00:48世界中。
00:53中重。
00:55中重。
00:59前司。
01:04ブレイクアウト、フォアチェック、バックチェックは、
01:06セットなり確認しておくように。
01:08OK、お疲れさん。
01:10じゃあこれで練習終わります。
01:121,2,3!
01:14もう一杯行けよ。
01:18炭性化物とタンパク質のバランスと両方。
01:19いやあ、うるせえうるせえ。
01:21卒業までに新たからレギュラー奪んじゃなかったっけ?
01:25そりゃそうだよ。絶対取るやん。
01:26楽しみにしております。
01:27ええ、こいつ危機感強い。
01:30くそ。
01:33な、な、新た。今度こそ新たも行くっしょ?
01:35動か。
01:36ああ。
01:38うん。
01:38頼むって来てよ。
01:43お前来てくれたらさ、絶対食いつくのよ。
01:45試合相手はミスコンよ。
01:46そうよ。
01:47あの千山君組んじゃなかったよ。
01:49マジでか。
01:50かわいい。
01:51マジで。
01:51最後です。
01:52ああ。
01:52ゆえ、お前もない?
01:55いや、行くとか行ってね。
01:56なんでだよ。来いよ。
02:03今のファウルだろ。
02:04今のファウルだろ。
02:08今のファウルだろ。
02:14新たさん、新たさーん。
02:15アンだよ。
02:17何?
02:18何?
02:19何?
02:19何だよ、そんな顔して。
02:20何だよ。
02:21何だよ。
02:25新谷です。
02:33新たさん。
02:34まだ足残ってるよ。
02:35今日認証。
02:39まだ誰かにここられた。
02:40いや、うわあ、もてよ。
02:42何だよ。
02:43俺だよ。
02:49何だよ。
02:54I've always been thinking about him.
02:57Who's he?
03:01Me.
03:03What?
03:22You like me.
03:28For you.
03:57No, I can't do it. Just let me do it.
04:01Hmm, is it really necessary to watch an actual match?
04:05I'm sure the ticket prices aren't exactly cheap.
04:08It's too late. I bought the tickets. I'll pay for them myself.
04:13As I said, it's about each brand.
04:15I'll pay for it.
04:17I'll pay for it.
04:20Wait, wait, wait, wait!
04:21Do you want me to lie?
04:23I don't know how to react.
04:25No, I'm not too late.
04:27Listen up!
04:29Do you know what you're doing with your family?
04:31My son, a brother. I can't even look at me.
04:33I can't even look at you.
04:35It's always about you, son.
04:37If you're with me, I would be like you.
04:39Hey!
04:39Hey!
04:42Hey, you bought me a piece of money.
04:45I'll get you.
04:48What?
04:49I'll get you a ticket.
04:51I'll get you a ticket.
04:52I'll get you a ticket.
04:54Why do you?
04:56I'll get you a ticket.
04:57I'll get you a ticket.
05:12I'll get you a ticket.
05:18I'll get you a ticket.
05:39I hope you all do.
05:55Come back!
05:58Yeah!
06:04What's your name?
06:07Have a nice evening.
06:10It's just that, if you focus on the story,
06:13there are inevitable, we need money.
06:17Yeah, sure.
06:18One, two, two, one, double to harm,
06:19it's not worth it.
06:20Have you come here?
06:25How are you?
06:26Are you okay at the hotel?
06:29Yeah.
06:33Ah, this...
06:37It's a gift.
06:51All human beings commit sins?
06:53Exactly.
06:54My theme is salvation from sin, which may sound a bit presumptuous, but in other words, it's about liberation.
07:06That's why I think that your theme is a bit odd.
07:09Do you know...
07:10Do you know...
07:12Uh, can you...
07:13Yeah, I'll go.
07:18What?
07:19So, based on his tasting fashion, he's not exactly your boyfriend type, isn't it?
07:23I told you, he's just a child of a friend.
07:26Are you sure about it?
07:26I'm sure.
07:28I'm sure.
07:40I'm sure.
08:10Do you know...
08:14Uh, about what we were talking about earlier, um, I once heard that cherry blossoms...
08:19Ah...
08:28Ano tokyo れば 何も言えなかった動けなかった
08:39本当の自分の気持ちを知るのが
08:41怖かった
08:43新田さん 新田さーん何だよ何何
08:48?何だよ
08:49そんな顔して何だよはい
08:54こちら成竹ですはいはい恋のお悩みですか
09:00?てか
09:01合コン行くの
09:04?うーん
09:07別にあんま得意じゃないんだよねえ
09:08行く?行かないけど
09:11えっ あっ また誰かに告られたいや
09:24もうモテんなおいてか
09:30うんずっと龍のこと気になってて誰が
09:35?俺えっ?
09:52だから好きなんだよねお前のこと
10:04はははびっくりするよな
10:25シャイマエニーゴメンナー
10:26No, no.
10:32I don't want the answer to anything.
10:40I'm just going to know this feeling that RYU knows me.
10:45I'm just going to know this feeling.
10:46I'm just going to know this feeling.
10:57I'm just going to know this feeling.
11:05Well, I'll take a break.
11:11I'll take a break.
11:17I'm just going to know this feeling like RYU.
11:19Who's it?
11:21I'm.
11:41I don't know.
12:17I don't know.
12:44I don't know.
13:09I don't know.
13:10I don't know.
13:23I don't know.
13:40I don't know.
13:43I don't know.
13:51I don't know.
14:08I don't know.
14:21I don't know.
14:25I don't know.
14:29I don't know.
14:30I don't know.
14:34I don't know.
14:36I don't know.
14:47I don't know.
14:55I don't know.
14:59I don't know.
15:06I don't know.
15:09I don't know.
15:11I don't know.
15:23I don't know.
15:23I don't know.
15:26I don't know.
15:26I don't know.
15:30I don't know.
15:31I don't know.
15:49I don't know.
16:02I'm sorry, your feelings and life.
16:09I'm sorry.
16:17It's so cold.
16:24Arata, sorry.
16:31Ria-chan, Ria-chan.
16:34Oh, yo, got it.
16:39I'm going to help you with someone else.
16:47Yes.
16:49It was like a man with a man.
16:53But that guy was going to get away from the hospital.
17:00That's right.
17:07Let's go.
17:50Let's go.
18:07Let's go.
18:09Let's go.
18:21Let's go.
18:26Let's go.
18:45Let's go.
19:16Let's go.
19:17Let's go.
19:19Let's go.
19:37Let's go.
19:40Let's go.
19:42Let's go.
19:55Let's go.
20:00Let's go.
20:01Let's go.
20:04Let's go.
20:13Let's go.
20:15Let's go.
20:32Let's go.
20:34Let's go.
20:35Let's go.
20:37Let's go.
20:49Let's go.
20:51Let's go.
20:53Let's go.
20:56Let's go.
20:58Let's go.
21:04Let's go.
21:06Let's go.
21:14Let's go.
21:16Let's go.
21:19Let's go.
21:24Let's go.
21:26Let's go.
21:28Let's go.
21:39Let's go.
21:44Let's go.
21:53Let's go.
21:59Let's go.
22:00Let's go.
22:03Let's go.
22:05Let's go.
22:07Let's go.
22:08Let's go.
22:15Let's go.
22:20Let's go.
22:22Let's go.
22:24Let's go.
22:24I was so excited about you.
22:26I didn't know you were going to be here.
22:28You were going to be a woman and a woman.
22:31Exactly.
22:32You're okay.
22:33You're okay.
22:34You're okay.
22:36Good morning.
22:38Good morning.
22:38Good morning.
22:51Then, I'll go.
22:54Yes.
22:55Yes, yes, yes, yes, yes.
23:25It is called the action-stress.
23:27In the other hand, Tormann was the same as the action-stress and response.
23:33It was the same as the action-stress.
23:37This was the action-stress.
23:41It was the same as the action-stress.
24:01Riu, can I just go?
24:07I just got a phone call.
24:12I got a phone call.
24:17I'm going to go to the hospital.
24:22What?
24:24I'm going to go to the hospital.
24:28I don't know what I'm going to know.
24:39I'm going to go to the hospital.
24:40You said that you were the one who said that you were the one who said that.
24:48You said that we were the one who said that we were the one who said that.
24:52It was crazy, right?
24:54I'll take it.
24:55I'll take it.
25:26Come on.
25:29You can't come out on the phone.
25:32The phone is on the phone.
25:34Your name and your name are on the phone.
25:42I'm sorry.
25:44Sorry.
25:48Sorry.
25:52Arata.
25:53Hey, Riu.
25:54Where are you from?
25:56You're starting to start.
25:59You hear it?
26:01Riu, hear it?
26:16Yes, in the USA.
26:22No problem.
26:25I think that's right.
26:33You remember this,
26:36In the sky,
26:38It's a dream
26:41You are a little
26:43I believe
26:46Future
26:48I believe
26:51I believe
26:53I believe
26:54I believe
26:54I believe
26:54I believe
26:56I believe
27:02I believe
27:05I believe
27:22This is the Berlin police calling
27:25But he's Korean, not Germany
27:28He's not a Korean person
27:30He's not a Korean person
27:33He's not a human person
27:34I was one of the suspects that I was in the hospital, but I didn't know what to say.
27:40I said that you were two of them.
27:45I don't want to say anything.
27:48I don't want to say anything else.
28:16Oh, my name is Ryu Narutaki. You help me. At church.
28:32You are a Japanese?
28:36Yes.
28:42Do you know the Japanese?
28:47Yes. Thank you for helping me.
28:51Thank you for having me.
29:04Then...
29:08Just...
29:09I'm in the church.
29:16I was on the opposite side.
29:19I was here, right?
29:28It's not related to you.
29:31No, I don't think so.
29:40What are you waiting for?
29:42What are you waiting for?
29:44Yes.
29:46What are you waiting for?
29:54Your罪 is not related to me.
29:59You are Christian, right?
30:04What?
30:05That's...
30:08You're sitting there in the room.
30:14Well...
30:16So, it's not related to you.
30:20What?
30:30Yeah...
30:30I...
30:32Have you done anything?
30:39I don't do anything.
30:42I don't do anything.
30:44That's why...
30:45I don't need Léo.
30:46I don't need Léo.
30:51It's different from this city.
30:54It's a person that's not going to meet again.
31:02Have a nice life.
31:09That's what shit...
31:19I don't need to do anything.
31:25I don't need Léo.
31:25I don't need Léo.
31:28What's that?
31:31I don't need Léo.
31:34Good morning.
31:35I didn't need Léo.
31:35I didn't need Léo.
31:37I'm sorry.
31:38Everything's fine.
31:39Where did you go?
31:39What's that?
31:40I don't need Léo.
32:01警察行ってた火事から助けてくれた奴に会ったえっどんな人だったん
32:13よく分かんないけど俺とは全然違うタイプっていうかうん多分うん
32:44I thought I was in boxing.
32:46And then I said,
32:47I'm like,
32:48I'm like,
32:49I'm like..
32:49I'm like,
32:51I was in a high school.
32:59I was a high school student
33:00that was like,
33:04and I'd like to do something
33:05and I was like,
33:08and I was like,
33:11I can see
33:12I felt like I was able to feel some courage.
Comments

Recommended