Discover the beauty of global cinema with Vega Screen. We specialize in artistic short films and multilingual dramas that bridge cultures and spark imagination. Our curated selection focuses on unique perspectives and creative storytelling for enthusiasts of high-quality short-form content. See the world through our lens.
#VegaScreen #ArtisticDrama #CulturalStories #CreativeCinema #ShortSeries
#VegaScreen #ArtisticDrama #CulturalStories #CreativeCinema #ShortSeries
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04秦儿,如今宫中危机四伏,皇后一首遮天,你断不可斩路实力,等要回来。
00:00:13嗯。
00:00:22霸王神功,重担千金,非用神力之不可加油。
00:00:35臣妾拜见皇后娘娘,二公主殿下。
00:00:43夏常在啊,今日找本宫所为何事?
00:00:51臣妾恳请娘娘收回成命,不要将小女拓把情嫁于离国太子和亲啊。
00:00:54哼。
00:01:01没有实力就乖乖扶索。
00:01:03这就是你们夏曾人的命。
00:01:14虽然是有所谓的。
00:01:15可嘉纳兰赎之后是不得了。
00:01:15没关系,滑来人来的。
00:01:17salad的。
00:01:18贅河。
00:01:23有人生命是死。
00:01:28贅河。
00:01:30写河。
00:01:36The old age of the king, he would only use the king's power to use the power of the king.
00:01:40The power of the king will not be seen.
00:02:07There is no time to go.
00:02:09Go! Go! Go!
00:02:19Go! Go!
00:02:21Go! Go! Go!
00:02:23Go! Go!
00:02:58quote霸王宮真的有被冻过的痕迹霸王界也真的少了一支竟然有人拉動了山宮我实力在皇寺中排名第一尚不能降于霸王宮而此人不仅能将宫舉起还能射出霸王界究竟是何等妖逆此人的实力恐怕能与当年独步天下的开国女帝玉兰道祖相媲rait
00:03:00My mother, I'm going to kill this man.
00:03:03I'm going to kill this man.
00:03:04If he really wants to kill this man, he doesn't have to be able to do it.
00:03:07He must be able to take all of the money.
00:03:09I'm going to take this man.
00:03:10I'm going to ask him to find him.
00:03:12Yes.
00:03:15My mother, I'm not going to hold you.
00:03:17I'm not going to lose my power.
00:03:22My mother, they're going to kill you.
00:03:27It's the next day of the holiday festival.
00:03:30The Queen of the Queen of the Holy Ghost was good.
00:03:33The Lady of the Holy Ghost will survive.
00:03:35If the Queen of the Holy Ghost will be able to take the community.
00:03:37It will prove them to the end of the day.
00:03:42The Queen of the Holy Ghost will be defeated.
00:03:45The Lady of the Holy Ghost will touch the money and burden us.
00:03:47I'm not sure.
00:03:52Are you a fool?
00:03:53What am I doing here?
00:03:55The Queen of theifier,
00:03:57the Queen of theMother,
00:03:58长公主,两家和亲会有损大慌名声,还请您跟娘娘说说情。
00:04:11一个民间出身没有丝毫武力的废物,也好意思说自己是长公主。
00:04:23说你是贱人还不服气,当初要不是你娘卖弄风骚胡媚了父母,在宫外偷偷生下你这个附属,
00:04:28The royal queen's place is supposed to be the royal queen!
00:04:34The royal queen is born as a king.
00:04:36She is also a very similar to the royal queen.
00:04:38And the royal queen?
00:04:40If she is the king, she can climb on the throne of the royal queen.
00:04:45You can say one more!
00:04:50How?
00:04:52You still want to fight me?
00:04:55Oh
00:04:56your sister not the same as her
00:04:59Oh
00:05:01Oh
00:05:02Oh
00:05:03Oh
00:05:03Oh
00:05:04Oh
00:05:04Oh
00:05:04Oh
00:05:04Oh
00:05:04Oh
00:05:06Even if you killed your mother, what can you do to do with her?
00:05:13What do you do?
00:05:13Don't let her go!
00:05:17If you have a good job, just take it yourself.
00:05:21Ah!
00:05:24Ah!
00:05:27Ah!
00:05:30Ah!
00:05:30Ah!
00:05:33If you can move the mighty god of the dragon, the queen will give you a few points.
00:05:40But...
00:05:41The mess.
00:05:41The mess.
00:05:41That is just the mess.
00:05:52The mess.
00:05:53What do you do?
00:05:56I don't know if you can only make them afraid.
00:05:59Ah!
00:06:00Ah!
00:06:00If I can keep the king of the kingdom, I will be the king of the king.
00:06:05Who would like to make the king of the king of the king?
00:06:12The king?
00:06:14I will be the king of the king.
00:06:20Don't you!
00:06:20I will protect the king!
00:06:24Let's go!
00:06:28The Lord, the Lord, let's go with us.
00:06:37You can try it.
00:06:39The Lord?
00:06:58and
00:06:59will
00:06:59I
00:06:59am
00:07:00and
00:07:01I
00:07:01me
00:07:01I
00:07:01I
00:07:02can
00:07:03and
00:07:04I
00:07:20can
00:07:30Oh, you are from what kind of people?
00:07:39Achae.
00:07:48Achae.
00:07:48My daughter, at the same time, we are going to be going to be in the same place.
00:07:54But why are you not at all?
00:07:56At the same time, my father told me that he was in the middle of the church.
00:08:01He told me to come back home.
00:08:03After that, I was in the middle of my life.
00:08:05The middle of my marriage could not be done.
00:08:07Now, the皇后 has forced me to leave my marriage.
00:08:11I...
00:08:17Don't worry, now I have to take care of the Lord.
00:08:20I will be able to join the Lord.
00:08:34Oh, this is the same as your mother.
00:08:36Don't worry.
00:08:38I can't speak to the Lord's family.
00:08:43The Lord's mother.
00:08:44The Lord's wedding is the marriage of my wife.
00:08:47She is taken care of the Lord.
00:08:49She is having a wedding.
00:08:50I will be asking for the Lord's wedding.
00:08:54I know that you are in a meeting with her.
00:08:57She is having a wedding.
00:09:00But the Lord's mother's mother.
00:09:04It's not that he can be able to give you a fool.
00:09:21When you're in the middle of the day,
00:09:23you will never be able to die.
00:09:39Oh my God, it was a mistake.
00:09:42That's why even even my sister didn't want to be able to die.
00:09:45What are they?
00:09:46A.
00:09:46A.
00:09:48A.
00:09:49A.
00:09:49A.
00:09:49A.
00:09:49A.
00:09:51A.
00:09:51A.
00:09:52A.
00:09:52A.
00:09:53A.
00:09:55A.
00:09:56A.
00:09:56A.
00:09:57A.
00:09:59A.
00:09:59A.
00:09:59A.
00:09:59A.
00:10:09A.
00:10:09A.
00:10:09A.
00:10:09A.
00:10:09A.
00:10:11A.
00:10:13A.
00:10:19A.
00:10:19A.
00:10:20A.
00:10:22It's like some of the妖艳 of gold.
00:10:25Yes, yes, yes.
00:10:27I was like your mother, too.
00:10:29I'm going to kill her mother's house.
00:10:32I'm going to kill her mother's house.
00:10:35I'm going to kill her.
00:10:37I'm going to kill her.
00:10:38Yes.
00:10:55这是上海的伤害药,你拿给你俩。
00:11:02尘儿,以二公主的实力夺得皇位,几乎已是板上钉钉的事。
00:11:07你若惹得她不悦,我们满门都会遭受牵连。
00:11:16伯父,是不是只要我在明日的武刀婚上胜出,你便同意我和陌尘在一起?
00:11:23奥雪公主的实力有目共睹,如今皇宫内,唯有那位能拉动霸王宫的神秘高人,能与之一战。
00:11:29你若真为陌尘好,就不要与他再联系。
00:11:42娘,我决定了,我要参加明日的武刀婚,争夺皇太女之外。
00:11:49要是让皇后知道,你连性命都保不住。
00:11:57这些年我收起锋锋,就是为了有朝一日可以一血千尺。
00:11:59明日武刀婚,便是最好的机会。
00:12:03好,但皇后实力数大更深。
00:12:09若被她发现你对皇后有企图,十分危险。
00:12:12必须等到皇上亲临武斗会,才能斩兴实力。
00:12:15一定要赢人,为我允许绝不能出手。
00:12:21好,但父皇出现了,我便让他们好好瞧瞧。
00:12:30谁才是真正的大方第一。
00:12:38今天这武斗会将要选出荒国下人之主,皇兄加油!
00:12:39皇兄加油!
00:12:44今回 gutensiii, Ninja gu Staatry!
00:12:49Gesetz是如何变成小ctic alrighty godossi,
00:13:00爹蒂 breeds!
00:13:00yer Is dangerous!
00:13:10二orith neigent de island, to thank you of brothers King Herr's husband.
00:13:19We wanted to begin again for completely restrictions.
00:13:22Your恭 wanted to be weaponized and the authority to build your queen.踪
00:13:25did you show joined to go to queen and golden. That's
00:13:25all. There is
00:13:26no gasp at the north.
00:13:49这不是咱们长公主吗?
00:13:52怎么带着她那下贱的母妃一起来了?
00:13:55今天可是选拔大荒迹上极的子的女人
00:13:57这就是武斗会,还一个没武功的废物,来凑什么热闹?
00:14:06站住,谁约束你们进来的?
00:14:10既然是选拔黄色的武斗会,我也新拓拔,为何不能进?
00:14:15宫里谁不知道,你拓拔情没有丝毫武力,进去了也是陪衬,何况你一个出身民间的建筑,只会嫌脏了武斗会场?
00:14:27Get out of here, this is not the place you should come to.
00:14:30Mrs.皇后, I would like to share with you.
00:14:34Mrs.锦儿, I really want to join you.
00:14:43Mrs.锦儿, I really want to join you.
00:14:44Mrs.皇后, you are afraid to make a mess of your friends.
00:14:47Mrs.皇后, I see you will make a mess of your friends.
00:14:50Mrs.皇后, I'm here, I'm here.
00:14:54Mrs.皇后!
00:14:58Mrs.皇后!
00:15:00Mrs.皇后!
00:15:03Mrs.皇后!
00:15:04Mrs.皇后!
00:15:21Mrs.皇后!
00:15:23Mrs.皇后!
00:15:23Mrs.皇后!
00:15:24Mrs.皇后!
00:15:24Mrs.皇后!
00:15:25Mrs.皇后!
00:15:25Mrs.皇后!
00:15:25Ah
00:15:26Ah
00:15:26Ah
00:15:27Ah
00:15:28Ah
00:15:35Ah必須等到皇上清零武刀會才能展現實力
00:15:37Ah Ah You真是我
00:15:56I want you to come back with me, I want you to come back with me, I want you to
00:16:12come back with me.
00:16:17皇上刚于战场之上大获全胜,正在凯旋回朝的路上,故而此次武斗会现由本宫主持,以皇上圣言,今日比武,胜者不仅可获皇位继承资格,更能成为泰国女帝的关门弟子。
00:16:44比武,开始!我先来!
00:17:24你们这些不入流的负文兵,就别浪费时间了,一块上吧!
00:17:51废物!二公主不会自幼跟随楼大监训练。
00:17:54伸手巧剑一点儿不是皇家风范,连拳法最强劲的两位皇子都不是她对手。当然
00:18:05,她可是最有望能拉动神功的皇子,又不像那废物长公主。看到了吗
00:18:09?二公主必定是下人荒国之主,你能与她联姻,咱们慕容家必将飞黄腾达呀!
00:18:22既然如此,那今日比武,圣坏不后且慢!这小野种还没上台呢?
00:18:35怎么?身为大荒的长公主
00:18:38,你连上台的勇气都没有?别怕,输了也没人笑话你
00:18:42,因为大家都知道,你就是个彻头彻尾的废物!哈哈哈哈!
00:18:47哈哈哈哈!你还真敢上去啊
00:18:57?夜不天,两天两次节几斤几两
00:19:02,除了那名能拉动神功的神秘高手,没人打得过二公主!清儿!让公主别逞强,待日后提升实力
00:19:11,再寻射射击
00:19:12,一斩身手!
00:19:26快走!既然站了起来
00:19:29,就没有反悔的机会!好,也得给我爬上来
00:19:32!上台!上台!上台!上台
00:19:39!就等!
00:19:41上台!清儿
00:19:45!皇上没回来之前
00:19:56,绝对不能使用权力!可算等到这丫头上台了
00:19:59,让他们看看你的真正实力!大荒长公主,错拔情
00:20:05,请自教!
00:20:13清儿!清儿
00:20:15!坐下
00:20:21!娘!我能使用权力吗?
00:20:32不知道人上台了,没关系市场下降热 adopting CUTS!这小
00:20:45Baileylla 对吗?她忍主屋
00:20:52,已驫 thumbs.你快走你们。可不过来
00:20:54I can't wait for you, I can't wait for you.
00:20:57I can't wait for you.
00:20:59But you're a small beast.
00:21:00You're just going to have to put me in my head.
00:21:05You're not going to die.
00:21:07You're going to die.
00:21:08You're going to die.
00:21:09You're going to die.
00:21:09That's what's going on with her.
00:21:30You're going to die.
00:21:37I've already told you,
00:21:39that you're the one who comes from here.
00:21:42You're the one who comes from here.
00:21:45You're the one who comes from here.
00:21:48If you want to fight,
00:21:50please stand up.
00:21:55If there is no,
00:21:57that this is...
00:21:58I'll come!
00:22:11Uuwen方,
00:22:13this is my big fight.
00:22:20If you're going to die,
00:22:22this is my rule.
00:22:22You're the one who comes from here.
00:22:25This is a fun deal.
00:22:30He's going to die.
00:22:32You're the one who comes from here.
00:22:33I'll give it a word.
00:22:34He's going to die.
00:22:39Nothing.
00:22:40I see.
00:22:46What?
00:22:47Who's going?
00:22:50You're the one who comes from here.
00:22:51Get!
00:22:52He's going to die!
00:22:52Hey!
00:22:57Oh
00:22:57This is a good friend of the U.S.
00:22:58That's a good friend of the U.S.
00:23:01I don't have a good friend of the U.S.
00:23:05We don't have a good friend of the U.S.
00:23:06We're not going to be able to fight the U.S.
00:23:07How can he kill you?
00:23:13Oh, you're not going to be able to fight the U.S.
00:23:19U.S.
00:23:20Your father checking us.
00:23:22Who is the widow?
00:23:23It is the life too,
00:23:24George and以上ks kai.
00:23:26She still is the lion of corpse.
00:23:31You still.
00:23:33She's a painter but you are pretty strong.
00:23:36The other way you could gain the coosures to all.
00:23:41In that time, the MSU girl will be to honor고요.
00:23:45F Все.
00:23:47My father wants the dinghy.
00:23:49that is your honor.
00:23:57As a woman, you should find someone to marry me.
00:24:01This is the case for you guys.
00:24:05I am so proud of you.
00:24:06Even a woman can marry me.
00:24:12I'm not afraid of you.
00:24:15If you want to die,
00:24:16Come on!
00:24:18I've been in the room for a long time.
00:24:20Let me give up my 大骊国!
00:24:23You are so crazy!
00:24:32W皇万岁万岁万万岁
00:24:34Welcome to the king of皇上.
00:24:35驾铃武斗盛会
00:24:43狂妄小儿
00:24:45不过洗得一点皮毛
00:24:47就敢妄自拖荡
00:24:48陛下
00:24:50我听闻你们这要举办武斗会
00:24:51只不过是想来和他们切磋切磋
00:24:54谁知道一个能打的都没有
00:24:56今日
00:24:58除非那位能拉动神功的神秘高手上台
00:24:59否则
00:25:01没人赢得了我
00:25:04谁能战胜宇文峰
00:25:06便能成为皇位继承人
00:25:11娘
00:25:15娘
00:25:27高高散烧
00:25:31可凭全身可心已将我们踩在脚底
00:25:36可今日
00:25:40以后用着拳头反过加速
00:25:48没有人上台吧
00:25:50一群废物
00:25:51废物
00:25:54我
00:25:56既然如此
00:25:56这棋
00:25:57就让我大骊太典亲手
00:26:00毁了
00:26:00世伯
00:26:17老板
00:26:19我来
00:26:20Let's go!
00:26:39Even though I can't fight for a long time, I can't fight for a long time.
00:26:43But it's just that I won't fight for a long time,
00:26:46I'll let you have a hope.
00:26:47Look, what I know is that will get you back to the American,
00:26:51and will try to follow me in the secret.
00:26:55I'll try!
00:26:58Let's not get a woman here!
00:27:00You're also a hero!
00:27:02I'll catch you all the way!
00:27:06I'll catch you all!
00:27:08You bit me!
00:27:08Do you want me!
00:27:10Are you kidding me!
00:27:14Well, I don't know why you have this kind of magic.
00:27:22How dare you.
00:27:24He is just a fool.
00:27:26No.
00:27:27He is not a fool.
00:27:33Let's go.
00:27:34This is a fool.
00:27:51Let's go.
00:28:18Let's go.
00:28:46Let's go.
00:28:49Let's go.
00:28:50Let's go.
00:28:50Let's go.
00:28:50Let's go.
00:28:51Let's go.
00:28:51Let's go.
00:28:51Let's go.
00:28:52Let's go.
00:28:52Let's go.
00:28:53Let's go.
00:28:53Let's go.
00:28:54Let's go.
00:28:54Let's go.
00:28:54Let's go.
00:28:55Let's go.
00:28:55Let's go.
00:28:55Let's go.
00:29:00Let's go.
00:29:01Let's go.
00:29:05Let's go.
00:29:06Let's go.
00:29:11Let's go.
00:29:14Let's go.
00:29:15Let's go.
00:29:16Let's go.
00:29:16Let's go.
00:29:46Let's go.
00:29:47Let's go.
00:29:48Let's go.
00:29:49Let's go.
00:29:50Let's go.
00:29:50Let's go.
00:29:55Let's go.
00:29:57Let's go.
00:29:57Let's go.
00:30:00Let's go.
00:30:30Let's go.
00:30:30Let's go.
00:30:30Let's go.
00:30:32Let's go.
00:31:29Let's go.
00:31:35Let's go.
00:32:01Let's go.
00:32:16Let's go.
00:32:19Let's go.
00:32:19Let's go.
00:32:49Let's go.
00:33:28Let's go.
00:34:00Let's go.
00:34:01Let's go.
00:34:02let's go.
00:35:02Let's go.
00:35:04Let's go.
00:35:04Let's go.
00:35:04Let's go.
00:35:04Let's go.
00:35:04Let's go.
00:35:05Let's go.
00:35:16Let's go.
00:35:19Let's go.
00:35:49Let's go.
00:35:50Let's go.
00:36:20Let's go.
00:36:21Let's go.
00:36:23Let's go.
00:36:24Let's go.
00:36:35Let's go.
00:36:38Let's go.
00:37:20Let's go.
00:38:06Let's go.
00:38:08Let's go.
00:38:08Let's go.
00:38:38Let's go.
00:38:40Let's go.
00:38:41Let's go.
00:38:42Let's go.
00:39:12Let's go.
00:39:12Let's go.
00:39:47Let's go.
00:40:18Let's go.
00:40:21Let's go.
00:40:21Let's go.
00:40:22Let's go.
00:40:22Let's go.
00:40:23Let's go.
00:40:25Let's go.
00:40:25Let's go.
00:41:00Let's go.
00:41:01Let's go.
00:41:30Let's go.
00:41:31Let's go.
00:41:34Let's go.
00:41:34Let's go.
00:41:36Let's go.
00:42:06Let's go.
00:42:07Let's go.
00:42:09Let's go.
00:42:40Let's go.
00:42:41Let's go.
00:42:49Let's go.
00:42:57Let's go.
00:42:59Let's go.
00:42:59Let's go.
00:43:01Let's go.
00:43:01Let's go.
00:43:30Let's go.
00:43:31Let's go.
00:43:32Let's go.
00:44:02Let's go.
00:44:10Let's go.
00:44:11Let's go.
00:44:12Let's go.
00:44:45Let's go.
00:44:46Let's go.
00:45:16Let's go.
00:45:23Let's go.
00:45:36Let's go.
00:45:39Let's go.
00:45:41Let's go.
00:46:12Let's go.
00:46:16Let's go.
00:46:28Let's go.
00:46:53Let's go.
00:47:04Let's go.
00:47:06Let's go.
00:47:38Let's go.
00:47:40Let's go.
00:48:11Let's go.
00:48:12Let's go.
00:48:13Let's go.
00:48:43Let's go.
00:48:48Let's go.
00:48:49Let's go.
00:48:54Let's go.
00:48:56Let's go.
00:48:57Let's go.
00:48:57Let's go.
00:49:27Let's go.
00:49:28Let's go.
00:49:29Let's go.
00:49:29Let's go.
00:49:29Let's go.
00:49:30Let's go.
00:49:33Let's go.
00:49:34Let's go.
00:49:49Let's go.
00:50:25Let's go.
00:50:27Let's go.
00:51:04Let's go.
00:51:27Let's go.
00:51:29Let's go.
00:51:30Let's go.
00:51:30Let's go.
00:51:32Let's go.
00:51:59Let's go.
00:52:59Let's go.
00:53:00Let's go.
00:53:00Let's go.
00:53:01Let's go.
00:53:31Let's go.
00:53:40Let's go.
00:54:09Let's go.
00:54:10Let's go.
00:54:10Let's go.
00:54:11Let's go.
00:54:15Let's go.
00:54:20Let's go.
00:54:21Let's go.
00:55:18Let's go.
00:55:21Let's go.
00:55:22Let's go.
00:55:31Let's go.
00:55:34Let's go.
00:55:36Let's go.
00:55:37Let's go.
00:55:40Let's go.
00:56:09Let's go.
00:56:11Let's go.
00:56:41Let's go.
00:56:42Let's go.
00:57:33Let's go.
00:57:36Let's go.
00:57:37Let's go.
00:58:06Let's go.
00:58:07Let's go.
00:58:09Let's go.
00:58:09Let's go.
00:58:09Let's go.
00:58:18Let's go.
00:58:22Let's go.
00:58:23Let's go.
00:58:23Let's go.
00:58:29Let's go.
00:58:59Let's go.
00:59:06Let's go.
00:59:48Let's go.
00:59:51Let's go.
00:59:56Let's go.
01:00:01Let's go.
01:00:31Let's go.
01:01:01Let's go.
01:01:31Let's go.
01:02:00Let's go.
01:02:04Let's go.
01:02:05Let's go.
01:02:07Let's go.
01:02:24Let's go.
01:02:52Let's go.
01:02:57Let's go.
01:03:00Let's go.
01:03:30Let's go.
01:03:32Let's go.
01:04:02Let's go.
01:04:32Let's go.
01:04:32Let's go.
01:04:35Let's go.
01:05:02Let's go.
01:05:03Let's go.
01:05:34Let's go.
01:05:37Let's go.
01:05:37Let's go.
01:05:39Let's go.
01:06:09Let's go.
01:06:09Let's go.
01:06:10Let's go.
01:06:11Let's go.
01:06:18Let's go.
01:06:19Let's go.
01:06:49Let's go.
01:06:51Let's go.
01:06:59Let's go.
01:06:59Let's go.
01:07:00Let's go.
01:07:30Let's go.
01:07:38Let's go.
01:08:11Let's go.
01:08:36Let's go.
01:09:02Let's go.
01:09:04Let's go.
01:09:05Let's go.
01:09:14Let's go.
01:09:53Let's go.
01:10:21Let's go.
01:10:22Let's go.
01:10:51Let's go.
01:10:52Let's go.
01:11:22Let's go.
01:11:22Let's go.
01:11:53Let's go.
01:12:22Let's go.
01:12:59Let's go.
01:13:03Let's go.
01:13:12Let's go.
01:13:15Let's go.
01:13:45Let's go.
01:14:15Let's go.
01:14:16Let's go.
01:14:19Let's go.
01:15:01Let's go.
01:15:02Let's go.
01:15:04Let's go.
01:15:06Let's go.
01:15:06Let's go.
01:15:12Let's go.
01:15:13Let's go.
01:15:52Let's go.
01:16:00Let's go.
01:16:53Let's go.
01:16:54Let's go.
01:17:24Let's go.
01:17:30Let's go.
01:17:31Let's go.
01:17:31Let's go.
01:18:05Let's go.
01:18:17Let's go.
01:18:19Let's go.
01:18:19Let's go.
01:18:19Let's go.
01:18:19Let's go.
01:18:20Let's go.
01:18:21Let's go.
01:18:22Let's go.
01:18:29Let's go.
01:18:34Let's go.
01:18:35Let's go.
01:19:04Let's go.
01:19:06Let's go.
01:19:45Let's go.
01:20:06Go.
01:20:08Let's go.
01:20:21Let's go.
01:20:50let's go.
01:20:52Let's go.
01:20:52Let's go.
01:20:53Let's go.
01:20:54Let's go.
01:20:54Let's go.
01:21:05Let's go.
01:21:35Let's go.
01:21:37Let's go.
01:21:38Let's go.
01:21:39Let's go.
01:21:39Let's go.
01:22:11Let's go.
Comments