Sold Out on You Episode 8 | English Sub
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:50잘 자요.
00:00:52네, 며칠이 지도야.
00:01:02저기...
00:01:03아...
00:01:05먼저 말해요.
00:01:10그...
00:01:11제가 오늘은 잠이 안 올 것 같아서 그러는데 듣기만 해도 잠이 막 쏟아지는 그런 되게 재미없고 지루한 얘기나 좀 할래요?
00:01:21전에 읽었던 시집 얘기도 좋고요.
00:01:28아무래도 내일 하루를 망치는 건 조금...
00:01:30아니, 뭐...
00:01:33하루쯤은...
00:01:35딱 생각나는 책이 있는데 아마 담임진 씨가 알아듣기 어려울 겁니다.
00:01:40따라와요.
00:01:40뭔데요?
00:01:46뭐...
00:01:47이런 책을 읽으시는구나.
00:01:54아까 서 전무가 얘기하고 싶어 하는 것 같던데.
00:01:57무슨 얘기한 겁니까?
00:02:01갑자기 서 전무님 얘기가 왜 나와요?
00:02:03궁금해서요.
00:02:05물어보면 안 됩니까?
00:02:08일 얘기했어요, 일 얘기.
00:02:09일 얘기요?
00:02:14자, 이 책은 화학 결합의 유형을 쉽게 설명한 책이에요.
00:02:18그중에서도 이온 화합물 그리고 분자 화합물이 중요해요.
00:02:22음, 이온.
00:02:23이온 음료할 때 그 이온이야?
00:02:24그렇죠.
00:02:25우선 이온 화합물의 정의를 알아야 되는데...
00:03:10이온.
00:03:13왔어, 내 동생?
00:03:17이거 뭐야?
00:03:19보기 좋아서...
00:03:22뭐?
00:03:22누나는 네가 그 사진처럼 하던 대로 아무 걱정 없이 웃고 떠들었으면 좋겠어.
00:03:31그동안 고생 많았어.
00:03:33이제 누나가 알아서 할 테니까 좋아하는 음악 들으면서 쉬어.
00:03:45누나.
00:03:46아, 그전에 하나만 정리하고.
00:03:49그... 어디라 그랬지?
00:03:51히트인데.
00:03:53어, 히트.
00:03:54가서 맘 바뀌었다고 해.
00:03:57방송하기 싫어졌다고.
00:03:58한국 담당자는 나야.
00:04:00내가 알아서 해.
00:04:06히트.
00:04:07에헤이크.
00:04:10우리 어릴 때 같이 봤던 라퐁테누아에서 황서와 개구리 이야기 기억나.
00:04:15히트.
00:04:17황서처럼 되겠다고 숨만 계속 들이마시던 개구리.
00:04:21결국 어떻게 됐지?
00:04:25빵...
00:04:27터져 죽었지.
00:04:31살던 대로 살았으면 좋았을 텐데.
00:04:33안 그래?
00:04:42공장장님은 잘 지내시지?
00:04:44예.
00:04:45워낙에 겁이 많은 사람이라 함구할 겁니다.
00:04:47사례도 충분히 했고요.
00:04:48히트 정리되면 그쪽에 넘어가는 에센스 물량부터 전량 폐기해.
00:04:55이게...
00:05:12반장 님!
00:05:13여기서 뭐 하세요?
00:05:14깜짝이야!
00:05:18아이고..
00:05:19소민 니 또 메추리 빙 뜯을라 그랬네.
00:05:22아이거든요?
00:05:23그러면 반장님은 탑니진 언니 왜 찾아요.
00:05:27I like it.
00:05:30I'm so sorry.
00:05:32I'm so sorry.
00:05:32I'm going to go.
00:05:35Let's go.
00:05:35I'm going to school.
00:05:36It's my mind.
00:05:37I'm so sorry.
00:05:39No, don't go.
00:05:40It's not.
00:05:42I don't want to do that.
00:05:44Why are you doing that?
00:05:46She's a friend of mine.
00:05:49I want to go.
00:05:50I want to go.
00:05:50I want to go.
00:05:51I want to go.
00:05:52I want to go.
00:05:53I want to go.
00:05:54I will.
00:05:54I want to go.
00:05:54No problem.
00:05:57What about me?
00:05:59I wanted to go.
00:06:00I won't.
00:06:00I won't do anything.
00:06:02I won't go.
00:06:03I won't do anything.
00:06:04I won't.
00:06:06Yeah, I won't do anything.
00:06:12I won't do anything.
00:06:13Just let me.
00:06:14Okay.
00:06:16Okay.
00:06:16You better go.
00:06:17Get ready.
00:06:18Come on, go ahead.
00:06:20Yeah.
00:06:23Where are you?
00:06:32Right.
00:06:34Right.
00:06:35Right.
00:06:36Right.
00:06:38Right.
00:06:39Right.
00:06:40Right.
00:06:41Right.
00:06:41Right.
00:06:42Yes.
00:06:43Because I did so.
00:06:44내가 이겼으니까, 외칠씨 앞으로 그리고만 해요.
00:06:46알겠죠?
00:06:46무슨 이런 게임...
00:06:51그럼요.
00:06:52보니 들고 sold you novelista.
00:06:53그러면, 저 오늘 농장 같이 가도 돼요?
00:06:59아니, 그래요 существ.
00:07:01좋아요.
00:07:02가시죠.
00:07:04아니...
00:07:05이러고 농장까지요?
00:07:08아...
00:07:12Then...
00:07:13There's a way to go.
00:07:14Yes?
00:07:16Yes?
00:07:19Yes?
00:07:35Yes?
00:07:35Why are you doing this?
00:07:37We're going to take you off.
00:07:38I'm going to go.
00:07:41It's really hot, it's hot.
00:07:43What are you doing?
00:07:44We're going to get our own family together.
00:07:48It's done.
00:07:49Where are you going?
00:07:50I'm going to school.
00:07:52Then I'm going to go.
00:07:57You're going to go.
00:07:57How many times have you gone?
00:07:58Yes, I'm going.
00:07:59I'm going to go to the show.
00:07:59I'm going to go to the show.
00:08:01I'm going to go.
00:08:02She's not the same time.
00:08:03She's like this.
00:08:04I'm sorry to do it.
00:08:04I'm glad to see you.
00:08:07How well?
00:08:10I'm sure we had the same time.
00:08:15Good.
00:08:17Good.
00:08:18Good.
00:08:19Good.
00:08:20Good.
00:08:25Good.
00:08:26I hope it's nice.
00:08:27Good.
00:08:28Good.
00:08:30Good, good.
00:08:31Good.
00:08:32Good.
00:08:32Good.
00:08:32I've been doing some work.
00:08:33I've been working hard for you to see.
00:08:35What do you think about it?
00:08:37No, I've been doing this.
00:08:41I've been working for a couple of weeks.
00:08:45And I've been working for a couple of weeks.
00:08:46What?
00:08:47Why?
00:08:50I'm fine.
00:08:51This is all about a couple of weeks.
00:08:57Let's face to come and see.
00:09:00Let's go enjoy it.
00:09:04So you'll record it in guests?
00:09:07Yeah.
00:09:08Yea?
00:09:08I'm a little bit older than a greener.
00:09:10I don't know.
00:09:16It's too much.
00:09:17It's too much.
00:09:25Okay, let's get started.
00:09:38Listen to the next day.
00:09:41Let's get started.
00:09:45Oh, my heart.
00:09:48Oh, my heart.
00:09:4910 minutes after the show starts.
00:09:54Oh, my God!
00:10:02What?
00:10:03What?
00:10:04What?
00:10:05What?
00:10:06What?
00:10:07What?
00:10:07What?
00:10:08What?
00:10:08Evening just me.
00:10:09It's not what's going on.
00:10:12What's going on?
00:10:13What's going on?
00:10:14I don't know everything.
00:10:14Oh, I know everything.
00:10:15That's it.
00:10:16It's time to send me pictures,
00:10:18so we're gonna send you pictures.
00:10:19It's like 10 minutes after the show.
00:10:21What do you want?
00:10:23This is so cool.
00:10:26You don't have time to purify me.
00:10:28I'm going to give you pictures.
00:10:29I don't have time to give you pictures.
00:10:29Oh, that's it.
00:10:31Right?
00:10:37Signum, sign up.
00:10:42Umsock Lee PDが,
00:10:43I can't get it.
00:10:44I can't get it, I mean,
00:10:46Kill my man,
00:10:47I can't get it,
00:10:48I can't get it.
00:10:49Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
00:10:51That's it.
00:10:52You can't get it.
00:10:53You can't get it.
00:10:54Yes!
00:10:58Yeah,
00:10:58you,
00:10:59you're saying something?
00:11:00What are you doing?
00:11:02I can't wait for you.
00:11:05I can't wait for you.
00:11:08I'm looking for you.
00:11:08You're a little late.
00:11:09I'm sorry.
00:11:11I'm sorry.
00:11:23We'll go soon.
00:11:26We'll go soon?
00:11:27I'll go back to you later.
00:11:28학교 때만 좀 마무리하고?
00:11:29어어.
00:11:30음, 음, 음.
00:11:32그거 언제까지 할 겁니까?
00:11:37음...
00:11:38일주일.
00:11:40에이, 봐줬다.
00:11:42오늘까지만 해요.
00:11:43그래요?
00:11:45내일 아침 러닝 코스는 내가 짜도 돼요?
00:11:49그래요?
00:11:50아니다!
00:11:51그냥 쉴 거야, 우리?
00:11:53그... 그래요?
00:11:54아니다!
00:11:55Yeah, I should've gone.
00:11:55I have no idea why.
00:11:57I'm going to skip the show you can't do the show.
00:12:01So that's why I was in the show.
00:12:04You are in the show.
00:12:06I want you to skip it.
00:12:08I want you to watch TV show you.
00:12:11I want you to watch TV show.
00:12:14I want you to watch TV show you.
00:12:15I want you to watch TV show you.
00:12:16We have a great show.
00:12:17I want you to watch TV show you.
00:12:23But the problem is that the person is the CEO of the president of the company.
00:12:28It's time to turn to the end of the company.
00:12:31And then there's a couple of times where there's a couple of times.
00:12:36So?
00:12:38It's funny.
00:12:38It's funny.
00:12:40It's funny.
00:12:41It's funny.
00:12:41It's funny.
00:12:42It's funny.
00:12:45It's funny.
00:12:47That's funny.
00:12:49It's funny.
00:12:50I think it's funny.
00:12:52You got to watch the end of the company.
00:12:54So funny.
00:12:54I told you.
00:12:56You bet I could watch the end of the company.
00:12:59things like this.
00:13:08You know, I don't want to see it.
00:13:10I get the end of the company.
00:13:11I understand my career.
00:13:11You don't want to see it.
00:13:13I can see it here.
00:13:15Yeah, you've got to see it.
00:13:15I'll get that.
00:13:24You're so cute!
00:13:26I'm so cute!
00:13:27I'm so cute!
00:13:29I'm so cute!
00:13:31You're so cute!
00:13:32I'm so cute!
00:13:36I'm so cute!
00:13:36I'm so cute!
00:13:37I'll give you a better word!
00:13:38I don't care about the word but I'm so cute!
00:13:42I don't care about it!
00:13:44It's not so stupid, it's not so stupid.
00:13:48Why?!
00:13:49What kind of training is that you can do?
00:13:51I don't know.
00:13:52It's a secret?
00:13:54It's a secret.
00:13:56It's a good thing.
00:13:57He's gone, I don't know.
00:13:59My name is not an old man.
00:14:01He's always wearing masks.
00:14:04But he's going to be a good reason?
00:14:09I'm going to be all friends.
00:14:11I can't remember that.
00:14:19I love you.
00:14:20Who are you?
00:14:24We are all in a lot of time.
00:14:26I don't know where you're going.
00:14:26I'm going to open a million years ago.
00:14:29How long will the bandit take place?
00:14:35In the next minute, I'll show you how long it is.
00:14:37I'll show you how long it will take place.
00:14:37Of course, I'll show you how long it is.
00:14:37I'll show you how long it will take place.
00:14:41First.
00:14:42The first lesson is to keep your mind and your mind.
00:14:46You want to be one person and one of the best of the best of the best of the best.
00:14:54Everyone, the one, the one, the one.
00:14:57If you have a plan for your best of the best, you can't do it?
00:15:01I'm not sure if you don't like the best of the best of the best.
00:15:03I want you to be a best of the best of the best of the best.
00:15:07I'm going to pick up your best, your best of the best.
00:15:12It's the second lesson.
00:15:14It's right.
00:15:15It's the first one.
00:15:17If you're wearing a mask, you can't see it.
00:15:20No, it's not.
00:15:21It's the first one.
00:15:22Like this.
00:15:23Like this.
00:15:23Like this.
00:15:24Like this.
00:15:25Like this.
00:15:29That's not it.
00:15:30Let's do it again.
00:15:35It's right.
00:15:37Let's do it again.
00:15:40Let's do it again.
00:15:41Let's do it again.
00:15:42Let's do it again.
00:15:43E.
00:15:44E.
00:15:45O.
00:15:46A.
00:15:48E.
00:15:49E.
00:15:49Finally, the third lesson is the third lesson.
00:15:52It's the training training training.
00:15:53If you're wearing a mask, you'll be wearing a mask.
00:15:57Let's do it again.
00:15:59Let's do it again.
00:16:01Do you feel like it's open?
00:16:02Am I underground?
00:16:03Lereensong, right?
00:16:07Are you okay?
00:16:12Why do you feel like it's open to it?
00:16:15Yes.
00:16:16As of you wearing a mask, you're dressed right?
00:16:16And you're Jed know-
00:16:17in the lower fizer bag.
00:16:19It was just a bit lighter and again.
00:16:23No way, you sent me some time.
00:16:23Just do it again.
00:16:24No way.
00:16:25I'll be back!
00:16:26I'll be back!
00:16:27Jino!
00:16:29My name is Jino!
00:16:34My name is Jino!
00:16:37Okay.
00:16:39If you have to do it, I'll send you to the coach.
00:16:41Yes, coach.
00:16:43But, the show host is different.
00:16:47We can't do this.
00:16:49We can't do this.
00:16:51We can't do this.
00:16:51Actually, we were the show host's dream.
00:16:55My name is Jino.
00:16:57I'm here to do this.
00:17:00This is the show host.
00:17:02I'm going to hit the show host.
00:17:03Do you want to do it?
00:17:05Jino, I'm really good at it.
00:17:10Jino, Jino!
00:17:12Jino!
00:17:13Jino!
00:17:14Jino!
00:17:14Jino!
00:17:15It's been called vedere day outside and watched by the午 The午 uses bedtime.
00:17:19Jino!
00:17:20Jino!
00:17:22Jino!
00:17:22Jino!
00:17:22Jino!
00:17:23Jino!
00:17:23The午 Burgundy stage is never first of the day.
00:17:27Jino!
00:17:28Jino!
00:17:29Jino!
00:17:30Jino!
00:17:31Jino!
00:17:32Jino!
00:17:32Jino!
00:17:36Jino!
00:17:42Jino!
00:17:44Okay, let's go.
00:17:57There you go.
00:17:59What did you do when you came here?
00:18:01What do you think is that it's a mystery?
00:18:01What?
00:18:03What?
00:18:13What?
00:18:27What's the mystery?
00:18:31How about you?
00:18:32I'm so tired, but...
00:18:34I was so tired, so I can't be tired.
00:18:35I'll see you tomorrow.
00:18:39Go for it alone.
00:18:42I'm not tired, but I'm tired.
00:18:46I'm tired, but I'm tired.
00:18:47I'm tired, so I'm tired.
00:18:47I feel like this is a better time.
00:18:51I feel like I live with a little sleep.
00:19:01I'm gonna do it
00:19:03I'll do it
00:19:04I've seen it
00:19:05I'll have if
00:19:08What the fuck do you say?
00:19:08Yes
00:19:10I'll do it
00:19:11Anyway, you're gonna take it
00:19:16This
00:19:18Just a little bit
00:19:19Just a little bit
00:19:20You're right
00:19:21Just a little bit
00:19:21Like this
00:19:24Here
00:19:24Here
00:19:25And it's time
00:19:28I'm so scared
00:19:29This guy
00:19:29This guy
00:19:30This guy
00:19:30Okay, I'm gonna get out of here.
00:19:31Yeah, I'm gonna get out of here, yeah, I'm gonna get out of here.
00:19:38Yeah, I'm gonna get out of here.
00:19:41I need to go.
00:20:08I don't know.
00:20:09How are you?
00:20:30I don't know.
00:21:01So you will get really tomorrow tomorrow!
00:21:02Thank you so much for having me.
00:21:07I'm going to sleep early in.
00:21:16walking.
00:21:17i read that i have an autograph.
00:21:30I'm your, my love
00:21:49Na, 소미 후보, 어떻게?
00:21:52자신감은 좀 올라왔나?
00:21:53다른 건 이제 괜찮은데요.
00:21:57이 마스크 때문에.
00:22:00자, 이 코치님의 마지막 레슨이다.
00:22:04나 여기 점 하나 있는 거 보이지?
00:22:06근데 너 여태 이 점 신경 썼어, 안 썼어?
00:22:09그 마스크나 이 점이나 똑같은 거야.
00:22:12내가 아무렇지 않으면 남도 아무렇지 않아.
00:22:14에이, 사이즈가 다르잖아요.
00:22:17내 마스크는 이렇게 잘 보이는데.
00:22:20소마, 오늘 반장 선거할 때 친구들이 보는 건
00:22:24네 외모가 아니라 이 마음으로 느껴지는 진심이야.
00:22:28마음에는 눈이 없잖아.
00:22:30네가 마스크를 꼈든 돋보기를 꼈든 아무 상관이 없다니까.
00:22:35메모로 반장할 거였으면 진작에 내가 반장 100번 하고도 남았겠지.
00:22:41안 그래?
00:22:42참.
00:22:44알아들은 거 같네.
00:22:45하산하도록.
00:22:47하산.
00:22:56열심히 하는 반장 되겠습니다.
00:22:58감사합니다.
00:23:00다음은 기호 2번 나소민.
00:23:07우와.
00:23:26안녕하십니까.
00:23:28기호 2번 나소민.
00:23:31저거 들려, 지금?
00:23:33뭐라는 거야?
00:23:34안 들려.
00:23:35나도 안 들려.
00:23:36저거 들리는데.
00:23:37전혀 안 들려.
00:23:41이것만 없었어.
00:23:44내가 아무렇지 않으면 남도 아무렇지 않아.
00:23:46오늘 반장 선거할 때 친구들이 보는 건
00:23:49네 외모가 아니라 이 마음으로 느껴지는 진심이야.
00:23:54자, 호흡을 깊게 들이마셔봐.
00:23:59좋아.
00:24:01라이언보이즈 진호 오빠가 저 멀리 서 있다고 상상하고
00:24:04소리를 거기다 쏜다고 생각해봐.
00:24:08제가 반장이 되고 싶은 이유는
00:24:11우리 반에 혼자의 친구가 한 명도 없었으면 좋겠기 때문입니다.
00:24:16저 나소미.
00:24:17모두가 인사인 반을 만들기 위해 언제든지 달려가겠습니다.
00:24:21소외된 친구에게 먼저 손 내밀어주는 반장 되겠습니다.
00:24:26감사합니다.
00:24:27박수
00:24:48자, 우리 반 새로운 반장은
00:24:55Let's go.
00:25:26My friend has all been in the front.
00:25:28I'm going to go to my house, too.
00:25:34I'm coming.
00:25:39I can't go to my house.
00:25:42I can't go to my house.
00:25:43Then I'll go to my house.
00:25:45Alright, then I'll go.
00:25:46I can't go.
00:25:46I don't want to go.
00:26:17What's your name?
00:26:18What's your name?
00:26:18What's your name?
00:26:20What's your name?
00:26:22I'm sorry.
00:26:23I've been here.
00:26:23It's a good time.
00:26:25It's all my time.
00:26:27It's all my time.
00:26:27If I didn't have a coat, I'm not going to go.
00:26:29No, I'm sorry.
00:26:31Oh, wait a minute.
00:26:33No, I'm sorry.
00:26:34I'm sorry.
00:26:35I'm sorry.
00:26:49I'm sorry.
00:26:50담혜진 씨.
00:26:51어?
00:26:52왔어요?
00:26:53참, 메추리 씨.
00:26:55소식 들었죠?
00:26:56소미 당선됐대요.
00:26:58정말 누가 가르쳤는지.
00:27:00아니, 그렇게 걱정하더니만 애들 앞에서 당당하게 연설했대요.
00:27:03진짜 저 완판했을 때보다 기쁘더라니까요.
00:27:06뭐하고 있어요?
00:27:08아, 저 어제 메추리 씨 일하는 거 보는데 몸이 막 근질근질하더라고요.
00:27:13그래서 오빠 받았던 아이템 리스트 좀 보고 있었어요?
00:27:18금방 복귀할 겁니다.
00:27:21아직 수치는 안 넘은 거죠?
00:27:25네.
00:27:28그래요.
00:27:29오히려 좋은 상황.
00:27:31저 복귀 아이템은 진짜 신중하게 결정할 거예요.
00:27:39잠시만요.
00:27:51여보세요?
00:27:53어, 예진아.
00:27:54아휴.
00:27:55집에 통 안 들어오는 것 같길래 어디 여행이라도 간 거야?
00:27:59응.
00:28:00좀 멀리 왔어.
00:28:02멀리?
00:28:03혼자서?
00:28:04왜 전화했어?
00:28:08걱정돼서 그러지.
00:28:10언제 오는데?
00:28:13올라가면 뭐해.
00:28:14방송도 없는데.
00:28:15아, 그래도 기운 좀 내고 밥도 좀 잘 챙겨 먹고, 어?
00:28:19알아서 할게요.
00:28:20어, 그래.
00:28:21알았어, 알았어.
00:28:33우리 집이 원래 좀 가족끼리 내외하는 분위기라.
00:28:40아버님이 담배진 씨 걱정하는 것 같던데.
00:28:44너무 많이 해서 문제죠.
00:28:47그...
00:28:48아버님은 담배진 씨...
00:28:51약 먹는 거 아시냐고요?
00:28:53아는 것 같아요.
00:28:56내색은 못하지만.
00:29:01심연제는 언제부터 먹은 거예요?
00:29:05한...
00:29:075년 정도 됐네요.
00:29:10히트 입사하고 1년 좀 안 됐을 때 단독 진행을 맡을 기회가 왔어요.
00:29:17사수 선배한테 일이 좀 생겼거든요.
00:29:24선배, 괜찮아요?
00:29:28다음.
00:29:31갑자기 이게 무슨 일이에요?
00:29:35다음.
00:29:37저거 니가 맡아.
00:29:40네?
00:29:41나 전체 자주래.
00:29:42팔 아파.
00:29:47굿모닝 크림...
00:29:49아휴, 이걸 제가 어떻게 해요.
00:29:51이거 당장 다음 주가 방송이잖아요.
00:29:53그니까.
00:29:55나랑 계속 팔로워한 네가 해야지.
00:29:57아휴, 아휴.
00:29:58아휴, 전 아직 메인마트 준비도 안 됐고.
00:30:01게스트 송명화 씨로 픽스 났어.
00:30:03배우 송명화 씨요?
00:30:05응.
00:30:07놓치기 싫었어요.
00:30:09메인 입봉.
00:30:10그리고 송명화 씨랑 한 화면 안에서 방송할 기회.
00:30:18그런데 그 일이 터졌어요.
00:30:21폐단 크림에서 유해 성분이 검출됐습니다.
00:30:25보장아!
00:30:26보장아!
00:30:26보장아!
00:30:29죄송합니다.
00:30:32정말 죄송합니다.
00:30:35차라리 내가 아팠으면.
00:30:39오늘부로 배우 활동을 모두 내려놓고 은퇴하겠습니다.
00:30:45보상은 어떻게 하실 겁니까?
00:30:48내가 망가졌으면 좋았을 텐데.
00:30:53엄마.
00:30:54엄마, 저 예진이에요.
00:30:57엄마.
00:31:03엄마.
00:31:04엄마.
00:31:08엄마.
00:31:18제가 다 설명할게요, 이거.
00:31:20더우수 대표한테 돈 받았다며.
00:31:23너 설마 나한테 복수한 거니?
00:31:26복수라뇨.
00:31:28이제 후련해?
00:31:28나는 널 위해 모든 걸 다 안고 가려고 했어.
00:31:34근데.
00:31:35근데 네가 어떻게 나한테.
00:31:38엄마.
00:31:39엄마 일단 제 말 좀.
00:31:41누가 네 엄마야.
00:31:48그렇게 믿고 싶으신 거죠?
00:31:52뭐?
00:31:52그렇게 믿으세요, 그럼.
00:31:55붙잡을 게 그것뿐인 것 같은데.
00:31:57너 그 말 진심이야?
00:31:59사람들이 등 돌리니까 어때요?
00:32:02괴로워요?
00:32:05난 그쪽이 등 돌리고 하루하루 무너졌는데.
00:32:14복수하는 거냐고 물었죠.
00:32:18그러니까 성공한 것 같네.
00:32:27수고하셨습니다.
00:32:29수고하셨습니다.
00:32:30수고하셨습니다.
00:32:30수고하셨습니다.
00:32:31수고하셨습니다, 선생님.
00:32:31수고하셨습니다.
00:32:32바다까지 갔다가.
00:32:37겨우 다시 카메라 앞에 섰을 땐.
00:32:42어떤 핑계도 대지 말자고 다짐했어요.
00:32:47무조건 완벽하게.
00:32:50어떻게든 빈틈없이 해냈어요.
00:32:56그 불가능한 걸 가능하게 해 준 게 내 시간이었고요.
00:33:02한 번 볼 거 백 번 봤으니까.
00:33:10그러니 하루 24시간이 모자랐겠어요, 안 모자랐겠어요.
00:33:16그렇게 버텼는데.
00:33:22죽어라 피했던 뷰티 방송을 다시 하게 됐어요.
00:33:32나 처음 여기 와서 무대보로 들이댄 거.
00:33:36거실은 무서워서 그랬어요.
00:33:44혹시나 내가 뭔가를 또 놓칠까 봐.
00:33:51그래서 눈에 불을 켜고 덤볐던 거예요.
00:33:55근데 뭐 그렇게 완벽하고 그래요.
00:33:57사람 안심되게.
00:34:01내가 뷰티 방송 다시 할 수 있었던 건 다 메추리스 덕분이에요.
00:34:08메추리 씨랑 함께한 모든 순간들이 나한테 확신을 줬거든요.
00:34:16나도 못 믿는 나를 붙들어주고.
00:34:18묵묵히 같이 걸어주고.
00:34:23또.
00:34:25끝까지 옆에 있어줘서.
00:34:29정말 고마워요.
00:34:32이 말 꼭 하고 싶었어요.
00:34:40그랬다고요?
00:34:42끝.
00:34:44긴 얘기 들어주셔서 감사합니다.
00:34:47흐흑.
00:34:55흐흑.
00:35:17됐다.
00:35:18됐어.
00:35:20됐어.
00:35:21됐어.
00:35:22됐어.
00:35:23됐어.
00:35:24됐어.
00:35:26됐어.
00:35:27야, 드디어.
00:35:28야, 드디어.
00:35:29야, 드디어 우리가.
00:35:31됐어, 됐어.
00:35:52I'm sorry.
00:35:54You all wore a suit?
00:35:56Let's go.
00:35:57Look at that!
00:36:01You're the first time of the first time!
00:36:03You're the first time!
00:36:04You're the first time, friends!
00:36:07I'm sorry!
00:36:16But...
00:36:17You're the only one thing you've ever seen.
00:36:20I'm so sorry to eat at the morning.
00:36:22I'm so sorry to eat at the morning.
00:36:24But I'm so sorry to eat at the morning.
00:36:32What?
00:36:33What did he do with his dad?
00:36:34What happened?
00:36:36What do you do with him?
00:36:40What did he do with them?
00:36:41It's like a big one!
00:36:43What do you do with him?!
00:36:45What do you do with him?
00:36:45What's he doing?
00:36:48What's that?
00:36:50Why are you going to the hospital?
00:36:51No.
00:36:51I'm going to be a hospital in the hospital.
00:36:53I'm just going to take care of it.
00:36:58I'm going to take care of it.
00:36:59Where are you going?
00:37:01I'm going to be a person who's been so mad.
00:37:04I don't see your partner.
00:37:06I don't see your partner.
00:37:19What's up?
00:37:44Somiya,
00:37:46are you okay?
00:37:46You want to eat something?
00:37:47I don't care.
00:37:50But I'm not going to eat something.
00:37:53But I'm going to eat something.
00:37:55I want to eat something.
00:37:58I want to eat something?
00:38:01I don't want to eat something.
00:38:03But you want to eat something?
00:38:05Oh!
00:38:05You want to eat something?
00:38:07You said how many times you said it was?
00:38:08You said that you've got the milk.
00:38:11That's right.
00:38:13I didn't know what to do.
00:38:15I didn't know what to do.
00:38:17Don't say anything.
00:38:18I'm sorry, sister.
00:38:22I'm sorry.
00:38:23I'm sorry.
00:38:38I'm sorry.
00:38:44I'm sorry.
00:38:45소미야, 여기 잠깐만 있어.
00:38:47그리기만 안 돼.
00:38:57진이야.
00:38:58자, 진이야.
00:39:01다 괜찮아진 줄 알았는데.
00:39:06아니었어.
00:39:08고자 햄버거 하나 때문에 저렇게 되는 일 두고 내가.
00:39:11내가 미쳤지, 미쳤지, 내가.
00:39:19도대체 무슨 생각으로 그 여자 데리고 온 거야?
00:39:26나 오빠 용서 못 할 것 같아.
00:39:37나 오빠.
00:39:57소미는.
00:39:58입원했어요.
00:39:59죄송해요.
00:40:05그쪽이 죄송하면 우리 소미 피부 전처럼 돌아와요?
00:40:11소미 괜찮아질 때까지 그때까지 뭐라도 하고 싶어서요.
00:40:17뭐든 좋으니까.
00:40:18부탁인데 우리한테 신경 꺼요.
00:40:21그게 그쪽이 소미한테 해줄 수 있는 유일한 일이니까.
00:40:54이거 또 fuera?
00:40:54내가 그 쪽으로 Nejdb cin taşters.
00:40:54때리기를 구하였지만 이라고 말
00:54:38Yeah.
Comments