Skip to playerSkip to main content
Sold Out on You Ep 8 English Sub
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Transcript
00:00:50잘 자요.
00:00:52네, 며칠이 지도야.
00:01:01저기...
00:01:03아...
00:01:05먼저 말해요.
00:01:10제가 오늘은 잠이 안 올 것 같아서 그러는데 듣기만 해도 잠이 막 쏟아지는 그런 되게 재미없고 지루한 얘기나 좀 할래요?
00:01:20네.
00:01:22전에 읽었던 시집 얘기도 좋고요.
00:01:28아무래도 내일 하루를 망치는 건 조금...
00:01:30아니, 뭐...
00:01:33하루쯤은...
00:01:34딱 생각나는 책이 있는데 아마 담배진 씨가 알아듣기 어려울 겁니다.
00:01:40따라와요.
00:01:40뭔데요?
00:01:46뭐...
00:01:46이런 책을 읽으시는구나.
00:01:52아...
00:01:53아까 서준모가 얘기하고 싶어하는 것 같던데.
00:01:58무슨 얘기한 겁니까?
00:02:01갑자기 서준모님 얘기가 왜 나와요?
00:02:03궁금해서요.
00:02:05물어보면 안 됩니까?
00:02:07일 얘기했어요, 일 얘기.
00:02:09일 얘기요?
00:02:10네.
00:02:14자, 이 책은 화학 결합의 유형을 쉽게 설명한 책이에요.
00:02:18그중에서도 이온 화합물 그리고 분자 화합물이 중요해요.
00:02:22음, 이온.
00:02:23이온 음료할 때 그 이온이야?
00:02:24그렇죠.
00:02:25우선 이온 화합물의 정의를 알아야 되는데...
00:02:30listen.
00:02:31나의 각자에 ale을을 éléments 드리기.
00:02:35손.
00:02:36기억이 되기 때문에 말아야 돼.
00:02:38동.
00:02:42네.
00:02:43지금은.
00:02:43그러면,
00:02:43몸은?
00:02:46안.
00:02:52그러는데,
00:02:54파이팅을 만들어냈다.
00:02:54아...
00:02:59Yes, father, I'm with Eric.
00:03:03I don't think I'm going to get a good look.
00:03:09Okay?
00:03:10Yes.
00:03:11Bye-bye.
00:03:13Have you come here, my brother?
00:03:17What?
00:03:19What?
00:03:20It's good for me.
00:03:22What?
00:03:22What?
00:03:23누나는 네가 그 사진처럼 하던 대로 아무 걱정 없이 웃고 떠들었으면 좋겠어.
00:03:31그동안 고생 많았어.
00:03:33이제 누나가 알아서 할 테니까 좋아하는 음악 들으면서 쉬어.
00:03:45누나.
00:03:46아, 그전에 하나만 정리하고.
00:03:48그 어디라 그랬지?
00:03:52히트.
00:03:53어, 히트.
00:03:54가서 맘 바뀌었다고 해.
00:03:57방송하기 싫어졌다고.
00:03:58한국 담당자는 나야.
00:04:00내가 알아서 해.
00:04:06히트.
00:04:07에헥.
00:04:10우리 어릴 때 같이 봤던 라퐁테누아에서 황서와 개구리 이야기 기억나?
00:04:16황서처럼 되겠다고 숨만 계속 들이마시던 개구리.
00:04:21결국 어떻게 됐지?
00:04:25빵 터져 죽었지.
00:04:31살던 대로 살았으면 좋았을 텐데.
00:04:34안 그래?
00:04:42공장장님은 잘 지내시지?
00:04:44예.
00:04:44워낙에 겁이 많은 사람이라 함구할 겁니다.
00:04:47사례도 충분히 했고요.
00:04:49히트 정리되면 그쪽에 넘어가는 에센스 물량부터 전량 폐기해.
00:04:52이게.
00:05:12반장님.
00:05:13여기서 뭐 하세요?
00:05:14깜짝이야.
00:05:18아이고.
00:05:19소민 니 또 메추리 빙 뜯을라 그랬네.
00:05:22아이거든요.
00:05:23그러면 반장님은 탐유진 언니 몇 찾아요?
00:05:27좋아해요?
00:05:29아이거든.
00:05:30내는 성민 씨.
00:05:31아 나 참.
00:05:33막 올라가 뭘 알겠노.
00:05:34니네 빨리 학교나 가라.
00:05:36내 맘이거든요.
00:05:37내 맘도 있거든요.
00:05:39막 가지 마라 그러면.
00:05:40그것도 안 됩니다.
00:05:42아니 뭐만 하면 안 된다 싫다 왜 그러는 거예요?
00:05:45담배제 씨가 그런 대답할 말만 하니까요.
00:05:48싸우나.
00:05:49아 나도 농장 가고 싶다고요.
00:05:50발목 낳을 때까지는 쉬라니까요.
00:05:52메추리 씨랑 같이 있고 싶다고요.
00:05:54안 됩니다.
00:05:54또 또 그 안 된다는 소리.
00:05:57나랑 네 개 하나예요.
00:05:59네 개요?
00:05:59내가 이기면 메추리 씨 앞으로 그래요 그만하기.
00:06:02대신 내가 지면 더 이상 더 안 될게요.
00:06:05콜.
00:06:06콜.
00:06:07콜.
00:06:08이별이.
00:06:09자 내가 섞으면 메추리 씨가 어디인지 맞추는 걸로.
00:06:13오케이.
00:06:14오케이.
00:06:16보지 마요.
00:06:17엉지 소리가 빨리.
00:06:20자.
00:06:23어디 깨요.
00:06:32Right.
00:06:38Right.
00:06:41Yes!
00:06:44Yes!
00:06:46Yes!
00:06:47No, are you kidding me?
00:06:47No...
00:06:48No...
00:06:49No...
00:06:51No.
00:06:52Then I'll go with the greenhouse.
00:06:59No...
00:07:00No, no.
00:07:00No, no.
00:07:02No, no, no.
00:07:05So long, the bluehouse.
00:07:07Is that what, it's what, it's what, it's what?
00:07:11Well, it's the other side.
00:07:14Yes?
00:07:16Yes.
00:07:17I'm sorry.
00:07:22I'm sorry.
00:07:36Why are you doing this?
00:07:36Why are you doing this?
00:07:38I'm doing this.
00:07:39I'm doing this.
00:07:43You're doing this.
00:07:43That's all right.
00:07:44We're going to die.
00:07:47You're going to die.
00:07:47I'm sorry.
00:07:49I'm going to go.
00:07:50You're going to go.
00:07:52You're going to get me.
00:07:54You're going to go.
00:07:56Hey.
00:07:58What's up, everybody!
00:07:59Good morning, everybody!
00:08:02Hi!
00:08:04Hi.
00:08:04Hey, Dad.
00:08:05Look, it's better than your face.
00:08:06Hi, yuh!
00:08:07Happy birthday, Jody!
00:08:13There are many...
00:08:17What happened?
00:08:20What?
00:08:25What?
00:08:26...
00:08:28...
00:08:28What?
00:08:28Well, what about dreaming that I don't mean to work?
00:08:32What did you do about it all?
00:08:36What're you doing here?
00:08:39I've got a feeling.
00:08:41Oh, no.
00:08:43Was it going here?
00:08:45What?
00:08:46What were you doing?
00:08:50It's not.
00:08:50As good as I got.
00:08:52Now, I want to thank you for your work today.
00:08:57We'll take care of it if you enjoyed it.
00:09:02Yeah, go ahead and take care.
00:09:14I'm going to go.
00:09:16I'm going to go.
00:09:17I'm going to go.
00:09:33Yeah, it's so cool.
00:09:37Tuck for a long time.
00:09:39I thought it was a pretty good.
00:09:42Whoa, hello, hello.
00:09:46I'm in my heart today, though.
00:09:53Hello, whoa!
00:09:54Windel?
00:09:59Wait a minute.
00:10:01No!
00:10:03What's going on?
00:10:06What are you doing?
00:10:07What?
00:10:08This one looks like what?
00:10:10This one looks like...
00:10:12Then we're going to…
00:10:13Oh, please.
00:10:15The code of flavour to me is like,
00:10:17I said,
00:10:17I just sent you to a photo of 10 minutes after telling them,
00:10:21so…
00:10:21It's what's the truth for you?
00:10:22What do you do?
00:10:25Is that...
00:10:27We all need it.
00:10:29Oh, that's right.
00:10:32I have an answer to that question.
00:10:40Oh, yes.
00:10:42We're here to go.
00:10:43I'll see you next time.
00:10:44Yeah, that's right.
00:10:46Yeah, that's right.
00:10:47Yes, yes, yes, yes.
00:10:50That's the highest point.
00:10:52Yes?
00:10:53Tell me what you are going to do.
00:10:54Yes!
00:10:58You're not going to speak English.
00:11:01I'm going to speak English.
00:11:02I bought a book.
00:11:06You're going to speak English.
00:11:08Okay, thanks, guys.
00:11:13I'm back.
00:11:23Let's go.
00:11:26I'll go.
00:11:27I'll go.
00:11:27I'll go.
00:11:29Um, um, um.
00:11:32When will you go?
00:11:35Um,
00:11:38a week.
00:11:39Hey, it's good.
00:11:41I'll go.
00:11:42I'll go.
00:11:43I'll go.
00:11:44I'll go.
00:11:44I'll go.
00:11:48I'll go.
00:11:49I'll go.
00:11:50I'll let you think.
00:11:52I'll go.
00:11:53I'll go.
00:11:54I'll go.
00:11:55I got a lot.
00:11:55I'll go.
00:11:57I got a lot.
00:12:00I want to go.
00:12:01I wish I could.
00:12:02I think,
00:12:04Mechilis, I'm going to eat dinner with a drama show.
00:12:08There's a really good movie that I really wanted to see.
00:12:11So?
00:12:12I'm going to go with a friend who wants to go.
00:12:15I'm going to go with a friend who wants me to go.
00:12:17So I'm going to go with a friend who wants me to go.
00:12:20I'm going to go with a friend who wants me to go.
00:12:23But the problem is that he was the CEO of the company.
00:12:29One of them is going to go to the end of the year.
00:12:30I got some time to go.
00:12:31And that's what I had.
00:12:36Really?
00:12:38I think it's a fun time.
00:12:40How many years ago?
00:12:4210...
00:12:43...
00:12:43...
00:12:43...
00:12:44...
00:12:44...
00:12:45...
00:12:45...
00:12:46...
00:12:46...
00:12:46...
00:12:46...
00:12:47...
00:12:49No, no, no.
00:12:50It's not that I can't be.
00:12:52It's not that I can't be.
00:12:54What?
00:12:56I'm doing it together.
00:13:10I'm doing it together.
00:13:12I'm doing it.
00:13:13I'm looking back.
00:13:14I'm going to buy a drink.
00:13:14I'm going to buy a drink.
00:13:24You can't do anything like this.
00:13:25Wow, you're exactly the worst one.
00:13:26I'm concerned about you.
00:13:31When I was a fan of someone, I would grant you.
00:13:38Ah, I'm sorry?
00:13:39I'm not going to talk about it, but I still had to hand up.
00:13:42Well, you're going to learn a lot.
00:13:44What?
00:13:44What?
00:13:45What?
00:13:47That's why I don't wanna be able to run away.
00:13:49What?
00:13:52Why?
00:13:53Why?
00:13:53Why?
00:13:53Why?
00:13:54I'm not going to go to bed.
00:13:56I'm not going to go to bed.
00:13:58I don't know what to do.
00:13:59I always wear masks.
00:14:04But I want to go to bed.
00:14:08I don't want to go to bed.
00:14:08I can't do everything else.
00:14:09I can't do everything else.
00:14:19I can't do anything else.
00:14:20I'm sorry.
00:14:21I can't do anything else.
00:14:23I can't do anything else.
00:14:25I can't do anything else.
00:14:28I can't do anything else.
00:14:29I can't do anything else.
00:14:32Why are you playing the bandit?
00:14:34I don't want to get into it.
00:14:37It's the first time.
00:14:38It's not enough.
00:14:39I need to take care of it.
00:14:41First of all,
00:14:43it's the first time to do the project.
00:14:46You want to be a man,
00:14:47you want to be a man,
00:14:49You need to look at all the things you can see in front of you.
00:14:54Everyone is inside.
00:14:57I want you to make a meal like this.
00:15:00I want you to use money.
00:15:03I want you to use money.
00:15:04I want you to use money.
00:15:06I want you to pick up your face.
00:15:13It's the second lesson.
00:15:14It's right.
00:15:16Look, it's just like a mask.
00:15:17It's not a mask, but it's not a face.
00:15:22It's not a face.
00:15:22It's a face like a face.
00:15:23Someday, we're going to pull over our eyes,
00:15:24and we're going to pull our eyes.
00:15:28It's not a thing.
00:15:30Let's do it again.
00:15:34This is not a thing.
00:15:38We're going to take our muscles from the body.
00:15:41Try it out.
00:15:42A, E, E, O, U
00:15:46A, E, E
00:15:49Finally, the third lesson is the training.
00:15:52The training training is a mask.
00:15:53You can wear a mask on your face.
00:15:56Let's take a breath.
00:15:59Let's take a breath.
00:16:01Do you feel like it's open?
00:16:03Do you feel like it's open?
00:16:04If you feel like it's open, you feel like it's open.
00:16:07I feel like it's open.
00:16:08Is it gonna be open?
00:16:09This way?
00:16:13Are you doing an idol in the lounge?
00:16:14Is it attractive to the collisions?
00:16:15Ma, Ma.
00:16:17Can you tell your own name?
00:16:23Okay.
00:16:24Oh my god!
00:16:25Oh my god!
00:16:26Oh my god!
00:16:29Oh my god!
00:16:34My phone is my phone.
00:16:37Okay.
00:16:38If you want to go back to school,
00:16:40I'll send you back.
00:16:41Yes, coach.
00:16:43But the show host is a little different.
00:16:47We can't do this.
00:16:49We can't do this.
00:16:51Actually, our own show host is a dream.
00:16:55But I'm here to show you what it is.
00:17:00This is a hit from a senior show host.
00:17:03Can we talk a little about it?
00:17:05It's really good for you.
00:17:10Honey, you see it.
00:17:14What?
00:17:15What are you doing here?
00:17:17I'm not even sure if I can.
00:17:19Well, you're with me?
00:17:22Just, I'm just going to go.
00:17:24Anyway, I don't want to be a show host.
00:17:27Oh?
00:17:28Oh?
00:17:29Oh, yeah, yeah.
00:17:30Don't you mind.
00:17:32I'm not even going to go for dinner.
00:17:37I'm thinking about it.
00:17:56What's wrong with you?
00:17:59What's wrong with you?
00:18:01What's wrong with you?
00:18:12You guys are back at me.
00:18:14You're back at me.
00:18:15I feel like you're on the way.
00:18:17I feel like you're a little bit more like this.
00:18:19My eyes were on the way.
00:18:22You didn't hear me, I didn't hear anything.
00:18:25You're afraid to hear me.
00:18:28I'm not afraid to hear anything.
00:18:29I'm just tired of having fun with him.
00:18:30I'm upset.
00:18:35You're tired of having fun.
00:18:36You're tired of having fun.
00:18:36You're tired of having fun.
00:18:41I have fun.
00:18:42I'm happy.
00:18:42It's fine.
00:18:43I'm happy.
00:18:46I'm happy.
00:18:47I don't think he can get mountains like this.
00:18:51I'm going to stay at home.
00:18:53That's just how good I think.
00:19:00What about this?
00:19:02Whatever.
00:19:05Okay.
00:19:08That's so much fun.
00:19:09So, I'm not kidding.
00:19:12But...
00:19:13Okay, then we'll just have a good idea.
00:19:16So...
00:19:18It will be quite a bit.
00:19:19It will be quite a bit.
00:19:20I will go.
00:19:20Just a bit, right?
00:19:21Try and take it...
00:19:27Just a little bit.
00:19:29Just a little bit.
00:19:29I will go, guys.
00:19:33Bye!
00:19:34Good.
00:19:35You're not a good idea.
00:19:36You're a good idea.
00:20:00I don't know.
00:20:08What are you doing?
00:20:10What are you doing?
00:20:39Why are you having a little deeper?
00:20:56I'm sorry.
00:20:57Why, Churi?
00:20:58The drama is really interesting.
00:21:00You can see me in the next day.
00:21:05I'm sure.
00:21:08I'm sure you've been doing it.
00:21:09I'm sure you're doing it.
00:21:11I'm glad you're doing it.
00:21:13I'm glad you're doing it.
00:21:16I'm sure you're doing it.
00:21:18I'm sure you're doing it.
00:21:19I'm sure you're doing it.
00:21:32I'm sure you're doing it.
00:21:37I'm sure you're doing it.
00:21:41I'm sure you're doing it.
00:21:47I'm sure you're doing it.
00:21:49I'm sure you're doing it.
00:21:49나소미 후보,
00:21:51어떡해?
00:21:52자신감은 좀 올라왔나?
00:21:53다른 건 이제 괜찮은데요.
00:21:57이 마스크 때문에.
00:22:00자, 이 코치님의 마지막 레슨이다.
00:22:04나 여기 점 하나 있는 거 보이지?
00:22:06근데 너 여태 이 점 신경 썼어, 안 썼어?
00:22:09그 마스크나 이 점이나 똑같은 거야.
00:22:12내가 아무렇지 않으면 남도 아무렇지 않아.
00:22:14에이, 사이즈가 다르잖아요.
00:22:17내 마스크는 이렇게 잘 보이는데.
00:22:20소마.
00:22:21오늘 반장 선거할 때 친구들이 보는 건 네 외모가 아니라 요.
00:22:26마음으로 느껴지는 진심이야.
00:22:28마음엔 눈이 없잖아.
00:22:30네가 마스크를 꼈든 돋복을 꼈든 아무 상관이 없다니까?
00:22:35외모로 반장할 거였으면 진작에 내가 반장 100번 하고도 남았겠지. 안 그래?
00:22:41참.
00:22:43알아들은 거 같네.
00:22:45하산하도록.
00:22:47하산.
00:22:56열심히 하는 반장 되겠습니다.
00:22:58감사합니다.
00:23:00다음은 기호 2번 나소민.
00:23:26안녕하십니까?
00:23:28기호 2번 나소민.
00:23:31안녕하십니까?
00:23:32뭐라는 거야?
00:23:34저거 안 들려.
00:23:35나도 안 들려.
00:23:36저거 들리는 거 같은데.
00:23:37저거 들리는 거야.
00:23:37저거 안 들려.
00:23:38전혀 안 들려.
00:23:41이것만 없었어.
00:23:44내가 아무렇지 않으면 남도 아무렇지 않아.
00:23:46오늘 반장 선거할 때 친구들이 보는 건 네 외모가 아니라 요.
00:23:51마음으로 느껴지는 진심이야.
00:23:54자.
00:23:55호흡을 깊게 들이마셔봐.
00:23:59좋아.
00:24:00라이언보이즈 진호 오빠가 저 멀리 서 있다고 상상하고 소리를 거기다 쏜다고 생각해봐.
00:24:08제가 반장이 되고 싶은 이유는 우리 반에 혼자의 친구가 한 명도 없었으면 좋겠기 때문입니다.
00:24:15저 나소미.
00:24:17모두가 인사인 반을 만들기 위해 언제든지 달려가겠습니다.
00:24:20소외된 친구에게 먼저 손 내밀어주는 반장 되겠습니다.
00:24:26감사합니다.
00:24:27고맙습니다.
00:24:46고맙습니다.
00:24:48I can't wait.
00:24:49Now, we're the new manager of the new manager.
00:24:56My manager!
00:25:04This is the new manager!
00:25:06I'm not here!
00:25:08I'm here to come.
00:25:09Thanks, my manager!
00:25:10I want to go!
00:25:10Yeah, there's no way you go, right?
00:25:11Yeah, we'll stay with each other, but we'll go.
00:25:12Go and go.
00:25:13Ready, go again.
00:25:28I'll do it.
00:25:33We'll go.
00:25:33Ready, go again.
00:25:35Go, go again.
00:25:36Go, go, go.
00:25:37Go, go.
00:25:37Go, go, go.
00:25:38Come on, go.
00:25:39I want you to take care of me.
00:25:41I'm going to take care of you.
00:25:42I'll take care of you.
00:25:45I will send you to my family.
00:25:46I'll send you something else.
00:25:52I'll send you a 반.
00:25:54I'll send you a 반?
00:25:55You're a 반?
00:25:56I'll send you a 반?
00:25:58I have a 반, so I'll send you a little late.
00:26:01I'll send you a 반.
00:26:08Be quick!
00:26:09Are you going to pull up me to my weniger mean?
00:26:10Do you need anything?
00:26:16All right, Nathan.
00:26:21I'm about to say somethings.
00:26:24Give me some money.
00:26:26I'll tell you some money.
00:26:27Why are you wondering how still it is?
00:26:49Okay.
00:26:51I'm sorry.
00:26:52Oh, yeah.
00:26:53Oh, yeah.
00:26:55Oh, yeah, yeah.
00:26:57Oh, yeah.
00:26:58Oh, well.
00:26:58I was a little young girl.
00:26:59Oh, well, you long, no?
00:27:02Oh, yeah.
00:27:03Oh, yeah.
00:27:03Oh, yeah.
00:27:04Oh, yeah.
00:27:08Ah, uh, I saw you on my own.
00:27:11So, I got my telly.
00:27:13So, I got my telly.
00:27:14I got my telly.
00:27:14I've got my telly.
00:27:15So, I'm going to get my telly.
00:27:18I'm going to get my telly.
00:27:21Since it's not going on...
00:27:24But it's not going on, too?
00:27:26Yes.
00:27:28No, it's a good situation.
00:27:30I'll try to prove them you will think that we can choose.
00:27:39Wait a second...
00:27:42Oh, wait a second.
00:27:51Okay.
00:27:52Okay.
00:27:53Hey, you've got to go.
00:27:57What is your name?
00:27:59I'm a good one.
00:28:01I'm not going to go.
00:28:02Maybe I'm going to go to a little while?
00:28:04Yes.
00:28:05Why are you going to go?
00:28:05Why do you have to go?
00:28:08It's a problem.
00:28:08I'm going to go.
00:28:10What if you don't want to go?
00:28:12Yes, that's what I did, and I'm going to go to the rest of my life.
00:28:13What if you don't want to go to the rest of my life?
00:28:15What if you don't want to go to the rest of my life?
00:28:17I mean, I don't want to go.
00:28:19Oh, I'll do it.
00:28:20Okay, okay.
00:28:22I'm sorry.
00:28:32Ah...
00:28:34We...
00:28:34We're going to be a little bit of a family.
00:28:40I think...
00:28:41I think it's a problem.
00:28:44It's a problem.
00:28:46That...
00:28:47I don't know if you have a cold sleep, but...
00:28:49Yeah?
00:28:50You don't know anything.
00:28:56He's no problem.
00:28:57My Volunteer...
00:29:01He's a little girl using an afternoon?
00:29:05That one...
00:29:07About five years ago.
00:29:10I'm a little bit nervous about this.
00:29:12I'm very excited about this.
00:29:14I'm going to do a few years ago.
00:29:18I'm going to do a few years ago.
00:29:25I've had some time to do that.
00:29:26But...
00:29:26I'm going to do something.
00:29:28I'm going to do something.
00:29:32What's the matter?
00:29:33What's the matter?
00:29:33What are you doing?
00:29:35That's it.
00:29:37That's it.
00:29:39That's it.
00:29:41That's it.
00:29:42That's it.
00:29:43That's it.
00:29:47Good morning cream.
00:29:49I don't know what to do.
00:29:51It's going to be next week.
00:29:53That's it.
00:29:54I'm going to follow you.
00:29:56I don't know.
00:29:57I don't know what to do.
00:29:59I'm going to follow you.
00:30:00I don't know what to do.
00:30:00Go.
00:30:01We're going to go.
00:30:05I'm ready.
00:30:06We're going to film a little.
00:30:08It's a fun.
00:30:12We're going to film a part of this.
00:30:19We will watch it.
00:30:21We're going to film a lot.
00:30:22We'll see you later, We'll see you in the middle of this.
00:30:24We'll see you later.
00:30:25I'm sorry!
00:30:26I'm sorry.
00:30:32I'm sorry.
00:30:35If you're a bit sick,
00:30:39I'll leave you to the house.
00:30:42I'll leave you to the house.
00:30:45How are you going to do it?
00:30:48If you're a bit sick, it would be better.
00:30:50Let's get an end of that.
00:30:52Mama, 저 예진이에요.
00:30:57엄마!
00:31:02엄마.
00:31:17제가 다 설명할게요, 이거.
00:31:19Don't you think the�� is going to be the one who was going to go to the hospital?
00:31:23You're going to get a divorce before you.
00:31:26Are you going to go out of your right hand?
00:31:29I was going to die wherever I went...
00:31:34But don't you think me...
00:31:37Mom, I'll just come back...
00:31:42Who are you?
00:31:44Who are you?
00:31:48Who are you?
00:31:52Who are you?
00:31:52Do you believe me, then?
00:31:55I'm just going to live a little bit of that.
00:31:58You're going to be honest?
00:31:59Are you serious?
00:32:00Are you serious?
00:32:02Are you serious?
00:32:05I'm so proud of you.
00:32:06I'm so proud of you.
00:32:07I've been long for a while.
00:32:15It's been a long time since I've been here.
00:32:27Thank you very much.
00:32:58It was my time to watch it, but it was my time to watch it.
00:33:02I watched it 100 times.
00:33:10I was only 24 hours ago, I was only 24 hours ago.
00:33:17I was able to do that.
00:33:18I was able to do it again.
00:33:22I was able to do it again.
00:33:32I was able to do it again.
00:33:37I was able to have nothing to do.
00:33:37I was able to don't think so.
00:33:37I feel she was also able to do it again.
00:33:51I was able to stop my eyes and the scenes.
00:33:54I can't believe it anymore.
00:33:55But it's not perfect anymore, it's not.
00:33:58I can't believe it anymore.
00:34:04I can't believe it anymore.
00:34:04It's all the way to show me.
00:34:08Mechurish and I have all the moments of my life.
00:34:14I can't believe it anymore.
00:34:22I'm so grateful for the time.
00:34:30I'm so grateful for the time.
00:34:34I want to do this.
00:34:40I want to make sure that I was here.
00:34:41I want to make sure that I was here.
00:34:47Thank you very much.
00:35:17Alright.
00:35:18It's done!
00:35:19Done!
00:35:21I overhear.
00:35:27Ichbacks.
00:35:28같이.
00:35:30Tag, kita kahhen.
00:35:52I'm sorry.
00:35:54I'm sorry.
00:35:54You all have to wear?
00:35:56I'm going to come and go.
00:36:00You're the first time I'm getting to the manager.
00:36:04You're the manager.
00:36:05You're the manager.
00:36:07I'm sorry.
00:36:16This is a real animal.
00:36:17It's a real animal.
00:36:17But I'm not sure if it's a human being.
00:36:20I'm going to eat a little more than a human being.
00:36:24But I'm not gonna eat a little more.
00:36:31I have a story.
00:36:34What?
00:36:35What's up?
00:36:36What's up?
00:36:37What's up?
00:36:37What's up?
00:36:38What's up, Doc?
00:36:40What's up?
00:36:41What's up, Doc?
00:36:44And you're just trying to catch up.
00:36:45What's up?
00:36:49I'm going to see you last week.
00:36:54I don't want to catch him after he's dead.
00:36:58Will I get Photo?
00:37:00What would I do like to catch him?
00:37:05What, what, what.
00:37:05I'll see you next time.
00:37:43It's okay.
00:37:47I'm sorry.
00:37:48I'm sorry.
00:37:49You're okay?
00:37:49I'm sorry.
00:37:49But I'm not going to go.
00:37:52I'm not going to go here.
00:37:55I'm going to go.
00:37:58So, who's going to go?
00:38:00What the fuck?
00:38:01Then my stomach won't eat them.
00:38:06deste everything.
00:38:11It's impossible.
00:38:13I didn't know what to do.
00:38:15I didn't know what to do.
00:38:18I'm so sorry.
00:38:20I'm so sorry.
00:38:21I'm so sorry.
00:38:23I'm so sorry.
00:38:44I'm so sorry.
00:38:45소미야, 여기 잠깐만 있어.
00:38:47그래 그만 안 돼.
00:38:57진이야.
00:38:58자, 진이야.
00:39:01다 괜찮아진 줄 알았는데.
00:39:06아니었어.
00:39:07왜 고장 햄버거 하나 때문에 저렇게 되는 애를 두고 내가, 내가 미쳤지, 미쳤지, 내가.
00:39:19도대체 무슨 생각으로 그 여자 데리고 온 거야?
00:39:25나 오빠 용서 못 할 것 같아.
00:39:56소미는.
00:39:58입원했어요.
00:39:59죄송해요.
00:40:05그쪽이 죄송하면.
00:40:08I feel like we're gonna be fine.
00:40:11We'll be back to the next day.
00:40:14It's a good time.
00:40:17We'll be fine with the other time.
00:40:17I don't want to do anything.
00:40:18I'm gonna be fine with the other time.
00:40:22It's a good time.
00:40:22It's a good time to get us.
00:40:23It's something that we can't afford to do.
00:40:24It's the only thing that we can do.
00:45:18What would you say?
00:45:21Tell her to be something about myão?
00:45:24Is that not enough?
00:45:25I'm a stranger.
00:45:27...
00:45:27...
00:45:27...
00:45:28...
00:45:28...
00:45:28What's your name?
00:45:30What's your name?
00:45:31I'm a member of the United States.
00:46:08I'm a member of the United States.
00:46:14더모스트님, 지금 이거 보셔야 돼요.
00:46:19여보세요?
00:46:20야, 너 보고 있어?
00:46:22들었어?
00:46:23뭘?
00:46:23제가 단독에 보낼 링크요.
00:46:25지금 빨리 확인해 봐, 지금.
00:46:26얼른, 얼른, 얼른.
00:46:34렛두알 한국 담당자 전무 서혜릭입니다.
00:46:39담리진 쇼호스트는 미생물 수치의 상승 추이를 고려했을 때 고객들께 발송된 뒤 제품에 치명적인 문제가 생길 수도 있다는 우려를 제기하며 런칭
00:46:49방송을 쇼케이스로 전환하였습니다.
00:46:52결과적으로 그 판단은 옳았습니다.
00:46:54국내외 검사 기관을 통해 재실시한 미생물 한도 테스트에서 기준치를 초과한 미생물이 검출되었습니다.
00:47:01현재 렛두알은 미생물 기준치가 초과하게 된 원인을 규명하기 위해 생산 공정 전반에 따른 철저한 조사를 진행하고 있습니다.
00:47:09이러한 사태가 다시는 발생하지 않도록 품질 관리 시스템을 전면적으로 개선하고 보다 엄격한 안정 기준을 도입할 것을 약속드립니다.
00:47:17담당 진행자였던 담리진 쇼호스트의 소신 있는 선제적인 대응이 아니었다면 안정성에 문제가 있는 제품이 고객들께 전달됐을 것입니다.
00:47:26방송 이후 부당한 비난을 감수해야 했던 담리진 쇼호스트와 렛두알의 제품을 신뢰해주신 모든 분들께 진심으로 다시 한번 사과의 말씀을 드립니다.
00:47:44또 뭡니까?
00:47:47편성표에 왜 담리진 이름이 없습니까?
00:47:51아시다시피 담리진 쇼호스트는
00:47:53아니 그건 그때 얘기고 지금 여론이 바뀌었잖아 여론이
00:47:55지금 담리진 이름 석장은 바늘을 팔아도 몇십만 개가 팔릴 분위기예요.
00:48:01아니 이렇게 감히 틀어줘도 나 참
00:48:03뭐합니까 당장 불러드리고?
00:48:06방송 안 돌릴 거예요?
00:48:07당장 키우라고요.
00:48:26베라씨
00:48:29롱타임 노씨예요.
00:48:31가게 장식하면 싱그럴 것 같아서 준비해봤는데
00:48:36징그러볼 것 같은데
00:48:38오케이 다음에는 화분으로 준비할게요.
00:48:40어르신 롱타임 노씨예요.
00:48:43저요?
00:48:45어머!
00:48:47어머 이게 웬 행제야!
00:48:52세 번요?
00:48:53
00:48:55남다른 취향을 가진 에라씨라 더 궁금해졌어요.
00:48:59돌려마르지 않을게요.
00:49:01에라씨 어떤 남자 좋아해요?
00:49:02딱 그 자.
00:49:06뒤집은 꼴.
00:49:08에이 젖었네 젖었어.
00:49:11응.
00:49:12아니 제가 뭐 어때서.
00:49:14그 번지르르 빠다칠한 것 같은 옷이며
00:49:17신발 머리칼 싹 다 맘에 안 들고 해.
00:49:23특히 그 시계.
00:49:25그 시계는 고마 보기만 해도 속에서 천불이 올라오니까
00:49:29눈앞에서 팍득 치우이소.
00:49:41나란 남자.
00:49:44명품 빼면 시체인데.
00:49:50이 아이들이 있어서 강무원이라는 남자가 완성되는 건데.
00:49:57평범.
00:50:00그거 어떻게 하는 거니?
00:50:02평범한 네가 어드바이스 좀 해줄래?
00:50:07이대표야 내 말 듣고 있니?
00:50:17왜, 왜 무슨 걱정 있어?
00:50:19담재진 씨 복귀할 수 있게 됐잖아.
00:50:21다 잘 풀렸는데 왜 그래?
00:50:23형.
00:50:24나 작업할 게 좀 많아서.
00:50:37우리 이 대표가 또 뭘 끌어안았길래 이러실까.
00:50:58왜 회사로 안 부르시고요?
00:51:01댕강 내칠 때는 언제고 히트로 부르는 건 좀.
00:51:06쪽팔리잖네.
00:51:10기사 보고 연락 주신 거 맞죠?
00:51:13사람들 참 웃기지.
00:51:15어제는 미운 오리 새끼 취급하다가 오늘은 백조 대접.
00:51:26복귀해.
00:51:27고객들이 너를 찾아.
00:51:29조건을 원하는 대로 맞춰줄 거고.
00:51:35복귀해.
00:51:36시간이 많긴 만나보구나.
00:51:38담재진이가 뜸을 다 드리고.
00:51:41다시 불러주셔서 감사합니다, 국장님.
00:51:43그런데.
00:51:47지금 저한테는 시간이 필요해요.
00:52:16고객님, 너를 찾아갈까?
00:52:20I'm sorry.
00:52:38Sooma.
00:52:39Sooma.
00:52:47sorry
00:52:48Autism
00:52:48I
00:52:50I
00:52:54I
00:52:55I
00:52:56I
00:52:56I
00:52:56I
00:52:59You are sick, so...
00:53:02...you don't want to worry about it.
00:53:08I'm sorry.
00:53:10I'm sorry.
00:53:13I'm sorry.
00:53:16I'm sorry.
00:53:19I'm sorry, I'm sorry.
00:53:22I will...
00:53:26I will...
00:53:27I will...
00:54:03I love you, please.
00:54:05I'll eat.
00:54:06When are you?
00:54:07I'll share it in a room, just a while.
00:54:27Unfortunately, it occurred after a year we can't respond please.
00:54:33Yes.
00:54:35Yes.
00:54:36I'm good to see you.
00:54:37It worked very well now.
00:54:40It's so good that it delivers more waste.
00:54:43I did wish both of the choices myself been looked more beautiful.
00:54:50There it is, But same thing, That's why I sliced moet 거란 말이야.
00:54:58오늘은 무슨 일이 있어도 빨리 들어와요, 저녁에 맛있는 거 해 먹게.
00:55:03알았죠?
00:55:07그래요.
00:55:20I would like to see this.
00:55:22I think it's a huge problem.
00:55:23I am a representative of the U.S.
00:55:26I am a representative of the U.S.
00:55:31I'm a representative of the U.S.
00:55:31I'm a representative of the U.S.
00:55:31I'm not an attorney yet.
00:55:33What do you mean?
00:55:35The U.S.
00:55:36I'm a representative of the U.S.
00:55:38I'm not going to get a chance to get this.
00:55:42We'll have to go.
00:55:44Then I'll go to Korea's newest,
00:55:46I'll go to the next one, and I'll go to the next one.
00:55:49You can find it on the next one.
00:55:52I'll go to the next one.
00:55:53I'll go to the next one.
00:56:27I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:56:34I'm sorry.
00:56:37I'm sorry, Somiya.
00:56:46매출이야.
00:56:49매출이야.
00:56:52네 혹시 담예진 쇼호스트랑 미래를 약속했나?
00:56:58그게 아니면 담예진 쇼호스트 아직 몸이 안 좋은가?
00:57:05궁금하신 게 뭡니까?
00:57:07그게...
00:57:10아이, 성미 씨가 걱정이 이만저만이 아니다.
00:57:15아, 담예진 쇼호스트 말이다.
00:57:17히트 홈쇼핑에서 복귀하라 했는데 안 한다고 했대.
00:57:22내가 연락 한번 해볼까, 오바제?
00:57:26오바제.
00:57:55예진 씨.
00:57:56어, 전무님.
00:57:58오시느라 고생 많으셨어요.
00:58:00제가 먼저 연락드렸어야 했는데.
00:58:03그러니까요.
00:58:05죄송한 마음을 담아 준비했습니다.
00:58:07콜라 드세요.
00:58:13전무님.
00:58:16괜찮으세요?
00:58:18곤란하신 거죠?
00:58:20나 괜찮아요.
00:58:21이번 일로 마음 쓰지 않았으면 좋겠어요.
00:58:23레또알이 먼저 예진 씨를 곤란하게 한 거니까.
00:58:29그래도 정말 감사해요.
00:58:33많이 편해졌어요.
00:58:35정말 편해진 거 맞죠?
00:58:39지금 말하기 힘들면 나중에 말해줘요.
00:58:42내가 걱정하고 있다는 건 알아주고요.
00:58:45누가 내 걱정해 주는 것만으로도 마음이 좀 편해질 때가 있으니까.
00:59:08이해석 씨.
00:59:10지금 어디입니까?
00:59:15늦기 전에 제자리로 돌려보내야 한다면서요.
00:59:19그동안 뭐 한 겁니까?
00:59:21용건만 간단히 하시죠.
00:59:23예진 씨가 복귀 거절한 이유 중에 이해석 씨가 있어요?
00:59:27나는 예진 씨를 위해서 모든 걸 걸었어요.
00:59:30근데 이해석 씨 최선은 고작 이겁니까?
00:59:33잘 생각해봐요.
00:59:35정말 예진 씨를 위하는 게 뭔지.
00:59:49이해석 씨는 당신의 마음을 받는다.
00:59:54이해석 씨는 당신의 마음을 받는다.
00:59:56그리고 이해석 씨는 당신의 마음을 받는다.
01:03:30To the whole world, I have no idea.
01:03:34I can't believe that you're an agent anymore.
01:03:39No one's a crummy cake.
01:03:42I'm not a problem.
01:03:44I'm a crummy cake maker.
01:03:52I don't know.
01:03:52That's why I made the trash.
01:03:53That's why I made the trash.
01:04:06That's why I made the trash.
01:04:08...
01:04:17...
01:04:17...
01:04:17...
01:04:18...
01:04:19...
01:04:19...
01:04:19I'm not going to tell you what to do.
01:04:22I'll go back to the other side.
01:04:27It's all that I've done.
01:04:29It's all I've done.
01:04:31I'm not saying anything.
01:04:33I'm going to tell you what to do.
01:04:37What do you want to do?
01:04:39I'm going to tell you what to do.
01:04:42It's all I've done.
01:04:44I'm going to tell you what to do.
01:04:45You'll get to know what he's doing.
01:04:47I haven't done it yet.
01:04:49What are you seeing here?
01:04:57Please.
01:04:59I've done it before.
01:05:00I've done it before.
01:05:08There you go.
01:05:09I can't believe that I am getting involved.
01:05:11I can't believe that I'm making a mistake.
01:05:14Time to check it out, I'll never have to take care of it.
01:05:26But, it's not a thing to do.
01:05:29I need to take care of it.
01:05:32It's a lie.
01:05:35I'm really...
01:05:36I'm already waiting for...
01:05:38I'm gonna be in time.
01:05:39I'm gonna be in time.
01:05:44I'm gonna be in time, you know?
01:06:31Hey, 배준이요!
01:06:32뭔 일 있나?
01:06:33왜 안 하던 짓을 하노?
01:06:34그만 좀 하고 오빠 인생 살아.
01:06:35이렇게라도 하고 싶어서 그래.
01:06:36나 사람 좀 질리게 하는 스타일인가?
01:06:39마음 주면 다들 떠나.
01:06:41예진이한테 먼저 손 내밀어주면 안 되겠니?
01:06:43윤지 씨는 담예진 쇼호스트 왜 그렇게 싫어해요?
01:06:47전문님?
01:06:48예진 씨, 여기 살아요?
01:06:51거래처들 무슨 약속이라도 한 대씩 공급 계약 해제하겠대.
01:06:54우린 초면이죠?
01:06:55반가워요 할 텐데.
01:06:57고준억의 마지막 선택지예요.
01:06:58난 아직 할 일이 남았어요.
01:07:02만나서 제대로 끝내요, 우리.
01:07:05그리운 날, 그리운 날
01:07:08수많은 밤들이 지나간대도
01:07:42한글자막 제공 및 자막 제공 및 자막 제공 및 광고를 포함하고 있습니다.
01:07:43자막 제공 및 자막 제공 및 자막 제공 및 자막 제공 및 광고를 포함하고 있습니다.
01:07:53You
Comments

Recommended