Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Filing for Love Ep 6
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:14Transcription by CastingWords
00:01:16Transcription by CastingWords
00:01:38Transcription by CastingWords
00:01:45Transcription by CastingWords
00:01:47Transcription by CastingWords
00:01:54Transcription by CastingWords
00:01:55Transcription by CastingWords
00:02:01Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:34Transcription by CastingWords
00:02:45Let's go.
00:02:46No, you're even getting ready.
00:02:47I'll go 10 minutes.
00:02:47I'm going to take a taxi.
00:02:49Oh, what did you do?
00:02:54Just.
00:02:58I'm going to go.
00:03:00Oh, I'm going to go.
00:03:04I'm sorry.
00:03:05I'm sorry.
00:03:08I'm sorry.
00:03:10I'm sorry.
00:03:11I'm sorry, I'm sorry.
00:03:12No, I'm not going to go.
00:03:15No, I'll just go to the house.
00:03:18Why did you go?
00:03:19Then you go.
00:03:21Ok.
00:03:32Yes, sir.
00:03:33Hello.
00:03:36Yes.
00:03:42Are you ready to go?
00:03:45Yes, there was a meeting.
00:03:50Yes, thanks.
00:03:52I'm ready to go.
00:03:54Your condition is good.
00:03:56Yes.
00:04:03What the way is it?
00:04:05You're allies.
00:04:08What's it?
00:04:09It isn't that funny.
00:04:09You're all right, sir.
00:04:12What's that?
00:04:13What's it?
00:04:13It's a little.
00:04:14It's all over.
00:04:23What's the deal?
00:04:24OK, I'm not sure.
00:04:31I'm not sure.
00:04:41I don't know.
00:05:02You know, you're right.
00:05:06You're right.
00:05:08You're right.
00:05:08I'm a woman...
00:05:09We are...
00:05:19Yes.
00:05:21I am...
00:05:22I am.
00:05:44Okay, it's good.
00:05:48Last one.
00:05:50Okay!
00:05:51,
00:05:53,
00:05:53,
00:05:54.
00:05:58It's about 9.
00:05:59It's about 9.
00:06:02I'm going to go.
00:06:04Where are you?
00:06:05I'm going to go.
00:06:06I'm going to wait.
00:06:08I'm going to wait.
00:06:09PK!
00:06:10PK!
00:06:11Where are you?
00:06:34I'm going to go.
00:06:36I'm sitting there.
00:06:40I am going to go.
00:06:41I'm running.
00:06:43I'm running.
00:06:51I'm going to stop.
00:06:52Why?
00:06:53I can't wait.
00:06:54Let's do it.
00:06:56You're a little nervous.
00:06:58You're a little nervous.
00:06:59Let's go.
00:07:00Let's go.
00:07:04Hey!
00:07:10What are you doing?
00:07:13Come on!
00:07:20Come on!
00:07:21Don't remember?
00:07:23You're so nervous.
00:07:25I'm gonna die!
00:07:29You're so nervous.
00:07:30Now the guy doesn't want to come back.
00:07:33Come back.
00:07:38Come back to me.
00:07:39Come back to me.
00:07:42I'm so nervous.
00:07:44.
00:07:44.
00:07:44.
00:07:44.
00:07:44.
00:07:44.
00:07:51.
00:07:52.
00:07:53.
00:07:53Do you have any pictures?
00:07:54Do you have any pictures!
00:08:04What are you doing?
00:08:10What are you doing?
00:08:13What are you doing?
00:08:15Let's go!
00:08:16Let's go!
00:08:19Let's go!
00:08:46Okay, PK.
00:08:49Why, you're so on...
00:08:51What the hell?
00:08:57PK, you're a fan?
00:08:59Yeah, I'm a fan fan.
00:09:01PK, you're a bad guy.
00:09:03I got all of a more information than you have.
00:09:08I would see you here.
00:09:09Then a model, you can walk around.
00:09:12A team, I can do this.
00:09:19And I'll go over it.
00:09:20Well, that's why it's not going to be able to get him to get him to get him.
00:09:30I know.
00:09:31Oh, how old are you going with a young man?
00:09:34You're not going to do that, for sure.
00:09:35Well, you might be like that.
00:09:37Is there a lot of young man you like?
00:09:39Are you going to be a young man?
00:09:42Are you hoping to take care of a young man?
00:09:44If you're looking for a young man, why don't you leave it?
00:09:46You're not going to go to a young man, you're going to do it.
00:09:48Until then, you're going to go.
00:09:49Look at that.
00:09:52That's right, you're going to pay.
00:09:54What the hell is that?
00:09:56That's all right.
00:09:57He's so sad.
00:10:12You're too sad.
00:10:13You well, you're a great girl.
00:10:19Congratulations to your father.
00:10:21Oh, my God.
00:10:24There were a lot of questions.
00:10:26I wanted to ask you about him.
00:10:29I want to be like...
00:10:30I want to get you on the floor of the roof.
00:10:35I'm going to go with you.
00:10:36Oh...
00:10:37I want to say that I married you.
00:10:40Okay.
00:10:41I'm going to say that he's going to give up.
00:10:43I want to say that he's going to have a chance.
00:10:45I want to say that he is going to do it.
00:10:46I want to say that he is going to do it.
00:10:47I want to say that he is going to be happy.
00:10:47I'm happy to live.
00:10:50You're ready to eat?
00:10:52I don't have to worry about it.
00:10:54I don't have to worry about it.
00:10:57I'm going to finish all the time.
00:10:58He's going to go to PK.
00:11:00If you want to go to PK,
00:11:02if you want to go to PK,
00:11:02I don't want to go to PK.
00:11:03I don't want to go to PK.
00:11:06I don't want to go to PK.
00:11:09He's still going to go to PK.
00:11:11Why?
00:11:13Is it all the image?
00:11:16You don't want to go to PK.
00:11:18I don't want to go to PK.
00:11:19I don't want to go to PK.
00:11:21But it's awesome.
00:11:22I don't have to worry about PK.
00:11:25That's why it's all about PK.
00:11:26I don't want to go.
00:11:36Extremely,
00:11:37I don't want to go on.
00:11:37I don't want to go on.
00:11:40At the end of the day,
00:11:41we'll have a lot of fun.
00:11:42We're out.
00:11:43No, there's no need to be a problem.
00:11:45It's a lot of time, when you have a coffee time.
00:11:48I'm sure you're doing it.
00:11:51I've just had one thing to say.
00:11:53I think it was a PM case, I can't find it.
00:11:55But I've experienced it.
00:11:56It's just a bit of a shock.
00:11:59What's that?
00:12:03PK, you know?
00:12:30I don't know.
00:12:44I don't know.
00:12:59You know what I mean?
00:13:00I'm not going to go.
00:13:02I'm not going to go.
00:13:05I'm not going to go.
00:13:05I'm not going to go.
00:13:06You're a big place for me.
00:13:08I'm going to go.
00:13:11I'm going to go.
00:13:14You're a little too.
00:13:22I'll go.
00:13:30I'm going to go.
00:13:31미안해, 웃었어.
00:13:37왜?
00:13:41겁나?
00:13:43나도 네 엄마처럼 미쳐버릴까 봐.
00:13:52야.
00:13:56I can't believe that.
00:13:57I can't believe that.
00:14:02I can't believe it.
00:14:37Thank you so much.
00:14:56I'll see you next time.
00:15:46The car is too busy.
00:15:47It is not too busy.
00:15:47I'm not waiting for you.
00:15:49How long are you waiting for?
00:16:00Why?
00:16:01Why don't you take that again?
00:16:02Why don't you come here?
00:16:09Why don't you come here?
00:16:10Why don't you come here?
00:16:11You're not what I'm talking about, I don't know.
00:16:13And you're the only one.
00:16:15You're the only one in the next step.
00:16:17You're the only one in your car.
00:16:19What are you talking about?
00:16:21Do you want to take a look at our side?
00:16:25You don't want to take a look at me.
00:16:28What are you talking about?
00:16:30I already know, do you know.
00:16:35We don't know.
00:16:39What are you talking about?
00:16:40That's right.
00:16:41You were talking to me when I was pregnant.
00:16:44What?
00:16:44What are you talking about?
00:16:48Why are you dealing with these phones?
00:16:49Why are you talking about you talking about it and talking about you?
00:16:56Been to me talking about yourself...
00:17:01I love my husband, and I love him.
00:17:18Why don't you go so happy?
00:17:29Oh, no.
00:17:49I know you're not going to go.
00:17:50I'll go to my house.
00:17:51I'll go to my house.
00:17:52I'll go to my house.
00:17:54I'll go to my house.
00:17:56I'll go to my house.
00:18:09You can go there.
00:18:11You can eat something.
00:18:13No, don't you?
00:18:22Yes.
00:18:28I can't go to my house.
00:18:29You brought me back to my house.
00:18:32You've got to get me back to my house.
00:18:33I can't let you know.
00:18:36It's all my muscles, so I'm just a bit...
00:18:50What about you?
00:18:52I'm just a friend of mine.
00:18:54I'm not a friend of mine.
00:18:55I think she's a friend of mine.
00:18:56I don't want to go with her.
00:18:56She's a friend of mine.
00:18:57She's a friend of mine.
00:18:58So, like that's a homemate.
00:19:00You don't want to explain anything about it.
00:19:04She's not a person.
00:19:08No.
00:19:10You're not just enough for your husband.
00:19:11You're not just an old boy.
00:19:12Your wife doesn't care.
00:19:12Your wife doesn't care about him.
00:19:14You're not just a man.
00:19:19You're your husband.
00:19:21You're right.
00:19:23You're not a man.
00:19:25I'm not a man.
00:19:26You're my husband.
00:19:27It's a lot of questions that can be answered.
00:19:29Please answer your question, Mokio.
00:19:39What did we tell you?
00:19:42What is it?
00:19:44That's a really good question.
00:19:46And our clinic is working somewhere.
00:19:50And we need to take care of it.
00:19:51What do you think about it?
00:19:56What do you think about it?
00:19:59What a question about it, what a company will be?
00:20:02Yes, it is.
00:20:04I think it is something that we'll meet.
00:20:37Why are you going to get out of here?
00:20:38Why are you going to get out of here?
00:21:01Ah,
00:21:03ah,
00:21:04ah,
00:21:05ah,
00:21:08ah,
00:21:10ah,
00:22:10그룹 이미지 모델 PK. 20년 첫 계약 당시 무명이었던 PK한테 3억을 줬습니다.
00:22:1721년 재계약할 땐 10억으로 확 띄고요.
00:22:22문제될 거 없지 않나? 그 사이에 빵 떴잖아. 당신 모델 단가 산출액하고 큰 차이도 없는데 커버리지도 비교적 넓고?
00:22:29그렇죠. 거기까진 그런데 이미지 소비와 계속되는 연기력 논란으로 주가가 폭락하고 있는 이 시점에 무려 50억 원에 또 재계약을 합니다.
00:22:42굳이 3년 장기로 조건을 바꾸면서까지요. 이건 호구 잡힌 게 아니라 무슨 약점을 잡힌 건가? 쉽죠?
00:22:53제일 쎄한 게 뭔지 아세요? 재계약 여부가 거론되는 시점에 다른 모델들은 내부 부서관에 그리고 외부 에이전시 대행사 등과 어마어마한 양의
00:23:04커뮤니케이션이 이뤄집니다.
00:23:05그런데 PK는 그런 게 도통 안 보여요. 에이전시 대면 미팅도 없고 양측 간에 오고 간 메일도 전무예요.
00:23:15있어야 될 게 없다면 없어야 될 게 있었다는 반증이 되기도 하지.
00:23:20그렇죠. 문제는 그걸 어떻게 증명해야 할지 좀.
00:23:28노대리가 서류 보는 동안 난 PK SNS를 좀 탐색을 해봤는데 말이야.
00:23:32네? 아니, 혼자 재미있는 거... 아, 이거 재미있었겠는데?
00:23:38무슨 소리야, 눈이 빠지는 줄 알았는데. 이거 봐요, 피초 산 거.
00:23:43어디요?
00:23:58아무튼 PK가 20년 3월에 올린 사진이 있는데.
00:24:03자, 이 사진인데 딱 봐도 비싸 보여서 이 청년을 근거로 내가 검색을 좀 해봤더니 일본 오사카에 있는 아주 드럽게 비싼
00:24:13프라이빗 온천이더라고.
00:24:15뭐, 연예인이니까 이런 데서 데이트하겠죠.
00:24:18그치.
00:24:21근데 하필 딱 이때.
00:24:23공교롭게 딱 이때 말이야.
00:24:26오사카에서 법과를 쓴 우리 직원이 있어.
00:24:29뭐, 결제하고 바로 취소하긴 했는데 그게 양심에 걸려서인지 아니면 흔적을 남기지 않으려고 조심한 건지 그거를 잘 모르겠단 말이야.
00:24:38아, 근데 여기가 워낙 한국인들이 여행을 많이 가는 곳이라 그냥 우연일 수도 있을 것 같은데요.
00:24:48근데 그 한국인이 PK모델 결정권자라면 말이 달라지겠지?
00:25:12한글 잘 못 읽어요?
00:25:15너무 오래 걸리신다.
00:25:20괜찮습니다.
00:25:22꼼꼼히 보세요.
00:25:23감사합니다.
00:25:32모든 모델 선정은 절차대로 이루어집니다.
00:25:36다만 PK의 경우에는 워낙 오랜 기간 신뢰를 쌓아와서 좀 미흡했던 부분이 있었던 것 같네요.
00:25:42일보는요?
00:25:44그건 정말 우연이에요.
00:25:46애들이랑 애들 아빠랑 가족 휴가 간 거였는데 제가 카드를 헷갈려서 실수로 편의점에서 법과 사용하고 바로 취소한 겁니다.
00:25:56아, 가족 여행 가신 거구나.
00:25:59그럼 그때 찍은 사진들 좀 볼 수 있을 거야?
00:26:02네, 보여드리고 싶은데 제가 최근에 폰을 좀 바꿔서요.
00:26:07남아있는 사진이 없네요.
00:26:09아이고, 아이들 사진을 다 날리셨어요?
00:26:12클라우드 백업도 안 하시고요?
00:26:14그러니까요.
00:26:15제가 좀 기계치라서요.
00:26:17핸드폰 줘봐요.
00:26:19네?
00:26:20못 믿겠으니까 폰 까라고요.
00:26:22제가 그럴 외무가 있을까요?
00:26:27통상적인 주사 절차입니다.
00:26:29동의서 다 쓰고 제출하실 거고요.
00:26:31물론 거절하셔도 됩니다.
00:26:35근데 득되는 건 하나도 없을 거예요.
00:26:41가족 여행 같은 소리.
00:26:43아니, 어떤 한국 엄마가 첫 애가 막 초등학교 입학한 3월 달에 애 학교 땡땡이 시키고 온천 여행을 데려갑니까?
00:26:50남편분 안 가신 거 다 압니다.
00:26:53확인도 다 마쳤고요.
00:26:54남편분 안 가신 거 다 압니다.
00:27:30한 팀장님 너무 쉽게 부러지는데요.
00:27:33사전 조사에서 꽤나 고집이 있고 강단 있는 캐릭터라고 들어서 인터뷰 시나리오도 몇 개 더 짜놨는데.
00:27:42오늘 바빠?
00:27:59오늘 바빠?
00:28:03오늘 바빠?
00:28:17Okay, let's go.
00:28:19Okay, sit down.
00:28:20I'll be right back.
00:28:21Get right.
00:28:21I got it.
00:28:22I got it.
00:28:24I got it.
00:28:27I gotta get it.
00:28:29How do you feel?
00:28:31I can't believe it.
00:28:33Come on.
00:28:35I'm going to go.
00:28:36Hey, let's go.
00:28:38Hey.
00:28:39Hey, let's go.
00:28:41I'm going to go.
00:28:41What's wrong with the house?
00:28:42Hey, you're going to get a lot of money.
00:28:45Oh, my God.
00:28:48I'm going to eat a lot of money.
00:28:49I'm going to eat it.
00:28:50What else?
00:28:51I'm going to eat it.
00:28:51Get it.
00:28:51It's so tight.
00:28:53Why...
00:28:53Why are you here?
00:28:57Oh, it looks good.
00:28:59I know.
00:29:01I'm very shy, but I'll be able to get one team together.
00:29:03I can't believe it.
00:29:04Thanks.
00:29:06Yeah.
00:29:09Good luck to you.
00:29:29I'm not sure how many people can't be.
00:29:31I'm not sure how many people can't be.
00:29:32It's a good reason to say that it's a sponsor, right?
00:29:34No, it's not a sponsor.
00:29:36It's not a team that's a team, but it's a team that's enough.
00:29:40It's not a team that's a team that's a team.
00:29:42You can't wait until you're working on it.
00:29:43You can't wait until you're a fan.
00:29:44I don't know if I can't believe it, but I can't believe it.
00:29:47I can't believe it.
00:29:50I can't believe it.
00:29:51I can't believe it?
00:29:52How can I get rid of this?
00:29:56Wow, I can't believe it.
00:29:59Why are you doing this?
00:30:07Why are you doing this?
00:30:08같이 왜 갑자기 튕거라고 해?
00:30:17왜 갑자기...
00:30:19이거...
00:30:22PK 9쯤이래?
00:30:24그러니까 PK 사고 났을 때
00:30:27동승자는 확인이 안 된다는 거지?
00:30:30네 지금 정보가 전혀 없어서 기자들도 답답해한데요.
00:30:35You can even hear it.
00:30:36If you're a team, you're lying to me.
00:30:39What?
00:30:40It's a bad thing.
00:30:43It's a bad thing.
00:30:51I don't think it's a bad thing.
00:30:53I don't think it's enough to give up.
00:30:57This is enough to give up.
00:30:59I don't know what's going on.
00:31:05You're a long time.
00:31:08You're a long time.
00:31:09I don't know what's going on.
00:31:16You're a long time.
00:31:17I think it's weird.
00:31:18It's a PK guy.
00:31:20She's a young woman.
00:31:23She's a young girl.
00:31:24She's a young girl.
00:31:25She's a young girl.
00:31:25She's like an amazing girl,
00:31:28Brokaw Center for Ariel.
00:31:31She's a young girl
00:31:33This is an old girl.
00:31:36She's a young girl.
00:31:38she also was a young girl.рупpetentest
00:31:40you very good? returns. I was
00:31:48a fan.
00:31:55I think you were a real fan of the movie.
00:31:58Is there a place to see?
00:32:02Or, what, the rumor between the people?
00:32:06Or, the P.K. SNS figure?
00:32:14There was a famous person in the UK.
00:32:23I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:32:32I don't know what to do with him.
00:32:33I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:32:50He's cute.
00:33:01I'm a guy.
00:33:02I'm a person for the DM.
00:33:04Because of that.
00:33:07Is that a real person?
00:33:10Is that a real person?
00:33:11Is that a big company?
00:33:14Is that a big company?
00:33:15I don't know what to do with him.
00:33:18Why?
00:33:20Why?
00:33:22Why?
00:33:23Why?
00:33:24Why?
00:33:25Why?
00:33:27Why?
00:33:34This is the last one.
00:33:37I've seen the last one.
00:33:38There's no public loan.
00:33:40No, I don't have a loan.
00:33:42I'll take a loan.
00:33:44I'll take a loan.
00:33:45I'll take a loan.
00:33:47I'll take a loan.
00:33:48I'll take a loan.
00:33:49Just put it in my head.
00:33:53I don't know what to do with him.
00:33:54That's a big company!
00:33:56It's a big company!
00:33:57It's a problem.
00:33:57You're a problem.
00:34:02It's a problem.
00:34:11You're a problem.
00:34:11This is what is your company.
00:34:13What is your company?
00:34:15I'm not ...
00:34:16...
00:34:17...
00:34:18...
00:34:18...
00:34:19...
00:34:21...
00:34:21That's me.
00:34:23You're right.
00:34:25It's a file.
00:34:26It's a file file.
00:34:29I got no credit to my own.
00:34:39Happy birthday, dad.
00:34:42Nice, 누나.
00:34:49But...
00:34:50Really, 누나랑 I was dating you?
00:34:56Do you believe it?
00:34:59You stupid...
00:35:03I'll give you a second to Europe.
00:35:04I'll give you a second.
00:35:11...
00:35:16...
00:35:17...
00:35:17...
00:35:28...
00:35:30...
00:35:30I'm sorry.
00:35:30I can't believe it.
00:35:34I am sorry to get out of it.
00:35:34I'm sorry to get out of it.
00:35:35But I'm not a person in the UK.
00:35:38I don't know how much I can get out of it.
00:35:41Well, you know what?
00:35:43Well, you know...
00:35:44Well, you know...
00:35:49...it's a good...
00:35:57...it's a good idea.
00:36:00This is a fan club, isn't it?
00:36:02It's a good one.
00:36:05It's a good one.
00:36:06This is a good one.
00:36:07I'm like, I'm a happy guy.
00:36:09I'm so happy.
00:36:10You're so happy about it, too.
00:36:11Yeah, you can't get it.
00:36:17Well, you can't buy any money.
00:36:21I'm like, I'm not going to buy any money.
00:36:24I'm not going to buy any money.
00:36:24I'm not going to buy any money.
00:36:32You don't want to go.
00:36:34The steak is...
00:36:37...and I can't...
00:36:39...and I can't...
00:36:40...and I can't go.
00:36:43You're going to go, Eun-deri.
00:36:46You're going to go.
00:36:48You're going to go, mules, and I'll go.
00:36:51And you can't go there.
00:36:54You can't go there.
00:36:57You can't go there.
00:36:59Do you want to go there?
00:36:59The car, you can go.
00:37:02Ah!
00:37:09Ah!
00:37:11It's okay.
00:37:12It's okay.
00:37:16Yeah.
00:37:17Yeah, I'm gonna go.
00:37:24It's okay.
00:37:26It's okay.
00:37:27It's okay.
00:37:28It's okay.
00:37:29It's okay.
00:37:30It's okay.
00:37:33Oh, yeah.
00:37:34Stop, stop!
00:37:38I'm gonna go.
00:37:40You're gonna play play with me.
00:37:42I'll play play with me at one time as well.
00:37:43chef's holding a hand.
00:37:44I want to play play with you.
00:37:44I don't care about it, he'll do the'lls rotation.
00:37:53내가, I wanna play play my balls.
00:38:02와, 남자를 세 키우면서 마케팅 팀장까지.
00:38:08That's awesome.
00:38:08Please, great.
00:38:09I'm a team.
00:38:10I love you too.
00:38:16Have a date?
00:38:19You have a date?
00:38:21Does your wife have a date?
00:38:37Aren't you?
00:38:38Do you want to go for a while?
00:38:44Should I go?
00:38:45I know you're not sure.
00:38:47Are you okay?
00:38:49Are you okay?
00:38:51I am for a while.
00:38:52What am I saying?
00:38:53What am I saying?
00:38:53I'm gonna tell you so much.
00:38:56I guess if I saw the situation, my wife is in a cage.
00:39:01It's always?
00:39:04I'm going to pay for a容 stereo.
00:39:06I'm going to pay for my wife.
00:39:07If I was in a cage, my wife is in a cage, and if she wants to shoot him out,
00:39:11will happen?
00:39:14You can't fight him.
00:39:15I can't win a damn thing if you were a guy.
00:39:16I'm a guy who died.
00:39:21He just has a word.
00:39:23Well, it's a big shit.
00:39:27I mean, I think you were a guy who died.
00:39:29He was a survivor of a woman.
00:39:30He was a vampire of a friend.
00:39:31And he was a hero of a family.
00:39:37You're a dancer, girl.
00:39:38You're a dancer, huh?
00:39:38Mama is a dancer, girl?
00:39:40What about you?
00:39:42I'm a dancer, girl.
00:39:45You're a dancer, girl?
00:39:49You're a dancer, girl.
00:39:52He's a dancer, girl.
00:39:57Do you need to help me?
00:40:04I was a good tool.
00:40:09You can't use it?
00:40:11I'm going to get married.
00:40:56Let's stop
00:41:03이와 같이 A씨가 B모델에게 특혜를 주도록 마케팅 부서에 압력을 가할 수 있었던 근본적인 문제점은 우리 광고 제작 시스템에 있었다고 판단됩니다
00:41:13이에 따라 모델 선정의 절차적 투명성을 강화할 수 있는 방안은
00:41:17잠깐 잠깐
00:41:20그러니까 그 A가 누군데 B모델은 BK인 거 대충 알겠고 A가 누군지 알려줘야 될 거 아니에요 궁금해 죽으라는 건가
00:41:27문제의 본질이 아닙니다 신명을 거론하는 건 명예훼손의 여지도 있고
00:41:31에헤이 우리가 남입니까 명예훼손이라니 어섭섭하게
00:41:35모든 정보를 오픈하지 못해서 정말 죄송합니다
00:41:38하지만 A의 정책을 알려줄 경우 더 큰 기업적 리스크가 발생할 위험이 있기 때문에 이 점 양해 부탁드립니다
00:41:46아니 대체 누구길래 그래?
00:41:54형수님 형수님 여기 어떻게 해?
00:42:05주인하가 누구야?
00:42:07주인하가 누구야?
00:42:09주인하가 누구야?
00:42:15주인하가 누구야?
00:42:19주인하가 누구야?
00:42:20주인하가 누구야?
00:42:23하하하하
00:42:24맞아
00:42:26네가 뭔데 PK했잖아 een
00:42:28네가 뭔데 미친년아
00:42:29야 내가 뭔데 탔잖아
00:42:32네가 뭔데 어?
00:42:37나 뭐하니?
00:42:39
00:42:41electricity
00:42:43
00:42:44
00:42:44
00:42:44Oh
00:42:56Yeah, you're gonna be a bitch
00:42:59Oh
00:43:03You guys are gonna be a PK
00:43:05You guys are gonna be a bitch
00:43:08I'm not gonna be a bitch
00:43:10Yeah
00:43:11I'm gonna be a bitch
00:43:12My wife!
00:43:15Is that right?
00:43:18I'll go!
00:43:18I'll do that.
00:43:24I won't talk.
00:43:29I'll go to you later.
00:43:31You're so powerful.
00:43:34You won't talk to me.
00:43:36You got me.
00:43:37Have you ever seen?
00:43:38I know you got me.
00:43:40Why is the police in front of you?
00:43:42You're going to tell me something like that...
00:43:45You can't tell me why you are a person.
00:43:49I can't do it.
00:43:52So that you're ready.
00:43:54I'll be right back.
00:43:55I'll be right back.
00:43:57I'll be right back.
00:43:57See it.
00:43:59It's time to come out.
00:44:03You'll be right back.
00:44:06You can't stop me from now.
00:44:09You'll be right back.
00:44:15No, no.
00:44:16Yeah, yeah!
00:44:38Ah, ah!
00:44:40What?
00:44:40What's the camera?
00:44:41I'm so sorry.
00:44:42I'm so sorry.
00:44:47I'm so sorry.
00:44:48I'm sorry.
00:44:49You're stressed.
00:44:53Let's go.
00:45:02I'm sorry.
00:45:05I'm sorry.
00:45:06Oh my god.
00:45:08I'm sorry.
00:45:11Oh, I got it.
00:45:13One side is a lot and one side is a bit of a bit.
00:45:15Ah, this is my hometown of Sonung Min.
00:45:19It's so hard to get it.
00:45:21It's a lot of time.
00:45:26I don't know.
00:45:26It's a lot of time.
00:45:27I'm sorry, it's okay.
00:45:29I'm sorry.
00:45:33I'm sorry.
00:45:42I'll show you a little bit later.
00:45:46What a problem...
00:45:47Come on.
00:46:17노네리가 했던 질문 말이야.
00:46:23노네리를 밀어내는 진짜 이유가 뭐냐는 거.
00:46:35나는...
00:46:48나는...
00:46:56방금 나간 사람 주인하지?
00:47:01더 까이고 있었냐?
00:47:03아니야, 일해.
00:47:04어.
00:47:16어.
00:47:18어.
00:47:28어.
00:47:36오늘 사건에 대해서 누설하지 않겠다는 내용의 비밀 지각서야.
00:47:41아니, 왜?
00:47:42내가 어디 가서 우리 부회장 사모님 개사이코다 뭐 이렇게 떠들고 다니기라도 할까 봐?
00:47:47그냥 확인 차원이야.
00:47:48그 자리에 있었던 사람들 모두한테 받는 거니까 너무 무겁게 생각하지 마.
00:47:53그 밑에 사인하면 돼.
00:48:00의외지, 부회장님.
00:48:03겉보기엔 완벽하고 매끈하잖아.
00:48:07근데 그 안에 프로 헤쳐보면 참 고단해.
00:48:16뭐...
00:48:16뭐, 사람들 저마다 각자 아픔이 있는 거 같지만.
00:48:21그래서 네 마음이 끌린 거냐?
00:48:23부회장한테?
00:48:26너 다 알고 있었어?
00:48:29야, 나도 눈칠한 게 있으니까.
00:48:32괜히 PM 담당자가 아니네.
00:48:35역시 주인아가 이제 보는 눈이 있어.
00:48:40다 끝난 거지?
00:48:42아, 나도 눈칠한 게 있어서 말인데.
00:48:45너랑 주인아는 무슨 관계야?
00:48:49두 사람 특별해?
00:48:55뭐야, 갑자기 어디 가?
00:48:57확인하러, 무슨 관계인지.
00:49:08야, 두 개야.
00:49:09네.
00:49:10실장님 어디 오셨어요?
00:49:11실장님 반차 쓰셨어요.
00:49:12대박이죠?
00:49:131년 내내 휴가 한 번 안 쓰시는 분이.
00:49:15뭔 일 있으신가 봐요?
00:49:17네.
00:49:18나도 반차 좀 올려줘.
00:49:19부탁할게.
00:49:20네?
00:49:24갑자기 반차...
00:49:45배틀
00:49:46발vasive
00:49:46잘 모르겠어요.
00:50:02공격이 다짓말국 비물로
00:50:05Thank you for joining us.
00:50:42Sorry, ma.
00:51:05Sorry, ma.
00:51:35Sorry, ma.
00:51:37Sorry, ma.
00:51:53Sorry, ma.
00:51:56Sorry, ma.
00:52:26Sorry, ma.
00:53:11Sorry, ma.
00:53:20Sorry, ma.
00:53:31Sorry, ma.
00:53:32Sorry, ma.
00:53:33Sorry, ma.
00:53:51Sorry, ma.
00:54:00Sorry, ma.
00:54:05Sorry, ma.
00:54:05Sorry, ma.
00:54:11Sorry, ma.
00:54:13ma.
00:54:16ma.
00:54:18ma.
00:54:18ma.
00:54:21ma.
00:54:21ma.
00:54:22ma.
00:54:33ma.
00:54:35ma.
00:54:35ma.
00:54:44ma.
00:54:46ma.
00:54:48ma.
00:54:51Well, I'll eat.
00:54:59Well, it was amazing.
00:55:03Well, we're really hungry.
00:55:07So...
00:55:07Here, this side, just eat it.
00:55:12What is it?
00:55:14Well, we're just drinking water, angels.
00:55:26歐이십니까?에.?
00:55:28쨘!
00:55:28아유... 좋다.
00:55:30아니, 그러게
00:55:30갑자기 반찬은
00:55:31왜 썼어요? 사람들이 놀라잖아요, 실장님이
00:55:34그러니까. 임원회에 갔다와서
00:55:361호구 사무실 들어가면 엄한 말 돌 거 아니야. 아.
00:55:43I guess it will go to the doctor.
00:55:46You'll wake up in a hurry, man.
00:55:46I got a lot of time on the doctor.
00:55:49I will try to get it.
00:55:50Well...
00:55:52Look at this.
00:55:54It's been a long time.
00:55:55It's been a long time for a long time.
00:55:59I'll go to the doctor.
00:56:00And then I'll go to the doctor.
00:56:07No, it's just a simple one.
00:56:12No, it's simple.
00:56:19So, it's simple.
00:56:22What?
00:56:23What she said...
00:56:26It's after all the time.
00:56:28It was for me.
00:56:29For me, you had the question of...
00:56:32What?
00:56:34For me.
00:56:37지난년...
00:56:46아, 그거...
00:56:54아...
00:57:13I don't know.
00:57:16I'm not sure what you're saying.
00:57:18I'm not sure what you're saying.
00:57:19I'm not sure what you're saying.
00:57:24I'm not sure what you're saying.
00:57:25It's really delicious.
00:57:26I'm not sure what you're saying.
00:57:28The first time I'm eating a hot sauce,
00:57:30I'm going to cook it a little bit.
00:57:37It's so good.
00:57:39Let's go.
00:57:40Let's go.
00:57:41Let's go.
00:57:46It's so good.
00:57:57How are you?
00:57:59Oh, you're so funny.
00:58:01Why are you so funny?
00:58:03Everyone is all watching.
00:58:05And everyone's trying to do something like this, but then I just fell off.
00:58:09Wow.
00:58:10The riser is so funny.
00:58:11It's a surprise.
00:58:13Oh!
00:58:26so
00:58:27I
00:58:27I
00:58:31You
00:58:32I
00:58:33I
00:58:33I
00:58:33I
00:58:33I
00:58:43It
00:58:44It doesn't matter how much it is.
00:59:00Did you really forget?
00:59:03What did you say to me?
00:59:07Why are you not so honest?
00:59:17I was like, I don't have to go see any other things.
00:59:18You're not here.
00:59:20You're not here?
00:59:23You're not here.
00:59:26There's a way to get you in here.
00:59:28Why are you here?
00:59:33I was like, it's a bad thing.
00:59:34I'm afraid of...
00:59:36I was trying to get out.
00:59:37I was trying to get out of my house.
00:59:40I'm worried about my house.
00:59:41It's so funny.
00:59:42Look at my eyes.
00:59:46I'm not a friend.
00:59:48Wait.
00:59:51I'm not a friend of mine.
00:59:53Wait.
00:59:53Wait.
00:59:54Wait.
00:59:56Wait.
00:59:59Wait.
01:00:01Thหers, you get out of the puiss.
01:00:02But it's...
01:00:08It's okay for me.
01:00:11That's what I'm doing.
01:00:18I keep moving.
01:00:21I keep moving.
01:00:22I keep moving.
01:00:24Yeah, I'm sure I'm sure you're...
01:00:33Oh, look at that.
01:00:37Where are you?
01:00:39I'll go, I'll go!
01:00:45You're a young girl, you're a good friend, right?
01:00:54Let's go.
01:00:57Let's go.
01:01:10Oh!
01:01:11Oh!
01:01:12Oh!
01:01:14Oh!
01:01:15Oh!
01:01:16Oh!
01:01:17Oh!
01:01:17Oh!
01:01:19I know.
01:01:19What a gold bar.
01:01:21I know.
01:01:22It's a huge.
01:01:25Oh!
01:01:36Oh!
01:01:39Oh!
01:01:42Oh!
01:01:44Oh!
01:01:45Oh!
01:01:45Oh!
01:01:46Oh!
01:01:49Ah...
01:01:52Ah...
01:01:53This one...
01:01:56I've gotten to here and here...
01:02:05I can't do that.
01:02:08I don't want to see this.
01:02:09This one looks like a 3-second period.
01:02:12It's not easy to do with it.
01:02:13Like, you didn't have to be a child.
01:02:18I didn't have to be a single person.
01:02:21If you're a kid, you can't be able to do it.
01:02:21Not enough.
01:02:24No, it's not enough.
01:02:25You're not enough, you're not enough.
01:02:26That's not enough.
01:02:28It's not really programming.
01:02:31It's not enough.
01:02:32It's not enough to be done.
01:02:43My answer is that I'm not going to do it.
01:02:51I'm not going to do it.
01:02:53I'm not a human being.
01:02:57I'm not going to do it.
01:02:58I'm not going to do it.
01:03:04I'm not going to let you know what it is.
01:03:06You're not going to let me know what the hell is.
01:03:07And I think it's wrong.
01:03:13I think I'm not going to let you know what the hell is going on.
01:03:16It's not going to let you know what the hell is going on with me.
01:03:20I was like, I'm sorry, I'm sorry.
01:03:21But I can't believe it.
01:03:26I'm sorry.
01:03:27I can't believe it.
01:03:31I can't believe it.
01:03:33I can't believe it.
01:03:36I don't know what it is.
01:03:42I can't believe it.
01:03:46It's a good thing?
01:03:48I can't believe it.
01:03:48Even if I loved it, my home is different.
01:03:50It's a good thing.
01:03:52And you might have even thought that,
01:03:54one of my enemies is around the place.
01:03:58I can't believe it,
01:04:00I don't.
01:04:02I'm sorry.
01:04:02I'm sorry.
01:04:06What the fuck?
01:04:08What do you think?
01:04:13I'm sorry.
01:04:14I'm sorry.
01:04:15I'm sorry.
01:04:19I can't see you, as much as you are out there.
01:04:20I feel the feeling of the situation.
01:04:22That's why it's not worth it.
01:04:28If you are concerned, I can't really doubt it.
01:04:29If it's over here, it's okay.
01:04:35It's okay.
01:05:02I don't know what you're saying, but I don't know what you're saying.
01:05:06He bought it.
01:05:09He bought it.
01:05:09He's a happy man.
01:05:10He's so happy.
01:05:15He's so happy.
01:05:16Then I'll give you a look.
01:05:24You're so good.
01:05:26You don't think you're going to think about it?
01:05:29Well, it's good.
01:05:31What are you doing?
01:05:33We don't know what to say.
01:05:35We don't know what to say.
01:05:36We don't know what to say.
01:05:44Oh, really.
01:05:58Oh, I love you.
01:06:07Oh...
01:06:11Uh...
01:06:14And then if I'm dead, I'll tell you.
01:06:17Just look at it, it's not too long.
01:06:18My answer is that.
01:06:28You feel like I'm.
01:06:36You feel like I'm.
01:06:39I'm sorry.
01:06:45I'll pay as well.
01:06:46I'll pay for a lot of money.
01:06:48I'll pay for one more.
01:06:50Charlie, she'll pay for one more.
01:06:56I don't have a little loan, but she'll pay for one more.
01:07:11I know you've been looking at the sea.
01:07:12I was looking at the sea, but I was looking at the sea.
01:07:19It's a kind of ocean view that it's not least in the sea.
01:07:23What is the sea? It's not where it's from, where it's the sea.
01:07:27It's not just the sea.
01:07:29I can feel it.
01:07:33It's not like the sea, the sea.
01:07:36It's not that you're going to talk to him.
01:07:38I'm going to go.
01:07:50I'm going to go.
01:07:52I'm going to go.
01:08:06I'll let you guys go.
01:08:08No, no.
01:08:09No, I'll let you go.
01:08:15No, no.
01:08:21No, no, no.
01:08:24No, no.
01:08:24No, no, no.
01:08:27No, no.
01:08:36It's not going to be...
01:08:37It's not going to be...
01:09:06너의 곁에서 한없이 숨겨왔던 놀려날 이 마음이 너는 들리니
01:09:20네 소란스러운 표정까지 신경 쓰여
01:09:29무심코 건네던 한마디까지
01:09:33사실 우리가 좀 오래된 사이라서요
01:09:35나 끝난 일이야
01:09:36부회장님 주이나 실장 좋아하는 거 알아요
01:09:39부회장님의 일방적인 감정인 겁니까?
01:09:41아니면 두 사람 서로 아직 뭔가 남아있는 건가요?
01:09:45너 기준 대린 그런 사람 없어요?
01:09:47무조건 내 편이 돼주는 그런 존재
01:09:49아무튼 셀 적도 병이야
01:09:50미친 짓 좀 하면 어떠냐는 얘기야
01:09:53시간 걸려도 상관없어요
01:09:56실장님 마음 잘 들여다봐요
01:09:58내가 기다릴 테니까
01:10:00너무 어색하지만 알고 있니
01:10:06난 무리...
01:10:07난 무리...
01:10:08난 무리...
01:10:09난 무리...
01:10:11난 무리...
01:10:12난 무리...
01:10:13난 무리...
01:10:14난 무리...
01:10:14난 무리...
01:10:15난 무리...
01:10:16난 무리...
Comments

Recommended