Filing for Love (2026) EP 6 - ENG SUB
Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal — complete story in one video.
#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026
Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal — complete story in one video.
#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:10Transcription by CastingWords
00:01:13Transcription by CastingWords
00:01:16Transcription by CastingWords
00:01:18Transcription by CastingWords
00:01:27Transcription by CastingWords
00:01:33Transcription by CastingWords
00:01:48Transcription by CastingWords
00:01:50Transcription by CastingWords
00:01:54Transcription by CastingWords
00:01:55Transcription by CastingWords
00:01:55Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:45I'll be there later on.
00:02:46It's time to get your car on a plane.
00:02:48I'll take you.
00:02:49I got to go.
00:02:49Ah, you know what I mean.
00:02:53Hey, I'm back.
00:02:54I'm back.
00:02:55Just...
00:02:57I got to go.
00:02:59Where do you go?
00:02:59Well, I guess my ears are funny.
00:03:03Good.
00:03:04Good.
00:03:07Good.
00:03:10Good.
00:03:11Good.
00:03:11I'm fine.
00:03:13I'm fine.
00:03:15You're right.
00:03:19You're right.
00:03:20You're right.
00:03:21You're right.
00:03:21You're right.
00:03:21You're right.
00:03:40You're welcome.
00:04:04What?
00:04:05What?
00:04:05What?
00:04:06It's a little bit of a line.
00:04:08It's really, isn't it?
00:04:12You're not right, sir?
00:04:13I don't know, sir.
00:04:14I don't know.
00:04:14I don't know.
00:04:14I don't know.
00:04:15What?
00:04:16I don't know.
00:04:21What?
00:04:23What?
00:04:24What?
00:04:24What?
00:04:32What?
00:04:32I'm sorry.
00:04:34What?
00:04:34He does not eat all his cuerpo.
00:04:36Kenyan, what?
00:04:37He's not eating?
00:04:38Yes.
00:04:40He's not eating during a lot of shit lately.
00:04:43I need to do a lot of heroin.
00:04:45I need to use the drugstore for some of the way.
00:04:46It will be in the end.
00:04:48I need to do a lot of heroin.
00:04:51Okay.
00:04:53You can see that the president is ready to go.
00:04:56Okay.
00:04:56You should be careful.
00:04:57Yes, he's actually ready to go.
00:04:58Okay, I'm fine.
00:05:01Yes, I don't know what to do.
00:05:03I can do that.
00:05:06I can't do that.
00:05:08I can't do that.
00:05:15I'm so sorry.
00:05:16You can't tell me.
00:05:18Yes.
00:05:22I'm sorry.
00:05:44Yes, it's good!
00:05:48Last one!
00:05:51Okay!
00:05:52Our PK, it's a lot of fun.
00:05:55It's a lot of pictures.
00:05:57How many hours?
00:05:58It's a little bit late.
00:06:00What?
00:06:03I'm going to go.
00:06:04Where are you?
00:06:05I'm going to fix it.
00:06:06I'm waiting for you.
00:06:07I'm going to go.
00:06:09PK!
00:06:10Where are you?
00:06:20I'm going to walk and walk right here.
00:06:34We are only here.
00:06:35What are you doing?
00:06:36I'm just lying.
00:06:40I'm just lying.
00:06:41I'm not lying now in the wrong direction.
00:06:43I'm lying.
00:06:43What do you think?
00:06:43I'm lying.
00:06:51Why is he using the Gideon's school?
00:06:52Bayon's school district
00:06:53He has plenty of time
00:06:54He's a little bit
00:06:55He's a good guy
00:06:57He's a good guy
00:06:58I'll help you
00:06:59Anyone else?
00:07:00Wait, I'll help you
00:07:04Hey!
00:07:11What are you talking?
00:07:14Oh my god!
00:07:14This place.
00:07:20Let's go!
00:07:21Let's go!
00:07:22Please, don't try it again.
00:07:23A moment.
00:07:25No, I don't want to wail!
00:07:36I'm so sorry.
00:07:41I'm so sorry!
00:07:42Stop!
00:07:51Are you going to stop there?
00:07:52You're going to make pictures!
00:07:54You're going to take some pictures!
00:08:03What is that?
00:08:20It's been a long time.
00:08:35and then he would have the power to give up.
00:08:37It's a very big deal.
00:08:46It's a big deal.
00:08:47PK, why did you say this?
00:08:51I'm trying to make you look at it.
00:08:57PK fan?
00:08:59Yes, I'm a fan fan.
00:09:01I'm not sure what that means.
00:09:01PK가 바뀐 홍보물 나오면 제가 싹 모아드리고 그랬는데.
00:09:08이제 우리 회사 모델도 쪼이겠죠?
00:09:16팀장님.
00:09:17어.
00:09:17저 당 충전 좀 하고 올게요.
00:09:20업무역이 영 안 나서요.
00:09:22어, 그래.
00:09:22바람도 쐬고 마음 정리도 하고 와.
00:09:31나이가 며칠 때 연예인한테 왜 저래.
00:09:34안 그래 윤대리?
00:09:35뭐, 그럴 수도 있죠.
00:09:37윤대리님은 좋아하는 연예인 없어요?
00:09:39에이, 우리 윤대리가 어디 그런 거에 신경이나 쓰겠어?
00:09:43서울대는 뭐 꽁으로 가고 회계사 시험은 괜히 붙나?
00:09:46아, 맞네.
00:09:46상실이 궁금한 했겠지.
00:09:48한눈안팔고.
00:09:49그지?
00:09:51봐봐.
00:09:52본인 얘기하고 있는데 일절 신경도 안 쓰고 그냥 엄마만에 막 집중하잖아.
00:09:56그게 될 사람이야.
00:09:58부럽다 진짜.
00:10:11오빠, 바빠?
00:10:16정첩장 잘 뽑았네.
00:10:19축하해.
00:10:20고마워.
00:10:21저기 오빠 있잖아.
00:10:25나 오빠한테 사과하고 싶어.
00:10:28그때 내가 막 비상계단에서 오빠 덮친 거 있잖아.
00:10:35아.
00:10:37오빠 말대로 나 메리즈블루였나 봐.
00:10:40지금은 반성하고 개가 전선했어.
00:10:43우리 남편한테 최선 다 할 거야.
00:10:45그래.
00:10:46잘 생각했어.
00:10:47행복하게 잘 살아.
00:10:50식 준비는 잘 돼가고?
00:10:52아, 엄마가 너무 많아서 걱정이야.
00:10:54식전에 다 끝내야 하는데.
00:10:57아, 걔.
00:10:59그 PK 사고 쳐서 그러지.
00:11:01아, 광고 모델 교체하려면 손 많이 가겠다.
00:11:03아냐.
00:11:04PK 교체 안 한대.
00:11:06안 한다고?
00:11:07홀드하래, 팀장님이.
00:11:08뭐 아직 수사 중이니까 결과보죠 어쩌고 하면서?
00:11:12왜?
00:11:12광고 모델은 이미지가 다 아닌가?
00:11:15글쎄.
00:11:16PK 해외시장 파워가 세기도 하고.
00:11:20근데 솔직히.
00:11:22나도 이해는 잘 안 돼.
00:11:24PK가 백이 있나?
00:11:26그래.
00:11:35암튼 축하해 결혼식 날 보자.
00:11:37응?
00:11:40실장님.
00:11:41외부에 다녀오세요?
00:11:43실장님.
00:11:43노 대린 일이 없나 봐.
00:11:45여유가 넘치네.
00:11:46업무 시간에 커피 타임이라니.
00:11:48아, 그러면서 정보 수집도 하고 그런 거죠.
00:11:51사실 방금 하나 건진 것 같은데.
00:11:53이게 PM 사건인지 아닌지 파봐야겠지만.
00:11:55제 경험상.
00:11:56딱 촉이 오거든요.
00:11:59뭔데요?
00:12:03PK 아시죠?
00:12:11최근 5년간 우리 그룹 모든 광고 모델들.
00:12:14계약 관련 서류야.
00:12:19계약서뿐만이 아니라 단계별 보고서, 회의록, 내부 검토 자료, 견적서, 주고받은 메일 등등 다 모아둔 거니까.
00:12:26꼼꼼하게 확인해보고 문제되는 부분 체크해봐.
00:12:30아니, 저는 그냥 PK에 대해서.
00:12:32모델이가 PK에 대한 편견이 있잖아.
00:12:34그럼 끼어맞추기식이 될 확률이 높아.
00:12:37그리고 PK 건의 문제를 알려면 다른 모델들하고 비교를 해봐야 알지 않겠어?
00:12:42안 그래?
00:12:43아싸.
00:12:45아싸.
00:12:45우루.
00:12:59몇 번을 만에 안 간다고.
00:13:02그 높당들 허세만 부리는데 내가 왜 가냐고.
00:13:05어?
00:13:05한 달 전부터 이겼어.
00:13:07중요한 자리니까 술만 먹지 말라고.
00:13:09어쩌라고.
00:13:12벌써 차 마셨는데.
00:13:19너 이거 중독이야.
00:13:22치료받자.
00:13:25아, 미안해, 웃었어.
00:13:37왜?
00:13:42겁나?
00:13:44나도 네 엄마처럼 미쳐버릴까 봐?
00:13:52야.
00:13:56내가 그런 눈으로 보지 말랬지.
00:14:03그런 눈깔로 보지 말라고!
00:14:05아!
00:14:07아!
00:14:11아!
00:14:12아!
00:14:12아!
00:14:13아!
00:14:13아!
00:14:13아!
00:14:13아!
00:14:40아이돌망
00:14:41Do you want to go?
00:14:42Yeah, go.
00:14:44I'll go.
00:14:45I'll go.
00:14:45I'll go.
00:14:47I'm gonna do it.
00:14:48I'll go.
00:14:50I'll go.
00:14:51I'll go.
00:14:52I'll go.
00:14:53I'll go.
00:14:54I'll go.
00:14:54Okay, bye.
00:14:56Bye.
00:14:57Bye.
00:14:59Bye.
00:15:17Bye.
00:15:46No, I'm serious.
00:15:46Ah, Mujii, lớp tre Wonona.
00:15:47일로 와.
00:15:48네.
00:15:49여론을 얼마나 기다렸는데?
00:16:00왜 다시 들어가, 이 시간에?
00:16:02막은 약?
00:16:08Do you know what?
00:16:34You're going to be a little bit.
00:16:39What's that?
00:16:40That's right.
00:16:41You're going to get your clothes off,
00:16:42I was going to take you to the house.
00:16:44What?
00:16:48What's that?
00:16:50You didn't know what you had to do.
00:16:52You didn't know what you had to say.
00:16:56You said we didn't know what you had to say.
00:16:57You said we didn't know what you had to say.
00:16:59I know, I don't know...
00:17:01I don't know, no, no, I don't know.
00:17:14I don't know.
00:17:18What the hell are you doing?
00:17:44What happened?
00:17:45Depends on.
00:17:45Help, you are gone.
00:17:48I've had a first time before that.
00:17:51I think it's okay to work here.
00:17:52I'm even going to work here because I've been in the hospital.
00:18:11So, you have to eat it?
00:18:14I'm not going to eat it anymore.
00:18:15I don't need to eat it anymore.
00:18:16I'll eat it.
00:18:27Okay.
00:18:28You can't take your body to take it.
00:18:30You can get yourself out of your body.
00:18:35It's all my joints.
00:18:38It's chproductive, and it's just my body fat.
00:18:43I'll help you out before this.
00:18:50I'm just going to the table and pause it out.
00:18:54I'm just going to bed and talk about it.
00:18:56It's like a housemate like that.
00:19:00No, no.
00:19:01You don't have to explain that.
00:19:04No, no.
00:19:05No, no.
00:19:06No, no.
00:19:06No, no.
00:19:11No, no.
00:19:12No, no.
00:19:14No, no.
00:19:15No, no.
00:19:19No, no.
00:19:21노대리도 관심 꺼줘.
00:19:23쿨한 척이라도 하기로 하지 않았었나?
00:19:25그럼 실장님도
00:19:27제 질문에 답해 주시죠.
00:19:31나를 밀어내는 이유 말입니다.
00:19:38아, 나한테 남자가 있는 거냐 물었던 거?
00:19:44그거야 말로 너무 사적인 질문 같은데.
00:19:46우리 일하는 중이야.
00:19:48이쯤에서 이런 얘기 그만하고 공적인 돼야만 하자고.
00:19:51공적인 질문이라면요?
00:19:56그게 무슨 말이야?
00:19:59내 연애사가 공적인 게 될 수가 있나?
00:20:02그럴 수 있죠.
00:20:04어떤 남자를 만나냐에 따라서.
00:20:36외박을 한다고.
00:20:40외박을 한다고.
00:21:03외박을 하면,
00:21:08Oh, my God.
00:24:38Actually, you're welcome.
00:24:42Thanks, ma' 야.
00:24:48This is a good place for everybody.
00:24:52My husband, you're a manager for this deal.
00:24:54You're a manager for this.
00:24:56You're a manager for this.
00:25:02I don't need to read the writing.
00:25:14It's a very hard work..
00:25:14I can't predict that you can read it all.
00:25:20You can read it all the time.
00:25:21Oh, no.
00:25:32All the models are made up.
00:25:35But PK is a lot of time.
00:25:39It was a lot of time.
00:25:44I usually don't want to shoot my first year.
00:25:46I don't want to get backterm regret from Russia?
00:25:48Because there iki flu is going to get back home and then afterzoki is really upset.
00:25:52Then it's ruined.
00:25:53I had some information on the case.
00:25:56There was a couple of weeks ago that had been done with her problem, have gottenholm boy?
00:26:03Co.
00:26:06So he pays my hopes for real?
00:26:06The name of Yos Angeles has not been used here with the images.
00:26:08My wife is not in the photo.
00:26:10Are you looking at it?
00:26:12I was a member of Yosemite.
00:26:17I'm a member of Yosemite.
00:26:19I would not like it.
00:26:23Do you need anything?
00:26:26It's a process of searching.
00:26:29We could all use it.
00:26:31It will be a law that we will use.
00:26:35I don't know.
00:26:35But I don't know anything about it.
00:26:41What a Korean mother.
00:26:43Is she going to go to an old school?
00:26:45She's going to go to a school.
00:26:47She's going to go to an old school.
00:26:48She's going to go to a school.
00:26:50She's going to go to a school.
00:26:51I'm sure she's going to go.
00:27:11I'm going to marry you.
00:27:14I'm going to marry you.
00:27:15PK and I.
00:27:18We have a relationship.
00:27:19I'm going to marry you.
00:27:59I'm going to marry you.
00:28:00I'm going to marry you.
00:28:18Hilda, 똑바로 앉아.
00:28:20벨트 똑바로 메고.
00:28:21Hilda, 내가 너 잡아요.
00:28:22Hilda, 나와.
00:28:23Hilda, 나와.
00:28:25Hilda, 나와.
00:28:28엄마한테 인사도 안 하고.
00:28:32얘들아, 뛰지 마.
00:28:35이동형, 게임 그만해.
00:28:37여보, 여보.
00:28:38미안해.
00:28:39부장님이 이 차가 자는 거 간신히 빠져나왔어.
00:28:42잘했다.
00:28:43야, 동현이 너 아빠 보는데 인사도 안 하냐?
00:28:47이거 자기애 좋아하는 만두 아니야?
00:28:49먹어도 되죠?
00:28:51먹어봐.
00:28:51없어.
00:28:52마.
00:28:53왜 이래?
00:28:54아.
00:28:57아.
00:28:58오, 부부 금수는 좋아 보이네.
00:29:00그러니까요.
00:29:01이렇게 바쁜데 한 팀당 연애할 시간이 있나?
00:29:04감사합니다.
00:29:06네.
00:29:09야, 부동형, 너 게임 그만해라.
00:29:13와, 이뻐.
00:29:15와, 이뻐.
00:29:15와, 이뻐.
00:29:16와, 이뻐.
00:29:16와, 이뻐.
00:29:18와, 이뻐.
00:29:21와, 이뻐.
00:29:27와, 이뻐.
00:29:29진짜로 한 팀장이 PK 애인이래?
00:29:31그래서 뜻해 준 거라고?
00:29:32이게 말로만 듣던 스폰서 뭐 그런 건가요?
00:29:35아니, 톤이 어디서 나서?
00:29:36빠케딘 팀장이 감사 팀장보다 연봉이 많이 높아.
00:29:39아니잖아.
00:29:39아니, 자기는 일만 하느라 연애할 시간도 없고 자기는 펜 맞게 모른다고 그렇게 순진한 척을 하더니.
00:29:47아니, 제가 그 말을 고지곳대로 믿은 건 아니지만 그래도 이건 좀 아니지 않아요?
00:29:52아니, 어떻게 애가 세신 유부녀 스폰을 받을 수가 있어요?
00:29:56아니, 어떻게 애가 세신 유부녀 스폰.
00:29:57와, 진짜 내가 쪽팔리다, 내가.
00:30:06근데 왜 그래?
00:30:08뭘?
00:30:09아, 씨 왜 갑자기 핑골 보라고 그래.
00:30:11어?
00:30:12왜, 왜, 왜, 왜, 왜.
00:30:17왜, 갑자기.
00:30:19이거.
00:30:22PK 구츠인데?
00:30:30What?
00:30:53I'm not going to do that.
00:30:56It's not a lot, too.
00:31:05It's not a lot of money.
00:31:08I don't think that's weird.
00:31:17I love you.
00:31:48팬이었어요.
00:31:50방금 탈덕했지만.
00:31:54완전 찐 팬이셨던 것 같은데.
00:31:58그럼 혹시 집 피는 데 있어요?
00:32:02아니면 뭐 팬들 사이에 루머라든가.
00:32:05아니면 PK SNS 피계라든가.
00:32:14PK 팬들 사이에서 유명한 사생이 한 명 있어요.
00:32:20걔가 자기가 사고 날 때 찍은 사진이 있다고 협박성 글을 올렸었는데.
00:32:27뭐라도 알고 있을지도 몰라요.
00:32:46PK 토킹이님 맞으시죠?
00:32:48저 후드 보고 알아봤어요.
00:32:50아 귀엽네요 토끼.
00:33:00제가 그 DM 보낸 사람입니다.
00:33:05포카 거래 때문에요.
00:33:07진짜 포카 거래 맞아요?
00:33:10또 그 대기업에서 나온 거 아니에요?
00:33:13뭐 제가 대기업은 맞는데 그거 어떻게.
00:33:19왜?
00:33:20왜요?
00:33:21어?
00:33:22왜요?
00:33:23왜?
00:33:23왜?
00:33:24어?
00:33:24왜?
00:33:25왜?
00:33:35진짜로 저번에 드린 사진이 다예요.
00:33:38복사본도 없다고요.
00:33:40아니 저 그리고요.
00:33:41아 네.
00:33:42저 탈덕 할게요.
00:33:43저거 사진도 안 찍고요.
00:33:46다시는 PK 쫓아다니지도 않을게요.
00:33:48아니 저거 왜 그러세요?
00:33:49이런 아피를 진짜.
00:33:50그러니까 제발 저거 그냥 내버려 두세요.
00:33:52네?
00:33:53아 맞습니다.
00:33:54아이씨그룹 같이 대기업 갑질이잖아요 이거.
00:34:10저 지금 말씀하신 대기업이 어떤 회사인데요?
00:34:17세산그룹에서 나오신 거 아니세요?
00:34:23세산그룹이요?
00:34:26사진 원본 파일입니다.
00:34:29복사본 없는 것도 확인했고요.
00:34:39수고했어.
00:34:41수고했어.
00:34:43나이스 누나.
00:34:49아니 근데 진짜 누나랑 내가 사귄다고 했어?
00:34:55아 그걸 믿어?
00:34:58아 그걸 믿어?
00:34:59등신들.
00:35:02남편 유럽 주재원 발령 내줄게.
00:35:05조용히 튀어.
00:35:07어머니?
00:35:07네.
00:35:24아이씨.
00:35:28putting it together.
00:35:34아이씨.
00:35:35이러 chains.
00:35:37어어.
00:35:41I'm sorry, I'm sorry.
00:35:42I'm sorry.
00:35:42I'm sorry.
00:35:43I'm sorry.
00:35:46I'm sorry.
00:35:49I'm sorry.
00:35:57I'm sorry.
00:36:00You're a fan club?
00:36:03That's a good one?
00:36:05This is what?
00:36:06It's a deal of this one.
00:36:07You have to sell it last time.
00:36:08You have to sell it for a burger.
00:36:10You have to sell it for a burger.
00:36:13I have to sell it for a burger.
00:36:17Well, I can't sell it anymore.
00:36:21I'm already buying it.
00:36:23I'm a good guy.
00:36:37I'm sorry.
00:36:38It's okay.
00:36:42We'll be hungry.
00:36:44I'm hungry, you know?
00:36:46I'm hungry!
00:36:46What are you doing?
00:36:48I'm hungry, I'm hungry, I'm hungry.
00:36:52Instead of being hungry...
00:36:53I'm hungry too.
00:36:54Honestly, we are home rather than two.
00:36:57Okay.
00:36:58About me.
00:36:58Oh, that's right.
00:37:02I can't.
00:37:07We can't.
00:37:09I can't...
00:37:11Let's go.
00:37:11Get out of here.
00:37:12I can't wait.
00:37:16I can't wait.
00:37:17Okay, get out of here.
00:37:18Oh, no!
00:37:19Oh, no!
00:37:19Yeah!
00:37:21I can't wait.
00:37:23No, no.
00:37:24I can't wait.
00:37:26No, no, I can't wait.
00:37:28What are you doing?
00:37:34Stop!
00:37:38Stop!
00:37:40You're not going to play with it.
00:37:43I'm not going to play with it.
00:37:45Okay, mom?
00:37:49Hey, Mom!
00:37:50Hey, Mom!
00:37:51Hey, Mom!
00:37:55Mom!
00:37:55Mom!
00:37:57Mom!
00:37:59Mom!
00:38:00Mom!
00:38:05Wow...
00:38:06남자들 셋 키우면서 마케팅 팀장까지 대단하다, 한 팀장.
00:38:13연애까지 하고.
00:38:16오늘은 데이트 없어요?
00:38:21I don't know if you're a real investor.
00:38:22You're a manager?
00:38:23My friend is a member of the team.
00:38:26We've been running for a long time.
00:38:35It's a matter of time.
00:38:44All right.
00:38:45All right.
00:38:47Are you going to go here?
00:38:49How are you?
00:38:51I'm going to go abroad.
00:38:52I'm going to go abroad.
00:38:56I'm going to go to the next door.
00:38:58But if there's no one, there's no one.
00:38:58And if you're not a person, it's not a person.
00:39:01It's a person who's not a person.
00:39:03And if you're a person, there's no one.
00:39:04It's a person who's love-love.
00:39:06And if you're a person who's a member of the team,
00:39:09you're a person who's a person who lives in the world.
00:39:11It's a very special character.
00:39:1825 years ago, he died for 15 years.
00:39:22There's no meaning to him.
00:39:25When was the bearer, he said no further.
00:39:27I'll just say because he was a real big thing.
00:39:29But then, I was like, like, I was a...
00:39:35Well, he was a father.
00:39:37He was a father.
00:39:41He was a father.
00:39:45My husband and my husband said something like that?
00:39:48He was a father.
00:39:50He's a father.
00:39:51He's a father.
00:39:59But it's a good way to get a job.
00:40:07It's not a good way to get a job.
00:40:09It's okay to get a job.
00:40:12It's not good enough to get a job.
00:40:13You can't see it.
00:40:28Okay, let's go.
00:40:29Oh, that's it!
00:40:30You've got to go!
00:40:32Come on!
00:40:44Right.
00:40:56I'm not going to get a big deal.
00:40:57I'm not going to get a big deal.
00:41:09Okay, okay.
00:41:10Okay, okay, okay.
00:41:11.
00:41:41In this case, there will be a lot of risk in this case, so I would like to ask you
00:41:46to do this.
00:41:48No, it's not... Who is it?
00:41:54Your husband! Your husband is here, how are you?
00:42:05Who is it?
00:42:23Come on, I need to get on the table.
00:42:26You're what's going on?
00:42:28You're what's going on!
00:42:30You're what's going on?
00:42:32You're what's going on!
00:42:38What is happening?
00:42:40What are you doing?
00:42:41No!
00:42:56Yeah, you're a bitch!
00:43:00You're a bitch!
00:43:01They're what you're talking about, you're what you're talking about!
00:43:08They're what you're talking about.
00:43:09Oh, man!
00:43:15What?
00:43:18You're going to be laughing?
00:43:31What's up?
00:43:34You seriously are you going to do something?
00:43:37You were begging me to do something like that.
00:43:42Do you have any impact?
00:43:43You used to be an impact in the company.
00:43:45I gave you an impact in the company.
00:43:46What did you get me?
00:43:47You are trying to do something like me?
00:43:54That'd be good.
00:43:56But you're not going to do that anymore.
00:43:57I'll give up.
00:43:59I'll give up.
00:44:03Give it to me.
00:44:06You're going to go.
00:44:10You're going to go.
00:44:11You're going to go.
00:44:12I'm going to go.
00:44:14Yeah, yeah.
00:44:38What the hell?
00:44:38Ah, ah.
00:44:40What's the name of the doctor?
00:44:42He was a doctor, he was injured, he was injured, he was injured, he was injured.
00:44:46Ah, ah, ah, that's so bad.
00:44:49You don't have to be a good feeling.
00:44:50You don't have to be a good feeling.
00:44:53Can you see what you have to do?
00:44:54Yeah, I'll see you later.
00:45:01Ah!
00:45:05Ah!
00:45:06Ah!
00:45:07Ah!
00:45:08Ah!
00:45:08Ah!
00:45:09Ah!
00:45:09Ah!
00:45:11Ah!
00:45:12다리는 또 왜 이래요?
00:45:13한쪽은 멍들고 한쪽은 상처고.
00:45:15아, 이거?
00:45:16마포동 손흥민한테 태클 걸려가지고.
00:45:19아니, 축구도 해요?
00:45:22아...
00:45:22취미 많아, 암튼.
00:45:26이거 소독은 한 거예요?
00:45:27아, 괜찮은데.
00:45:28이거 금방 아물 거야.
00:45:33가만히 있어봐요.
00:45:37너는...
00:45:40아...
00:45:43모델은 몸에 상처했으면 안 되는 거 몰라요?
00:45:46프로의식이 없어요.
00:45:47엔!
00:45:48아...
00:45:49아, 아, 아...
00:45:54잍이 소송이 안돼요.
00:45:57아....
00:46:04아, 아, 아...
00:46:15아...
00:46:15아, 아...
00:46:17I'm just kidding.
00:46:17No, no, no.
00:46:18Loaderi has said one thing.
00:46:23No, no, no.
00:46:35No, no, no.
00:46:41As I can't, I am...
00:46:54What do I mean?
00:46:57I am not a guest.
00:46:57I'm working on my way.
00:46:59It's you know...
00:47:01You're working on me and you're getting...
00:47:02No, I'll go.
00:47:40No, I'll go.
00:48:04겉보기엔 완벽하고 매끈하잖아.
00:48:07근데 그 안을 풀어헤쳐보면 참 고단해.
00:48:15뭐 사람들 저마다 각자 아픔이 있는 것 같지만.
00:48:20그래서 네 마음이 끌린 거냐, 부회장한테?
00:48:26너 다 알고 있었어?
00:48:29야, 나도 눈칠한 게 있으니까.
00:48:31괜히 PM 담당자가 아니네.
00:48:35역시 주인아가 인제 보는 눈이 있어.
00:48:40다 끝난 거지?
00:48:42나도 눈칠한 게 있어서 말인데 너랑 주인아는 무슨 관계야?
00:48:48두 사람 특별해?
00:48:56뭐야, 갑자기 어디가?
00:48:57확인하러, 무슨 관계인지.
00:49:07네.
00:49:08야, 두기야.
00:49:09네.
00:49:10실장님 어디 오셨어?
00:49:11실장님 반차 쓰셨어요.
00:49:12대박이죠?
00:49:131년 내내 휴가 한 번 안 쓰시는 분이.
00:49:16뭔 일 있으신가 봐요?
00:49:17야, 나도 반차 좀 올려줘.
00:49:19부탁할게.
00:49:20네?
00:49:23갑자기 반, 갑자기 반차...
00:49:30아, 진짜.
00:53:23Well, then I'll talk to you later.
00:53:25It's time for breakfast.
00:53:27Okay, I've been here for a while.
00:53:30I'm going to go for dinner.
00:53:30Let's go.
00:53:31Yes.
00:53:33Let's go.
00:53:50Wow.
00:53:51Wow.
00:53:52It's a great thing.
00:53:55It's a great thing, isn't it?
00:53:57It's a great thing.
00:53:57I don't like that.
00:53:58What a good thing.
00:54:03Why are you not eating this?
00:54:06You're not eating this?
00:54:07I like it.
00:54:12I like it.
00:54:13It's really delicious.
00:54:14It's delicious, too.
00:54:16It's very delicious.
00:54:16You can't eat this, too.
00:54:17Just go ahead and eat.
00:54:21I'll give you some more.
00:54:24Now you talk to me.
00:54:28It's all done.
00:54:33That's why?
00:54:34Well, it's already done.
00:54:35You know what, you're going to have to go to the hospital.
00:54:38I'm going to go to the hospital.
00:54:38Well, it's not going to be a problem.
00:54:45I'm going to go.
00:54:47I'm going to go.
00:54:49You can eat it.
00:54:50I'm going to go.
00:55:02You're not so good.
00:55:04You're so good.
00:55:05You're so good.
00:55:07You're so good.
00:55:11Let's get some water.
00:55:12What's that?
00:55:15Let's get some water.
00:55:16Let's go!
00:55:30You're so happy.
00:55:30You're so happy to have this dish.
00:55:32You just wait for the first day
00:55:33It's not a good idea.
00:55:35Are you hungry?
00:55:35No, I'll come back.
00:55:43I'm hungry, I'm hungry.
00:55:46You're hungry, I'm hungry.
00:55:49You're hungry, I'm hungry.
00:55:53You're hungry, I'm hungry
00:55:55You'll see what's going on.
00:55:58I'll date you.
00:56:07I'll date you.
00:56:08No, you're simple.
00:56:19So, I'll make you simple.
00:56:23What?
00:56:24I've been to the beginning, what?
00:56:28What?
00:56:29I've been to the beginning of the sentence.
00:56:31What?
00:56:34What?
00:56:37What?
00:56:38I don't know what happened.
00:56:43I don't know.
00:56:45I don't know.
00:56:55I don't know.
00:56:57I don't know.
00:56:59I don't know.
00:57:00I don't know.
00:57:02I don't know how to eat it.
00:57:13Just forget it.
00:57:16I'm so confused.
00:57:19What did you do to get into it?
00:57:24It's really delicious.
00:57:26You're so much.
00:57:27I'll eat it too.
00:57:29You can't eat the water.
00:57:31I'm going to drink it.
00:57:31You can drink it.
00:57:38I'm going to drink it.
00:57:40I'm going to drink it.
00:57:44It's good.
00:57:45It's good.
00:57:47It's good.
00:57:58Wow.
00:58:00Car's not a big deal.
00:58:01Why?
00:58:01Oh.
00:58:02Oh, he said that he was just a secret to you.
00:58:03I was really happy to have you.
00:58:03I mean, that no one else comes to me.
00:58:05That everyone saw, Msie Wates, if you'd like to see me.
00:58:09You had to do this.
00:58:09Wow.
00:58:10That you didn't feel like a good feeling.
00:58:13Oh!
00:58:14Oh!
00:58:26I'm sorry.
00:58:27I'm sorry.
00:58:32I'm sorry.
00:58:37You're not too late.
00:58:38You're not too late.
00:58:41You're not too late.
00:58:43It's not my fault.
00:58:53It's not my fault.
00:58:59Really?
00:59:02What did you say?
00:59:04What did you say?
00:59:04Look...
00:59:06Jon...
00:59:08사랑이 왜 그렇게 안 솔직해?
00:59:17너...
00:59:18여기 왜 왔어?
00:59:20급한 일 뭔데?
00:59:26지도 거짓말 해놓고?
00:59:29아니, 그건...
00:59:31얘기하기 쪽팔린데...
00:59:35I'm scared of him to chase him.
00:59:38He's in his house around him.
00:59:39He's in his house after the accident.
00:59:42He's in his house and he's in his house.
00:59:45He's in his house.
00:59:45Wait a minute.
00:59:48Wait a minute.
00:59:53You're not sure?
00:59:55You're not sure?
00:59:55So I was just a kid.
01:00:00Because he's like a kid?
01:00:01That's right.
01:00:01You're crazy.
01:00:02I'm a little kid I've been thinking about.
01:00:11It's your fault.
01:00:19I started to just break you.
01:00:22I'm not sure.
01:00:22It's not that you can't see.
01:00:26You know what?
01:00:33I don't know.
01:00:34Oh, that's it!
01:00:35Oh, where are you?
01:00:38Ah, wait a minute!
01:00:40Ah, wait a minute!
01:00:42Oh!
01:00:42Oh, you're a good one.
01:00:45You're a good one, huh?
01:00:51Oh.
01:00:55Okay, I'll go.
01:01:01Oh.
01:01:10Oh.
01:01:12Oh.
01:01:12Oh.
01:01:12Oh! Oh!
01:01:15Ah!
01:01:17Ah!
01:01:18But it's just a gold bar.
01:01:20It's a gold bar.
01:01:21It's a really good thing.
01:01:24Let's look at it.
01:01:26It's not just a machine.
01:01:29It's not just a machine.
01:01:42Oh, oh!
01:01:48Ah...
01:01:50Ah...
01:01:53Ah...
01:01:54이게...
01:01:55여기서...
01:01:59얘를...
01:02:03좀...
01:02:04아...
01:02:06그거 안 뽑혀.
01:02:07I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
01:02:43That's fine.
01:02:44I'm sorry, my answer is that.
01:02:47I'm not...
01:02:51I'm not a person's life.
01:02:53I'm not a person's life.
01:02:58Then it's my first person.
01:03:01That's what I think is my first person.
01:03:07And I think it's my first person.
01:03:11I think it's my first person.
01:03:15I think it's my first person.
01:03:20Look, I've found the person I've seen.
01:03:22I've found him in the last year.
01:03:24I know he's a big brother.
01:03:29He's a big brother.
01:03:29He's a big brother.
01:03:31I think he's a big brother.
01:03:33I know he's a big brother.
01:03:34He can't believe in his life.
01:03:36He can't believe in him.
01:03:37You know, you're the only reason why you're in love with him.
01:03:46You're not a good thing.
01:03:48You're the only reason why he's not supposed to be in love with him?
01:03:52I think he's a good thing.
01:03:55But I think he's a good thing.
01:03:56He's a good thing.
01:03:57He's a good thing.
01:03:58I want to talk to him and I want to talk to him and I want to talk to him.
01:04:02What's the feeling?
01:04:08I don't know.
01:04:18I'm sorry.
01:04:19I'm sorry.
01:04:20I'm sorry.
01:04:20I'm sorry.
01:04:22But you will have your doubts, Nick.
01:04:24I think you're still a good thing.
01:04:28I'm not enjoying this.
01:04:29It's not true.
01:04:31It's not true.
01:04:33It's not true.
01:04:35It's not true.
01:05:01Do you have two people who haven't fought?
01:05:05That's right.
01:05:06Actually, I didn't have a lot of money.
01:05:08But I'm always going to die.
01:05:11I'm sorry.
01:05:12I'm sorry.
01:05:14You're so cute.
01:05:15You're so cute.
01:05:26You're so cute.
01:05:27I'm sorry.
01:05:30You really are.
01:05:32Yeah.
01:05:33I'll come to the hotel back to my home.
01:05:40OK.
01:05:44Oh, my God.
01:06:14Don't give up.
01:06:16I'll give up.
01:06:18My answer is that.
01:06:19I'm sorry.
01:06:27I'm sorry.
01:06:29It's not your fault.
01:06:29It's your fault.
01:06:39I'm sorry.
01:06:45I'm sorry.
01:06:46I'm sorry.
01:06:47I was wrong, I was wrong.
01:06:48I was wrong.
01:06:56I was wrong.
01:06:57I don't know what the situation is.
01:06:59If you're wrong, I'll be wrong.
01:07:00I don't know if it's just fine, but it's fine.
01:07:11I've been looking at the sea, but I've been looking at the sea.
01:07:20I've been looking at the ocean.
01:07:24It's our age, our age, our age, our age, our age, our age, our age.
01:07:30Even though it's not me, you can hear it, you can hear it.
01:07:48I'll have to go.
01:07:49First, go to the house.
01:07:50Please.
01:07:52I'll have to go.
01:08:01I've been waiting for you.
01:08:02Let's go.
01:08:04What?
01:08:07You're right.
01:08:09Wait a minute, wait a minute.
01:08:11Let's go.
01:08:12Let me show you.
01:08:21Let me show you.
01:08:32I don't know.
01:08:33I'm going to see you.
01:08:35I'm going to see you.
01:08:36I'm going to see you.
01:08:36It's not going to be a thing.
01:09:01God knows you.
01:09:04I don't know.
01:09:07I lost my mind in your side.
01:09:09Have you ever lost?
01:09:16Can't you refuse me?
01:09:20I don't have a thing.
01:09:21~~
01:09:22~~
01:09:22~~
01:09:22~~
01:09:23~~
01:09:23~~
01:09:24~~
01:09:24~~
01:09:25~~
01:09:30~~
01:09:31~~
01:09:31~~
01:09:31~~
01:09:31~~
01:09:32~~
01:09:32~~
01:09:32~~
01:09:33~~
01:09:34~~
01:09:34~~
01:09:34~~
01:09:35~~
01:09:37~~
01:10:01But I know it's time for you
01:10:06I don't know
01:10:07I know it's time for you
01:10:11I don't know it's time for you
Comments