Skip to playerSkip to main content
  • 23 minutes ago
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:30Atención, recibimos un voltaje de baja frecuencia. El voltaje bajó a 185.
00:00:35Ahí está nuestra roca, amigos. De 119.
00:00:38Hermosa.
00:00:39Ahí está otra vez. Ahí está. El voltaje bajó a 113.
00:00:42¿Pueden dirigir los rayos solares?
00:00:44Negativo. La energía del detector es mínima.
00:00:46Superficie de margen. Estamos perdiendo la señal.
00:00:52Entendido. Transmisión terminada.
00:00:54Bien, señores. Felicitaciones.
00:00:57Reunimos información de más de 12 rocas nuevas.
00:01:00Diría que estos fueron 5 años y 9 mil millones de dólares bien gastados.
00:01:10¡Ni-Ni!
00:01:18¡Ni-Ni!
00:01:23¡Ni-Ni!
00:01:41Let's go.
00:01:56Yo me encargo.
00:01:56Van Gundy.
00:01:57Señor.
00:01:57Y trae la cinta de la cámara de seguridad, ¿entiendes?
00:01:59Sí.
00:02:00Sin cinta no hay historia.
00:02:01Cuente con ello, lo que usted diga, jefe.
00:02:03Péseme.
00:02:05Necesito algo de lanzamiento en Vandenberg.
00:02:07Yo conozco Vandenberg, jefe.
00:02:08Jefe, eres claro que Félix es tuya.
00:02:11Consigue entrevistas con todos los altos funcionarios.
00:02:13Llévate a Brace, así ella ganará experiencia.
00:02:15Brace, ¿estás seguro?
00:02:16Porque yo soy el que produce sus segmentos en cámara.
00:02:19Somos un equipo.
00:02:20Digo, somos más, un equipo, Brace y yo...
00:02:22Tú y mi hija son qué.
00:02:29Nada, así es.
00:02:30No envíe a Brace a todos esos internados ingleses para que terminara con un sujeto como tú.
00:02:37Tengo algo justo para ti.
00:02:39Un extraordinario concurso de ancianos bronceados mañana en la playa.
00:02:42El tradicional evento de los ancianitos bronceándose.
00:02:46Quiero imágenes de esas viejeras quemándose.
00:02:48Una entrevista con un doctor que hable de los peligros del bronceado, etcétera, etcétera, etcétera.
00:02:51Debo llenar tiempo.
00:02:52Si mi torpe meteorólogo se queda corto.
00:02:57Señor Channing.
00:02:58Señor Channing.
00:02:59Discúlpeme, señor.
00:03:00Usted me empleó porque yo tenía 10 años de experiencia como reportero de un periódico.
00:03:04Iría hasta el fin de la tierra a obtener una gran noticia.
00:03:07Pero necesito la oportunidad.
00:03:09¿Sabes, Tim?
00:03:10Cuando te analizo, me veo a mí mismo a tu edad.
00:03:14¿En serio?
00:03:14Y yo era un imbécil.
00:03:16Pero eres arriesgado, ojalá, y eso me gusta.
00:03:19A veces.
00:03:19Está bien, es tuya.
00:03:21Pero usted dijo que yo...
00:03:22Cállate, Felix.
00:03:22Usted no se repetirá de esto, señor.
00:03:24No lo hará.
00:03:25Ojalá.
00:03:25Sí.
00:03:25Si te equivocas con lo de Bante, te despido.
00:03:28¿Está claro?
00:03:28Sí.
00:03:28Está claro.
00:03:31Atención a todo el personal.
00:03:32Estamos a cinco minutos en cuenta regresiva.
00:03:34Estamos aquí en la base aérea.
00:03:35Bante, es donde el transportador espacial...
00:03:38Corte, brace, dulzura, la goma de mascar.
00:03:40¡Billy!
00:03:41Disculpe, sargento.
00:03:43Vamos, ten en gusto.
00:03:44Sí, de acuerdo.
00:03:45De nuevo al principio.
00:03:46¿Todos listos?
00:03:46Lo mismo.
00:03:47En cinco, cuatro, tres, dos.
00:03:50Estamos aquí en la base aérea Vandenberg.
00:03:52Estamos aquí en la base aérea Vandenberg.
00:03:54Donde en pocos minutos será lanzado el transbordador Atlantis por primera vez desde la costa oeste.
00:03:59Dicen que el proyecto Deadhead está llevando un satélite de alta tecnología...
00:04:02Para estudiar al cometa Fiona.
00:04:03Para estudiar al cometa Fiona.
00:04:04Así es.
00:04:05El satélite posee un sistema de guía el cual le permitirá pasar más cerca que nunca que otros satélites del
00:04:10cometa.
00:04:11¿Está Jerry García a bordo?
00:04:13¿Qué?
00:04:14¿Está Jerry García a bordo?
00:04:16¿Está Jerry García a bordo?
00:04:19Bueno, sí.
00:04:21Realmente el proyecto Deadhead toma su nombre del hecho de que su carga incluye las cenizas del famoso rocanrolero Jerry
00:04:27García del grupo Grateful Dead.
00:04:29¿Cómo es posible que lo supiera?
00:04:31Es mi trabajo saber esas cosas, capitán.
00:04:33Vaya.
00:04:50Inicia ahora Brace.
00:04:53Muy bien Brace.
00:04:54Continuamos.
00:04:55Y así en esta la noche del cometa Fiona...
00:04:59Las nuevas ilusiones están con ese único pasajero, Jerry García.
00:05:03Soy Brace Channing.
00:05:03Soy Brace Channing de KGSC.
00:05:06Gracias, capitán Dalton.
00:05:07Con gusto.
00:05:08Eres una hermosura.
00:05:09Eres una hermosura.
00:05:13Gracias.
00:05:14Igual usted.
00:05:16Terminamos.
00:05:17Tim, ahora quiero...
00:05:19Y hasta aquí, Jeff.
00:05:21¿Coronel?
00:05:22Sí.
00:05:24¿Quiere darle un vistazo a esto, señor?
00:05:26¿El cometa Fiona?
00:05:27¿Y qué?
00:05:27Está cambiando su trayectoria, señor.
00:05:29Es imposible.
00:05:30¿No es la trayectoria de nuestro satélite?
00:05:32No, señor.
00:05:33Ah, el cometa cambió su trayectoria de nuevo, señor.
00:05:35Tiene que ser el equipo.
00:05:36Tengo la confirmación.
00:05:37No, señor.
00:05:37Nuestras computadoras verifican que el sistema está bien.
00:05:40Viene...
00:05:40Viene para acá, señor.
00:05:41¿El satélite?
00:05:42No, señor.
00:05:43El cometa.
00:05:44De acuerdo.
00:05:46Alerta general.
00:05:46Mayor, preparen los F-16.
00:05:48Sargento, contacte al grupo JETI.
00:05:50Muchachos, tenemos un objeto volador no identificado.
00:05:53Permiso.
00:05:55¿Qué es esto?
00:05:56El número telefónico del Capitán Nelton.
00:05:58Bueno, él no es mi tipo, pero...
00:06:01Tú me hiciste lucir como una tonta.
00:06:03Vamos, vamos.
00:06:04No, tú espera lo que papá diga de esto.
00:06:06¡Ele!
00:06:07¡Voy!
00:06:07¡Espera un minuto, vamos!
00:06:08Puesta haber conocido.
00:06:10Cuéntanos a dónde te envía.
00:06:12No fue un completo desastre.
00:06:14¿Comparado con qué?
00:06:15¿El Hindenburg?
00:06:17¿El Titanic?
00:06:18Lo siento, Timmy.
00:06:20Gracias, el gentil.
00:06:21Lo siento.
00:06:30¡No, que no, por más, no!
00:06:32¡No, soy el género de la niña!
00:06:34¡No, soy el género de la niña!
00:06:35¡Dice que la levantara!
00:06:35¡No, que la finales!
00:06:37¡Los estrellaremos!
00:06:39¡Vete, oye!
00:06:40¡Vete, vete!
00:06:41¡No, no, no!
00:06:41¿Qué hice?
00:06:44¿Qué?
00:06:44¡No, no, no!
00:07:07What the hell did you do to destroy my car?
00:07:14Did you see that?
00:07:14What did you see?
00:07:15What did you see?
00:07:16One plane or something like that, or a combatant, no sé, it was something that happened
00:07:19It was a accident, but it was terrible, it was even the team
00:07:24Mira, ven aquí, por aquí
00:07:27Tim, espérame
00:07:29Manos
00:07:29Muy lleno tan rápido, también es mi noticia, ¿recuerdas?
00:07:38¿Qué fue eso?
00:07:39Había como un pestello esa luz que...
00:07:41Olvidarlo
00:07:43¿Qué?
00:07:44Tim, Tim, espera
00:07:46They're very expensive shoes, you know?
00:07:53Let's go, Tim. Where is he?
00:07:55It was a great thing.
00:07:57It's a very expensive thing here.
00:08:05Tim, you've got 30 seconds and I'm going.
00:08:16Look at this.
00:08:17What is that?
00:08:18I don't know.
00:08:20Is this your idea of a joke?
00:08:22I'm sorry.
00:08:22Look at this.
00:08:23This thing was huge.
00:08:24Was it?
00:08:25I thought you were one of the normal ones.
00:08:27I'm one of the normal ones.
00:08:29Normalmente.
00:08:33Buen intent, Tim.
00:08:34You and I are on the beach in a night eclipse.
00:08:37Oye, no it's invento.
00:08:38Lo vi.
00:08:38Recuerda the memory of our last cita.
00:08:40Last cita?
00:08:41No, we've had the first.
00:08:42Well, consider them both.
00:08:44Brace.
00:08:45Brace.
00:08:51No, please.
00:08:55No.
00:09:09Humanos.
00:09:11Vamos, vamos, vamos.
00:09:16Salvaquish.
00:09:19Sí.
00:09:19Mm-mm-mm-mm-mm!
00:09:53¡Tim!
00:09:53Señora Brown.
00:09:55¿Demasiado labial?
00:09:56Ya que lo menciona...
00:09:57No, no, no, no, no.
00:09:58Es que...
00:09:59No.
00:10:00Es sólo como usted se apareció.
00:10:02Esto.
00:10:03Te guardé unos brownies de la señora Brown.
00:10:05Brownies de la señora Brown, ¿entiendes?
00:10:07Sí, excelente.
00:10:08Aquí tienes.
00:10:09Muchas gracias.
00:10:09¿Viste el eclipse?
00:10:11¿No estuvo Tremanyfic?
00:10:13Estudiar francés da resultado.
00:10:14Lo notaste.
00:10:16Gracias por los brownies, señora Brown.
00:10:17Ah, Tim.
00:10:19Quería recordarte sobre la venta de caridad este fin de semana.
00:10:21Si tienes algo para donar, déjalo aquí y yo paso por él.
00:10:24Pues confía en mí. Esto estará encima de todo.
00:10:26Ah.
00:10:27Buenas noches, señora Brown.
00:10:28Hay otra cosa que quería decirte, pero...
00:10:30¡Buenas noches, Tim!
00:10:44Estoy teniendo una mala noche.
00:10:46No podría estar más de acuerdo con usted.
00:10:49Ya cállate.
00:10:50¿Cómo logro hacerlo?
00:10:52Habla O'Hara. Deje el mensaje, que sea corto.
00:10:56Habla Charming.
00:10:57Estás despedido.
00:10:58¡Es bastante corto para ti!
00:11:00¿Qué puedo decir?
00:11:01Cuando tienes razón, tienes razón.
00:11:02No, no, no.
00:11:29No, no.
00:11:33Oh
00:11:34I
00:11:34I
00:11:42I
00:11:43I
00:11:43I
00:11:43I
00:11:43I
00:11:43I
00:11:43I
00:12:11I
00:12:12I
00:12:13I
00:12:13I
00:12:14I
00:12:15I
00:12:17I
00:12:27I
00:12:28I
00:12:28I
00:12:30I
00:12:30I
00:12:34I
00:12:42I
00:12:43I
00:12:44I
00:12:45I
00:12:47I
00:12:47I
00:12:48I
00:12:48I
00:12:48I
00:12:50I
00:12:50I
00:12:51I
00:12:52I
00:12:54I
00:12:55I
00:12:55I
00:12:55I
00:12:56I
00:12:57I
00:12:58I
00:12:59I
00:12:59I
00:12:59I
00:12:59I
00:13:03I
00:13:03I
00:13:03I
00:13:03I
00:13:06I
00:13:06I
00:13:09I
00:13:09I
00:13:10I
00:13:10I
00:13:10I
00:13:10I
00:13:10I
00:13:11I
00:13:11I
00:13:11I
00:13:14I
00:13:15I
00:13:15I
00:13:24I
00:13:24I
00:13:30I
00:13:30I
00:13:30I
00:13:31I
00:13:32I
00:13:32I
00:13:32I
00:13:42I
00:13:46I
00:13:47I
00:13:47I
00:13:47I
00:13:58I
00:14:00I
00:14:00I
00:14:01I
00:14:01I
00:14:02I
00:14:12I
00:14:13I
00:14:25I
00:14:25I
00:14:26I
00:14:26I
00:14:26I
00:14:26I
00:14:27I
00:14:29I
00:14:30I
00:14:30I
00:14:30I
00:14:34I
00:14:42I
00:14:43I
00:14:43I
00:14:44I
00:14:44I
00:14:46I
00:14:49I
00:14:50I
00:14:51I
00:14:52I
00:14:53I
00:14:53I
00:14:54I
00:14:54I
00:14:54I
00:14:55I
00:14:56I
00:14:56I
00:14:57I
00:14:57I
00:14:59I
00:14:59I
00:15:00I
00:15:02I
00:15:03I
00:15:03I
00:15:03I
00:15:03I
00:15:03I
00:15:04I
00:15:04I
00:15:04I
00:15:05I
00:15:05I
00:15:07I
00:15:18I
00:15:19I
00:15:19I
00:15:19I
00:15:33I
00:15:34I
00:15:34I
00:15:34I
00:15:34I
00:15:36I
00:15:36I
00:15:36I
00:15:37I
00:15:41I
00:15:42I
00:15:42I
00:15:43I
00:15:44I
00:16:01I
00:16:01I
00:16:02I
00:16:02I
00:16:03I
00:16:03I
00:16:03I
00:16:03I
00:16:03I
00:16:05I
00:16:06I
00:16:09I
00:16:09I
00:16:10I
00:16:10I
00:16:10I
00:16:10I
00:16:10I
00:16:10I
00:16:10I
00:16:13I
00:16:16I
00:16:16I
00:16:16I
00:16:18I
00:16:18I
00:16:18I
00:16:19I
00:16:41I
00:16:41I
00:16:41I
00:16:41I
00:16:41I
00:16:41I
00:16:41I
00:16:42I
00:16:42I
00:16:42I
00:16:42I
00:16:42I
00:16:42I
00:16:43I
00:16:43I
00:16:43I
00:16:43I
00:16:43I
00:16:44I
00:16:44I
00:16:45I
00:16:55I
00:16:55I
00:16:55I
00:16:56I
00:16:56I
00:16:56I
00:16:57I
00:16:58I
00:17:25I
00:17:25I
00:17:25I
00:17:25I
00:17:25I
00:17:25I
00:17:25I
00:17:25I
00:17:26I
00:17:27I
00:17:27I
00:17:27I
00:17:28I
00:17:29I
00:17:30I
00:17:30I
00:17:30I
00:17:31I
00:17:31I
00:17:31I
00:17:31I
00:17:31I
00:17:31I
00:17:33I
00:17:42I
00:17:44I
00:17:45I
00:17:48I
00:17:49I
00:17:49I
00:17:58I
00:17:59I
00:17:59I
00:17:59I
00:18:03I
00:18:06I
00:18:07I
00:18:07I
00:18:11I
00:18:13I
00:18:13I
00:18:14I
00:18:15I
00:18:18I
00:18:19I
00:18:19I
00:18:23I
00:18:23I
00:18:25I
00:18:26I
00:18:26I
00:18:34I
00:18:35I
00:18:35I
00:18:36I
00:18:37I
00:18:39I
00:18:40I
00:18:40I
00:18:40I
00:18:40I
00:18:41I
00:18:41I
00:18:41I
00:18:41I
00:18:41I
00:18:42— Noitution.
00:18:43— Por favor, presenta a there was a private mind.
00:18:46— Este es mi traje SUT.
00:18:49Pontium cól cocoide comes with a Uchi silk album.
00:18:51— Wayors may십をいう bythe.
00:18:52— Umm...
00:18:54— It's permanent by the band and honesty...
00:18:56— ...i'mf, i'mf, you sort of thousand car...
00:18:57— It's super safe for your life Moscow man—
00:18:59...un comm идет...
00:19:00I'll explain not that one, but you still think dosymenths are equal MS².
00:19:04And try to analyze our rocksね.
00:19:07— Look at us a shape.
00:19:09We have looked at a sample in particular.
00:19:11Está completamente cristalizado el generador vórtice.
00:19:13Oye, ¿le importa?
00:19:15Tim.
00:19:16¿Y ahora qué?
00:19:17Eso es, un testigo ocular.
00:19:18¿Testigo ocular?
00:19:18¡Negativo!
00:19:19Nadie debe saberlo.
00:19:20Sin ofender, pero su vehículo está mal estacionado en mi sala.
00:19:22Además, es la más grande noticia en la historia de la humanidad.
00:19:24Hay vida inteligente allá afuera en el universo.
00:19:26No te estarás incluyendo en esa declaración.
00:19:28Oh, disculpa que se moleste tan temprano en la mañana, pero recibí tu correspondencia.
00:19:31Confía usted.
00:19:32Venga, por favor.
00:19:33Solo quiero que vea eso.
00:19:37Oh, definitivamente necesita sirvienta.
00:19:39Sirvienta.
00:19:40Oh, hola.
00:19:43Saludos.
00:19:44Oh, disculpe por encontrarlo en su...
00:19:46¿Pijama?
00:19:47¿Pijama?
00:19:47¿Que voy a...?
00:19:48Pe, pe, pe, pe, pero ¿dónde está la nave?
00:19:50¿Cómo?
00:19:51Aquí está.
00:19:52Oh, para la venta de caridad.
00:19:53¿Con figura de acción?
00:19:54Ese soy yo.
00:19:55Oh, no creo haber tenido el punto.
00:19:57No, no, no, no, no, no, no lo toqué.
00:19:58¿Qué pasa?
00:19:59¿Cómo?
00:20:00¿Martin?
00:20:01Sí, correcto.
00:20:02Martín, Martín.
00:20:02¿Y tiene tío?
00:20:05¿Martin?
00:20:07Ah, pues es un placer conocer.
00:20:11No, no, yo no quise decir eso. No sé qué es lo que quiero decir. Olvídelo.
00:20:19Debe perdonar a Tim, señora Brown. Se quedó sin empleo anoche. Está pasando por un ataque nervioso.
00:20:24Pobre. Espero que pueda pagar la renta.
00:20:27Tranquila, estoy aquí para cuidar de él.
00:20:29Desafortunado en tener un tío así en su vida, Martin.
00:20:32Y usted, señora Brown, es un brillante cuarzo en el hueco negro de mi día.
00:20:37Dime Lorelei.
00:20:38Lorelei. Eso es agua pura y fresca de la montaña del centro de la tierra.
00:20:44Oh, vaya.
00:20:54Obviamente es una nueva costumbre. Mis disculpas. Yo soy neoyorquino.
00:20:59No, en realidad es... está bien. Es... es perfecto.
00:21:05Oh, cierro.
00:21:06Oh, Martin.
00:21:07Sí, Lorelei.
00:21:10El señor Brown falleció hace unos años y yo creí que le gustaría saber eso.
00:21:18Au revoir.
00:21:22Te informo, con darme la mano es suficiente para mí.
00:21:25¿Crees que realmente me agradó probar esa cubierta de cuerpo femenino?
00:21:29Simplemente usé datos de su especie primitiva para determinar la forma óptima de evitar sospechas.
00:21:33¿Y cuál es la forma óptima para volver a casa?
00:21:35Oh, Bloods. No lo sé. ¿Dónde en este pantanoso planeta bárbaro podríamos encontrar un acelerador de electrones?
00:21:41Tu nueva novia debe tener humo.
00:21:43Oh, muy gracioso.
00:21:45Disculpen, muchachos. Yo no quiero interrumpir, pero creo que podría ayudarlos a encontrar ese electron... lo que sea.
00:21:52Ya nos llevo.
00:21:53No puedo creerlo. ¿En serio piensa reparar la nave con esta chatarra?
00:21:57Todo ha sido seleccionado por su potencial en crear un simple vófice de electrón acelerador.
00:22:01Excepto por esto. Una pupa, pala. No tengo idea de lo que hace, pero es fascinante.
00:22:06Disculpe, ¿los acopladores de inclusión nuclear?
00:22:09¿Es algo del jardín?
00:22:12No lograré salir de este planeta infernal.
00:22:15¡La inteligencia de un aerolímpico!
00:22:17Tienes razón. Los humanos son las amebas del universo.
00:22:19Sí, lo dice un tipo que habla con su tonto traje.
00:22:21Oiga, ¿por qué fue eso?
00:22:22No fui yo, fue Suth.
00:22:26Un momento, escuche. Ha estado en la Tierra solo 10 minutos. ¿No es tan malo aquí?
00:22:30Eso fue lo que dijo Ninor.
00:22:31¿Quién?
00:22:32¡Exacto! Uno de los más talentosos científicos de mi planeta y ha desaparecido sin rastro alguno.
00:22:36Llegó a la Tierra en el 64. Presumo fue secuestrado por tu gobierno.
00:22:39No sé qué le habrán hecho en nombre de la ciencia.
00:22:41¿De qué se burlan?
00:22:43¡Oye, hombre espacial!
00:22:45¡Me han descubierto!
00:22:48¡Lo siento mucho!
00:22:50¿Qué pasó?
00:22:51Ellos no saben nada, solo se están burlando de su vestimenta.
00:22:53Están burlándose. Soy uno de los seres mejor vestidos en mi planeta.
00:22:55Oye, Elvis, lindo traje.
00:22:57Dorothy, siento decirte que ya no estás en cáncer.
00:22:59¡Vamos!
00:23:00Sí, claro. En cuanto te volteo, tú te estás metiendo en los pantalones de otro.
00:23:04Debo pasarles a ver si miro y tú eres como un traje en una playa nula.
00:23:09¡No pierdas el control!
00:23:11Porque Suth siempre es el último, entonces...
00:23:13¡Está bien, está bien, está bien!
00:23:15Clietaje marcial.
00:23:16¡Por favor!
00:23:16¡No, Suth! Esto también me desgarra.
00:23:18¡Ya! ¡Ya sé que no soy el mismo!
00:23:19Una ruga aquí, una mancha allá.
00:23:21¡No!
00:23:29¡Pervertido! ¡Ya no hay seguridad para una mujer!
00:23:32Ya soy uno de ustedes.
00:23:38Extraordinario.
00:23:38Martin, esa ropa luce ridícula.
00:23:40¡Qué estilo, hermano!
00:23:41Gracias, hermano.
00:23:43Picudo.
00:23:44Creo que tengo el toque en los dos planetas.
00:23:46Tengo que salir más.
00:23:46¿Cómo tomó su traje?
00:23:47Tú eres inteligente, él lo entiende.
00:23:50¡Me usaste, huevo de batón!
00:23:52¡Esto es tu cana al aire!
00:23:53¡Los estampados se destillen!
00:23:55¡Hola!
00:23:56¿Alguien tiene?
00:23:57¿Hola?
00:23:58¡Ay, qué desorden!
00:24:00¡Ay, cielos!
00:24:02Ese sí que es un traje ridículo.
00:24:05¿Ridículo?
00:24:07¡Venga!
00:24:08¡Oiga!
00:24:09¿Qué?
00:24:12Con la otra mejilla.
00:24:14¡Ah!
00:24:14¡Oye!
00:24:16¡Yo es gelatina!
00:24:21Bueno, me voy a escapar de aquí.
00:24:23Ten, pruébate este.
00:24:24Sí, claro, pruébatelos todos.
00:24:25A mí, ¿qué me importa?
00:24:26¿Ah?
00:24:27¡Ay!
00:24:28Si el amor es un delito, encierrenme porque soy culpable.
00:24:32Miren eso.
00:24:33Un perfecto tamaño seis.
00:24:35Y sin estrenar.
00:24:39¡Qué dejanuar liso, lupina mua!
00:24:42¡Ay, qué locura!
00:24:43¡Soy un polimorfo y tú eres poliéster!
00:24:45Sí, sí, eres sintética, pero me gusta eso.
00:24:47¡Eres una chica!
00:24:48¡Un delito de amor!
00:24:49¡Mua, mua, mua, mua, mua!
00:24:50¿Qué es esto?
00:24:51¿Vecro?
00:24:52¡Qué maldita!
00:24:53¡No, gracias!
00:24:54¡No compro lotería!
00:24:55¡Luculoso, leotardo!
00:24:56¿No te da vergüenza?
00:24:57Con esa combinación, pareces caja fuerte.
00:25:00Entra aquí, o te colgaré en un gancho de carnicero.
00:25:03¡Listos para aterrizar, alerones abajo!
00:25:06¿Qué te metas, te digo?
00:25:08Bueno, ya, ya, ya, ya.
00:25:09No tienes que tirarme la ropa sucia.
00:25:17La siguiente vez, a la tintorería.
00:25:20¡Cómete esto!
00:25:21¡Ven, diablado, Numplex!
00:25:23¡Venus!
00:25:24¡Neptuno!
00:25:25¡Visnus siete!
00:25:26¡Ayúdame!
00:25:27¡Andal menor!
00:25:28¡Tim, uno azul pequeño!
00:25:31¡No!
00:25:32¡Dámela!
00:25:32¡Tu pequeño engendro del blots!
00:25:35¡Mía!
00:25:36¡Toma!
00:25:37¡Mía!
00:25:37¡Nurplex!
00:25:41¡Mamá, mamá!
00:25:43¡El señor Jesús!
00:25:44¡Toma!
00:25:45¿Por qué no le dio niño la goma de mascar?
00:25:48¡Ja, ja, sí, claro!
00:25:49Bueno, ahí tienes una.
00:25:50¡Pruébala!
00:25:51¡Entra, apúrate!
00:25:52¿Qué hace?
00:25:52¿Qué hace?
00:25:52¿Qué hace?
00:25:53¿Sin dedo?
00:25:54Sin dedo, sin dedo.
00:25:55Tranquilo, prueba una.
00:25:56¿Por qué?
00:25:56¿No quieres goma de mascar marciana?
00:25:58No, no, particularmente.
00:25:59¿Miedo?
00:26:00¿Terricola?
00:26:07No sabe algo, no sabe nada mal.
00:26:09El centro tiene un sabor picante.
00:26:12¿Notas algo diferente?
00:26:14No, no realmente.
00:26:15¿Qué hora tienes?
00:26:16¡Ah, tonta!
00:26:23¡Scuper, escuper, escuper!
00:26:28¿Está todo bien ahí adentro?
00:26:31La cremallera.
00:26:36Esta goma es lo que me permite tomar una apariencia externa de ser humano.
00:26:39En ti tiene un efecto inverso.
00:26:40¿Entonces es así como luce en realidad?
00:26:43¡Ay, no seas asqueroso!
00:26:44Era un Feluvian Nurplex.
00:26:46¡Ah, qué bueno!
00:26:47Llevamos diferentes planetas.
00:26:48¿Sí crees que ese era malo?
00:26:50Este es Vinox séptimo.
00:26:52Bueno.
00:26:53¡Jamás te metas con Vinox séptimo!
00:26:55Cuando se trata de Vinox séptimo, solo di no.
00:27:08El sol, ¿cuándo lo hay?
00:27:09La arena y la marea.
00:27:11Usualmente la playa evoca imágenes de nuestra juventud.
00:27:14Pero venga la muelle de Soncedoy y sus contraceptivos de...
00:27:17¡Preconcepciones!
00:27:19¡Preconcepciones!
00:27:20¡Félix!
00:27:20Dije preconcepciones, lo juro, preconcepciones.
00:27:22¡Yo sé!
00:27:23Dije preconcepciones, no sé preconcepciones.
00:27:25Debía haberle hecho caso a mis padres y ser doctor.
00:27:28Ojo esto.
00:27:30¿Estamos filmando?
00:27:31Nadie dijo corte.
00:27:33¿Qué dice de esto?
00:27:34Que debería usar un bikini.
00:27:36¡No sigan!
00:27:37¡Corte, corte, corte, corte, corte, corte!
00:27:39¡Félix!
00:27:41Félix está aniquilado.
00:27:42Si Tim no viene pronto, estaremos en la calle.
00:27:50Espera aquí.
00:27:52¿Cuál es el motivo de este desvío?
00:27:54Tengo que ver a unos amigos.
00:27:55¡No!
00:27:56Con acento en la O, estamos perdiendo un tiempo valioso.
00:27:58Mi nave debe...
00:27:59¿Qué es eso?
00:28:02¿Tienes idea de lo afortunados que son?
00:28:04La única agua que hay en Marte tiene que ser exprimida de las rocas.
00:28:06Bueno, la marea está alta.
00:28:07Tim, me alegra que vinieras.
00:28:09El huracán Brace atacó de nuevo.
00:28:10Bien, Martín, tengo que irme.
00:28:12Sí, sí.
00:28:13Qué gusto verte otra vez.
00:28:15¿Nos conocemos?
00:28:16Desde luego que...
00:28:17No, qué gusto verte otra vez por primera vez.
00:28:20Yo soy el tío de Tim Martín.
00:28:23Ah, mira.
00:28:33¿Qué fue eso?
00:28:34Debo encontrar alimento.
00:28:36¿Eso fue tu estómago?
00:28:37Estómagos.
00:28:38Ah, él es...
00:28:39Él es un bromista.
00:28:41Estaré contigo en unos minutos.
00:28:42Sí.
00:28:42Tú solo estudia la situación y dile a...
00:28:44¿Tengo que conseguir?
00:28:46¡Ah!
00:28:47Ah, mi hermano, mi hermano.
00:28:50Disculpe, ¿me puede dar un helado doble?
00:28:52No, no, no, mejor hágalo triple.
00:28:53Con sabor a chocolate.
00:28:54Tim, necesito alimento.
00:28:56No hay esos cubos de manteca congelados.
00:28:57En la tierra.
00:28:58Este es un alimento muy nutritivo.
00:28:59Para el desayuno es muy bueno.
00:29:00Tim, ¿no necesitas probar el veneno para saber que es de todo?
00:29:03Gracias.
00:29:04Aquí tienes.
00:29:05Dame cinco minutos y debo ir a la unidad.
00:29:10¡Felix!
00:29:11Yo dije preconcepciones, lo juro, preconcepciones.
00:29:13Eres un vecino antiprofesional.
00:29:14Lo que tienes que hacer es dictarme las tonterías que sigo.
00:29:18¡Felix!
00:29:19¡Felix!
00:29:20¡Felix!
00:29:22¿Me diste esta rabieta?
00:29:23Quizás siete cinco en la escala de Brice.
00:29:25Hablaré con Felix.
00:29:26Oye, nunca me hablaste de tu tío.
00:29:29¿Estás?
00:29:31Escucha, tírala, tírala, tírala, tírala, tírala.
00:29:32Necesitamos hablar.
00:29:33Esto es importante, muy importante.
00:29:35Sí, lo sé, lo sé.
00:29:35¿En serio?
00:29:36Sí, lo he analizado y...
00:29:38Nuestra amistad significa mucho para mí.
00:29:40Y es mejor que no la arruinemos.
00:29:42¿De acuerdo?
00:29:42Creo que sería mejor si pretendemos que...
00:29:45Anoche no pasó absolutamente nada.
00:29:47¿Qué pasó anoche?
00:29:48Exacto.
00:29:49No estoy seguro de entender que...
00:29:51Tampoco yo.
00:29:57Estamos los dos confundidos.
00:29:58¿No, Tim?
00:30:00Cielos.
00:30:04¡No!
00:30:04Aquí, la tapa.
00:30:05¿Qué es ella?
00:30:06Es terrible, Tim.
00:30:07¿Cómo duraste tanto?
00:30:08Es un poco temperamental, pero es buena.
00:30:10La lujuria te pierde.
00:30:11Aún tenemos ese equipo de la cámara secreta en alguna parte.
00:30:14¿Estás sentado en ella?
00:30:15¿Por qué?
00:30:16Dame.
00:30:17Déjame ayudarte con esto.
00:30:18¿Sí?
00:30:18¿Lo harías?
00:30:19Estas palabras son muy complicadas.
00:30:21¿Humedad?
00:30:22Calentura.
00:30:23Oh, oh, oh.
00:30:25¡Estás!
00:30:30¡Es un fastidio!
00:30:32Señorita Channing, ¿podría hablar con usted, por favor?
00:30:35De acuerdo.
00:30:38Ya está autografiada.
00:30:41Por favor, ¿quiénes son ustedes?
00:30:43¿Eh?
00:30:44¡Oh, oh, oh, oh!
00:30:53Bien, muchachos, todo está arreglado.
00:30:54¿Cómo sabéis?
00:30:55No lo sé, se fue.
00:30:56¡Eluncio!
00:30:57¡Yo seré el culpable!
00:30:59¿Qué está ocurriendo ya?
00:31:02Billy, pon esto en mi auto.
00:31:04Tengo que irme.
00:31:05Llámame.
00:31:06¡Martín!
00:31:07¡Martín!
00:31:16¡Qué delicia!
00:31:17¡Martín!
00:31:21¡Tim, estás aquí!
00:31:23Tienes que salvarme de mí mismo.
00:31:25Es intoxicante.
00:31:27¡Qué rico!
00:31:30Tío Martín, te llevaré a casa de nuevo.
00:31:32Todo lo que le dan a ella es gelatina.
00:31:34¿No?
00:31:35¡Helado!
00:31:36Yo quiero más.
00:31:37¡Qué delicia!
00:31:40¡Me gustó mucho!
00:31:51Dietaje marciano, toma dos.
00:32:00Fuerte resaca, ¿no?
00:32:03Lo siento.
00:32:05Prometo que jamás volveré a comer helado.
00:32:07Una pizca es mucho, un millón no basta.
00:32:10Entonces, ¿qué tal vas con tu nada?
00:32:12He convertido un secador de cabello, dos correas elásticas y una bomba aleja insectos en un acelerador de electrones temporal.
00:32:18¿Está funcionando?
00:32:18Claro que no, pero del lado positivo tu cocher está ahora libre de cucarachas.
00:32:22¡Odio lo alquilado!
00:32:23¿Es una nave alquilada?
00:32:24Mi nave está en el mecánico para su ajuste de mitad del milenio.
00:32:27¿Dónde está tu, ya sabes, tu traje, tu supe?
00:32:31Lavándose.
00:32:32¡Ah!
00:32:34¡Ah, no!
00:32:37Cinco minutos más y a la secadora.
00:32:39¡No me limites, viejito!
00:32:42¡Ay, que no daría por deshacerme de este rostro humano grotesco!
00:32:45Y que las aguas frescas acaricien mi piel marciana.
00:32:49¿Por qué no lo haces?
00:32:51¿Por qué no?
00:32:52¿Cierto?
00:32:53¡A un lado, su...
00:32:54Martín, aquí no es mejor en el baño, en la tina, con agua caliente, privado, para ti solo.
00:32:59¿Te refieres a que escupa mi nurplex y regrese a mi forma marciana en tu domicilio?
00:33:03Exacto.
00:33:04¡Ah!
00:33:04¿Y estaré a salvo?
00:33:06Ah, claro que estarás a salvo.
00:33:08¡Ay!
00:33:08¡Lo haré!
00:33:09Bien, vamos.
00:33:10¡Ah, no es frescas en la tierra!
00:33:11¡Tim!
00:33:12¿Sí?
00:33:13Gracias.
00:33:13No es nada, Martín, solo un baño en la tina.
00:33:15No me refiero solo a eso.
00:33:16Sé que debo haber creado muchos problemas en tu simple vida desde el momento que llegué.
00:33:19Por eso quería decirte...
00:33:21Gracias.
00:33:26¡Hola!
00:33:28¡Hola!
00:33:30¿Podría alguien venir y decirme qué es lo que está pasando aquí?
00:33:34Muy bien, señorita Channing.
00:33:37¿Sabe qué es esto?
00:33:39Ha sido positivamente identificado por mi equipo de expertos y sé que es su cigarrillo.
00:33:44Fue encontrado cerca del lugar donde un homie se estrelló.
00:33:47Y en él hay rastros de elementos de lo que nosotros creemos y sabe en extraterrestre.
00:33:53¿Extraterrestre?
00:33:54Ah, no se haga la tonta conmigo.
00:33:56¡Usted es un extraterrestre que habita en el cuerpo de una mujer!
00:34:01Yo diría una muy atractiva mujer.
00:34:05¡Ay, basta!
00:34:06Doctor Kolai, hicimos el análisis del otro cigarrillo.
00:34:09Es de humano el ADN.
00:34:10¡Ah!
00:34:12No siento.
00:34:13Un error simple.
00:34:15Señorita Channing.
00:34:17¿Tiene alguna idea de cómo el ADN extraterrestre llegó a su cigarrillo?
00:34:20Tal vez.
00:34:22Pero antes tenemos que hablar de lo que hay para mí.
00:34:24La seguridad entera de nuestro planeta depende de lo que usted me diga a mí.
00:34:28No hay absolutamente nada para usted.
00:34:31¡Ya!
00:34:31¡Doctor Kolai!
00:34:34¿Puedo llamarlo doctor?
00:34:37Tiene que pensarlo.
00:34:38Cuando esto sea público, usted va a ser el más famoso genio en la historia.
00:34:43Usted estará en la portada de la revista...
00:34:45¿Cómo se llama?
00:34:47Usted será el hombre que pruebe que los extraterrestres existen.
00:34:51Y yo seré la mujer que le cuente al mundo su historia.
00:34:55Ya, el éxito será nuestro, doctor.
00:35:00Sí.
00:35:05¡Sí!
00:35:07¡ swordsman!
00:35:12¡Sí!
00:35:25¿Kim?
00:35:27¿Qué estás haciendo allá arriba?
00:35:30Mi tío Martin está en la tina y yo estoy aquí...
00:35:32viéndolo.
00:35:38What a strange family
00:35:41You can sleep here
00:35:43You do not sleep, right?
00:35:44Of course, we have something in common
00:35:48You're very gentle, Tim O'Hara
00:35:50No, I'm very tired
00:35:52Enjoy your rest
00:35:54I'll do the same
00:35:55I need to close my eyes
00:35:58I'll do it
00:36:02Hora de levantarse
00:36:04Sí, sí, claro
00:36:04¿Qué planes tenemos hoy, Tim O'Hara?
00:36:07Hoy aún es de noche, dormiste 30 segundos
00:36:09¿30 segundos?
00:36:11Vaya, sí que estaba cansado
00:36:12¿Qué es lo que estamos esperando?
00:36:15Hay todo una vez
00:36:15A ver esperando a ser de su mierda
00:36:18A medianoche no lo está
00:36:19Se me atroja un helado y no hay mejor tiempo que el presente
00:36:22¡Hola!
00:36:23¿Por qué no han aceptado?
00:36:24¿Qué pasa en este planeta?
00:36:26Martín, te lo dije, no abren hasta las 10
00:36:27Debo ser el primero en la fila
00:36:29Pues cuando abra, no te dejarán entrar
00:36:31No, después del espectáculo
00:36:36Eso es violación de domicilio
00:36:38Oh, rayos
00:36:42El olor del aire húmedo
00:36:44Nunca olvidaré esto
00:36:46Tu océano
00:36:47El helado
00:36:49Este primitivo planeta no se compara con Marte
00:36:52Pero no es la roca podrida que yo pensaba
00:36:54No hagas nada, Martín
00:36:54Pero que hubieras enseñándonos
00:36:55Imposible, mi aguda percepción sensorial ya lo hubiera detectado
00:37:00Ahora funciona
00:37:01Oiga, oiga amigo
00:37:03¿Qué haces?
00:37:04Estoy descubierto
00:37:05Estoy muerto
00:37:05No, tranquilízate
00:37:06Probablemente es un turista o algo así
00:37:08Además, si te atrapan
00:37:09Probablemente serías bienvenido
00:37:11¿Bienvenido?
00:37:12¿De dónde ponen los cerícolas
00:37:13Sus más bellos y exóticos animales?
00:37:15Si no puedo arreglar mi nave, estoy muerto
00:37:17Igual que Niner
00:37:19Puedes arreglarla porque me muero aquí
00:37:21Un trago
00:37:22Un trago
00:37:23Un trago
00:37:23Un trago
00:37:23Un trago
00:37:24Un trago
00:37:27Hasta el fondo
00:37:29¿Qué rayos?
00:37:31¿Qué es eso?
00:37:32¿Qué pasa?
00:37:33¿Qué es esto?
00:37:37¡Flots!
00:37:38¡Sug!
00:37:39Un SSI
00:37:46¡Odio lo alquilado!
00:37:53¡Dona es!
00:37:54¡So good!
00:37:58¡La dona es móvil!
00:38:01Tío Martin, ¿puedes?
00:38:11¿Departamento técnico?
00:38:12Hola, soy yo
00:38:13Hola
00:38:13¿Qué haces?
00:38:16Investigando
00:38:17¿Alguna vez has pensado lo que sientes por alguien
00:38:19Y de pronto algo que dice o hace
00:38:21Te hace cambiar de opinión?
00:38:23Claro, sí
00:38:26¿Podrías venir?
00:38:27Que vaya
00:38:27Por favor, necesito verte, es importante
00:38:30Seguro
00:38:31¿Podrías darme media hora?
00:38:33Eres la mejor, Lizzie
00:38:34De acuerdo, adiós
00:38:36No puede ser
00:38:45Martin
00:38:46No soy igual a ti
00:38:47Necesito más de 12 segundos para dormir
00:38:50Todo lo que necesito es un cochino acelerador de electrones
00:38:53Para el generador Vortex
00:38:54¿Puedo construirlo?
00:38:56¡No!
00:38:57Tranquilo, lo harás
00:38:58Solo tienes que darte un poco de tiempo
00:38:59Eso es todo
00:39:00¡Ya no tengo tiempo!
00:39:02Descubrí que esta nave alquilada
00:39:04Está equipada con un SSI
00:39:06¿Y qué es eso?
00:39:07Sistema de seguridad interestelar
00:39:08Un mecanismo de detonación designado para evitar que la tecnología avanzada caiga en manos erróneas
00:39:13Su cronómetro se activa automáticamente en caso de haber un accidente
00:39:16Oye, espera
00:39:17¿Escuché detonación o me pareció?
00:39:19Si no despego hoy a las 9 de la noche escucharás mucho más que eso
00:39:22¿Cómo cuánto más?
00:39:26Ajá
00:39:26Lubrik
00:39:27Sí, bueno
00:39:41Has hecho lo mejor para ayudarme
00:39:43Pero no tiene caso
00:39:46Oh, no
00:39:47Me estoy hundiendo en una depresión marciana
00:39:50Hundiendo no
00:39:51Nada de eso
00:39:52Tenemos que arreglar esa cosa
00:39:53Voy a caer en pedazos, Tim
00:39:55No, no vayas
00:39:57Vamos que
00:39:59Te despedazas
00:39:59En Marte cuando nos deprimimos nos caemos en pedazos literalmente
00:40:05De acuerdo, está bien, no hay problema
00:40:07De acuerdo, no te muevas
00:40:08No lo hagas más difícil de lo que ya es
00:40:09Vamos a unirte de nuevo
00:40:10Vamos a ponerte junto de nuevo
00:40:11Esto se tornilla
00:40:14No, no, no, el brazo
00:40:15Yo quiero salir de aquí
00:40:18Unamos nuestras cabezas
00:40:22¡Ya voy!
00:40:22¿Quién? ¿Quién es?
00:40:23Es, es, es
00:40:24Sí, sí
00:40:26Espera, ¿a qué?
00:40:28¿A dónde vas con eso?
00:40:29¡Estoy haciendo el aseo!
00:40:29Regresa, pero devuélvame mis brazos, devuélveme
00:40:32Tengo que morir aquí
00:40:35Hola
00:40:37¿No te muevas?
00:40:39Tim
00:40:40¿Hay algo aquí que te parezca extraño?
00:40:42Tim
00:40:44¡Un momento!
00:40:46¿Quieres quedarme?
00:40:47¡Ya voy!
00:40:48¡Ese!
00:40:49Brace
00:40:50Tim
00:40:51¿Estás arreglado?
00:40:52Ah, sí, sí, sí, lo estoy
00:40:53Bueno, yo, yo, yo, qué sorpresa
00:40:55Sí, y ahora largo
00:40:56¿Qué dijiste?
00:40:57Ah, que me largo
00:40:58Es decir, que me alegro de lo bella que te ves
00:41:06Tim, espero que me dejes compensarte por lo del otro día
00:41:09No, no, tienes que hacer eso
00:41:10Digo, bueno, eso depende de ti
00:41:12Sí, sí, eso es lo que tú quieres
00:41:17Te traje una prenda de paz
00:41:19¿Dónde están tus vasos de vino?
00:41:20No, no, no, no, no, no, esa es la habitación, no hay vasos allá arriba
00:41:23Tal vez luego me la enseñes
00:41:24No, olvides el baño
00:41:26¿Qué dijiste?
00:41:27Tengo que ir al baño, luego, tarde
00:41:29Los vasos están en la cocina, porque no voy a buscarlos y tú tratas de ponerte cómoda, ¿de acuerdo?
00:41:34
00:41:38Un apartamento fantástico
00:41:39Gracias, muchas gracias
00:41:41¿Ya está?
00:41:43Qué desordenado
00:41:51¡Ya basta!
00:42:16¿Dónde está el vino?
00:42:22No te leen
00:42:23Gracias
00:42:26Le dije a papi que te diera otra oportunidad
00:42:28Ah, bien
00:42:32Aquí vienes
00:42:33Adorable
00:42:34Gracias
00:42:38Oye, creí que el accidente que viste podría convertirse en una linda noticia
00:42:42Ah, ¿sí?
00:42:48¿Qué es eso?
00:42:49No escuché nada.
00:42:53¿Estás bien?
00:42:54Sí, sí, es que necesito ir al baño.
00:42:58Bueno, aquí estaré.
00:43:03Solo un minuto.
00:43:06¡Steve!
00:43:08¡Lágame de aquí!
00:43:12¡Dile que deje de golpearme!
00:43:13Además, ¿qué haces dejando entrar a esa mujer en tu apartamento?
00:43:15No entiendes.
00:43:16He esperado largo tiempo para tener a Brace Channing en mi apartamento.
00:43:18¿Pero te gusta Lizzy?
00:43:19Lo supe durante tu intercambio de saliva.
00:43:21¿De qué hablas?
00:43:21Oye, Tim.
00:43:22La noche en que estabas inconsciente, Lizzy vino aquí.
00:43:24¿Y tú qué? ¿La besaste?
00:43:26Sí.
00:43:26No, no. Bueno, tú lo hiciste.
00:43:28Con tus moléculas hice un clon de tu cuerpo.
00:43:30¿Qué? ¿Qué?
00:43:31Nunca entenderías.
00:43:32Ustedes creen que el email es asombroso.
00:43:35El punto es que, mientras fui tú, me conecté con tu subconsciente.
00:43:37Confié.
00:43:38¿A ti te gusta Lizzy?
00:43:42Lo hice. Tú lo hiciste.
00:43:50¡Lotería!
00:43:51¿Tim?
00:43:53Entré por la puerta de atrás.
00:43:55¿Hola?
00:43:57Oh, qué ternura.
00:44:00Lizzy, ¿eres tú?
00:44:02Te ves linda.
00:44:05Él está en el baño.
00:44:06Es todo tuyo.
00:44:08Ya tengo lo que vine a buscar.
00:44:13Ok, bien.
00:44:16¡Tim!
00:44:16No tienes mucho tiempo.
00:44:18Estoy confundido, ¿entiendes?
00:44:19Todo marchaba bien hasta que tú apareciste.
00:44:20No te ilusiones.
00:44:21A una especie tan bajas como la tuya tienen sentimientos.
00:44:23Sólo cálmate por un milisegundo y analiza tu corazón.
00:44:27¿A quién ves en él?
00:44:34Escucha, Brace, creo...
00:44:36Lizzy.
00:44:39Liz, Liz, espera, espera, por favor.
00:44:41Habrá una explicación.
00:44:43Sí, la hay.
00:44:44El tipo con quien estuve ayer en el muelle, ¿lo recuerdas?
00:44:46Tu tío Martin.
00:44:47No es mi tío.
00:44:49¿Es un marciano?
00:44:51Sí.
00:44:53Eres un completo cretino.
00:44:54No, no, no, no.
00:44:54Él es un marciano, es cierto.
00:44:56De hecho, a él fue a quien besaste, no a mí.
00:44:58¿Ah, sí?
00:44:58Sí.
00:44:59Su cabeza está en mi lavabo.
00:45:02Vete a dormir, te ves fatal.
00:45:04Lizzy.
00:45:05Ya vi algo indecente en esas cintas.
00:45:06Dile a Brace que te las devuelvan.
00:45:13Oye, ¿es que cuándo me convertí en mecánico?
00:45:16¿Qué?
00:45:17¿Tengo una cara de lantal?
00:45:22Tío Martin.
00:45:23No cortes el rojo.
00:45:25Oye, el azul.
00:45:26No cortes el rojo, el azul, el azul, el azul.
00:45:28No puedo ver nada allá abajo.
00:45:30¿Ah?
00:45:30Gracias.
00:45:34¡Ay, me quemé!
00:45:35¡Ah!
00:45:36¡No, no, no!
00:45:37¡No, por favor, señorita!
00:45:38¡Cállese!
00:45:39¡Cállese!
00:45:39¡Me está durmiendo!
00:45:41Martin, te dije.
00:45:42Tenemos que irnos a la estación antes de que Brace Jane.
00:45:45¡Abre la bolsa!
00:45:45¡Abre la bolsa!
00:45:46¡Está bien, está bien!
00:45:47¡Ay, no puedo respirar!
00:45:48¡Lo siento!
00:45:49¿Dónde está el endiablado de Sud?
00:45:51¡Sud!
00:45:52¡Sud!
00:45:53Creo que está invitado a un ciclo de enjuague.
00:45:54¡Déjalo!
00:45:55¡Rápido, tío!
00:45:56¡Saca mi brazo de la otra bolsa!
00:45:57¡Está bien, bien, bien!
00:45:58¡De acuerdo!
00:46:00¡Diríjelo hacia la nave!
00:46:01¿Qué?
00:46:02¡Más al lado!
00:46:03¡Va!
00:46:05¡Lena!
00:46:05¡Sí!
00:46:06¡No, no, no!
00:46:08¡No, no!
00:46:09¡No, no, no!
00:46:10¡No, no, no!
00:46:11¡No, no!
00:46:13¿Qué sucede?
00:46:14¡Oh, oh!
00:46:17Cariñito.
00:46:18Es el video más asombroso que jamás haya visto.
00:46:20Félix, la cinta de hojara irá en las noticias de las seis.
00:46:22Van Dandy, llama a la cadena.
00:46:24¡Breece saldrá en cámara con la noticia del siglo!
00:46:28me siento mareado del viaje
00:46:30lo siento
00:46:32Tim, me siento mal, no puedo pensar en nada
00:46:36se nos acaba el tiempo, trata de mantener el dinero
00:46:38¿para qué? estamos perdidos, si mi acelerador de electrones, el SSI hará explosión
00:46:42me siento igual a un descortizador
00:46:44es un acelerador de electrones, de todos modos
00:46:46es una fuente de energía de bajo amperaje que activa los aceleradores
00:46:49¿como una especie de alternador?
00:46:51¿qué es un alternador?
00:46:52hace que el motor de un auto encienda
00:46:53¿un auto?
00:46:54eso es, estamos salvados
00:46:57no de poco
00:46:58así lo estamos
00:47:00escucha, he estado grabándote en video, tengo todo, tengo la nave, tengo a su también
00:47:04hasta te tengo en tu forma marciana
00:47:05estaba preparando una noticia y le iba a poner al aire, pero no pude hacerlo
00:47:09¿por qué no?
00:47:10porque te aprecio, Martin, te aprecio, yo
00:47:13y lo siento, yo, yo, lo siento
00:47:15te pido disculpas, quiero no haberte mentido
00:47:17tú eres un buen humano
00:47:18ah, sí, soy maravilloso
00:47:20Martin, estás de vuelta
00:47:21es que yo también, te aprecio
00:47:24nunca había tenido sentimientos
00:47:28ahora, tenemos que arreglar mi nave
00:47:29sí, claro, no, no, no, no, tenemos problemas
00:47:31las cintas, Brace hará la noticia del marciano en cinco minutos
00:47:33oh, Bloods
00:47:34sí, tengo que conseguir esas cintas y llegar a donde Brace antes de que salga el aire
00:47:37pero no se puede estar en dos lugares a la vez
00:47:39
00:47:40este es el momento
00:47:41vamos
00:47:42¿hay un alien entre nosotros?
00:47:44¿hay un alien entre nosotros?
00:47:47¿hay un alien entre...?
00:47:50¡Billy!
00:47:51¿ahora qué?
00:47:52yo quiero ser Brace Channing
00:47:54sí, ponte en la lista
00:47:55oye, lo siento, pero no tengo tiempo para dar ningún autor
00:48:01originales, ¿no es cierto?
00:48:02en estos días muchos de nuestros jóvenes nacen con cable
00:48:04¿ustedes del...?
00:48:05¡Oh!
00:48:06¡A mí!
00:48:09cuatro minutos para salir al aire
00:48:11todos a su puesto
00:48:13¿Teen?
00:48:14¿qué haces aquí?
00:48:15¿luces?
00:48:16¿cansado?
00:48:17sí, estuve con Brace trabajando en la noticia del extraterrestre
00:48:19hay un par de errores en la cita número dos
00:48:21pero esa es la versión correcta
00:48:23ay, si pudiese hacer esto sin tener que mirar el espejo
00:48:28¿preparado?
00:48:28¿preparado?
00:48:28¡Ven a ir a pasar aire!
00:48:31¡Oye!
00:48:38¡Hey!
00:48:40¿Martín? ¿eres tú?
00:48:41Hay animales en el bosque
00:48:42¡Ven!
00:48:43¡Ven!
00:48:44¡Ven, Breno! ¿cómo están?
00:48:45¡Aquí!
00:48:46¡Hola, Brace!
00:48:48¡Hola!
00:48:48¡Felicidades, Brace!
00:48:50¡Sí, soy Brace Channing!
00:48:51¡Suerte!
00:48:52¡Un aplauso para Brace!
00:48:56¡No!
00:48:56¡Doctor Colai!
00:48:57¡Usted será un hombre de fama!
00:48:58Identificación, abre
00:49:00¿Lista, cámara 1?
00:49:01¡Ya KSC las noticias desde California!
00:49:03¡Con su presentador, Howard Brenly!
00:49:05¡Y con la noticia especial, Brace Channing!
00:49:07¿Quién le apuesto a ella?
00:49:08¡Ya conoces a Brace!
00:49:09Sí, dénse la apoda
00:49:1015 segundos, señores
00:49:12cariñito
00:49:13tira la goma de mascar
00:49:16¡Billy!
00:49:17¡Billy!
00:49:17¡Déjale la goma, Billy!
00:49:19¡Quítesela!
00:49:20¡A la derecha en 10 segundos!
00:49:21¡No!
00:49:22¡Preparada, cámara 2!
00:49:23¡En 5!
00:49:23¡Dame la goma, Brace!
00:49:24¡No, no!
00:49:26¡Déjasela!
00:49:27¡Suelta la goma!
00:49:29¡Hay extraterrestres entre nosotros!
00:49:32¡Este reportaje es transmitido en vivo!
00:49:33¡Ya la asustó!
00:49:34¡Claro!
00:49:34¡Gracias a ti, Félix!
00:49:36Y ahora, Howard Brenly y Brace Channing
00:49:39Y señala Howard
00:49:41Buenas noches, soy Howard Green
00:49:43¿Qué le pasa?
00:49:43No lo sé
00:49:43Esta noche la nación está mirando una noticia especial
00:49:46que se ha desarrollado durante el día
00:49:47aquí mismo en el sur de California
00:49:50Brace Channing ha estado siguiendo los eventos
00:49:52según se han presentado
00:49:53Brace
00:49:53¡Ya!
00:49:54¿Qué está haciendo?
00:49:56Howard
00:49:56¡Vamos a la voz!
00:49:57¡No!
00:49:59¿Race?
00:50:00¡Race!
00:50:01¡Race!
00:50:02¡No le he libretto!
00:50:02¡Ay!
00:50:03¡Necesito el Doorplace!
00:50:04¿Qué hable?
00:50:06¿Hay un alien entre nosotros?
00:50:08Está bien
00:50:09Hoy lo sabremos
00:50:09De acuerdo con el Dr. Elliot Collin
00:50:11Jefe de Biología e Investigación para el Grupo CETI
00:50:13la respuesta es...
00:50:17¡Sí!
00:50:18¡Ella es un alien!
00:50:19¡No es un alien!
00:50:20¡No es un alien!
00:50:20¡Es mi hija!
00:50:20Lo que están por ver es la...
00:50:22Evidencia y imágenes reales del extraterrestre
00:50:25Pero le siento que su apariencia no es como lo que han visto anteriormente
00:50:29¡Se mete debajo de la mesa!
00:50:30¡Se mete debajo de la mesa!
00:50:31¡No es una comidiada para los niños!
00:50:33¡Ruelos!
00:50:34¡Ja, ja, ja!
00:50:35¿Qué rayos es esto?
00:50:37¡Es que la cinta la marca normal!
00:50:39¡No lo sé!
00:50:40¡En vivo otra vez!
00:50:41¡Jara, no lo sé!
00:50:42¿Qué estás haciendo, Jara, con mi hija?
00:50:43¡Yo, yo, yo, yo, yo lo sé!
00:50:46¡Cóta cinta rápido!
00:50:47¡Áaa!
00:50:48¡¿Qué quiere que haga?!
00:50:49¡Vamos, señor!
00:50:50¡Eres sobrevuelto, Jara!
00:50:51¡Vamos!
00:50:52¡Te acuerdo!
00:50:55¡Vos en bien!
00:50:57¡Vos bien!
00:50:58¡Vos en por todas partes!
00:50:59¡Vaya!
00:51:00Su cabeza era oscura y vacía.
00:51:01¡Ahí está!
00:51:03¡Auto!
00:51:07Yo pienso que la señorita pudo haber sido contaminada por el alien.
00:51:10Recomiendo que se le haga un examen rapidito.
00:51:13Tardaré un momento.
00:51:17¿Estaré olvidando algo?
00:51:22¡Ahí está!
00:51:26¡Señora! ¡Por favor!
00:51:28¡Abra la ventana!
00:51:30¡Por favor! ¡Abra la ventana!
00:51:32Si tiene un dólar o dos.
00:51:39¡Hola señora Brown!
00:51:40¡Hola chicos!
00:51:43¡Suth!
00:51:45¡Flots!
00:51:46¡Mi nave! ¿Dónde está mi nave?
00:51:48Tenemos dos horas antes de que explote.
00:51:49Revisaré arriba.
00:51:51¡Suth!
00:51:53¡Suth! ¿Dónde estás?
00:51:54¡Ah! ¡Tú no eres Suth!
00:51:56¿Dónde puedes estar?
00:51:57¡No me iré de este planeta sin Suth!
00:51:58¡Tim!
00:51:59¡No está arriba!
00:52:01¿Una venta de beneficencia?
00:52:02¿Beneficencia?
00:52:04¿Beneficencia?
00:52:04¿La venta?
00:52:05¿La señora Brown?
00:52:12Parece que tenemos compañía.
00:52:13¡Flots!
00:52:14¡Son ellos! ¡Síganos!
00:52:17¡Sujétate!
00:52:21¡Gilbert y tercera! ¡Gilbert y tercera!
00:52:23¡Pero con esa cosa!
00:52:24¡Loca en el camino!
00:52:26¡Nunca nos vamos a perder!
00:52:27¡No puede manejar lo rápido que eso!
00:52:29¡Cabeza por acá!
00:52:33¡Hay problemas!
00:52:34¡Máxima potencia!
00:52:35¿Qué?
00:52:36¡Acelera! ¡Acelera!
00:52:38¡Nos vamos a estrellar!
00:52:39¡Sápido!
00:52:39¡No lo creas!
00:52:49¡Desparen! ¡Desparen! ¡Desparen!
00:52:52¡Desparen! ¡Ahí! ¡En esa cochera!
00:52:53¡A la cual cochera!
00:52:54¡Esa!
00:52:55¡Cállame!
00:52:59¡Tim! ¿Por qué paramos?
00:53:04¡Ahí deben estar!
00:53:08¡Traigan esa cosa de ahí!
00:53:09¡Sí, señor!
00:53:09¡Esto se hará con plomero!
00:53:11¡Se me cayó!
00:53:12¿Qué? ¿Qué se te cayó?
00:53:12¡Mi compresor molecular!
00:53:14¡Toma!
00:53:15¡Usa eso!
00:53:17¡No funcionará!
00:53:18¡No! ¡Úsalo para encontrarlo!
00:53:21¡Esto es lo que se necesita!
00:53:23¡Échelo a andar!
00:53:26¡Lo encontré!
00:53:27¡Ya lo tenemos!
00:53:30¡Tim!
00:53:44¡Métala! ¡Métala!
00:53:45¡Se está acercando!
00:53:47¡Mucha el camino como puedo!
00:53:48¡No será suficientemente rápido!
00:53:57¡Oye! ¡Mira adelante!
00:53:59¡Atrúnen los pequeños!
00:54:03¡No lo lograremos!
00:54:06¡Sugéntame!
00:54:11¡No perdimos!
00:54:12¡Mira que hemos logrado!
00:54:14¡Veo luz! ¡Adelante!
00:54:28¿Dónde estaremos?
00:54:29¡Alma!
00:54:30¿Dónde está mi revista de pesca y caza?
00:54:31¡Está en el baño!
00:54:32¿Dónde la dejaste?
00:54:33¡Ah!
00:54:34¡Aquí está!
00:54:34¡Ahora me acuerdo!
00:54:35¡A propósito!
00:54:36¿Dónde está mi ensalada de azúcar?
00:54:38¡Aquí eres ahí!
00:54:39¡Ja, ja, ja!
00:54:41¿Por qué comería tantos burritos?
00:54:43¡Hazlo!
00:54:45¡Ah!
00:54:47¡Ah!
00:54:50¡Ah!
00:54:52¡Ah!
00:54:52¡Hazlo!
00:54:53¡Hazlo ahora!
00:54:57¡Ah!
00:55:04I'm sorry, friend.
00:55:06What are you going to do?
00:55:07Everything.
00:55:08Señor, the police received a call.
00:55:10A car just came out of an excuse.
00:55:15Sigan, Brown.
00:55:16Deténgase, deténgase.
00:55:17Tenemos que hablar.
00:55:18Deténgase.
00:55:21Estacionate ahí.
00:55:21De acuerdo.
00:55:22Trae el alternador.
00:55:23Yo la nave.
00:55:24Muy bien.
00:55:25¡Santos cielos, Martin!
00:55:26Martin, ¿qué sucede?
00:55:28Perdóname, pero esto es urgente.
00:55:29Tienes algo que necesito desesperadamente.
00:55:31Martin, no la digas si no es verdad.
00:55:33Y ahora lo sabrás.
00:55:34Yo vengo de otro mundo.
00:55:36Ah, eso se notó a leguas.
00:55:46¡Martin!
00:55:48¡Martin, ven acá!
00:55:51A ver las estrellas.
00:55:53Piensa en mí.
00:56:00Creo que ya tengo que salir de ese planeta.
00:56:02¡Lo tengo!
00:56:03No tengo herramienta.
00:56:04Tengo problemas también.
00:56:07O podemos hacerlo a tu manera.
00:56:09Espera.
00:56:09¿Quiere decir que tu auto ya no funcionará?
00:56:11¿Significa mucho para ti?
00:56:13Bueno, las...
00:56:14Sobre todo porque acabo de lavarlo.
00:56:24Martín, ¿Martín?
00:56:28¡Tiro perfecto!
00:56:29Tío, Martín.
00:56:30Lo tengo.
00:56:30Lo tengo.
00:56:31Tiro que ha jugado.
00:56:32Vayan a la puerta azul.
00:56:33Sí, señor.
00:56:34Orden lo que le hagan.
00:56:45No interfiera con esa nave.
00:56:47¡Va a explotar!
00:56:49Rayo, el mínimo.
00:56:50Intensifícalo.
00:56:51¡Vénganse!
00:56:52¡Estamos aquí!
00:56:53¡Aquí estamos!
00:56:53¡No los oyen!
00:56:55¡Por favor!
00:56:56¡Vamos a morir!
00:56:58¡A morir!
00:56:59¡Pero si todavía soy la náfila!
00:57:02¡Tengo miedo!
00:57:03¡Abrázame!
00:57:04¡Se siente bien!
00:57:10¡Espacio!
00:57:14Está bajando la temperatura.
00:57:17Ah, fascinante.
00:57:19¿Doctor?
00:57:20Parece ser alguna clase de aparato de transmisión biomecánico.
00:57:24Doctor, hay goma de mascar.
00:57:25Pegaré la muela de atrás.
00:57:26Déjala molestando con goma de mascar.
00:57:28Este tipo tiene una estación de radio en su cráneo.
00:57:31Ten, pondremos esto bajo el microscopio más tarde.
00:57:33¡Oh, oh!
00:57:34¡Excelente!
00:57:35Armitán se tragará sus palabras.
00:57:37Perfecto final para un ya perfecto día.
00:57:40Creo que el extraterrestre está teniendo una reacción negativa a los tranquilizantes.
00:57:43¡No se sede adrenalina!
00:57:44¡Ande!
00:57:45¡Doctor, lo estamos perdiendo!
00:57:46¡Oigan!
00:57:47¡Nada!
00:57:48¡Papárralo!
00:57:49¡Oigan!
00:57:49Vamos a intentar de nuevo.
00:57:50Toda la energía esta vez.
00:57:51Está apuntando hacia algo.
00:57:54Apúntase aquí.
00:57:55¡Levántela!
00:57:55¡Levántela!
00:57:56¡Sí!
00:57:56¡No!
00:57:57¡No, no, no, no, no, no!
00:57:58¡La otra!
00:57:58¡La otra!
00:57:59¡La otra!
00:58:00¡Esa!
00:58:00¡Sí!
00:58:01¡Sí!
00:58:02No hay ninguna radiación.
00:58:03Su estructura sigue cambiando.
00:58:05Hay una situación de cero fin.
00:58:07¡No, no, no!
00:58:08¡No, no, no!
00:58:10¡No, no, no!
00:58:10¡No, no, no!
00:58:11¡No, no, no!
00:58:11¡No, no, no!
00:58:16¡No, no, no!
00:58:19¡No, no!
00:58:21¡Sí!
00:58:22¡Hola!
00:58:23¡Está bien!
00:58:23¡A un lado, tonto!
00:58:25¡Tenme eso, primates!
00:58:26¡Tú busca a ti y yo ajustaré a los terrícolas!
00:58:30¡Vámonos de aquí!
00:58:31¡Llámenos a secundar!
00:58:32¡Eso es!
00:58:32¡Húyos de aquí!
00:58:33¡Nadie tomará este traje!
00:58:34¡Traigo las costuras calientes!
00:58:36¡Tim!
00:58:37¿Estás bien?
00:58:38Estoy bien.
00:58:38¿No querías lo que vi?
00:58:39¿Estás bien?
00:58:39¡Sí!
00:58:43Hay que encontrar a Martin.
00:58:44¡Sí!
00:58:45¡Hacia atrás!
00:58:47¿Me escucharon?
00:58:48No entiende.
00:58:48La nave va a explotar en 20 minutos.
00:58:50¿En serio?
00:58:51¡Al suelo!
00:58:51Ahora.
00:58:53Disculpen, Ardo, Jean-Claude.
00:58:55¡Nada!
00:58:56¡Ay!
00:58:57¡No se asustaron!
00:58:58¿Es un traje vacío?
00:58:59¡Traje vacío!
00:59:00¡Ahora verás, aquellos altamontes!
00:59:05¿Boxeo?
00:59:06¡Ay!
00:59:06¡No me sirves ni como bolsa de entrenamiento!
00:59:09¡Ay!
00:59:09¡Eso me da cosas limpias!
00:59:10¡Azú!
00:59:12¡Oye!
00:59:13¿Eres una de las Spice Girls?
00:59:18Vivis fuera porque sigue.
00:59:19Así que te hacías en la cama en el campamento de verano.
00:59:21¡Oye!
00:59:26¡Tim!
00:59:26¡Lizy!
00:59:49¡Esto me dolerá!
00:59:55¡Lizy!
00:59:57¡No se asustaron tanto!
00:59:59¡No, siente!
01:00:00¡Masticalo!
01:00:02¡Tiene que enferme!
01:00:15¡Ah!
01:00:15¡Eh!
01:00:17¡No!
01:00:19¡Oh!
01:00:24¡Ah!
01:00:31¡Ah!
01:00:42You did something in the hair?
01:00:44I'm glad you noticed that.
01:00:59I think you liked it more than another way.
01:01:01Yes, that's possible.
01:01:02No, no, no, no, no.
01:01:04Hay que encontrarla, Marty.
01:01:04¿Dónde está su?
01:01:07Oh, no.
01:01:11¡Vamos, vamos!
01:01:12No hay respuesta, Carlyac.
01:01:13Doctor, está muerto.
01:01:14No hay pulso.
01:01:15No está muerto.
01:01:16Prepárense los electrones.
01:01:17¡Apártate, apártate!
01:01:18Cargado.
01:01:20Ahora he hecho teléfono.
01:01:22¡Desdejen, desdejen!
01:01:25¡Vamos, no hay respuesta!
01:01:28¡Demonios!
01:01:29No hay pulso, doctor.
01:01:30De acuerdo.
01:01:31Oficialmente murió a las ocho o quince.
01:01:33Ya está.
01:01:34No, deprisa.
01:01:36¿Quiere que haga la autopsia, doctor?
01:01:38¡Está loco!
01:01:39¡Váyanse de aquí!
01:01:40¡Váyanse todos!
01:01:41¡Rodos de ustedes!
01:01:42¡Váyanse!
01:01:42¡Váyanse de aquí!
01:01:43¡Váyanse ahora mismo!
01:01:44¡Váyanse!
01:01:45¡Carados!
01:01:47De acuerdo.
01:01:49Mi triste y solitario marciano.
01:01:52Como tú quieras.
01:01:54Ahora te voy a abrir.
01:01:56¿Le ayudo, doctor?
01:01:58¿Qué?
01:01:58¡No!
01:01:59Usted...
01:02:00Espera un momento.
01:02:01Usted no es...
01:02:02Ella vino conmigo.
01:02:03¿Listos?
01:02:11¡Debemos estar juntos!
01:02:29¿Swood?
01:02:31¿Swood?
01:02:32¿Swood?
01:02:42¿Martín?
01:02:44No.
01:02:46¡Martín!
01:02:47¡Tim!
01:02:48¡Lichy!
01:02:49¿Estás...
01:02:49¡Estás...
01:02:50¡Pelea un montón!
01:02:51¡Una hermosa bata!
01:02:53A ver, el algodón hace eso.
01:02:55Cuidado, no, Martín.
01:02:56Yo tengo que ir a alguien que cuidar.
01:02:57¡Cálmate!
01:02:58¡Martín!
01:02:59No tenemos mucho tiempo.
01:03:00¡Blox!
01:03:01¡Sí!
01:03:01¡No, buenas tardes!
01:03:03¡No, no, no!
01:03:03¡No, no, no!
01:03:05¡No, no, no!
01:03:05¡No, no, no, no!
01:03:06¡Sí, señor!
01:03:06Todas las unidades preparadas para bloqueo y andadas.
01:03:09¿Puedes abrir la puerta?
01:03:11Eso creo.
01:03:14¡Vamos!
01:03:24¡En ese lugar!
01:03:27¡Muy bien!
01:03:28¡Háganse a un lado!
01:03:29¡Sí, señor!
01:03:36¿Qué sucede?
01:03:37¿Y el alien?
01:03:38Ha habido un problema, señor.
01:03:39¡Abre esa reja y encuentro al doctor Colay!
01:03:41¡Vamos, vamos!
01:03:41¡Sí, señor!
01:03:42¡Eseguida!
01:03:42¡Déjalo pasar!
01:03:45Tenga.
01:03:48Lo pongo aquí y contacto.
01:03:51Eso, creo que va a funcionar
01:03:55Échale de menos, Martín
01:03:57Y a ti, Sud
01:03:58Eres demasiado albidonado
01:04:00Diles cómo te sientes
01:04:02Eres la mejor mascota que haya tenido
01:04:04Bueno, ya, ya, no abuses
01:04:08Lizzie, mi querida amiga
01:04:11Cuídate, tío Martín
01:04:15Ya lo había hecho
01:04:16Delicioso, yo se los recomiendo
01:04:20Buena suerte a los dos
01:04:27Algo me dice que vas a perder tu vuelo
01:04:29En dos minutos vamos a morir
01:04:30No es cierto
01:04:32¿Estás seguro de eso, Kolai?
01:04:35Porque yo no lo estoy
01:04:36¿Qué estás diciendo?
01:04:37Suéltalo
01:04:38Que lo suelte
01:04:39He invertido mi carrera tratando de probar que los extraterrestres existen
01:04:43Ahora él es mi prueba
01:04:44Vivo o muerto, se quedará conmigo
01:04:54Kolai, siempre fuiste un poco...
01:04:56Blast
01:04:57¿Qué?
01:04:58¡Ninort!
01:04:59¡Ninort!
01:04:59¡Ah!
01:05:01No he escuchado ese nombre en largo tiempo
01:05:02Pronunciado apropiadamente
01:05:04¿Quieres decir que eres uno de ellos?
01:05:06¡Ah!
01:05:06No puedo creerlo
01:05:07Debe haberlo sabido
01:05:08Eres un anciano
01:05:10¡Fui uno!
01:05:23Un momento
01:05:24Usted es el que vi en el muelle
01:05:25Quería contactarlos antes que ellos
01:05:27He tratado de ir a casa durante más de 30 años
01:05:29¡Oh, qué belleza!
01:05:31Por cierto
01:05:33Me parece que estas son tuyas
01:05:35¡Oh!
01:05:35¡Oh!
01:05:36¡Mis antenas!
01:05:37No podría conseguir novias si vuelvo a casa sin ellas
01:05:39Las mías también me han dado trabajo
01:05:41Y todo se ve en blanco y negro
01:05:43Y esos comerciales
01:05:44Plum plum
01:05:45Piz piz
01:05:45Y esta goma ya no tiene sabor desde el 66
01:05:48Está bien, ya vámonos andando
01:05:51Adiós, hasta la vista
01:05:52Regresa a visitarnos, Martín
01:05:53Tal vez
01:05:55He comenzado a sentir un destello de potencial en los terrícolas
01:05:58Reciban un consejo
01:05:59Nunca avanzarán como una cultura
01:06:01Si no cuidan de sus océanos
01:06:02Y quitan los programas de opinión
01:06:06¡Adiós, locos enamorados!
01:06:08¡Ya van a tener un saco histérico!
01:06:10Adiós, U
01:06:11Corre, corre, corre
01:06:12¡La vaquitas, corre!
01:06:17¡Esperen!
01:06:22¡No!
01:06:23¡Está para el hielo!
01:06:25¡No se vayan!
01:06:27¡Deberías!
01:06:34¿Qué diablos es esto?
01:06:37Goma
01:06:39Pero si es de Larry en esta goma
01:06:41¡Sí!
01:06:42¡Esperen!
01:06:42Yo no haría eso si fuera usted
01:06:43No lo sé, ¿verdad?
01:06:48¿Puedo saber sorrir?
01:06:49Por la goma que deja
01:06:52¡Es brillante!
01:06:53Puedo sentir cada molécula de mi cuerpo
01:06:55Comenzando a cambiar
01:07:07¡No se vayan!
01:07:10¡Sí!
01:07:11¡Es preciso ir!
01:07:14¡No se muevan!
01:07:40I'm Bill Randall, KGSC.
01:07:50Oye, dormilón, ¿te preparo un té?
01:07:56Estuve pensando, ahora que sé lo que pasó entre nosotros,
01:08:00creo que tal vez debemos dejar las cosas como estaban.
01:08:04Nuestra amistad realmente significa mucho para mí.
01:08:06Sí, pues también he estado pensando y creo que tengo suficientes amigos.
01:08:32¡Un paso gigante para la humanidad y un paso atrás para los marcianos!
01:08:35¿Shut?
01:08:36¡Hola, Tim y Lizzie! ¡Regresamos!
01:08:39¡Shut!
01:08:42¡Ya no un maletero la próxima vez!
01:08:44¿Qué sucede?
01:08:45Nada.
01:08:46Hemos decidido quedarnos aquí contigo.
01:08:48¿Ustedes qué?
01:08:49Estaba pensando en los solos que íbamos a sentirnos.
01:08:51Y como dijiste que me echarías de menos,
01:08:53decidí evitarnos a ambos el dolor de la separación.
01:08:59Marte, nunca te echaré de menos si no te vas.
01:09:02¡Así es!
01:09:03¿No es algo maravilloso?
01:09:05¡Adiós, nines!
01:09:07¡Un momento, un momento!
01:09:09¿A dónde va?
01:09:09¡A Marte, desde luego!
01:09:15¡A Marte, desde luego!
01:09:18¡Martin!
01:09:19¡Martin!
01:09:19¿Qué estás haciendo?
01:09:20Tim, viviremos juntos.
01:09:22Así que estamos algo con este mobiliario.
01:09:23¿Viviremos juntos?
01:09:23¿Qué quieres decir conmigo?
01:09:24Vamos a tirar este sofá y comprar una cámara hiperbárica como los seres normales.
01:09:28No, no, no, no te quedaras.
01:09:29Oye, ¿quién quiere helado?
01:09:30¡Ay, se me antoja maitrilla con caramelo!
01:09:33¡Martin!
01:09:33¿Crees que esto es gracioso?
01:09:34¿No lo has visto comer helado?
01:09:35¡No es agradable!
01:09:37¡Chocolate, chocolate, chocolate!
01:09:39¡Martin!
01:09:39¡Martin!
01:09:40¡No puedes!
01:09:40No, duerme.
01:09:41No me deja dormir.
01:09:41Yo no puedo, no, no puedo temer a un marciano viviendo conmigo.
01:09:44Yo no, no quiero, no quiero.
01:09:47Ah, tal vez sí.
01:09:48¡Zut!
01:09:50¡Tenemos maitrilla!
01:09:51¿Quieres probarla?
01:09:52¡Zut!
01:09:52¡Zut!
01:09:53¿Dónde estás?
01:09:54¿Mesero?
01:09:55Un maitai, por favor.
01:09:58Victoria's Secret.
01:10:00Ustedes de rícolas sí saben vivir.
01:10:04Likra.
01:10:05Likra.
01:10:06Likra.
01:10:06Likra.
01:10:06Likra.
01:10:06Ustedes de rícolas sí saben que las cosas se hanp saltando.
01:10:09Sema vào schoarte pero noritas y aceptando.
01:10:10Un maitricio un tesón.
01:10:11Ya he oído nada, ¿no?
01:10:11Estado ichradlo.過來
01:10:11para su Secuículo 11. Likra.
Comments

Recommended